Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-38a.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textodpis z registra trestov všetkých členov štatutárneho orgánu nie starší ako tri mesiace,
+ Nový textvýpis z registra trestov všetkých členov štatutárneho orgánu nie starší ako tri mesiace,
-
2007-04-01
+130 pridaných ~29 zmenených −3 zrušených+ Pridané ustanovenia (130)
e) pismenoposkytnúť príslušnému dráhovému správnemu úradu technickú pomoc a informácie potrebné na účely vyšetrovania nehôd a mimoriadnych udalostí, posúdenie stavu bezpečnosti a plynulosti prevádzky dráhy,
f) pismenovytvárať podmienky na zaistenie a zvyšovanie bezpečnosti prevádzky, na predchádzanie vzniku nehôd, mimoriadnych udalostí a iných narušení bezpečnosti prevádzky dráhy a dopravy na dráhe,
g) pismenododržiavať povinnosti určené pri preprave nebezpečného tovaru.
i) pismenoposkytnúť príslušnému dráhovému správnemu úradu technickú pomoc a informácie potrebné na účely vyšetrovania nehôd a mimoriadnych udalostí, posúdenie stavu bezpečnosti a plynulosti prevádzky dráhy,
j) pismenovytvárať podmienky na zaistenie a zvyšovanie bezpečnosti prevádzky, na predchádzanie vzniku nehôd, mimoriadnych udalostí a iných narušení bezpečnosti prevádzky dráhy a dopravy na dráhe,
k) pismenododržiavať povinnosti určené pri preprave nebezpečného tovaru.
g) pismenoprijať opatrenia vyplývajúce z technických špecifikácií a bezpečnostných predpisov na zaistenie bezpečnosti dopravy na dráhe, uplatňovať bezpečnostné predpisy voči všetkým dotknutým subjektom otvoreným spôsobom a za podmienok rovnakého prístupu,
h) pismenouplatňovať systém riadenia bezpečnosti a plniť úlohy vyplývajúce z bezpečnostného osvedčenia.
(10) odsekŽiadosť o vydanie bezpečnostného osvedčenia a bezpečnostného povolenia obsahuje obchodné meno, sídlo, právnu formu, meno, priezvisko a bydlisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom, údaje o organizačnej štruktúre, systéme riadenia bezpečnosti a systéme riadenia podniku.
(11) odsekPríslušný dráhový správny úrad rozhodne o žiadosti na vydanie bezpečnostného osvedčenia a bezpečnostného povolenia bezodkladne, najneskôr do štyroch mesiacov po predložení všetkých požadovaných informácií a dokladov. Žiadateľ na požiadanie bezodkladne predloží doplňujúcu dokumentáciu.
(12) odsekPríslušný dráhový správny úrad určí a zverejní rozsah údajov a dokumentov, ktoré musia byť predložené spolu so žiadosťou, rozsah požiadaviek a ďalšie pokyny na získanie bezpečnostného osvedčenia. Na vyžiadanie poskytne žiadateľovi ďalšie informácie a usmernenia vo veci prerokovávanej žiadosti. Pri žiadosti o bezpečnostné osvedčenie len na určitú časť infraštruktúry určí predpisy platné pre danú časť a vydá potrebné pokyny.
(13) odsekDržiteľ bezpečnostného osvedčenia a bezpečnostného povolenia je povinný bezodkladne oznámiť príslušnému dráhovému správnemu úradu podstatné zmeny podmienok, ktoré boli obsahom podanej žiadosti o ich vydanie, a informovať o zavedení nových kategórií zamestnancov a nových druhov dráhových vozidiel.
(14) odsekPríslušný dráhový správny úrad s ohľadom na rozsah oznámených zmien rozhodne o zmene bezpečnostného povolenia alebo bezpečnostného osvedčenia; príslušný dráhový správny úrad môže preveriť plnenie príslušnej časti bezpečnostného osvedčenia a bezpečnostného povolenia; takto postupuje aj pri podstatných zmenách právnych predpisov v oblasti bezpečnosti.
(15) odsekAk držiteľ bezpečnostného osvedčenia alebo bezpečnostného povolenia nespĺňa podmienky, za ktorých mu bolo vydané, neplní podmienky na zaistenie bezpečnosti pri prevádzkovaní dopravy na dráhe alebo prevádzkovaní dráhy, alebo pri podstatných zmenách právnych predpisov v oblasti bezpečnosti, príslušný dráhový správny úrad zruší bezpečnostné osvedčenie alebo bezpečnostné povolenie celkom alebo iba jeho príslušnú časť. Príslušný dráhový správny úrad zruší bezpečnostné osvedčenie aj v prípade, ak zistí, že ho držiteľ v priebehu roku po jeho udelení nevyužil predpokladaným spôsobom.
(16) odsekPríslušný dráhový správny úrad informuje Európsku železničnú agentúru do jedného mesiaca od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vydaní, predĺžení doby platnosti, zmene alebo zrušení bezpečnostného osvedčenia podľa odseku 6 alebo bezpečnostného povolenia. Súčasne oznámi identifikačné údaje o dopravcovi alebo prevádzkovateľovi dráhy, dátum vydania, rozsah a dobu platnosti bezpečnostného osvedčenia alebo bezpečnostného povolenia a v prípade jeho zrušenia aj dôvody takého rozhodnutia a ďalšie upresňujúce údaje. V prípade potreby tieto údaje oznámi aj bezpečnostnému úradu iného štátu.
(17) odsekAk príslušný dráhový správny úrad zruší dodatočné národné bezpečnostné osvedčenie podľa odseku 6 písm. b), bezodkladne o tom informuje príslušný úrad, ktorý vydal časť bezpečnostného osvedčenia podľa odseku 6 písm. a).
(3) odsekPrevádzkovateľ dráhy bezpečnostným povolením preukazuje, že
a) pismenomá vytvorenú organizačnú štruktúru a systém riadenia bezpečnosti pri prevádzkovaní dráhy podľa [§ 48d] a [prílohy č. 5] ,
b) pismenovydal vnútorné predpisy na prevádzkovanie dráhy, organizovanie dopravy na dráhe, obsluhu dráhy, o požiadavkách na odbornú spôsobilosť a znalosť osôb zabezpečujúcich prevádzkovanie dráhy a o spôsobe jej overovania, o systéme pravidelného školenia a o postupoch pri vzniku nehôd a mimoriadnych udalostí a zisťovaní ich príčin.
(4) odsekBezpečnostné povolenie obsahuje
a) pismenopotvrdenie o schválení opatrení prijatých prevádzkovateľom dráhy na splnenie požiadaviek podľa odseku 3 písm. a),
b) pismenopotvrdenie o schválení opatrení prijatých prevádzkovateľom dráhy na splnenie požiadaviek podľa odseku 3 písm. b), špecifických požiadaviek na projektovanie, údržbu a bezpečnú prevádzku železničnej infraštruktúry, riadiaceho, zabezpečovacieho systému a návestenia.
(5) odsekDopravca bezpečnostným osvedčením preukazuje, že
a) pismenomá vytvorenú organizačnú štruktúru a systém riadenia bezpečnosti pri prevádzkovaní dopravy na dráhe podľa [§ 48d] a [prílohy č. 5] ,
b) pismenospĺňa podmienky odbornej, zdravotnej, zmyslovej a psychologickej spôsobilosti osôb zabezpečujúcich prevádzkovanie dopravy na dráhe,
c) pismenospĺňa podmienky ustanovené týmto zákonom na prevádzkovanie dráhových vozidiel,
d) pismenovydal vnútorné predpisy na prevádzkovanie dopravy na dráhe, prevádzku dráhových vozidiel, o požiadavkách na odbornú spôsobilosť a znalosť osôb zabezpečujúcich prevádzkovanie dopravy na dráhe, o spôsobe jej overovania a systéme pravidelného školenia, o postupoch pri vzniku nehôd a mimoriadnych udalostí a zisťovaní ich príčin.
(6) odsekBezpečnostné osvedčenie obsahuje
a) pismenoosvedčenie o schválení opatrení prijatých dopravcom na splnenie požiadaviek podľa odseku 5 písm. a),
b) pismenoosvedčenie o schválení opatrení prijatých dopravcom na splnenie požiadaviek podľa odseku 5 písm. b) až d), špecifických požiadaviek na zaistenie bezpečnej prevádzky na tratiach príslušnej siete, požiadaviek na uplatňovanie technických špecifikácií a bezpečnostných predpisov, osvedčení pre personál a povolenia prevádzky dráhových vozidiel,
c) pismenooznačenie druhu dopravy a rozsah dopravných služieb, na ktoré sa vzťahuje.
(7) odsekDopravca, ktorý nie je držiteľom bezpečnostného osvedčenia a chce začať vykonávať dopravu v Slovenskej republike, preukazuje príslušnému dráhovému správnemu úradu splnenie podmienok na udelenie bezpečnostného osvedčenia uvedených v odseku 5. Príslušný dráhový správny úrad vydá v tomto prípade bezpečnostné osvedčenie podľa odseku 6, v ktorom určí druh a rozsah zahrnutých dopravných služieb.
(8) odsekDopravca, ktorý je držiteľom bezpečnostného osvedčenia vydaného príslušným úradom iného členského štátu alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „štát EHP"), a zamýšľa vykonávať doplnkové dopravné služby, preukazuje príslušnému dráhovému správnemu úradu splnenie podmienok pre udelenie bezpečnostného osvedčenia uvedených v odseku 5 písm. b) až d). Príslušný dráhový správny úrad vydá v tomto prípade dodatočné národné bezpečnostné osvedčenie podľa odseku 6 písm. b).
(9) odsekBezpečnostné osvedčenie vydané príslušným úradom iného členského štátu alebo štátu EHP platí aj v Slovenskej republike.
a) pismenozaistiť miesto nehody alebo mimoriadnej udalosti a zabezpečiť zdokumentovanie pôvodného stavu situácie na mieste ich vzniku,
b) pismenozistiť príčiny a okolnosti vzniku nehody a mimoriadnej udalosti, viesť ich evidenciu a prijímať preventívne opatrenia na ich predchádzanie,
c) pismenozaslať príslušnému dráhovému správnemu úradu správu o výsledku zisťovania príčin a okolností vzniku nehody a mimoriadnej udalosti podľa [prílohy č. 6] do 14 dní po jej schválení,
d) pismenoodstrániť zistené nedostatky, ktoré viedli k vzniku nehody a mimoriadnej udalosti, a ich škodlivé následky a v určených termínoch vykonať uložené nápravné opatrenia,
e) pismenovydať vnútorný predpis obsahujúci postupy na zisťovanie príčin vzniku nehody a mimoriadnej udalosti, ich podrobnú kategorizáciu, spôsob ohlasovania ich vzniku, úlohy organizačných zložiek prevádzkovateľa dráhy a dopravcov zúčastnených na zisťovaní ich príčin.
d) pismenovývoj bezpečnostných ukazovateľov podľa [prílohy č. 5] a údaje o závažných nedostatkoch a poruchách v prevádzke dráhy alebo dopravy na dráhe.
(10) odsekOrgány činné v trestnom konaní, prevádzkovateľ dráhy, dopravca a subjekty zúčastnené na záchranných a vyslobodzovacích prácach po nehode čo najskôr umožnia vyšetrovateľom vyšetrovacieho úseku úradu prístup na miesto nehody, k príslušnej infraštruktúre, dráhovým vozidlám a zariadeniam vrátane zabezpečovacích, riadiacich a záznamových.
(11) odsekVyšetrovateľom vyšetrovacieho úseku úradu sa umožní aj prístup k obsahu záznamov na dráhovom vozidle, zaznamenaným hovorovým správam a údajom o prevádzke riadiaceho a zabezpečovacieho zariadenia a ich vyhodnoteniam, k výsledkom prehliadok tiel obetí a výsledkom vyšetrovania personálu, k informáciám alebo záznamom prevádzkovateľa dráhy a dopravcu a iným dôkazom a ich zaznamenaniu a umožní sa im vypočuť personál a ostatných svedkov a kontrolovaný odber vzoriek trosiek na účely analýzy.
(12) odsekPríslušný dráhový správny úrad môže požiadať o odbornú pomoc a spoluprácu pri vyšetrovaní nehôd aj iné osoby.
(5) odsekNa účel obnovenia dopravy zisťovanie príčin nehôd a mimoriadnych udalostí a ich vyšetrovanie na mieste vzniku sa musí začať a ukončiť v najkratšom možnom čase.
(6) odsekAk sa nehoda stala na hranici medzi dvoma štátmi alebo ak nie je zrejmé, v ktorom štáte sa nehoda stala, alebo k nej došlo na zariadení alebo v blízkosti zariadenia nachádzajúceho sa na hranici medzi štátmi, alebo je na nej účastný dopravca s licenciou z iného štátu, príslušný dráhový správny úrad vyzve príslušný úrad dotknutého štátu na spoluprácu na vyšetrovaní a umožní sa mu prístup k jeho výsledkom.
(7) odsekVyšetrovanie nehody sa vykoná otvoreným spôsobom tak, aby zúčastnení mali primeraný prístup k výsledkom vyšetrovania a mohli sa vyjadriť.
(8) odsekVyšetrovaciu správu uverejní príslušný dráhový správny úrad čo najskôr, najneskôr do 12 mesiacov po udalosti a súčasne ju zašle dotknutým dopravcom, vlastníkovi a prevádzkovateľovi dráhy, bezpečnostnému úseku úradu, vlastníkom poškodeného majetku, výrobcom zariadení, ktoré sa podieľali na vzniku nehody, postihnutým a rodinným príslušníkom obetí, zúčastneným záchranným zložkám, zástupcom zamestnancov a užívateľov, Európskej železničnej agentúre a príslušnému úradu iného členského štátu, ak sa na vzniku udalosti podieľal dopravca so sídlom v tomto štáte.
(9) odsekVyšetrovanie musí byť nezávislé od prevádzkovateľa dráhy a dopravcu. Ak z vyšetrovania vyplynie bezpečnostné odporúčanie vyžadujúce vykonanie zmeny predpisov alebo technológie alebo prijatie iných opatrení subjektmi zúčastnenými v železničnej doprave, nevytvára to prezumpciu viny alebo zodpovednosti za nehodu alebo mimoriadnu udalosť a je adresované bezpečnostnému úseku úradu, prípadne aj iným orgánom. Dotknuté orgány Slovenskej republiky informujú minimálne raz do roka vyšetrovací úsek úradu o opatreniach prijatých alebo plánovaných na základe bezpečnostného odporúčania.
§ 48d Systém riadenia bezpečnosti paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ dráhy a dopravca sú povinní prijať opatrenia na zaistenie a zvyšovanie bezpečnosti prevádzky, na zisťovanie príčin a prevenciu vzniku nehôd a mimoriadnych udalostí; musia vytvoriť organizačnú štruktúru a systém riadenia prevádzkovania dráhy a dopravy na dráhe obsahujúci určenie kompetencií, zodpovednosti vedúcich a ostatných zamestnancov za vykonávanie činností pri prevádzkovaní dráhy a dopravy na dráhe, údržbe a opravách dráhy a dráhových vozidiel, spôsob výkonu vnútornej kontrolnej činnosti so zamestnancami s potrebnými znalosťami a skúsenosťami.
(2) odsekPrevádzkovateľ dráhy a dopravca na celoštátnych a regionálnych dráhach musia vytvoriť aj systém riadenia bezpečnosti podľa [prílohy č. 5] , ktorý spĺňa bezpečnostné ciele a obsahuje
a) pismenoorganizačné, predpisové a technologické opatrenia na zaistenie bezpečnosti pri prevádzkovaní dráhy a dopravy na dráhe a zaistenie kontroly technického stavu železničnej infraštruktúry a dráhových vozidiel,
b) pismenopostupy školenia zamestnancov,
c) pismenopostupy pri vzniku nehody a mimoriadnej udalosti pri prevádzke dráhy a dopravy na dráhe.
(3) odsekSystém riadenia bezpečnosti prevádzkovateľa dráhy a dopravcu podľa odseku 2 musí
a) pismenozaručiť kontrolu rizík spojených s ich činnosťou vrátane údržby a dodávok materiálu, ako aj zadávania objednávok služieb,
b) pismenozohľadniť dôsledky a riziká vyplývajúce z činností iných zúčastnených strán,
c) pismenoumožniť, aby prevádzkovateľ dráhy a dopravca mohli konať v súlade s technickými špecifikáciami, bezpečnostnými predpismi a s požiadavkami ich bezpečnostného povolenia a bezpečnostného osvedčenia a vzájomne koordinovať núdzové postupy.
(4) odsekPrevádzkovateľ dráhy a dopravca sú vo vzťahu k užívateľom, zákazníkom, zamestnancom a iným zúčastneným stranám zodpovední za svoju časť systému a jeho bezpečnú činnosť vrátane dodávok materiálu a zadávania objednávok na služby.
(5) odsekUstanovením odseku 4 nie je obmedzená zodpovednosť výrobcu, dodávateľa materiálu, služieb a údržbárskych prác, vlastníka dráhových vozidiel a obstarávateľského subjektu za to, že nimi dodané dráhové vozidlá, zariadenia, príslušenstvo, materiál a služby spĺňajú podmienky na ich bezpečné uvedenie do prevádzky.
§ 48e paragraf(1) odsekMinisterstvo rozhodne, ktoré predpisy obsahujúce požiadavky na bezpečnosť železníc použiteľné pre viac ako jedného dopravcu alebo prevádzkovateľa dráhy majú charakter bezpečnostných predpisov na celoštátnych a regionálnych dráhach.
(2) odsekRozhodnutie o určení predpisov podľa odseku 1 oznámi Európskej komisii a zverejní ho vo vestníku dopravy. V oznámení uvedie aj hlavný obsah a orgán zodpovedný za ich zverejnenie. Obdobne postupuje aj pri podstatných zmenách týchto predpisov.
(3) odsekMinisterstvo alebo iný dotknutý orgán vykoná na základe spoločných bezpečnostných metód prijatých Európskou komisiou v bezpečnostných predpisoch potrebné zmeny a doplnky.
(4) odsekPrijatie ďalších bezpečnostných predpisov, ktoré požadujú vyššiu úroveň bezpečnosti alebo negatívne ovplyvňujú činnosť dopravcov iných členských štátov na území Slovenskej republiky, konzultuje ministerstvo alebo iný dotknutý orgán so zainteresovanými stranami a návrh predpisov predloží Európskej komisii.
(5) odsekAk Európska komisia rozhodne, že nové bezpečnostné predpisy môžu predstavovať diskrimináciu niektorých dopravcov alebo nie sú v súlade so spoločnými bezpečnostnými metódami, ministerstvo nezavedie nové bezpečnostné predpisy vôbec alebo ich nezavedie do času dosiahnutia zhody s týmto rozhodnutím.
§ 48f Prístup ku školeniu paragraf(1) odsekDopravca a prevádzkovateľ dráhy zodpovedajú za úroveň vyškolenia a odbornú spôsobilosť svojich zamestnancov, ktorí vykonávajú činnosti s dosahom na bezpečnosť. Ak školiace zariadenia ponúka len jeden dopravca alebo prevádzkovateľ dráhy, alebo iná poverená právnická osoba, musí aj ostatným umožniť k nim prístup za rovnakých podmienok a za primeranú a nediskriminačnú cenu.
(2) odsekŠkolenie personálu na splnenie požiadaviek na získanie bezpečnostného osvedčenia alebo bezpečnostného povolenia zahŕňa aj znalosti trate, núdzových postupov, prevádzkových predpisov a postupov, systému návestenia, riadenia a zabezpečenia chodu vlakov.
(3) odsekPríslušný dráhový správny úrad dohliada na zabezpečenie prístupu ku školeniu za rovnakých podmienok, na úroveň vykonávaných školení a skúšok a ak školiace služby nezahŕňajú skúšky a udeľovanie osvedčení a prijme opatrenia na umožnenie prístupu dopravcov k takým osvedčeniam, ak je to potrebné na získanie bezpečnostného osvedčenia, v súlade s bezpečnostnými požiadavkami určenými v technických špecifikáciách alebo v bezpečnostných predpisoch.
(4) odsekPri prijímaní do zamestnania vlakového personálu a personálu vykonávajúceho činnosti s dosahom na bezpečnosť, dopravca zohľadní školenia, kvalifikácie a skúsenosti získané u iných dopravcov. Na tento účel sú príslušní zamestnanci oprávnení získať a postúpiť kópie dokumentov dokazujúcich ich absolvovanie školenia, kvalifikáciu a skúsenosti.
§ 50a paragraf(1) odsekDráhové vozidlá železničných dráh, ktorých technická spôsobilosť na prevádzku bola schválená v inom členskom štáte alebo štáte EHP a ktoré nie sú v plnom rozsahu predmetom príslušných technických špecifikácií, je možné prevádzkovať na základe schválenia príslušného dráhového správneho úradu ( [§ 50 ods. 5] ).
(2) odsekDopravca z iného členského štátu alebo štátu EHP, ktorý požiada o povolenie uviesť do prevádzky dráhové vozidlá, predloží príslušnému dráhovému správnemu úradu technickú dokumentáciu týkajúcu sa dráhových vozidiel alebo typu vozidiel a uvedie účel použitia vozidiel.
(3) odsekTechnická dokumentácia obsahuje tieto údaje:
a) pismenodoklad o povolení uvedenia vozidiel do užívania v inom členskom štáte alebo štáte EHP a záznamy s údajmi o ich použití, údržbe a prípadne technických zmenách vykonaných po získaní povolenia,
b) pismenopotrebné technické údaje, plán údržby a prevádzkové charakteristiky požadované príslušným dráhovým správnym úradom, ktoré sú potrebné na udelenie doplňujúceho povolenia,
c) pismenodoklad o technických a prevádzkových charakteristikách potvrdzujúcich zlučiteľnosť dráhových vozidiel z hľadiska trakčného systému, návestenia, riadenia a zabezpečenia vlakov, rozchodu koľají, priechodového prierezu, maximálneho povoleného zaťaženia na nápravu a iných obmedzení siete,
d) pismenoinformácie o výnimkách z bezpečnostných predpisov, ktoré sú potrebné na udelenie povolenia a preukázanie, že povolenie vozidiel neprinesie pre sieť žiadne neprimerané riziká,
e) pismenostanovisko prevádzkovateľa dráhy, na ktorého tratiach má byť dráhové vozidlo prevádzkované, k možnosti a podmienkam uvažovanej prevádzky z pohľadu vzájomnej kompatibility dráhového vozidla a infraštruktúry.
(4) odsekPríslušný dráhový správny úrad môže požadovať vykonanie skúšobnej prevádzky, aby sa overila zlučiteľnosť podľa odseku 3 písm. c), a určiť rozsah a obsah skúšobnej prevádzky.
(5) odsekPríslušný dráhový správny úrad o žiadosti na vydanie povolenia na uvedenie dráhových vozidiel do prevádzky rozhodne bezodkladne, najneskôr však do štyroch mesiacov; ak technická dokumentácia k žiadosti na vydanie povolenia nebude úplná, konanie sa preruší do času predloženia úplnej technickej dokumentácie. Doklad o povolení môže obsahovať špecifické podmienky používania a iné obmedzenia.
g) pismenoneprijme opatrenia na zaistenie a zvyšovanie bezpečnosti prevádzky a prevenciu nehôd a mimoriadnych udalostí,
h) pismenoneuplatňuje bezpečnostné predpisy nediskriminačným spôsobom,
i) pismenoprevádzkuje celoštátnu alebo regionálnu dráhu bez bezpečnostného povolenia alebo v rozpore s týmto povolením,
j) pismenoneinformuje bezodkladne príslušný dráhový správny úrad o podstatných zmenách podmienok, za ktorých mu bolo bezpečnostné povolenie vydané,
k) pismenoneposkytne príslušnému dráhovému správnemu úradu informácie potrebné na účely vyšetrovania nehôd a mimoriadnych udalostí, posúdenia stavu bezpečnosti a plynulosti prevádzky dráhy,
l) pismenoneumožní za rovnakých podmienok ostatným prevádzkovateľom dráhy alebo dopravcom prístup k školiacim zariadeniam, ak takéto zariadenie iní prevádzkovatelia dráhy alebo dopravcovia neponúkajú,
m) pismenoneplní podmienky a povinnosti vyplývajúce z bezpečnostného povolenia alebo bezpečnostných predpisov alebo spôsobí vznik nehody, smrteľného alebo ťažkého úrazu alebo mimoriadnej udalosti, alebo inak naruší bezpečnosť alebo prevádzku dráhy alebo dopravy na dráhe,
n) pismenoporušuje povinnosti určené pri preprave nebezpečného tovaru.
i) pismenoneprijme opatrenia na zaistenie a zvyšovanie bezpečnosti prevádzky a prevenciu nehôd a mimoriadnych udalostí,
j) pismenoneuplatňuje bezpečnostné predpisy nediskriminačným spôsobom,
k) pismenoprevádzkuje dopravu na celoštátnej alebo regionálnej dráhe bez bezpečnostného osvedčenia alebo v rozpore s týmto osvedčením,
l) pismenoneinformuje bezodkladne príslušný dráhový správny úrad o podstatných zmenách podmienok, za ktorých mu bolo bezpečnostné osvedčenie vydané,
m) pismenoneposkytne príslušnému dráhovému správnemu úradu informácie potrebné na účely vyšetrovania nehôd a mimoriadnych udalostí, posúdenia stavu bezpečnosti a plynulosti dopravy na dráhe,
n) pismenoneumožní za rovnakých podmienok ostatným prevádzkovateľom dráhy alebo dopravcom prístup k školiacim zariadeniam, ak takéto zariadenie iní prevádzkovatelia dráhy alebo dopravcovia neponúkajú,
o) pismenoneplní podmienky a povinnosti vyplývajúce z bezpečnostného osvedčenia alebo bezpečnostných predpisov alebo spôsobí vznik nehody, smrteľného alebo ťažkého úrazu alebo mimoriadnej udalosti, alebo inak naruší bezpečnosť alebo prevádzku dráhy alebo dopravy na dráhe,
p) pismenovykonáva dopravu na dráhe bez poistenia zodpovednosti za škodu.
d) pismenoporušuje bezpečnostné predpisy alebo povinnosti určené pri preprave nebezpečného tovaru.
u) pismenodohliada na systematické zvyšovanie bezpečnosti dopravy,
v) pismenooveruje osobitnú odbornú spôsobilosť fyzických osôb určených na vykonávanie technicko-bezpečnostných skúšok dráhových vozidiel a na výkon funkcie predsedu skúšobnej komisie na skúšky odbornej spôsobilosti na vedenie hnacích dráhových vozidiel a vydáva im o tom osvedčenie,
z) pismenodohliada na úroveň vykonávaného školenia a skúšok a či prevádzkovatelia dráhy a dopravcovia majú spravodlivý prístup k možnostiam školenia personálu, ktorý vykonáva činnosti s dosahom na bezpečnosť, a v prípade potreby prijme potrebné opatrenia.
(1) odsekÚrad v rámci svojej pôsobnosti na základe tohto zákona alebo podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,
a) pismenosleduje nediskriminačné zaobchádzanie prevádzkovateľa dráhy so žiadateľmi o prístup na dopravnú cestu a je odvolacím orgánom vo veciach
1. bodtýkajúcich sa sieťového vyhlásenia a kritérií v ňom obsiahnutých,
2. bodprideľovania kapacity dopravnej cesty,
3. bodrežimu spoplatňovania,
4. bodúrovne alebo štruktúry cien za použitie dopravnej cesty,
b) pismenovydáva a odníma licencie dopravcom,
c) pismenovydáva, mení a odníma bezpečnostné osvedčenie a bezpečnostné povolenie a kontroluje, či sa plnia v nich uvedené podmienky,
d) pismenokontroluje dodržiavanie licencií dopravcami,
e) pismenovydáva a odníma povolenia na prevádzkovanie dráhy,
f) pismenovykonáva reguláciu cien za používanie dopravnej cesty a reguláciu cien vo vnútroštátnej železničnej osobnej doprave,
g) pismenovyjadruje sa k zmluve o prevádzkovaní dopravy ( [§ 30 ods. 3] ),
h) pismenoschvaľuje zmluvy o prístupe na dopravnú cestu medzi prevádzkovateľom dráhy a dopravcom,
i) pismenoschvaľuje typy dráhových vozidiel železničných dráh a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu, schvaľuje ich technickú spôsobilosť na prevádzku, prideľuje evidenčné čísla dráhovým vozidlám a vedie národný register dráhových vozidiel a národný register železničnej infraštruktúry,
j) pismenopoveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa lanovej dráhy a dopravcu na lanovej dráhe,
k) pismenovyšetruje nehody v obvode dráhy ( [§ 48c] ),
l) pismenozabezpečuje reguláciu bezpečnosti ( [§ 48a] ),
m) pismenospolupracuje a vymieňa si informácie s regulačnými úradmi alebo obdobnými úradmi iných štátov,
n) pismenovydáva na základe zákona všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vyhlasujú uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky [28)](#poznamky.poznamka-28) ( [§ 38m] ),
o) pismenovyhodnocuje správy o bezpečnosti predkladané prevádzkovateľmi dráhy a dopravcami, vyšetrovacie správy, bezpečnostné odporúčania a prijíma potrebné bezpečnostné opatrenia,
p) pismenopovoľuje uvedenie do prevádzky štrukturálnych subsystémov, ktoré tvoria európsky železničný systém na území Slovenskej republiky a kontroluje, či sú správne prevádzkované a udržiavané.
r) pismenodohliada na bezpečnosť dopravy a prevenciu nehôd, konzultuje otázky bezpečnosti s dotknutými osobami, dohliada na uplatňovanie právnych predpisov v oblasti bezpečnosti vrátane bezpečnostných predpisov a prípadne navrhuje ich úpravy,
s) pismenodohliada, či vydané bezpečnostné osvedčenie spĺňa podmienky, za ktorých bolo vydané, a či bolo použité v priebehu roka po jeho udelení predpokladaným spôsobom,
t) pismenoposkytuje žiadateľom o bezpečnostné osvedčenie na ich požiadanie potrebné dokumenty za preukázateľné náklady a bezodplatne aj príručku vysvetľujúcu požiadavky týkajúce sa bezpečnostných osvedčení a obsahujúcu zoznam dokumentov, ktoré musia byť predložené,
u) pismenoinformuje Európsku železničnú agentúru a v prípade potreby aj bezpečnostný úrad iného štátu o vydaní, zmene alebo zrušení bezpečnostného osvedčenia alebo bezpečnostného povolenia.
(2) odsekÚlohy podľa odseku 1 úrad nemôže zadať formou objednávky, ani ich preniesť na dopravcu, prevádzkovateľa dráhy alebo obstarávateľské subjekty.
§ 65c paragrafparagraf-65c.odsek-1 odsekÚrad vždy do 30. septembra kalendárneho roku uverejní správu o vyšetrovaniach vykonaných v predchádzajúcom roku, o vydaných bezpečnostných odporúčaniach a opatreniach prijatých v súlade s vydanými odporúčaniami a zašle ju Európskej železničnej agentúre.
~ Zmenené ustanovenia (29)
paragraf-25.odsek-1 textual− Pôvodný textDoprava na dráhe sa musí usporiadať tak, aby sa zabezpečila ochrana života a zdravia osôb, ochrana majetku a životného prostredia a aby sa osoby, zvieratá a veci prepravovali podľa pravidiel prevádzkovania dopravy na dráhe.
+ Nový textDoprava na dráhe sa musí usporiadať tak, aby sa zabezpečila ochrana života a zdravia osôb, ochrana pred požiarmi, ochrana majetku a životného prostredia a aby sa osoby, zvieratá a veci prepravovali podľa pravidiel prevádzkovania dopravy na dráhe.
paragraf-26.odsek-2 textual− Pôvodný textDopravca je povinný obmedziť alebo zastaviť dopravu na dráhe na nevyhnutne potrebný čas na základe rozhodnutia orgánu štátnej správy v oblasti životného prostredia, jadrového dozoru, obrany, v zdravotnej, veterinárnej a rastlinnolekárskej oblasti.
+ Nový textDopravca je povinný obmedziť alebo zastaviť dopravu na dráhe na nevyhnutne potrebný čas na základe rozhodnutia orgánu štátnej správy v oblasti životného prostredia, ochrany pred požiarmi, jadrového dozoru, obrany, v zdravotnej, veterinárnej a rastlinnolekárskej oblasti.
paragraf-28a.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textuložiť cestujúcemu, ktorý sa nepreukáže platným cestovným lístkom, zaplatiť cestovné a úhradu [ [§ 46b ods. 2 písm. g)] ], alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného a úhrady v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa trvalého bydliska, číslo občianskeho preukazu (cestovného pasu prípadne iného dokladu totožnosti), v prípade neplnoletého cestujúceho meno a priezvisko zákonného zástupcu.
+ Nový textuložiť cestujúcemu, ktorý sa nepreukáže platným cestovným lístkom, zaplatiť cestovné a úhradu [ [§ 46b ods. 2 písm. g)] ], alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného a úhrady v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa trvalého pobytu (ďalej len „bydlisko"), číslo občianskeho preukazu (cestovného pasu prípadne iného dokladu totožnosti), v prípade neplnoletého cestujúceho meno a priezvisko zákonného zástupcu.
paragraf-30a.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk zabezpečuje dopravca prepravné služby aj mimo záväzkov zo zmluvy o prevádzkovaní dopravy alebo iné činnosti, je povinný viesť oddelenú evidenciu záväzkov zo zmluvy o prevádzkovaní dopravy, ktorá sa nečlení na evidenciu podľa jednotlivých krajských úradov.
+ Nový textDopravca je povinný viesť oddelene evidenciu nákladov a výnosov z realizácie výkonov mimo zmluvy o prevádzkovaní dopravy a z realizácie zmluvy o prevádzkovaní dopravy. Zmluvu o prevádzkovaní dopravy člení podľa záväzkov štátu a záväzkov jednotlivých samosprávnych krajov. Túto evidenciu predkladá objednávateľovi výkonov.
paragraf-30a.odsek-6 semantic− Pôvodný textPodrobnosti o vymedzení ekonomicky oprávnených nákladov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
+ Nový textPodrobnosti o evidencii a predkladaní nákladov a výnosov podľa odseku 3 a podrobnosti o určení preukázateľnej straty v osobnej doprave, ktorá vznikla plnením záväzkov zo zmluvy o prevádzkovaní dopravy pre samosprávny kraj alebo obec podľa odseku 2 písm. a) a pre ministerstvo podľa odseku 2 písm. b), ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
paragraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textPrevádzkovať celoštátnu dráhu môže právnická osoba a prevádzkovať regionálnu dráhu môže právnická osoba alebo fyzická osoba len na základe povolenia na prevádzkovanie dráhy.
+ Nový textPrevádzkovať celoštátnu dráhu môže právnická osoba a prevádzkovať regionálnu dráhu môže právnická osoba alebo fyzická osoba len na základe povolenia na prevádzkovanie dráhy a bezpečnostného povolenia.
paragraf-46a structuralparagraf-46a.odsek-1 textual− Pôvodný textDopravca musí mať ku dňu začatia prevádzkovania dopravy na dráhe vykonávanej na základe licencie bezpečnostné osvedčenie. Bezpečnostné osvedčenie vydáva príslušný dráhový správny úrad na základe žiadosti dopravcu.
+ Nový textPrevádzkovateľ celoštátnej a regionálnej dráhy musí mať ku dňu začatia prevádzkovania dráhy bezpečnostné povolenie. Dopravca musí mať ku dňu začatia prevádzkovania dopravy na celoštátnej a regionálnej dráhe bezpečnostné osvedčenie.
paragraf-46a.odsek-2 semantic− Pôvodný textDopravca bezpečnostným osvedčením preukazuje, že
+ Nový textBezpečnostné povolenie a bezpečnostné osvedčenie na základe žiadosti vydáva príslušný dráhový správny úrad na dobu najviac piatich rokov, pričom strácajú platnosť uplynutím doby, na ktorú boli vydané, a platia pre celú sieť alebo jej časť. Nemožno ich previesť na inú osobu a neprechádzajú ani na právneho nástupcu. Na žiadosť držiteľa je možné opakovane predĺžiť ich platnosť na dobu najviac piatich rokov.
paragraf-46b.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textdesaťnásobok cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi ohlási bez vyzvania,
+ Nový textnajviac desaťnásobok cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi ohlási bez vyzvania a určí ju dopravca v prepravnom poriadku,
paragraf-46b.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textdo stonásobku cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi neohlási a určí ju dopravca v prepravnom poriadku.
+ Nový textnajviac stonásobok cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi neohlási a určí ju dopravca v prepravnom poriadku.
paragraf-48.odsek-1 textual− Pôvodný textNehoda pri prevádzkovaní dráhy a prevádzkovaní dopravy na dráhe je taká udalosť v doprave na dráhe, ku ktorej došlo v súvislosti s pohybom dráhového vozidla a ktorá má za následok smrť alebo ujmu na zdraví osoby, väčšiu škodu na majetku [15)](#poznamky.poznamka-15) alebo ohrozenie života a zdravia osôb a poškodenie životného prostredia. [16)](#poznamky.poznamka-16)
+ Nový textNehoda pri prevádzkovaní dráhy a prevádzkovaní dopravy na dráhe je neželaná alebo neúmyselná náhla udalosť alebo špecifický reťazec takýchto udalostí, ku ktorým došlo v súvislosti s pohybom dráhového vozidla a ktoré majú za následok smrť, ujmu na zdraví, ohrozenie života a zdravia osôb, požiar dráhových vozidiel, škodu na majetku [15)](#poznamky.poznamka-15) alebo poškodenie životného prostredia. [16)](#poznamky.poznamka-16)
paragraf-48.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ dráhy alebo dopravca je povinný nehodu a každú mimoriadnu udalosť v doprave na dráhe, ktorá nesúvisí s pohybom dráhového vozidla a má rovnaký následok ako nehoda podľa odseku 1, bezodkladne oznámiť orgánom činným v trestnom konaní a príslušnému dráhovému správnemu úradu.
+ Nový textPrevádzkovateľ dráhy a dopravca sú povinní nehodu a každú mimoriadnu udalosť v doprave na dráhe, ktorá nesúvisí s pohybom dráhového vozidla, ale má rovnaký následok ako nehoda podľa odseku 1, bezodkladne oznámiť orgánom činným v trestnom konaní a príslušnému dráhovému správnemu úradu, prípadne aj koordinačnému stredisku integrovaného záchranného systému a Hasičskému záchrannému zboru. V oznámení sa uvedie najmä dátum, čas a miesto vzniku udalosti, jej stručný opis a následky, počet usmrtených a zranených osôb, predbežný odhad škody a predpokladaná doba obmedzenia alebo zastavenia dopravy na dráhe.
paragraf-48.odsek-3 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ dráhy alebo dopravca je oprávnený odstrániť prekážku, alebo zmeniť pôvodný stav na mieste nehody pred príchodom orgánov činných v trestnom konaní len vtedy, ak je potrebné
+ Nový textPrevádzkovateľ dráhy, dopravca alebo záchranné zložky integrovaného záchranného systému sú oprávnení odstrániť prekážku, alebo zmeniť pôvodný stav na mieste nehody pred príchodom orgánov činných v trestnom konaní len vtedy, ak je potrebné
paragraf-48.odsek-5 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ dráhy a dopravca sú povinní viesť evidenciu nehôd, mimoriadnych udalostí a ich príčin.
+ Nový textPrevádzkovateľ dráhy a dopravca sú povinní:
paragraf-48b.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad je povinný každý rok do 30. júla zverejniť vo vestníku dopravy výročnú správu týkajúcu sa svojej činnosti v oblasti bezpečnosti za predchádzajúci kalendárny rok.
+ Nový textPríslušný dráhový správny úrad je povinný vždy do 30. septembra kalendárneho roka zverejniť vo vestníku dopravy výročnú správu týkajúcu sa svojej činnosti v oblasti bezpečnosti za predchádzajúci kalendárny rok; túto správu a vyhodnotenie bezpečnostných ukazovateľov podľa [prílohy č. 5] za oblasť železničnej dopravy zašle v tomto termíne aj Európskej železničnej agentúre.
paragraf-48c structuralparagraf-48c.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad môže vyšetrovať nehody, ktorých výsledkom je jedna alebo viac usmrtených osôb, päť alebo viac vážne zranených osôb alebo materiálne škody značného rozsahu.
+ Nový textÚrad pre reguláciu železničnej dopravy (ďalej len „úrad") vyšetruje príčiny a okolnosti železničných nehôd, pri ktorých v dôsledku zrážky alebo vykoľajenia dráhových vozidiel došlo k usmrteniu jednej osoby alebo viacerých osôb, vážnemu zraneniu piatich alebo viacerých osôb alebo materiálnym škodám vo výške najmenej dvoch miliónov eur, a poskytne vyšetrovateľom na túto činnosť dostatočné prostriedky a potrebné posudky. Posudky možno získať v rámci úradu alebo mimo neho v závislosti od charakteru nehody.
paragraf-48c.odsek-2 semantic− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad môže vyšetrovať aj iné nehody a úrazy, ak nezávislé vyšetrovanie predpokladá, že to bude mať dopad na bezpečnosť v železničnej doprave.
+ Nový textVyšetrovanie podľa odseku 1 musí začať ihneď po ohlásení, najneskôr do jedného týždňa. Z vyšetrovania vypracuje správu podľa [prílohy č. 6] . Vyšetrovanie príslušného dráhového správneho úradu sa vykonáva nezávisle od vyšetrovania vykonávaného orgánmi činnými v trestnom konaní a nezaoberá sa otázkami podielu viny a zodpovednosti. Príslušný dráhový správny úrad na účely vyšetrovania príslušnej udalosti vymenuje vyšetrovaciu komisiu. Vedúci vyšetrovateľ nehôd určuje postup a rozsah vyšetrovania, organizuje a kontroluje jeho priebeh a plnenie ďalších súvisiacich úloh ustanovených týmto zákonom.
paragraf-48c.odsek-3 semantic− Pôvodný textVyšetrovanie musí byť nezávislé od prevádzkovateľa dráhy alebo dopravcu.
+ Nový textPríslušný dráhový správny úrad môže vyšetrovať aj menej závažné nehody a mimoriadne udalosti, ak predpokladá, že budú mať dopad na bezpečnosť v doprave. Týmto vyšetrovaním ho v prípade nutnosti môže poveriť aj ministerstvo. Pri svojom rozhodovaní o tom, či takéto vyšetrovanie začne, berie do úvahy vážnosť nehody, či tvorí časť série nehôd, vplyv na bezpečnosť dopravného systému, požiadavky prevádzkovateľov dráhy, dopravcov, bezpečnostného úseku úradu alebo iných členských štátov. Postup a rozsah vyšetrovania určí aj s ohľadom na poznatky získané z vyšetrovania nehody.
paragraf-48c.odsek-4 semantic− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad pri vyšetrovaní nehôd môže požiadať o spoluprácu iné orgány Slovenskej republiky.
+ Nový textPríslušný dráhový správny úrad informuje Európsku železničnú agentúru do jedného týždňa po svojom rozhodnutí začať vyšetrovanie nehody podľa odseku 1, ako aj menej závažnej nehody. Informácia obsahuje dátum, čas a miesto udalosti, ako aj jej druh a dôsledky z hľadiska obetí na životoch, zranení a materiálnych škôd.
paragraf-54.odsek-1 textual− Pôvodný textDopravné, plynové, tlakové, zdvíhacie technické zariadenia, elektrické zariadenia vrátane zariadení na ochranu pred účinkami atmosférickej a statickej elektriny, na ochranu pred negatívnymi účinkami spätných trakčných prúdov, elektrické železničné zabezpečovacie zariadenia, kontajnery a vymeniteľné nadstavby, ktoré sa konštruujú a vyrábajú na prevádzkovanie dráhy alebo prevádzkovanie dopravy na dráhe, alebo slúžia na zabezpečenie prevádzkovania dráhy alebo dopravy na dráhe, sú určené technické zariadenia.
+ Nový textDopravné, plynové, tlakové, zdvíhacie technické zariadenia, elektrické zariadenia vrátane zariadení na ochranu pred účinkami atmosférickej a statickej elektriny, na ochranu pred negatívnymi účinkami spätných trakčných prúdov, kontajnery a vymeniteľné nadstavby, ktoré sa konštruujú a vyrábajú na prevádzkovanie dráhy alebo prevádzkovanie dopravy na dráhe, alebo slúžia na zabezpečenie prevádzkovania dráhy alebo dopravy na dráhe, sú určené technické zariadenia.
paragraf-64.odsek-1 textual− Pôvodný textZriaďuje sa Úrad pre reguláciu železničnej dopravy (ďalej len „úrad") ako orgán štátnej správy vo veciach dráh, národný regulátor a cenový orgán [22)](#poznamky.poznamka-22) v oblasti celoštátnych a regionálnych dráh, ktorý vykonáva pôsobnosť podľa tohto zákona s výnimkou vecí, o ktorých rozhoduje ministerstvo a samosprávne kraje.
+ Nový textZriaďuje sa Úrad pre reguláciu železničnej dopravy ako orgán štátnej správy vo veciach dráh, dráhový vyšetrovací orgán, dráhový bezpečnostný orgán, národný regulátor a cenový orgán [22)](#poznamky.poznamka-22) v oblasti celoštátnych a regionálnych dráh, ktorý vykonáva pôsobnosť podľa tohto zákona s výnimkou vecí, o ktorých rozhoduje ministerstvo a samosprávne kraje.
paragraf-64.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚrad vykonáva činnosti efektívne, objektívne, transparentne a nediskriminačne. Rozhodnutia, opatrenia a informácie vrátane informácií, ktoré prispejú k otvorenému a funkčne konkurenčnému rozhodujúcemu trhu, zverejňuje na internete a vo vestníku dopravy, pričom zabezpečuje ochranu údajov.
+ Nový textÚrad vykonáva činnosti efektívne, objektívne, transparentne a nediskriminačne. Rozhodnutia, opatrenia a informácie vrátane informácií, ktoré prispejú k otvorenému a funkčne konkurenčnému rozhodujúcemu trhu, zverejňuje na internete a vo vestníku dopravy, pričom zabezpečuje ochranu údajov. Jeho úsek, ktorý plní úlohu dráhového vyšetrovacieho orgánu, je funkčne nezávislý od úseku, ktorý plní úlohu dráhového bezpečnostného orgánu, a úseku vykonávajúceho reguláciu železničnej dopravy. Pri vykonávaní svojich úloh môže úrad požiadať o spoluprácu prevádzkovateľa dráhy, dopravcu alebo iné orgány alebo organizácie.
paragraf-65.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textriadi výkon štátnej správy vo veciach dráh vrátane výkonu štátneho dozoru,
+ Nový textriadi výkon štátnej správy vo veciach dráh vrátane výkonu štátneho dozoru a vydáva preukazy osobám povereným výkonom štátneho dozoru,
paragraf-65.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textje v správnom konaní odvolacím orgánom proti rozhodnutiam úradu vo veciach stavebného konania a odvolacím orgánom proti rozhodnutiam samosprávnych krajov,
+ Nový textje v správnom konaní odvolacím orgánom proti rozhodnutiam úradu vo veciach, o ktorých rozhoduje ako špeciálny stavebný úrad, a odvolacím orgánom proti rozhodnutiam samosprávnych krajov,
paragraf-65.odsek-1.pismeno-o textual− Pôvodný textvymenúva vedúceho vyšetrovateľa nehôd,
+ Nový textvymenúva vedúceho vyšetrovateľa nehôd na návrh úradu,
paragraf-65a semantic− Pôvodný textÚrad v rámci svojej pôsobnosti na základe tohto zákona alebo podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a) sleduje nediskriminačné zaobchádzanie prevádzkovateľa dráhy so žiadateľmi o prístup na dopravnú cestu a je odvolacím orgánom vo veciach 1. týkajúcich sa sieťového vyhlásenia a kritérií v ňom obsiahnutých, 2. prideľovania kapacity dopravnej cesty, 3. režimu spoplatňovania, 4. úrovne alebo štruktúry cien za použitie dopravnej cesty, b) vydáva a odníma licencie dopravcom, c) vydáva a odníma bezpečnostné osvedčenie, d) kontroluje dodržiavanie licencií dopravcami, e) vydáva a odníma povolenia na prevádzkovanie dráhy, f) vykonáva reguláciu cien za používanie dopravnej cesty a reguláciu cien vo vnútroštátnej železničnej osobnej doprave, g) vyjadruje sa k zmluve o prevádzkovaní dopravy ( [§ 30 ods. 3] ), h) schvaľuje zmluvy o prístupe na dopravnú cestu medzi prevádzkovateľom dráhy a dopravcom, i) schvaľuje typy dráhových vozidiel a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu, schvaľuje ich technickú spôsobilosť na prevádzku, prideľuje evidenčné čísla dráhovým vozidlám a vedie národný register dráhových vozidiel a národný register železničnej infraštruktúry, j) poveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa lanovej dráhy a dopravcu na lanovej dráhe, k) vyšetruje nehody v obvode dráhy ( [§ 48c] ), l) zabezpečuje reguláciu bezpečnosti ( [§ 48a] ), m) spolupracuje a vymieňa si informácie s regulačnými úradmi alebo obdobnými úradmi iných štátov, n) vydáva na základe zákona všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vyhlasujú uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky [28)](#poznamky.poznamka-28) ( [§ 38m] ), o) vykonáva štátny dozor a ukladá sankcie. p) povoľuje uvedenie do prevádzky štrukturálnych subsystémov, ktoré tvoria európsky železničný systém na území Slovenskej republiky a kontroluje, či sú správne prevádzkované a udržiavané.
+ Nový text(prázdne)
paragraf-73.odsek-2 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu úradu možno podať rozklad. O rozklade rozhoduje predseda úradu na základe návrhu ním zriadenej osobitnej komisie.
+ Nový textProti rozhodnutiu úradu s výnimkou rozhodnutia, ktoré vydáva ako špeciálny stavebný úrad, možno podať rozklad. O rozklade rozhoduje predseda úradu na základe návrhu ním zriadenej osobitnej komisie.
− Zrušené ustanovenia (3)
a) pismenospĺňa podmienky odbornej, zdravotnej, zmyslovej a psychologickej spôsobilosti osôb zabezpečujúcich prevádzkovanie dopravy na dráhe,
b) pismenospĺňa podmienky ustanovené týmto zákonom na prevádzkovanie dráhových vozidiel,
c) pismenomá vytvorený systém riadenia bezpečnosti, ktorý obsahuje určenie zodpovednosti v rámci organizačnej štruktúry.
-
2007-01-15
+3 pridaných ~13 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (3)
(12) odsekTechnickými špecifikáciami interoperability (ďalej len „technická špecifikácia”) sa rozumejú špecifikácie interoperability, ktoré definujú každý subsystém tak, aby spĺňal základné požiadavky podľa [§ 57b ods. 4] a aby sa tým vytvorili nevyhnutné vzájomné funkčné vzťahy medzi subsystémami systémov transeurópskych vysokorýchlostných železníc a konvenčných železníc a zabezpečila sa ich zlučiteľnosť.
s) pismenopredkladá Európskej komisii dokumentáciu obsahujúcu technické špecifikácie alebo ich časti, ktoré Slovenská republika bude uplatňovať v celom rozsahu ako aj tie, ktoré nebude uplatňovať vôbec alebo čiastočne, a to spolu so zaslaním oznámenia o zamýšľanej výnimke Európskej komisii,
t) pismenoposkytuje Európskej komisii a Európskej železničnej agentúre [27b)](#poznamky.poznamka-27b) potrebné technické údaje, týkajúce sa železničnej infraštruktúry a dráhových vozidiel a oznamuje pomocnému výboru Európskej komisie notifikované orgány, ktoré už nespĺňajú požadované kritériá.
~ Zmenené ustanovenia (13)
paragraf-57b.odsek-10 semantic− Pôvodný textObnova je akákoľvek väčšia práca na náhradu subsystému alebo časti subsystému, ktorá nezmení výkonnosť subsystému.
+ Nový textExistujúci železničný systém je štruktúra skladajúca sa z tratí a stabilných zariadení existujúceho železničného systému a dráhové vozidlá všetkých kategórií a pôvodu, ktoré sa pohybujú na celoštátnej alebo regionálnej dráhe.
paragraf-57b.odsek-11 semantic− Pôvodný textExistujúci železničný systém je štruktúra skladajúca sa z tratí a stabilných zariadení existujúceho železničného systému a dráhové vozidlá všetkých kategórií a pôvodu, ktoré sa pohybujú na celoštátnej alebo regionálnej dráhe.
+ Nový textŠpeciálny prípad znamená časť systému transeurópskych konvenčných železníc, pre ktorú sú potrebné špeciálne ustanovenia v technických špecifikáciách prechodne alebo natrvalo z dôvodu geografických, topografických, urbanisticko-environmentálnych prekážok alebo prekážok, ktoré majú vplyv na kompatibilitu s existujúcim systémom. Môže to zahŕňať najmä železničné trate a siete izolované od zvyšku spoločenstva, prechodový prierez, rozchod koľaje alebo vzdialenosť osi koľaje a dráhové vozidlá určené výlučne pre miestnu a regionálnu dopravu alebo na historické účely, ako aj dráhové vozidlá pochádzajúce z tretích štátov alebo určené pre tretie štáty, pokiaľ takéto dráhové vozidlá neprekračujú hranice medzi dvoma členskými štátmi.
paragraf-57b.odsek-12 semantic− Pôvodný textŠpeciálny prípad znamená časť systému transeurópskych konvenčných železníc, pre ktorú sú potrebné špeciálne ustanovenia v technických špecifikáciách prechodne alebo natrvalo z dôvodu geografických, topografických, urbanisticko-environmentálnych prekážok alebo prekážok, ktoré majú vplyv na kompatibilitu s existujúcim systémom. Môže to zahŕňať najmä železničné trate a siete izolované od zvyšku spoločenstva, prechodový prierez, rozchod koľaje alebo vzdialenosť osi koľaje a dráhové vozidlá určené výlučne pre miestnu a regionálnu dopravu alebo na historické účely, ako aj dráhové vozidlá pochádzajúce z tretích štátov alebo určené pre tretie štáty, pokiaľ takéto dráhové vozidlá neprekračujú hranice medzi dvoma členskými štátmi.
+ Nový textNa zabezpečenie interoperability musí európsky železničný systém na území Slovenskej republiky, jeho štrukturálne a prevádzkové subsystémy a ich jednotlivé súčasti zodpovedať technickým špecifikáciám a spĺňať základné požiadavky na konštrukčné a prevádzkové podmienky.
paragraf-57b.odsek-13 semantic− Pôvodný textNa zabezpečenie interoperability musí európsky železničný systém na území Slovenskej republiky, jeho štrukturálne a prevádzkové subsystémy a ich jednotlivé súčasti zodpovedať technickým špecifikáciám a spĺňať základné požiadavky na konštrukčné a prevádzkové podmienky.
+ Nový textTechnické špecifikácie určené Európskou železničnou agentúrou uverejňuje Európska komisia v Úradnom vestníku Európskej únie.
paragraf-57b.odsek-14 semantic− Pôvodný textTechnické špecifikácie určené Európskou železničnou agentúrou uverejňuje Európska komisia v Úradnom vestníku Európskej únie.
+ Nový textNa posudzovanie zhody alebo vhodnosti použitia jednotlivých zložiek interoperability a subsystémov a vydávanie dokladu o zhode sa vzťahujú osobitné predpisy. 19a )
paragraf-57b.odsek-15 semantic− Pôvodný textNa posudzovanie zhody alebo vhodnosti použitia jednotlivých zložiek interoperability a subsystémov a vydávanie dokladu o zhode sa vzťahujú osobitné predpisy. 19a )
+ Nový textPred uvedením do prevádzky štrukturálnych subsystémov, ktoré budú súčasťou európskeho železničného systému, musí byť overená ich vhodnosť na použitie a kompatibilita so systémom, do ktorého majú byť integrované.
paragraf-57b.odsek-16 semantic− Pôvodný textPred uvedením do prevádzky štrukturálnych subsystémov, ktoré budú súčasťou európskeho železničného systému, musí byť overená ich vhodnosť na použitie a kompatibilita so systémom, do ktorého majú byť integrované.
+ Nový textOverenie kompatibility a vhodnosti na použitie štrukturálnych subsystémov podľa odseku 4 vykonáva právnická osoba autorizovaná podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-57b.odsek-6 semantic− Pôvodný textTechnické špecifikácie interoperability (ďalej len „technická špecifikácia") sú špecifikácie, ktoré platia pre každý subsystém alebo jeho časť tak, aby spĺňali základné požiadavky a aby sa zabezpečila interoperabilita systému transeurópskych konvenčných železníc.
+ Nový textZákladné parametre sú regulačné, technické alebo prevádzkové podmienky, ktoré sú rozhodujúce pre interoperabilitu.
paragraf-57b.odsek-7 semantic− Pôvodný textZákladné parametre sú regulačné, technické alebo prevádzkové podmienky, ktoré sú rozhodujúce pre interoperabilitu.
+ Nový textNotifikované orgány sú orgány zodpovedné za posudzovanie zhody alebo spôsobilosti na používanie komponentov interoperability alebo za hodnotenie „ES" postupu overovania subsystémov.
paragraf-57b.odsek-8 semantic− Pôvodný textNotifikované orgány sú orgány zodpovedné za posudzovanie zhody alebo spôsobilosti na používanie komponentov interoperability alebo za hodnotenie „ES" postupu overovania subsystémov.
+ Nový textRekonštrukcia je akákoľvek väčšia práca na zmenu subsystému alebo časti subsystému, ktorá zvýši výkonnosť subsystému.
paragraf-57b.odsek-9 textual− Pôvodný textRekonštrukcia je akákoľvek väčšia práca na zmenu subsystému alebo časti subsystému, ktorá zvýši výkonnosť subsystému.
+ Nový textObnova je akákoľvek väčšia práca na náhradu subsystému alebo časti subsystému, ktorá nezmení výkonnosť subsystému.
paragraf-65a semantic− Pôvodný textÚrad v rámci svojej pôsobnosti na základe tohto zákona alebo podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a) sleduje nediskriminačné zaobchádzanie prevádzkovateľa dráhy so žiadateľmi o prístup na dopravnú cestu a je odvolacím orgánom vo veciach 1. týkajúcich sa sieťového vyhlásenia a kritérií v ňom obsiahnutých, 2. prideľovania kapacity dopravnej cesty, 3. režimu spoplatňovania, 4. úrovne alebo štruktúry cien za použitie dopravnej cesty, b) vydáva a odníma licencie dopravcom, c) vydáva a odníma bezpečnostné osvedčenie, d) kontroluje dodržiavanie licencií dopravcami, e) vydáva a odníma povolenia na prevádzkovanie dráhy, f) vykonáva reguláciu cien za používanie dopravnej cesty a reguláciu cien vo vnútroštátnej železničnej osobnej doprave, g) vyjadruje sa k zmluve o prevádzkovaní dopravy ( [§ 30 ods. 3] ), h) schvaľuje zmluvy o prístupe na dopravnú cestu medzi prevádzkovateľom dráhy a dopravcom, i) schvaľuje typy dráhových vozidiel železničných dráh a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu, vykonáva evidenciu dráhových vozidiel a prideľuje evidenčné čísla dráhovým vozidlám, j) poveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa lanovej dráhy a dopravcu na lanovej dráhe, k) vyšetruje nehody v obvode dráhy ( [§ 48c] ), l) zabezpečuje reguláciu bezpečnosti ( [§ 48a] ), m) spolupracuje a vymieňa si informácie s regulačnými úradmi alebo obdobnými úradmi iných štátov, n) vydáva na základe zákona všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vyhlasujú uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky [28)](#poznamky.poznamka-28) ( [§ 38m] ), o) vykonáva štátny dozor a ukladá sankcie.
+ Nový textÚrad v rámci svojej pôsobnosti na základe tohto zákona alebo podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a) sleduje nediskriminačné zaobchádzanie prevádzkovateľa dráhy so žiadateľmi o prístup na dopravnú cestu a je odvolacím orgánom vo veciach 1. týkajúcich sa sieťového vyhlásenia a kritérií v ňom obsiahnutých, 2. prideľovania kapacity dopravnej cesty, 3. režimu spoplatňovania, 4. úrovne alebo štruktúry cien za použitie dopravnej cesty, b) vydáva a odníma licencie dopravcom, c) vydáva a odníma bezpečnostné osvedčenie, d) kontroluje dodržiavanie licencií dopravcami, e) vydáva a odníma povolenia na prevádzkovanie dráhy, f) vykonáva reguláciu cien za používanie dopravnej cesty a reguláciu cien vo vnútroštátnej železničnej osobnej doprave, g) vyjadruje sa k zmluve o prevádzkovaní dopravy ( [§ 30 ods. 3] ), h) schvaľuje zmluvy o prístupe na dopravnú cestu medzi prevádzkovateľom dráhy a dopravcom, i) schvaľuje typy dráhových vozidiel a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu, schvaľuje ich technickú spôsobilosť na prevádzku, prideľuje evidenčné čísla dráhovým vozidlám a vedie národný register dráhových vozidiel a národný register železničnej infraštruktúry, j) poveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa lanovej dráhy a dopravcu na lanovej dráhe, k) vyšetruje nehody v obvode dráhy ( [§ 48c] ), l) zabezpečuje reguláciu bezpečnosti ( [§ 48a] ), m) spolupracuje a vymieňa si informácie s regulačnými úradmi alebo obdobnými úradmi iných štátov, n) vydáva na základe zákona všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vyhlasujú uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky [28)](#poznamky.poznamka-28) ( [§ 38m] ), o) vykonáva štátny dozor a ukladá sankcie. p) povoľuje uvedenie do prevádzky štrukturálnych subsystémov, ktoré tvoria európsky železničný systém na území Slovenskej republiky a kontroluje, či sú správne prevádzkované a udržiavané.
paragraf-67a.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad vykonáva pôsobnosť orgánu dohľadu podľa osobitných predpisov [29)](#poznamky.poznamka-29) vo veciach určených technických zariadení a interoperability a subsystémov železničných dráh, ktoré tvoria transeurópsky konvenčný železničný systém.
+ Nový textÚrad vykonáva pôsobnosť orgánu dohľadu podľa osobitných predpisov [29)](#poznamky.poznamka-29) vo veciach určených technických zariadení a interoperability a subsystémov železničných dráh, ktoré tvoria európsky železničný systém.
− Zrušené ustanovenia (1)
(17) odsekOverenie kompatibility a vhodnosti na použitie štrukturálnych subsystémov podľa odseku 4 vykonáva právnická osoba autorizovaná podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
-
2006-01-01
+222 pridaných ~78 zmenených −34 zrušených+ Pridané ustanovenia (222)
(10) odsekVlakovou cestou je kapacita dopravnej cesty potrebná na jazdu vlaku medzi dvomi miestami za určité časové obdobie.
(11) odsekTarifa upravuje sadzby na výpočet základného cestovného a prepravného, príplatkov a zliav z neho a ďalších úhrad spojených s prepravou osôb, zvierat a vecí na dráhe, ako aj podmienky, za akých sa sadzby uplatňujú.
(9) odsekSieťou je celá železničná infraštruktúra vo vlastníctve alebo v správe prevádzkovateľa dráhy.
(2) odsekNávrh cestovného poriadku a návrh jeho zmien je prevádzkovateľ celoštátnej a regionálnej dráhy povinný prerokovať pred jeho zverejnením so žiadateľmi o pridelenie kapacity dopravnej cesty a samosprávnym krajom, ktorého územím dráha prechádza.
(3) odsekPrevádzkovateľ celoštátnej a regionálnej dráhy najneskôr 11 mesiacov pred nadobudnutím platnosti cestovného poriadku zabezpečí určenie predbežných medzinárodných vlakových ciest.
(4) odsekCestovný poriadok na celoštátnej dráhe a jeho zmeny nadobúdajú platnosť dňom určeným v dohode európskych železničných správ.
(5) odsekCestovný poriadok na regionálnej dráhe a jeho zmeny nadobúdajú platnosť najskôr 15. deň po jeho zverejnení.
(6) odsekDopravca, ktorý má na základe licencie prevádzkovať verejnú osobnú dopravu na električkovej, trolejbusovej, špeciálnej alebo na lanovej dráhe, je povinný predložiť pred začatím prevádzkovania dopravy na dráhe cestovný poriadok na schválenie obci, v ktorej sa nachádza východisková stanica dráhy.
(7) odsekCestovný poriadok na električkovej, trolejbusovej, špeciálnej a lanovej dráhe a jeho zmeny nadobúdajú platnosť najskôr 48 hodín po jeho zverejnení.
(8) odsekMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom spôsob vypracovania, obsah a zverejňovanie cestovného poriadku dráh.
(3) odsekZmluvou sa prevádzkovateľovi dráhy určujú aj podmienky na zabezpečenie vonkajšej a vnútornej ochrany štátu.
(4) odsekZmluva musí obsahovať spôsob zabezpečenia vyrovnaného hospodárenia prevádzkovateľa dráhy.
(5) odsekBezpečnostný poradca musí byť držiteľom osvedčenia o školení bezpečnostného poradcu na prepravu nebezpečného tovaru v železničnej doprave. Na účel získania osvedčenia žiadateľ o osvedčenie musí absolvovať školenie a úspešne vykonať skúšku v súlade s medzinárodnou zmluvou. [13ca)](#poznamky.poznamka-13ca)
(6) odsekOsvedčenie o školení bezpečnostného poradcu vydáva ministerstvo alebo ním poverená právnická osoba, ktorá preukáže technickú spôsobilosť, spoľahlivosť a nezávislosť. Vydané osvedčenie musí byť v súlade so vzorom uvedeným v medzinárodnej zmluve. [13ca)](#poznamky.poznamka-13ca)
(7) odsekPríslušným úradom na uzatváranie osobitných dohôd na prepravu nebezpečného tovaru s inými štátmi, ako aj na konanie v iných veciach týkajúcich sa prepravy nebezpečného tovaru vo vzťahu k iným štátom a na zastupovanie Slovenskej republiky ako členského štátu a členského štátu medzinárodnej zmluvy [13ca)](#poznamky.poznamka-13ca) je ministerstvo.
§ 29b Informačný systém paragraf(1) odsekMinisterstvo v rámci jednotného informačného systému vo vnútroštátnej a medzinárodnej osobnej a nákladnej železničnej doprave sleduje a vyhodnocuje
a) pismenovývoj ponuky kapacít, najmä počet prevádzkovateľov dráhy a dopravcov, ich finančnú spôsobilosť a počet vozidiel,
b) pismenoobjem realizovaného dopravného výkonu a vývoj dopytu po prepravných a dopravných výkonoch,
c) pismenovývoj nákladov a cien,
d) pismenopravidelnosť a bezpečnosť dopravy.
(2) odsekPríslušný dráhový správny úrad, dopravca, prevádzkovateľ dráhy, prepravca a zasielateľ vybraní podľa štatistických metód sú povinní poskytnúť ministerstvu údaje podľa odseku 1. Ministerstvo je povinné pri prijímaní, spracúvaní, uchovávaní a distribúcii údajov zabezpečiť ich ochranu pred zneužitím.
a) pismenona celoštátnej a regionálnej dráhe sa uzatvára po schválení zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok najmenej na obdobie jedného roka maximálne do výšky finančných prostriedkov určených v štátnom rozpočte na príslušný rok; pri uzatváraní zmluvy o prevádzkovaní dopravy dbá samosprávny kraj, aby základná dopravná obslužnosť bola zabezpečená vzájomným prepojením verejnej osobnej dopravy na dráhe s verejnou pravidelnou autobusovou dopravou, [13ce)](#poznamky.poznamka-13ce)
b) pismenona električkovej, trolejbusovej a špeciálnej dráhe sa uzatvára po schválení zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok najmenej na obdobie jedného roka.
a) pismenoplatnej licencie vydanej príslušným úradom členského štátu, ktorou sa uznáva spôsobilosť právnickej osoby poskytovať dopravné služby na zabezpečenie prepravy osôb, zvierat a vecí na dráhe,
b) pismenopridelenej kapacity dopravnej cesty,
c) pismenoplatného bezpečnostného osvedčenia a
d) pismenouzavretej zmluvy s prevádzkovateľom dráhy.
(3) odsekPrevádzkovať vlečku, električkovú, trolejbusovú, lanovú alebo špeciálnu dráhu môže právnická osoba alebo fyzická osoba len na základe povolenia na prevádzkovanie dráhy.
(4) odsekPrevádzkovať dopravu na vlečke, električkovej, trolejbusovej, lanovej alebo špeciálnej dráhe môže právnická osoba alebo fyzická osoba na základe licencie a uzavretej zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe, ak nie je prevádzkovateľ dráhy a dopravca jedna osoba.
§ 32a Zodpovedný zástupca paragraf(1) odsekZodpovedným zástupcom sa rozumie fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá ( [§ 34] ) na prevádzkovanie dráhy alebo prevádzkovanie dopravy na dráhe podľa tohto zákona.
(2) odsekFunkciu zodpovedného zástupcu možno vykonávať len pre jednu fyzickú osobu alebo pre jednu právnickú osobu.
(3) odsekZodpovedným zástupcom právnickej osoby nemôže byť člen dozornej rady alebo iného kontrolného orgánu právnickej osoby.
(4) odsekAk zodpovedný zástupca nebude v priebehu platnosti povolenia na prevádzkovanie dráhy alebo platnosti licencie vykonávať svoju funkciu, fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je držiteľom povolenia na prevádzkovanie dráhy alebo licencie, je povinná do 15 dní ustanoviť nového zodpovedného zástupcu a bezodkladne to oznámiť príslušnému dráhovému správnemu úradu.
(3) odsekŽiadateľ sa nepovažuje za finančne spôsobilého, ak má nedoplatky na daniach alebo na odvodoch na zdravotné, dôchodkové a nemocenské poistenie a na poistenie v nezamestnanosti alebo ak bol naňho vyhlásený konkurz alebo bol zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku.
(3) odsekŽiadateľ sa nepovažuje za finančne spôsobilého, ak má nedoplatky na daniach alebo na odvodoch na zdravotné, dôchodkové a nemocenské poistenie a na poistenie v nezamestnanosti alebo ak bol naňho vyhlásený konkurz alebo bol zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku.
§ 38a Žiadosť o udelenie licencie na prevádzkovanie dopravy na celoštátnej alebo regionálnej dráhe paragraf(1) odsekŽiadosť o udelenie licencie musí obsahovať
a) pismenoobchodné meno, sídlo, právnu formu, ako aj meno, priezvisko a bydlisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
b) pismenoidentifikačné číslo, ak bolo pridelené,
c) pismenoúdaje o rozsahu a množstve dopravy v určitom časovom období,
d) pismenoúdaje o počte a druhu prevádzkovaných dráhových vozidiel,
e) pismenodobu, na akú sa žiada udelenie licencie,
f) pismenoúdaje o odbornej spôsobilosti zamestnancov zodpovedných za bezpečnosť a podrobnosti týkajúce sa školenia zamestnancov.
(2) odsekK žiadosti o udelenie licencie žiadateľ pripojí
a) pismenoodpis z registra trestov všetkých členov štatutárneho orgánu nie starší ako tri mesiace,
b) pismenovýpis z obchodného registra,
c) pismenodoklad preukazujúci odbornú spôsobilosť aspoň jedného z členov štatutárneho orgánu,
d) pismenodoklady preukazujúce finančnú spôsobilosť ( [§ 34b] ),
e) pismenodoklad o zaplatení správneho poplatku.
§ 38b paragraf(1) odsekLicenciu udeľuje na základe žiadosti príslušný dráhový správny úrad.
(2) odsekPríslušný dráhový správny úrad licenciu neudelí, ak žiadateľ nespĺňa podmienky na udelenie licencie.
(3) odsekPríslušný dráhový správny úrad v rozhodnutí o udelení licencie určí podmienky na prevádzkovanie dopravy na dráhe týkajúce sa najmä bezpečnosti dopravy na dráhe.
(4) odsekLicencia vydaná príslušným úradom členského štátu je platná na celom území Slovenskej republiky.
§ 38c paragrafLicencia obsahuje
§ 38d paragraf(1) odsekPríslušný dráhový správny úrad rozhodne o zmene licencie, ak
a) pismenoje to nevyhnutné na dodržanie záväzkov vyplývajúcich z medzinárodnej zmluvy,
b) pismenosa zmenili údaje uvedené v žiadosti o udelenie licencie, ktoré boli podkladom na jej udelenie.
(2) odsekDržiteľ licencie je povinný oznámiť a predložiť príslušnému dráhovému správnemu úradu zmeny údajov, ktoré boli obsahom žiadosti o vydanie licencie, do 15 dní od vzniku zmien. Príslušný dráhový správny úrad s ohľadom na rozsah oznámených zmien rozhodne o prípadnej zmene alebo odňatí licencie a informuje Európsku komisiu.
§ 38e paragraf(1) odsekPríslušný dráhový správny úrad môže licenciu odňať, ak držiteľ licencie
a) pismenoporušuje povinnosti ustanovené týmto zákonom,
b) pismenoneplní podmienky určené v licencii.
(2) odsekPríslušný dráhový správny úrad odníme licenciu, ak držiteľ licencie
a) pismenopožiadal o odňatie licencie,
b) pismenoje v konkurznom konaní.
(3) odsekO odňatí licencie príslušný dráhový správny úrad informuje Európsku komisiu.
§ 38f paragrafLicencia stráca platnosť
§ 38g paragraf(1) odsekKapacitou dopravnej cesty je možnosť naplánovať na určité časové obdobie vlakové cesty požadované na úseku dopravnej cesty.
(2) odsekPrevádzkovateľ dráhy na účely prevádzkovania dopravy na dráhe prideľuje žiadateľom dopravnú cestu podľa rozsahu jej technickej kapacity maximálne na dobu trvania platnosti cestovného poriadku.
(3) odsekPrevádzkovateľ dráhy je pri prideľovaní kapacity povinný postupovať tak, aby kapacita dopravnej cesty bola prideľovaná spravodlivým a nediskriminačným spôsobom.
(4) odsekPridelenú kapacitu nemožno previesť na iného dopravcu.
§ 38h paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ dráhy po prerokovaní so žiadateľmi o pridelenie kapacity dopravnej cesty spracuje najneskôr 16 mesiacov pred platnosťou cestovného poriadku sieťové vyhlásenie, ktoré zverejní vo Vestníku Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií (ďalej len „vestník dopravy").
(2) odsekSieťové vyhlásenie musí obsahovať
a) pismenocharakter dopravnej cesty a jej kapacitu, ktorá je dostupná pre dopravcov,
b) pismenozásady, kritériá a podmienky prideľovania kapacity dopravnej cesty,
c) pismenozásady spoplatňovania dopravnej cesty,
d) pismenopodmienky prístupu na dopravnú cestu,
e) pismenopodmienky na prideľovanie kapacity dopravnej cesty na obdobie presahujúce platnosť cestovného poriadku a zásady uzatvárania rámcových zmlúv o rezervácii kapacity s dopravcom,
f) pismenopodmienky vzdania sa pridelenej kapacity pri jej nevyužívaní,
g) pismenopodmienky odobratia pridelenej kapacity pri jej nevyužívaní alebo čiastočnom využívaní vrátane informácie o cene za nevyužívanie pridelenej kapacity,
h) pismenopostupy a kritériá používané v prípade preťaženej dopravnej cesty,
i) pismenoprincípy, ktorými sa riadi koordinačný proces,
j) pismenoinformácie o cene za použitie dopravnej cesty,
k) pismenonáležitosti žiadosti o pridelenie kapacity dopravnej cesty,
l) pismenopodrobnosti o obmedzeniach využitia dopravnej cesty v prípade jej údržby,
m) pismenourčenie rezervnej kapacity dopravnej cesty pre mimoriadne prípady a postup pri jej využívaní.
§ 38i paragraf(1) odsekŽiadosť o pridelenie kapacity dopravnej cesty môže podať
a) pismenodopravca, ktorý má platnú licenciu,
b) pismenodopravca, ktorý je v rámci Európskej únie oprávnený prevádzkovať nákladnú železničnú dopravu alebo kombinovanú dopravu na dráhach zaradených do európskeho železničného systému,
c) pismenomedzinárodné združenie oprávnených železničných podnikov, ktoré majú sídlo v rôznych členských štátoch, na pridelenie kapacity na dráhach zaradených do európskeho železničného systému.
(2) odsekŽiadosť o pridelenie kapacity dopravnej cesty podáva žiadateľ prevádzkovateľovi dráhy po zverejnení sieťového vyhlásenia, najneskôr do 12 mesiacov pred dňom platnosti cestovného poriadku.
§ 38j paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ dráhy pridelí kapacitu dopravnej cesty, pokiaľ žiadateľ splnil podmienky na pridelenie kapacity určené v zverejnenom sieťovom vyhlásení a kapacita dopravnej cesty to dovoľuje; pritom postupuje tak, aby nedošlo k zvýhodneniu niektorého žiadateľa. Prevádzkovateľ dráhy je oprávnený prednostne prideliť kapacitu dopravnej cesty žiadateľovi, ktorý zabezpečuje dopravnú obslužnosť zmluvou o prevádzkovaní dopravy a ktorého hlavným predmetom podnikania je verejná doprava na dráhe. Kapacitu dopravnej cesty pridelí na dobu platnosti cestovného poriadku.
(10) odsekAk bola vlaková cesta v priebehu minimálne jedného mesiaca využitá pod kapacitu stanovenú v sieťovom vyhlásení, musí prevádzkovateľ dráhy požiadať dopravcu o vzdanie sa nároku na vlakovú cestu.
(11) odsekNevyužitú kapacitu dopravnej cesty prideľuje prevádzkovateľ dráhy žiadateľom v priebehu platnosti cestovného poriadku podľa časového poradia podania žiadostí o pridelenie kapacity; prednostne pridelí nevyužitú kapacitu dopravnej cesty žiadateľovi, ktorý má potvrdené štátom zabezpečovať dopravnú obslužnosť územia zmluvou o prevádzkovaní dopravy a ktorého hlavným predmetom podnikania je verejná doprava na dráhe.
(2) odsekPrevádzkovateľ dráhy prideľuje kapacitu dopravnej cesty za cenu určenú príslušným dráhovým správnym úradom vymedzením rámcových časových trás vlakov.
(3) odsekAk nie je možné uspokojiť všetky uplatnené požiadavky na pridelenie kapacity dopravnej cesty, je prevádzkovateľ dráhy oprávnený vykonať koordináciu požiadaviek a navrhnúť všetkým žiadateľom v primeranej miere inú kapacitu dopravnej cesty, ktorá nezodpovedá v plnom rozsahu jednotlivým žiadostiam, alebo prideliť kapacitu dopravnej cesty dražbou. Koordináciou je postup, ktorým sa prevádzkovateľ dráhy a žiadatelia pokúšajú riešiť konfliktné situácie, ktoré vznikajú pri požiadavkách na kapacitu dopravnej cesty.
(4) odsekAk žiadateľ nesúhlasí s vykonanou koordináciou požiadaviek, oznámi svoj nesúhlas písomne do troch pracovných dní odo dňa doručenia návrhu na pridelenie kapacity dopravnej cesty prevádzkovateľovi dráhy, ktorý o ňom rozhodne najneskôr do 10 pracovných dní odo dňa doručenia nesúhlasu žiadateľa.
(5) odsekAk po koordinácii požiadaviek nie je možné primerane uspokojiť všetky požiadavky na kapacitu dopravnej cesty, musí prevádzkovateľ dráhy vyhlásiť príslušný úsek dopravnej cesty za preťažený. Preťaženou dopravnou cestou je úsek dopravnej cesty, na ktorom aj po koordinácii požiadaviek na jeho kapacitu nemôže byť po určitú dobu plne uspokojený dopyt po kapacite.
(6) odsekAk bola dopravná cesta vyhlásená ako preťažená, prevádzkovateľ dráhy vykoná kapacitnú analýzu, ktorú musí ukončiť do dvoch mesiacov po tom, ako bola dopravná cesta vyhlásená za preťaženú.
(7) odsekKapacitná analýza obsahuje dôvody preťaženia a opatrenia, ktoré môžu znížiť preťaženie. Každé opatrenie musí zahŕňať najmä presmerovanie a časové preloženie dopravných služieb, zmeny cestovnej rýchlosti a zlepšenie dopravnej cesty.
(8) odsekPrevádzkovateľ dráhy po šiestich mesiacoch po ukončení kapacitných analýz predloží príslušnému dráhovému správnemu úradu plán na zvýšenie kapacity vypracovaný po konzultácii s dopravcami na preťaženej dopravnej ceste.
(9) odsekPlán na zvýšenie kapacity musí obsahovať dôvody preťaženia, predpokladaný vývoj prepravy, prekážky v rozvoji dopravnej cesty, možnosti a náklady na zvýšenie kapacity vrátane predpokladaných zmien v cenách za použitie dopravnej cesty.
§ 38k paragrafPri nedostatku kapacity dopravnej cesty je prevádzkovateľ dráhy oprávnený prednostne prideliť kapacitu dopravnej cesty žiadateľovi, ktorý chce prevádzkovať
§ 38l paragraf(1) odsekŽiadateľ o pridelenie kapacity dopravnej cesty môže požiadať príslušný dráhový správny úrad o preskúmanie
a) pismenosieťového vyhlásenia a kritérií v ňom obsiahnutých,
b) pismenopridelenia kapacity dopravnej cesty, pokiaľ jeho požiadavkám nebolo vyhovené alebo bolo vyhovené iba v obmedzenom rozsahu,
c) pismenospôsobu spoplatnenia a úrovne alebo štruktúry ceny za použitie dopravnej cesty,
d) pismenobezpečnostného osvedčenia,
e) pismenocien za vnútroštátnu železničnú osobnú dopravu.
(2) odsekAk zistí príslušný dráhový správny úrad nesprávny postup prevádzkovateľa dráhy pri spracovaní sieťového vyhlásenia alebo pri prideľovaní kapacity dopravnej cesty, rozhodne o zmene sieťového vyhlásenia alebo rozhodne o pridelení kapacity.
§ 38m Regulácia cien paragraf(1) odsekReguláciou cien za použitie dopravnej cesty je
a) pismenourčenie spôsobu výpočtu maximálnej ceny za použitie dopravnej cesty, ktorej poskytnutie sa považuje za vykonávanie regulovanej činnosti,
b) pismenourčenie maximálnej ceny za použitie dopravnej cesty, ktorej poskytnutie sa považuje za vykonávanie regulovanej činnosti.
(2) odsekSpôsob výpočtu ceny podľa odseku 1 písm. a) a cena určená podľa odseku 1 písm. b) zohľadňujú ekonomicky oprávnené náklady a primeraný zisk. [14)](#poznamky.poznamka-14)
(3) odsekReguláciou cien vo vnútroštátnej železničnej osobnej doprave je
a) pismenourčenie spôsobu výpočtu maximálnej ceny vo vnútroštátnej železničnej osobnej doprave, ktorej poskytnutie sa považuje za vykonávanie regulovanej činnosti,
b) pismenourčenie maximálnej ceny vo vnútroštátnej železničnej osobnej doprave, ktorej poskytnutie sa považuje za vykonávanie regulovanej činnosti.
(4) odsekRozsah regulácie cien ustanovuje príslušný dráhový správny úrad výnosom o regulácii cien. Výnos o regulácii cien sa zverejňuje v Zbierke zákonov Slovenskej republiky a vo vestníku dopravy.
(5) odsekPodrobnosti o postupe pri regulácii cien a pri určovaní rozsahu ekonomicky oprávnených nákladov a primeraného zisku podľa odseku 2 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá príslušný dráhový správny úrad.
c) pismenomá vytvorený systém riadenia bezpečnosti, ktorý obsahuje určenie zodpovednosti v rámci organizačnej štruktúry.
i) pismenopreukázať sa na výzvu vodiča dráhového vozidla, sprievodcu dráhového vozidla alebo iného zamestnanca dopravcu povereného výkonom kontroly preukazom totožnosti pri zakúpení cestovného lístka prostredníctvom internetu v prípade kontroly preukazov, na základe ktorých je priznaná zľava cestovného, a v prípade vymáhania náhrad škôd v zmysle prepravného poriadku dopravcu.
§ 48a Regulácia bezpečnosti na celoštátnej alebo regionálnej dráhe paragrafRegulácia bezpečnosti zahŕňa
§ 48b Správy o bezpečnosti paragraf(1) odsekPrevádzkovatelia dráhy a dopravcovia sú povinní predložiť príslušnému dráhovému správnemu úradu každý rok do 30. júna výročnú správu o bezpečnosti za predchádzajúci kalendárny rok.
(2) odsekSpráva podľa odseku 1 musí obsahovať
a) pismenodosiahnuté ciele v oblasti bezpečnosti,
b) pismenovýsledky plánu bezpečnosti,
c) pismenovýsledky auditu vnútornej bezpečnosti.
(3) odsekPríslušný dráhový správny úrad je povinný každý rok do 30. júla zverejniť vo vestníku dopravy výročnú správu týkajúcu sa svojej činnosti v oblasti bezpečnosti za predchádzajúci kalendárny rok.
(4) odsekSpráva podľa odseku 3 musí obsahovať
a) pismenostav vývoja bezpečnosti v železničnej doprave,
b) pismenozmeny v právnych predpisoch v oblasti bezpečnosti a regulácie bezpečnosti,
c) pismenovýsledky a skúsenosti z dohľadu nad prevádzkovateľmi dráhy a dopravcami.
§ 48c Vyšetrovanie nehôd paragraf(1) odsekPríslušný dráhový správny úrad môže vyšetrovať nehody, ktorých výsledkom je jedna alebo viac usmrtených osôb, päť alebo viac vážne zranených osôb alebo materiálne škody značného rozsahu.
(2) odsekPríslušný dráhový správny úrad môže vyšetrovať aj iné nehody a úrazy, ak nezávislé vyšetrovanie predpokladá, že to bude mať dopad na bezpečnosť v železničnej doprave.
(3) odsekVyšetrovanie musí byť nezávislé od prevádzkovateľa dráhy alebo dopravcu.
(4) odsekPríslušný dráhový správny úrad pri vyšetrovaní nehôd môže požiadať o spoluprácu iné orgány Slovenskej republiky.
§ 4a paragraf(1) odsekEurópsky železničný systém tvoria železničné dráhy na území členských štátov Európskej únie (ďalej len „členský štát") určené rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady ako súčasť európskej dopravnej siete, vybudované alebo modernizované pre vysokorýchlostnú železničnú dopravu alebo pre konvenčnú železničnú dopravu alebo kombinovanú dopravu a dráhové vozidlá prevádzkované na týchto dráhach, uvedené v [prílohe č. 1] .
(2) odsekŽelezničná dráha, na ktorej je prevádzkovaná vysokorýchlostná železničná doprava, je dráha, ktorá spĺňa požiadavky na rýchlosť dráhových vozidiel nad 200 km/h.
(3) odsekŽelezničná dráha, ktorá spĺňa požiadavky na rýchlosť dráhových vozidiel do 200 km/h, určená pre osobnú alebo nákladnú dopravu a kombinovanú dopravu, je dráha konvenčná.
(4) odsekO zaradení železničnej dráhy do európskeho železničného systému a o zmenách tohto zaradenia rozhoduje ministerstvo ( [§ 65 písm. f)] .
(6) odsekMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom rozsah, spôsob a podmienky overovania a schvaľovania technickej spôsobilosti dráhového vozidla na prevádzku a určí, ktoré dráhové vozidlá podliehajú technicko-bezpečnostnej skúške.
(6) odsekMinisterstvo po dohode s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky vydá všeobecne záväzný právny predpis o vykonávaní výučby, výcviku a skúšok žiadateľov o preukaz vodiča na vedenie električiek a trolejbusov.
(6) odsekPríslušný dráhový správny úrad v rámci výkonu štátneho dozoru je oprávnený zisťovať príčiny vzniku mimoriadnej udalosti v súvislosti s prevádzkou určeného technického zariadenia.
§ 57b paragraf(1) odsekInteroperabilita je schopnosť systému transeurópskych konvenčných železníc umožniť bezpečný a nepretržitý pohyb dráhového vozidla na dráhach európskeho železničného systému.
(10) odsekObnova je akákoľvek väčšia práca na náhradu subsystému alebo časti subsystému, ktorá nezmení výkonnosť subsystému.
(11) odsekExistujúci železničný systém je štruktúra skladajúca sa z tratí a stabilných zariadení existujúceho železničného systému a dráhové vozidlá všetkých kategórií a pôvodu, ktoré sa pohybujú na celoštátnej alebo regionálnej dráhe.
(12) odsekŠpeciálny prípad znamená časť systému transeurópskych konvenčných železníc, pre ktorú sú potrebné špeciálne ustanovenia v technických špecifikáciách prechodne alebo natrvalo z dôvodu geografických, topografických, urbanisticko-environmentálnych prekážok alebo prekážok, ktoré majú vplyv na kompatibilitu s existujúcim systémom. Môže to zahŕňať najmä železničné trate a siete izolované od zvyšku spoločenstva, prechodový prierez, rozchod koľaje alebo vzdialenosť osi koľaje a dráhové vozidlá určené výlučne pre miestnu a regionálnu dopravu alebo na historické účely, ako aj dráhové vozidlá pochádzajúce z tretích štátov alebo určené pre tretie štáty, pokiaľ takéto dráhové vozidlá neprekračujú hranice medzi dvoma členskými štátmi.
(13) odsekNa zabezpečenie interoperability musí európsky železničný systém na území Slovenskej republiky, jeho štrukturálne a prevádzkové subsystémy a ich jednotlivé súčasti zodpovedať technickým špecifikáciám a spĺňať základné požiadavky na konštrukčné a prevádzkové podmienky.
(14) odsekTechnické špecifikácie určené Európskou železničnou agentúrou uverejňuje Európska komisia v Úradnom vestníku Európskej únie.
(15) odsekNa posudzovanie zhody alebo vhodnosti použitia jednotlivých zložiek interoperability a subsystémov a vydávanie dokladu o zhode sa vzťahujú osobitné predpisy. 19a )
(16) odsekPred uvedením do prevádzky štrukturálnych subsystémov, ktoré budú súčasťou európskeho železničného systému, musí byť overená ich vhodnosť na použitie a kompatibilita so systémom, do ktorého majú byť integrované.
(17) odsekOverenie kompatibility a vhodnosti na použitie štrukturálnych subsystémov podľa odseku 4 vykonáva právnická osoba autorizovaná podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
(2) odsekSubsystémy znamenajú rozdelenie systému transeurópskych konvenčných železníc uvedené v [prílohe č. 3] . Tieto subsystémy sú štrukturálne a prevádzkové a musia spĺňať základné požiadavky.
(3) odsekKomponenty interoperability znamenajú akýkoľvek základný komponent, skupinu komponentov, montážne podskupiny alebo úplné montážne celky začlenené alebo určené na začlenenie do subsystému, od ktorých priamo alebo nepriamo závisí interoperabilita systému transeurópskych konvenčných železníc. Pod pojmom komponent sa rozumejú hmotné aj nehmotné veci.
(4) odsekZákladné požiadavky sú požiadavky uvedené v [prílohe č. 4] , ktoré musí spĺňať systém transeurópskych konvenčných železníc, subsystémy a ich komponenty interoperability vrátane rozhrania.
(5) odsekEurópskou špecifikáciou sa rozumie spoločná technická špecifikácia, európske technické schválenie alebo národná norma implementujúca európsku normu.
(6) odsekTechnické špecifikácie interoperability (ďalej len „technická špecifikácia") sú špecifikácie, ktoré platia pre každý subsystém alebo jeho časť tak, aby spĺňali základné požiadavky a aby sa zabezpečila interoperabilita systému transeurópskych konvenčných železníc.
(7) odsekZákladné parametre sú regulačné, technické alebo prevádzkové podmienky, ktoré sú rozhodujúce pre interoperabilitu.
(8) odsekNotifikované orgány sú orgány zodpovedné za posudzovanie zhody alebo spôsobilosti na používanie komponentov interoperability alebo za hodnotenie „ES" postupu overovania subsystémov.
(9) odsekRekonštrukcia je akákoľvek väčšia práca na zmenu subsystému alebo časti subsystému, ktorá zvýši výkonnosť subsystému.
§ 57c paragraf(1) odsekVlastník dráhy a prevádzkovateľ dráhy, ktorá je alebo bude súčasťou európskeho železničného systému, je povinný pri stavbe alebo modernizácii dráhy alebo stavby na dráhe, pri ich uvedení do užívania, prevádzke a údržbe zaistiť dodržanie technických špecifikácií interoperability a základných požiadaviek na konštrukciu a prevádzkové podmienky.
(2) odsekPríslušný dráhový správny úrad vydá kolaudačné rozhodnutie na užívanie novovybudovanej alebo modernizovanej železničnej dráhy alebo stavby na dráhe, ktorá sa stane súčasťou európskeho železničného systému za podmienky, že vlastník dráhy alebo jej prevádzkovateľ predloží doklady o vykonaných overeniach.
(3) odsekVýrobcovia dráhových vozidiel železničných dráh a výrobcovia určených technických zariadení, ktoré sú alebo sa stanú súčasťou európskeho železničného systému, sú povinní zabezpečiť, aby ich konštrukcia a technický stav spĺňali základné požiadavky na konštrukčné a prevádzkové podmienky a technické špecifikácie. Na overovanie a schvaľovanie technickej spôsobilosti dráhových vozidiel a určených technických zariadení na prevádzku platia ustanovenia [§ 50] a [56 tohto zákona] .
(4) odsekDopravca je povinný pri vykonávaní dopravy na dráhe, ktorá je alebo sa stane súčasťou európskeho železničného systému, používať dráhové vozidlo, ktoré spĺňa základné požiadavky na konštrukčné a prevádzkové podmienky a technické špecifikácie.
(5) odsekO podmienkach prevádzkovania dráhového vozidla, pre ktoré nie sú vypracované technické špecifikácie na dráhach, ktoré sú súčasťou európskeho železničného systému, rozhodne na žiadosť dopravcu príslušný dráhový správny úrad.
§ 57d paragrafTechnické špecifikácie nemusia byť dodržané
§ 57e paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ dráhy vedie evidenciu jednotlivých zložiek a subsystémov interoperability novobudovaných alebo modernizovaných dráh, ktoré sú zaradené do transeurópskeho konvenčného železničného systému.
(2) odsekNa dráhe, ktorá je súčasťou transeurópskeho konvenčného železničného systému, dopravca vedie evidenciu ním používaných dráhových vozidiel, určených na pohyb na dráhach transeurópskeho konvenčného železničného systému.
(3) odsekPrevádzkovateľ dráhy, ktorá je alebo sa stane súčasťou transeurópskeho konvenčného železničného systému, a dopravca na dráhe, ktorá je súčasťou transeurópskeho konvenčného železničného systému, sú povinní každoročne do 31. decembra podľa nimi vedenej evidencie spracovať informáciu o aktuálnom stave dráh zaradených do transeurópskeho konvenčného železničného systému a o dráhových vozidlách určených a používaných na pohyb na dráhach transeurópskeho konvenčného železničného systému.
(4) odsekInformácie podľa odseku 3 sú povinní každoročne poskytnúť do 31. januára nasledujúceho roka príslušnému dráhovému správnemu úradu a uverejniť vo vestníku dopravy.
(5) odsekInformáciu o aktuálnom stave dráh zaradených do transeurópskeho konvenčného železničného systému a o dráhových vozidlách určených a používaných na pohyb na dráhach transeurópskeho konvenčného železničného systému zasiela príslušný dráhový správny úrad každoročne príslušným úradom členských štátov a spoločnému orgánu poverenému Európskou komisiou.
f) pismenoneumožní poverenej osobe výkon štátneho dozoru.
§ 5a Ochrana dráhy paragraf(1) odsekBez súhlasu prevádzkovateľa dráhy sa nesmie vstupovať na dráhu a v obvode dráhy na miesta, ktoré nie sú prístupné verejnosti, okrem prípadov ustanovených osobitným predpisom, [1a)](#poznamky.poznamka-1a) a nesmú sa v obvode dráhy vykonávať činnosti, ktoré sú podnikaním.
(2) odsekZakazuje sa vstupovať na dráhu a do obvodu dráhy okrem
a) pismenodráhy a jej obvodu, ak je dráha vedená na pozemnej komunikácii,
b) pismenodráhy a jej obvodu v mieste križovania dráhy s pozemnou komunikáciou,
c) pismenopriestorov určených pre verejnosť, nástupíšť a prístupových ciest k nim a priestorov v budovách, ktoré sa nachádzajú v obvode dráhy, ak sú v nich vykonávané služby súvisiace s prevádzkovaním dráhy a dopravy na dráhe,
d) pismenoverejne prístupných účelových komunikácií v obvode dráhy,
e) pismenovoľných plôch, ktoré sú vzdialené najmenej 5 m od osi krajnej koľaje dráhy.
h) pismenoneumožní poverenej osobe výkon štátneho dozoru.
e) pismenoneumožní poverenej osobe výkon štátneho dozoru.
(4) odsekPri opätovnom porušení povinností možno pokutu uložiť opakovane.
(5) odsekVýnosy pokút uložených podľa [§ 58 až 61] sú príjmom štátneho rozpočtu.
l) pismenourčuje priority štátnej dopravnej politiky v oblasti železničnej dopravy a regulácie, ktoré sú záväzné pre všetky orgány, ktoré pôsobia v oblasti železničnej dopravy, ako aj pre prevádzkovateľov dráhy a dopravcov,
m) pismenoschvaľuje investičné a finančné programy a plány, pričom prihliada na zabezpečenie optimálneho a efektívneho využívania celoštátnych a regionálnych dráh,
n) pismenovyjadruje sa k opatreniam a informáciám, ktoré úrad zverejňuje,
o) pismenovymenúva vedúceho vyšetrovateľa nehôd,
p) pismenovydáva osvedčenie o školení bezpečnostného poradcu na prepravu nebezpečného tovaru alebo poveruje právnickú osobu na vydávanie osvedčení o školení bezpečnostného poradcu na prepravu nebezpečného tovaru.
§ 65b Predkladanie správ Národnej rade Slovenskej republiky paragrafparagraf-65b.odsek-1 odsekÚrad každoročne predkladá Národnej rade Slovenskej republiky do 31. mája nasledujúceho roka správu o činnosti a hospodárení úradu.
g) pismenoschvaľovania technickej spôsobilosti dráhových vozidiel na prevádzku, rozhodovania o nespôsobilosti dráhových vozidiel na prevádzku, vydávania a odnímania technických preukazov dráhového vozidla.
a) pismenoprevádzkovatelia dráh a dopravcovia dodržujú podmienky a plnia povinnosti ustanovené týmto zákonom a všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými na jeho základe, či prevádzkujú dráhu podľa povolenia a uskutočňujú dopravu na dráhe podľa licencie,
b) pismenoprevádzkovatelia určených technických zariadení plnia povinnosti ustanovené týmto zákonom a všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými na jeho základe na uvádzanie do prevádzky a prevádzku, obsluhu, údržbu, opravy, revízie a skúšky určených technických zariadení.
§ 67a paragrafparagraf-67a.odsek-1 odsekÚrad vykonáva pôsobnosť orgánu dohľadu podľa osobitných predpisov [29)](#poznamky.poznamka-29) vo veciach určených technických zariadení a interoperability a subsystémov železničných dráh, ktoré tvoria transeurópsky konvenčný železničný systém.
§ 76 paragrafparagraf-76.odsek-1 odsekTýmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe č. 5] .
DESIATA ČASŤ SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA castŠtátna správa skupinaParagrafovŠtátny dozor skupinaParagrafovPokuty skupinaParagrafovLicencia na prevádzkovanie dopravy na celoštátnej alebo regionálnej dráhe skupinaParagrafovLicencia na prevádzkovanie dopravy na vlečke, električkovej, trolejbusovej, lanovej a špeciálnej dráhe. skupinaParagrafovPrideľovanie kapacity dopravnej cesty skupinaParagrafovŽiadosť o udelenie licencie na prevádzkovanie dopravy na vlečke, električkovej, trolejbusovej, lanovej a špeciálnej dráhe skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (78)
paragraf-17.odsek-1 textual− Pôvodný textVlastník dráhy je povinný zabezpečiť prevádzkovanie dráhy. V prípade, že vlastník celoštátnej dráhy nie je súčasne jej prevádzkovateľom, je povinný umožniť prevádzkovanie celoštátnej dráhy inej oprávnenej právnickej osobe alebo fyzickej osobe.
+ Nový textVlastník dráhy je povinný zabezpečiť prevádzkovanie dráhy. V prípade, že vlastník celoštátnej dráhy nie je súčasne jej prevádzkovateľom, je povinný umožniť prevádzkovanie celoštátnej dráhy inej oprávnenej právnickej osobe.
paragraf-17.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk subjekty uvedené v odseku 2 odmietnu prevádzkovanie dráhy, vlastník je oprávnený ponúknuť dráhu na prevádzkovanie inej oprávnenej právnickej osobe alebo fyzickej osobe. Odmietnutie sa musí vykonať v písomnej forme.
+ Nový textAk subjekty uvedené v odseku 2 odmietnu prevádzkovanie dráhy, vlastník je oprávnený ponúknuť celoštátnu alebo regionálnu dráhu na prevádzkovanie inej oprávnenej právnickej osobe; ak ide o električkovú, trolejbusovú, špeciálnu alebo lanovú dráhu, inej oprávnenej právnickej osobe alebo fyzickej osobe.
paragraf-20 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ celoštátnej a regionálnej dráhy je okrem povinností uvedených v [§ 18 a 19] povinný
+ Nový textPrevádzkovateľ celoštátnej alebo regionálnej dráhy je okrem povinností uvedených v [§ 18 a 19] povinný
paragraf-21 structuralparagraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ celoštátnej a regionálnej dráhy je oprávnený zriaďovať a prevádzkovať bez povolenia podľa osobitných predpisov [11)](#poznamky.poznamka-11) dráhové telekomunikačné siete a dráhové telekomunikačné zariadenia pre svoju potrebu.
+ Nový textCestovný poriadok verejnej osobnej dopravy na dráhe je súhrn údajov o pohybe vlakov prepravujúcich osoby, zvieratá a veci, ktorý sa má uskutočniť na dopravnej ceste počas určeného obdobia. Prevádzkovateľ celoštátnej a regionálnej dráhy vychádza pri vypracovaní cestovného poriadku z požiadaviek dopravcov.
paragraf-22 structuralparagraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textCestovný poriadok verejnej osobnej dopravy na dráhe obsahuje súhrn údajov o jazdách pravidelných vlakov prepravujúcich osoby a batožiny. Prevádzkovateľ celoštátnej a regionálnej dráhy vychádza pri vypracovaní cestovného poriadku z požiadaviek dopravcov.
+ Nový textVlastník dráhy uzatvára s prevádzkovateľom dráhy zmluvu o prevádzkovaní celoštátnej alebo regionálnej dráhy; ak ide o zabezpečenie potrieb obrany štátu, vlastník dráhy uzatvára zmluvu o prevádzkovaní celoštátnej alebo regionálnej dráhy po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky. Zmluva sa uzatvára najmenej na obdobie jedného roka.
paragraf-22.odsek-2 textual− Pôvodný textNávrh cestovného poriadku a návrh jeho zmien je prevádzkovateľ dráhy povinný prerokovať pred jeho zverejnením so samosprávnym krajom, ktorého územím dráha prechádza.
+ Nový textZmluvou vlastník dráhy určí požadované kvantitatívne a kvalitatívne parametre železničnej siete, riadiacich a zabezpečovacích systémov a ďalších potrieb vlastníka dráhy.
paragraf-27.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textvykonávať dopravu na dráhe podľa pravidiel prevádzkovania dopravy na dráhe, licencie a zmluvy uzavretej s prevádzkovateľom dráhy o prevádzkovaní dopravy na dráhe,
+ Nový textvykonávať dopravu na dráhe podľa pravidiel prevádzkovania dopravy na dráhe, licencie a zmluvy uzavretej s prevádzkovateľom dráhy,
paragraf-28a.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textuložiť cestujúcemu, ktorý sa nepreukáže platným cestovným lístkom, zaplatiť cestovné a úhradu [ [§ 46a ods. 2 písm. g)] ], alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného a úhrady v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa trvalého bydliska, číslo občianskeho preukazu (cestovného pasu prípadne iného dokladu totožnosti), v prípade neplnoletého cestujúceho meno a priezvisko zákonného zástupcu.
+ Nový textuložiť cestujúcemu, ktorý sa nepreukáže platným cestovným lístkom, zaplatiť cestovné a úhradu [ [§ 46b ods. 2 písm. g)] ], alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného a úhrady v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa trvalého bydliska, číslo občianskeho preukazu (cestovného pasu prípadne iného dokladu totožnosti), v prípade neplnoletého cestujúceho meno a priezvisko zákonného zástupcu.
paragraf-29.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textpodmienky prepravy detí, zdravotne postihnutých osôb, príručnej a cestovnej batožiny a domácich zvierat, [13c)](#poznamky.poznamka-13c)
+ Nový textpodmienky prepravy detí, osôb s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie, príručnej a cestovnej batožiny a domácich zvierat, [13c)](#poznamky.poznamka-13c)
paragraf-29a.odsek-3 semantic− Pôvodný textVo vnútroštátnej preprave nebezpečného tovaru na železničných dráhach sa postupuje podľa podmienok určených na prepravu nebezpečného tovaru v medzinárodnej železničnej preprave medzinárodnou zmluvou [13ca)](#poznamky.poznamka-13ca) a podľa osobitných predpisov. [13cb)](#poznamky.poznamka-13cb)
+ Nový textVo vnútroštátnej preprave nebezpečného tovaru na železničných dráhach sa postupuje podľa podmienok určených na prepravu nebezpečného tovaru v medzinárodnej železničnej preprave medzinárodnou zmluvou [13ca)](#poznamky.poznamka-13ca) a podľa osobitných predpisov; [13cb)](#poznamky.poznamka-13cb) ak ide o prepravu nebezpečného tovaru na úseku vnútroštátnej prepravy, ministerstvo môže na základe žiadosti dopravcu alebo prepravcu alebo výrobcu alebo dovozcu udeliť výnimku z povinnosti postupovať podľa týchto podmienok.
paragraf-30.odsek-1 textual− Pôvodný textZmluvou o výkonoch vo verejnom záujme pri prevádzkovaní dopravy na dráhe (ďalej len „zmluva o prevádzkovaní dopravy“) sa dopravca zaväzuje poskytnúť výkony, ktoré by z hľadiska svojich obchodných záujmov neposkytoval vôbec alebo neposkytoval v požadovanom rozsahu pre ich ekonomickú nevýhodnosť, a štát alebo jednotka územnej samosprávy sa zaväzuje dopravcovi uhradiť za tieto výkony preukázateľnú stratu.
+ Nový textZmluvou o výkonoch vo verejnom záujme pri prevádzkovaní dopravy na dráhe (ďalej len „zmluva o prevádzkovaní dopravy") sa dopravca zaväzuje poskytnúť štátu, samosprávnemu kraju alebo obci výkony, ktoré by z hľadiska svojich obchodných záujmov neposkytoval vôbec alebo neposkytoval v požadovanom rozsahu pre ich ekonomickú nevýhodnosť, a štát, samosprávny kraj alebo obec sa zaväzuje dopravcovi uhradiť za tieto výkony preukázateľnú stratu.
paragraf-30.odsek-10 textual− Pôvodný textPri uzatváraní zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe orgány štátnej správy a jednotky územnej samosprávy primerane použijú finančné prostriedky určené na výkony vo verejnom záujme na integrovaný dopravný systém jednotlivých dopravcov rôznych druhov dopravy uplatnením jednotnej tarify, prepravných podmienok a spoločného cestovného dokladu na účel optimálneho využitia kapacít dopravcov v danom území.
+ Nový textPri uzatváraní zmluvy o prevádzkovaní dopravy orgány štátnej správy a samosprávny kraj alebo obec primerane použijú finančné prostriedky určené na výkony vo verejnom záujme na integrovaný dopravný systém jednotlivých dopravcov rôznych druhov dopravy uplatnením jednotnej tarify, prepravných podmienok a spoločného cestovného dokladu na účel optimálneho využitia kapacít dopravcov v danom území.
paragraf-30.odsek-2 textual− Pôvodný textZmluva o prevádzkovaní dopravy na dráhe musí mať písomnú formu a musí obsahovať určenie predmetu zmluvy, ceny výkonov, uhrádzanú stratu, lehoty plnenia, podrobnosti o finančných vzťahoch medzi zmluvnými stranami, kontrolu plnenia záväzku, sankcie, dobu platnosti zmluvy a ďalšie náležitosti určené osobitným predpisom. [13cc)](#poznamky.poznamka-13cc)
+ Nový textZmluva o prevádzkovaní dopravy musí mať písomnú formu a musí obsahovať určenie predmetu zmluvy, ceny výkonov, uhrádzanú stratu, lehoty plnenia, podrobnosti o finančných vzťahoch medzi zmluvnými stranami, kontrolu plnenia záväzku, sankcie, dobu platnosti zmluvy a ďalšie náležitosti určené osobitným predpisom. [13cc)](#poznamky.poznamka-13cc)
paragraf-30.odsek-3 semantic− Pôvodný textZmluvu o prevádzkovaní dopravy na dráhe uzatvára s dopravcom štát alebo jednotka územnej samosprávy. Štát pri uzatváraní zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe zastupuje
+ Nový textZmluvu o prevádzkovaní dopravy uzatvára s dopravcom
paragraf-30.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textkrajský úrad, ak ide o zabezpečenie základnej dopravnej obslužnosti ( [§ 30b] ) územného obvodu kraja; príslušným krajským úradom je krajský úrad, v ktorého územnom obvode sa zabezpečuje dopravná obslužnosť na príslušnej dráhe alebo na jej rozhodujúcej časti,
+ Nový textna celoštátnej alebo regionálnej dráhe štát zastúpený ministerstvom po dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky a príslušným dráhovým správnym úradom; ak ide o zabezpečenie potrieb obrany štátu, aj po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky, ak ide o zabezpečenie dopravných potrieb štátu, alebo samosprávny kraj, ak ide o zabezpečenie základnej dopravnej obslužnosti jeho územného obvodu,
paragraf-30.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textministerstvo po dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky, v prípade zabezpečenia potrieb obrany štátu aj po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky, ak ide o zabezpečenie dopravných potrieb štátu.
+ Nový textna električkovej, trolejbusovej alebo špeciálnej dráhe obec, ak ide o zabezpečenie základnej dopravnej obslužnosti územia obce.
paragraf-30.odsek-8 textual− Pôvodný textZo zmluvy o prevádzkovaní dopravy vzniká štátu alebo jednotke územnej samosprávy záväzok uhradiť dopravcovi preukázateľnú stratu ( [§ 30a] ), ktorá mu vznikla v dôsledku plnenia zmluvného záväzku.
+ Nový textZo zmluvy o prevádzkovaní dopravy vzniká štátu, samosprávnemu kraju alebo obci záväzok uhradiť dopravcovi preukázateľnú stratu ( [§ 30a] ), ktorá mu vznikla v dôsledku plnenia zmluvného záväzku.
paragraf-30.odsek-9 semantic− Pôvodný textZmluva o prevádzkovaní dopravy na dráhe sa uzatvára po schválení zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok najmenej na obdobie jedného roka. Pri uzatváraní zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe vo verejnom záujme dbá krajský úrad, aby základná dopravná obslužnosť bola zabezpečená vzájomným prepojením verejnej dopravy na dráhe s verejnou pravidelnou autobusovou dopravou. [13ce)](#poznamky.poznamka-13ce)
+ Nový textZmluva o prevádzkovaní dopravy
paragraf-30a.odsek-1 textual− Pôvodný textPreukázateľná strata v osobnej doprave je rozdiel medzi ekonomicky oprávnenými nákladmi vynaloženými dopravcom na splnenie záväzku zo zmluvy o výkonoch vo verejnom záujme a tržbami dosiahnutými dopravcom z tohto záväzku.
+ Nový textPreukázateľná strata v osobnej doprave je rozdiel medzi ekonomicky oprávnenými nákladmi vynaloženými dopravcom na splnenie záväzku zo zmluvy o prevádzkovaní dopravy a tržbami dosiahnutými dopravcom z tohto záväzku.
paragraf-30a.odsek-2 textual− Pôvodný textPreukázateľnú stratu v osobnej doprave, ktorá vznikla plnením záväzkov zo zmluvy vo verejnom záujme, uhradí dopravcovi
+ Nový textPreukázateľnú stratu v osobnej doprave, ktorá vznikla plnením záväzkov zo zmluvy o prevádzkovaní dopravy, uhradí dopravcovi
paragraf-30a.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textkrajský úrad zo svojho rozpočtu, ak ide o zabezpečenie základnej dopravnej obslužnosti územného obvodu kraja vo verejnom záujme,
+ Nový textsamosprávny kraj alebo obec zo svojho rozpočtu, ak ide o zabezpečenie základnej dopravnej obslužnosti jeho územného obvodu,
paragraf-30a.odsek-3 textual− Pôvodný textAk zabezpečuje dopravca prepravné služby aj mimo záväzkov zo zmluvy o výkonoch vo verejnom záujme alebo iné činnosti, je povinný viesť oddelenú evidenciu záväzkov zo zmluvy o výkonoch vo verejnom záujme, ktorá sa nečlení na evidenciu podľa jednotlivých krajských úradov.
+ Nový textAk zabezpečuje dopravca prepravné služby aj mimo záväzkov zo zmluvy o prevádzkovaní dopravy alebo iné činnosti, je povinný viesť oddelenú evidenciu záväzkov zo zmluvy o prevádzkovaní dopravy, ktorá sa nečlení na evidenciu podľa jednotlivých krajských úradov.
paragraf-30a.odsek-4 textual− Pôvodný textFinančné prostriedky určené na úhradu preukázateľnej straty nesmie dopravca použiť na iný účel než na plnenie záväzkov vzniknutých v súvislosti s plnením zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe.
+ Nový textFinančné prostriedky určené na úhradu preukázateľnej straty nesmie dopravca použiť na iný účel než na plnenie záväzkov vzniknutých v súvislosti s plnením zmluvy o prevádzkovaní dopravy.
paragraf-30b.odsek-1 textual− Pôvodný textZákladnou dopravnou obslužnosťou územného obvodu kraja je zabezpečenie primeranej dopravy počas všetkých dní v týždni z dôvodu verejného záujmu, predovšetkým do zamestnania, škôl, úradov, zdravotníckych zariadení poskytujúcich základnú zdravotnú starostlivosť, vrátane dopravy späť. Primeraný rozsah prepráv je počet párových spojov, ktorých harmonogram určí objednávateľ.
+ Nový textZákladnou dopravnou obslužnosťou územného obvodu samosprávneho kraja je zabezpečenie primeranej dopravy počas všetkých dní v týždni z dôvodu verejného záujmu, predovšetkým do zamestnania, škôl, úradov, zdravotníckych zariadení poskytujúcich základnú zdravotnú starostlivosť, vrátane dopravy späť. Primeraný rozsah prepráv je počet párových spojov, ktorých harmonogram určí objednávateľ.
paragraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textPrevádzkovať dráhu môže právnická osoba alebo fyzická osoba na základe povolenia na prevádzkovanie dráhy, ak osobitný predpis [14)](#poznamky.poznamka-14) neustanovuje inak.
+ Nový textPrevádzkovať celoštátnu dráhu môže právnická osoba a prevádzkovať regionálnu dráhu môže právnická osoba alebo fyzická osoba len na základe povolenia na prevádzkovanie dráhy.
paragraf-31.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrevádzkovať dopravu na dráhe môže právnická osoba alebo fyzická osoba na základe licencie na prevádzkovanie dopravy na dráhe (ďalej len „licencia“), ak osobitný predpis [14)](#poznamky.poznamka-14) neustanovuje inak, a uzavretej zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe, ak nie je prevádzkovateľ dráhy a dopravca jedna osoba.
+ Nový textPrevádzkovať dopravu na celoštátnej alebo regionálnej dráhe môže právnická osoba na základe
paragraf-33 semantic− Pôvodný textZa bezúhonného podľa [§ 32] sa nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti za konanie súvisiace s povoľovanou činnosťou alebo s činnosťou, na ktorú sa udeľuje licencia, alebo pre trestný čin spáchaný úmyselne.
+ Nový textZa bezúhonného podľa [§ 32] sa nepovažuje:
paragraf-34.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný texto vydanie povolenia na prevádzkovanie dráhy dokladom o ukončenom vysokoškolskom vzdelaní dopravného alebo technického, alebo ekonomického, alebo právnického zamerania a dokladom o vykonaní trojročnej praxe v odbore prevádzkovania dráh alebo dokladom o ukončení úplného stredného odborného vzdelania dopravného alebo technického, alebo ekonomického zamerania a dokladom o vykonaní päťročnej praxe v odbore prevádzkovania dráh,
+ Nový texto vydanie povolenia na prevádzkovanie dráhy dokladom o ukončenom vysokoškolskom vzdelaní dopravného alebo technického, alebo ekonomického, alebo právnického zamerania a dokladom o vykonaní trojročnej praxe v riadiacej činnosti pri prevádzkovaní príslušného druhu dráhy alebo dokladom o ukončení úplného stredného odborného vzdelania dopravného alebo technického, alebo ekonomického zamerania a dokladom o vykonaní päťročnej praxe v riadiacej činnosti pri prevádzkovaní príslušného druhu dráhy,
paragraf-34.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný texto udelenie licencie dokladom o ukončenom vysokoškolskom vzdelaní dopravného alebo technického, alebo ekonomického, alebo právnického zamerania a dokladom o vykonaní trojročnej praxe v odbore prevádzkovania dopravy na dráhe alebo dokladom o ukončení úplného stredného odborného vzdelania dopravného alebo technického, alebo ekonomického zamerania a dokladom o vykonaní päťročnej praxe v odbore prevádzkovania dopravy na dráhe.
+ Nový texto udelenie licencie dokladom o ukončenom vysokoškolskom vzdelaní dopravného alebo technického, alebo ekonomického, alebo právnického zamerania a dokladom o vykonaní trojročnej praxe v riadiacej činnosti pri prevádzkovaní dopravy na príslušnom druhu dráhy alebo dokladom o ukončení úplného stredného odborného vzdelania dopravného alebo technického, alebo ekonomického zamerania a dokladom o vykonaní päťročnej praxe v riadiacej činnosti pri prevádzkovaní dopravy na príslušnom druhu dráhy.
paragraf-35.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textdokladom preukazujúcim odbornú spôsobilosť aspoň jedného z členov štatutárneho orgánu,
+ Nový textdokladom preukazujúcim odbornú spôsobilosť aspoň jedného z členov štatutárneho orgánu alebo ním ustanoveného zodpovedného zástupcu; to neplatí pre celoštátne a regionálne dráhy,
paragraf-35.odsek-4.pismeno-g semantic− Pôvodný textdokladmi preukazujúcimi finančnú spôsobilosť, ak ide o žiadateľa o prevádzkovanie celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy,
+ Nový textdokladom o zaplatení správneho poplatku.
paragraf-40.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textdokladmi preukazujúcimi finančnú spôsobilosť ( [§ 34b] ), ak ide o žiadateľa o prevádzkovanie dopravy na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe,
+ Nový textdokladom o zaplatení správneho poplatku.
paragraf-41.odsek-5 semantic− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad je povinný pri udeľovaní licencie postupovať tak, aby nedošlo k zvýhodneniu niektorého zo žiadateľov o prevádzkovanie dopravy na dráhe. Pri obmedzenej kapacite dopravnej cesty je príslušný dráhový správny úrad oprávnený prednostne udeliť licenciu žiadateľovi, ktorý chce prevádzkovať
+ Nový textPríslušný dráhový správny úrad je povinný pri udeľovaní licencie postupovať tak, aby nedošlo k zvýhodneniu niektorého zo žiadateľov o prevádzkovanie dopravy na dráhe.
paragraf-43.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textje to nevyhnutné na dodržanie záväzkov vyplývajúcich z medzinárodnej zmluvy,
+ Nový textsa zmenili údaje uvedené v žiadosti o udelenie licencie, ktoré boli podkladom na jej udelenie,
paragraf-43.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textsa zmenili údaje uvedené v žiadosti o udelenie licencie, ktoré boli podkladom na jej udelenie,
+ Nový textto vyžaduje verejný záujem o uspokojovanie prepravných potrieb alebo bezpečnosť dopravy na dráhe.
paragraf-46a structuralparagraf-46a.odsek-1 textual− Pôvodný textDopravca musí mať ku dňu začatia prevádzkovania dopravy na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe vykonávanej na základe licencie bezpečnostné osvedčenie. Bezpečnostné osvedčenie vydáva príslušný dráhový správny úrad na základe žiadosti dopravcu.
+ Nový textDopravca musí mať ku dňu začatia prevádzkovania dopravy na dráhe vykonávanej na základe licencie bezpečnostné osvedčenie. Bezpečnostné osvedčenie vydáva príslušný dráhový správny úrad na základe žiadosti dopravcu.
paragraf-46a.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textspĺňa podmienky odbornej spôsobilosti osôb zabezpečujúcich prevádzkovanie dopravy na dráhe,
+ Nový textspĺňa podmienky odbornej, zdravotnej, zmyslovej a psychologickej spôsobilosti osôb zabezpečujúcich prevádzkovanie dopravy na dráhe,
paragraf-46a.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textspĺňa podmienky ustanovené týmto zákonom na prevádzkovanie dráhových vozidiel.
+ Nový textspĺňa podmienky ustanovené týmto zákonom na prevádzkovanie dráhových vozidiel,
paragraf-46b.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textstonásobok cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi neohlási.
+ Nový textdo stonásobku cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi neohlási a určí ju dopravca v prepravnom poriadku.
paragraf-48.odsek-2 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ dráhy alebo dopravca je povinný nehodu a každú mimoriadnu udalosť v doprave na dráhe, ktorá nesúvisí s pohybom dráhového vozidla a má rovnaký následok ako nehoda podľa odseku 1, bezodkladne oznámiť orgánom činným v trestnom konaní.
+ Nový textPrevádzkovateľ dráhy alebo dopravca je povinný nehodu a každú mimoriadnu udalosť v doprave na dráhe, ktorá nesúvisí s pohybom dráhového vozidla a má rovnaký následok ako nehoda podľa odseku 1, bezodkladne oznámiť orgánom činným v trestnom konaní a príslušnému dráhovému správnemu úradu.
paragraf-50.odsek-1 textual− Pôvodný textPred uvedením dráhového vozidla do prevádzky sa musí okrem preukázanej zhody so schváleným typom overiť aj jeho technická spôsobilosť na prevádzku. Zhodu so schváleným typom preukazuje výrobca dráhového vozidla alebo dovozca typovým osvedčením pre každé dráhové vozidlo.
+ Nový textPred uvedením dráhového vozidla do prevádzky sa musí okrem preukázanej zhody so schváleným typom overiť aj jeho technická spôsobilosť na prevádzku. Zhodu so schváleným typom preukazuje výrobca dráhového vozidla alebo dovozca pre každé dráhové vozidlo.
paragraf-50.odsek-2 semantic− Pôvodný textTechnická spôsobilosť dráhového vozidla na prevádzku okrem dráhových vozidiel lanových dráh sa overuje vykonaním technickej kontroly a pri určených dráhových vozidlách aj vykonaním technicko-bezpečnostnej skúšky. Technickú spôsobilosť dráhového vozidla na prevádzku overuje právnická osoba, ktorú poverí ministerstvo (ďalej len „poverená osoba“), za úhradu podľa osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9) Na základe kladného výsledku overenia príslušný dráhový správny úrad schváli technickú spôsobilosť dráhového vozidla a vydá technický preukaz dráhového vozidla.
+ Nový textTechnická spôsobilosť dráhového vozidla na prevádzku okrem dráhových vozidiel lanových dráh sa overuje vykonaním technickej kontroly a pri určených dráhových vozidlách aj vykonaním technicko-bezpečnostnej skúšky. Technickú spôsobilosť dráhového vozidla na prevádzku overuje právnická osoba, ktorú poverí ministerstvo (ďalej len „poverená osoba“), za úhradu podľa osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9)
paragraf-50.odsek-5 textual− Pôvodný textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom rozsah, spôsob a podmienky overovania a schvaľovania technickej spôsobilosti dráhového vozidla na prevádzku a určí, ktoré dráhové vozidlá podliehajú technicko-bezpečnostnej skúške.
+ Nový textNa základe kladného výsledku overenia podľa odsekov 2 a 4 príslušný dráhový správny úrad schváli technickú spôsobilosť dráhového vozidla na prevádzku a pri určených dráhových vozidlách vydá technický preukaz dráhového vozidla.
paragraf-51.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk technický stav dráhového vozidla nezaručuje bezpečnosť dopravy na dráhe alebo dráhové vozidlo nemá vlastnosti schváleného typu dráhového vozidla, príslušný dráhový správny úrad rozhodne o nespôsobilosti dráhového vozidla na prevádzku a odoberie technický preukaz dráhového vozidla.
+ Nový textAk technický stav dráhového vozidla nezaručuje bezpečnosť dopravy na dráhe alebo dráhové vozidlo nemá vlastnosti schváleného typu dráhového vozidla alebo nie sú vykonávané predpísané technické kontroly a skúšky, príslušný dráhový správny úrad rozhodne o nespôsobilosti dráhového vozidla na prevádzku a odoberie u určených dráhových vozidiel technický preukaz dráhového vozidla.
paragraf-52.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom, pre ktoré dráhové vozidlá sa vydávajú preukazy na ich vedenie, podmienky veku, vzdelania, rozsah potrebných odborných znalostí, spôsob uskutočnenia výučby, výcviku a spôsob vykonania skúšky na vydanie preukazu na vedenie dráhového vozidla.
+ Nový textViesť dráhové vozidlo bez preukazu na vedenie dráhového vozidla môžu osoby pri výcviku alebo pri skúške na vedenie dráhového vozidla pod dohľadom určenej osoby dopravcu, ktorá vlastní preukaz na vedenie príslušného dráhového vozidla a ktorá je povinná dbať na dodržanie určených podmienok bezpečnosti dopravy na dráhe.
paragraf-52.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinisterstvo po dohode s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky vydá všeobecne záväzný právny predpis o vykonávaní výučby, výcviku a skúšok žiadateľov o preukaz vodiča na vedenie električiek a trolejbusov.
+ Nový textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom, pre ktoré dráhové vozidlá sa vydávajú preukazy na ich vedenie, podmienky veku, vzdelania, rozsah potrebných odborných znalostí, spôsob uskutočnenia výučby, výcviku a spôsob vykonania skúšky na vydanie preukazu na vedenie dráhového vozidla.
paragraf-57.odsek-1 semantic− Pôvodný textRevízie, prehliadky, skúšky a obsluhu určených technických zariadení v prevádzke môžu vykonávať len fyzické osoby, ktoré majú doklad o odbornej spôsobilosti. Doklad o odbornej spôsobilosti vydáva a odníma príslušný dráhový správny úrad.
+ Nový textRevízie, prehliadky, skúšky, obsluhu určených technických zariadení v prevádzke a kontrolu činnosti vo zváraní a nedeštruktívnom skúšaní ( [§ 55] ) môžu vykonávať len fyzické osoby, ktoré majú doklad o odbornej spôsobilosti. Doklad o odbornej spôsobilosti vydáva a odníma príslušný dráhový správny úrad.
paragraf-57.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk príslušný dráhový správny úrad zistí, že fyzická osoba vykonávajúca revízie, prehliadky, skúšky a obsluhu určeného technického zariadenia vykazuje nedostatky vo svojej činnosti, ktoré ovplyvňujú overovanie technickej spôsobilosti a bezpečnosť prevádzky určeného technického zariadenia, odníme jej osvedčenie o odbornej spôsobilosti.
+ Nový textAk príslušný dráhový správny úrad zistí, že fyzická osoba vykonávajúca revízie, prehliadky, skúšky, obsluhu určeného technického zariadenia a kontrolu činnosti vo zváraní a nedeštruktívnom skúšaní vykazuje nedostatky vo svojej činnosti, ktoré ovplyvňujú overovanie technickej spôsobilosti a bezpečnosť prevádzky určeného technického zariadenia, odníme jej doklad o odbornej spôsobilosti.
paragraf-57a.odsek-5 textual− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad v rámci výkonu štátneho dozoru je oprávnený zisťovať príčiny vzniku mimoriadnej udalosti v súvislosti s prevádzkou určeného technického zariadenia.
+ Nový textPrevádzkovateľ určeného technického zariadenia je povinný vykonať vlastné zisťovanie príčin vzniku mimoriadnej udalosti, viesť ich evidenciu a evidenciu príčin vzniku a vykonať potrebné opatrenia.
paragraf-58 textual− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad môže uložiť pokutu až do výšky 1 000 000 Sk vlastníkovi celoštátnej alebo regionálnej dráhy, ktorý
+ Nový textPríslušný dráhový správny úrad môže uložiť pokutu od 100 000 Sk do 5 000 000 Sk vlastníkovi celoštátnej alebo regionálnej dráhy, ktorý
paragraf-59.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad môže uložiť pokutu až do výšky 1 000 000 Sk prevádzkovateľovi dráhy, ktorý
+ Nový textPríslušný dráhový správny úrad môže uložiť pokutu od 100 000 Sk do 10 000 000 Sk prevádzkovateľovi dráhy, ktorý
paragraf-59.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textneumožní prevádzkovať dopravu na celoštátnej a regionálnej dráhe dopravcovi, ktorý má na to licenciu,
+ Nový textneumožní prevádzkovať dopravu na celoštátnej a regionálnej dráhe dopravcovi, ktorý má na to licenciu a pridelenú kapacitu dráhy,
paragraf-60.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad môže uložiť pokutu až do výšky 1 000 000 Sk dopravcovi, ktorý
+ Nový textPríslušný dráhový správny úrad môže uložiť pokutu od 500 000 Sk do 10 000 000 Sk dopravcovi, ktorý
paragraf-62.odsek-1 semantic− Pôvodný textPokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa príslušný dráhový správny úrad dozvedel o porušení uvedených povinností a o tom, kto za porušenie povinností zodpovedá, najneskôr do troch rokov od doby, keď k porušeniu povinností došlo.
+ Nový textPokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa príslušný dráhový správny úrad dozvedel o porušení uvedených povinností a o tom, kto za porušenie povinností zodpovedá, najneskôr do troch rokov od doby, keď k porušeniu povinností došlo, ak ide o pokračujúce neoprávnené prevádzkovanie dopravy na dráhe, najneskôr do troch rokov od doby, keď neoprávnená činnosť ešte trvala.
paragraf-62.odsek-3 textual− Pôvodný textVýnosy pokút uložených podľa [§ 58 až 61] sú príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textPri porušení cenovej disciplíny sa sankcie ukladajú podľa osobitného predpisu. [21)](#poznamky.poznamka-21)
paragraf-63.odsek-1 textual− Pôvodný textŠtátnu správu vo veciach dráh vykonávajú dráhové správne úrady, ktorými sú ministerstvo, Štátny dráhový úrad a samosprávne kraje.
+ Nový textŠtátnu správu vo veciach dráh vykonávajú dráhové správne úrady, ktorými sú ministerstvo, Úrad pre reguláciu železničnej dopravy a samosprávne kraje.
paragraf-65.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textje v správnom konaní odvolacím orgánom proti rozhodnutiam Štátneho dráhového úradu a samosprávnych krajov,
+ Nový textje v správnom konaní odvolacím orgánom proti rozhodnutiam úradu vo veciach stavebného konania a odvolacím orgánom proti rozhodnutiam samosprávnych krajov,
paragraf-65.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textrozhoduje o názvoch a zmenách názvov staníc (zastávok) na celoštátnych a regionálnych dráhach,
+ Nový textrozhoduje o zaradení železničnej dráhy do európskeho železničného systému a o zmenách tohto zaradenia,
paragraf-65.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textschvaľuje typy dráhového vozidla a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu dráhového vozidla železničných, električkových, trolejbusových a špeciálnych dráh,
+ Nový textschvaľuje typy dráhového vozidla a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu dráhového vozidla, električkových, trolejbusových a špeciálnych dráh,
paragraf-65.odsek-1.pismeno-k textual− Pôvodný texturčí dopravcovi okruh osôb, ktoré budú dopravcom prepravované za osobitnú tarifu určenú dopravcom, s výnimkou osôb prepravovaných podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
+ Nový texturčí dopravcovi okruh osôb, ktoré budú dopravcom prepravované za osobitnú tarifu určenú dopravcom, s výnimkou osôb prepravovaných podľa osobitného predpisu, [27)](#poznamky.poznamka-27)
paragraf-65a semantic− Pôvodný textÚrad v rámci svojej pôsobnosti na základe tohto zákona alebo podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a) sleduje nediskriminačné zaobchádzanie prevádzkovateľa dráhy so žiadateľmi o prístup na dopravnú cestu a je odvolacím orgánom vo veciach 1. týkajúcich sa sieťového vyhlásenia a kritérií v ňom obsiahnutých, 2. prideľovania kapacity dopravnej cesty, 3. režimu spoplatňovania, 4. úrovne alebo štruktúry cien za použitie dopravnej cesty, b) vydáva a odníma licencie dopravcom, c) vydáva a odníma bezpečnostné osvedčenie, d) kontroluje dodržiavanie licencií dopravcami, e) vydáva a odníma povolenia na prevádzkovanie dráhy, f) vykonáva reguláciu cien za používanie dopravnej cesty a reguláciu cien vo vnútroštátnej železničnej osobnej doprave, g) vyjadruje sa k zmluve o prevádzkovaní dopravy ( [§ 30 ods. 3] ), h) schvaľuje zmluvy o prístupe na dopravnú cestu medzi prevádzkovateľom dráhy a dopravcom, i) schvaľuje typy dráhových vozidiel železničných dráh a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu, vykonáva evidenciu dráhových vozidiel a prideľuje evidenčné čísla dráhovým vozidlám, j) poveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa lanovej dráhy a dopravcu na lanovej dráhe, k) vyšetruje nehody v obvode dráhy (§ 48c), l) zabezpečuje reguláciu bezpečnosti (§ 48a), m) spolupracuje a vymieňa si informácie s regulačnými úradmi alebo obdobnými úradmi iných štátov, n) vydáva na základe zákona všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vyhlasujú uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky [28)](#poznamky.poznamka-28) (§ 38m), o) vykonáva štátny dozor a ukladá sankcie.
+ Nový textÚrad v rámci svojej pôsobnosti na základe tohto zákona alebo podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a) sleduje nediskriminačné zaobchádzanie prevádzkovateľa dráhy so žiadateľmi o prístup na dopravnú cestu a je odvolacím orgánom vo veciach 1. týkajúcich sa sieťového vyhlásenia a kritérií v ňom obsiahnutých, 2. prideľovania kapacity dopravnej cesty, 3. režimu spoplatňovania, 4. úrovne alebo štruktúry cien za použitie dopravnej cesty, b) vydáva a odníma licencie dopravcom, c) vydáva a odníma bezpečnostné osvedčenie, d) kontroluje dodržiavanie licencií dopravcami, e) vydáva a odníma povolenia na prevádzkovanie dráhy, f) vykonáva reguláciu cien za používanie dopravnej cesty a reguláciu cien vo vnútroštátnej železničnej osobnej doprave, g) vyjadruje sa k zmluve o prevádzkovaní dopravy ( [§ 30 ods. 3] ), h) schvaľuje zmluvy o prístupe na dopravnú cestu medzi prevádzkovateľom dráhy a dopravcom, i) schvaľuje typy dráhových vozidiel železničných dráh a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu, vykonáva evidenciu dráhových vozidiel a prideľuje evidenčné čísla dráhovým vozidlám, j) poveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa lanovej dráhy a dopravcu na lanovej dráhe, k) vyšetruje nehody v obvode dráhy ( [§ 48c] ), l) zabezpečuje reguláciu bezpečnosti ( [§ 48a] ), m) spolupracuje a vymieňa si informácie s regulačnými úradmi alebo obdobnými úradmi iných štátov, n) vydáva na základe zákona všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vyhlasujú uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky [28)](#poznamky.poznamka-28) ( [§ 38m] ), o) vykonáva štátny dozor a ukladá sankcie.
paragraf-66.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textvydávania a odnímania osvedčení o odbornej spôsobilosti fyzických osôb na vykonávanie revízií, prehliadok, skúšok a obsluhy určených technických zariadení ( [§ 57] ),
+ Nový textvydávania a odnímania dokladov o odbornej spôsobilosti fyzických osôb na vykonávanie revízií, prehliadok, skúšok, obsluhy určených technických zariadení a kontrolu činnosti vo zváraní a nedeštruktívnom skúšaní ( [§ 57] ),
paragraf-66.odsek-2 semantic− Pôvodný textPríslušný na rozhodovanie podľa tohto zákona je samosprávny kraj, na ktorého území sa nachádza električková alebo trolejbusová dráha. Ak ide o rozhodovanie o udelení licencie, je príslušným okresný úrad, v ktorého územnom obvode bude východisková zastávka.
+ Nový textPríslušný na rozhodovanie podľa tohto zákona je samosprávny kraj, na ktorého území sa nachádza električková alebo trolejbusová dráha.
paragraf-67.odsek-1 textual− Pôvodný textŠtátny dozor na úseku dráh sa vykonáva ako štátny odborný dozor a štátny odborný technický dozor. Štátny dozor vo veciach dráh vykonávajú ministerstvo a Štátny dráhový úrad.
+ Nový textŠtátny dozor na úseku dráh sa vykonáva ako štátny odborný dozor a štátny odborný technický dozor. Štátny dozor vo veciach dráh vykonávajú ministerstvo a Úrad pre reguláciu železničnej dopravy.
paragraf-67.odsek-2 semantic− Pôvodný textVýkonom štátneho odborného dozoru sa zisťuje, či prevádzkovatelia dráh a dopravcovia dodržujú podmienky a plnia povinnosti ustanovené týmto zákonom, či prevádzkujú dráhu podľa povolenia a uskutočňujú dopravu na dráhe podľa licencie.
+ Nový textVýkonom štátneho odborného dozoru sa zisťuje, či
paragraf-67.odsek-3 semantic− Pôvodný textVýkonom štátneho odborného technického dozoru sa zisťuje, či určené technické zariadenia ( [§ 54] ) sú spôsobilé na bezpečnú prevádzku, či určené činnosti ( [§ 55] ) vykonávajú osoby s odbornou spôsobilosťou v súlade s týmto zákonom a všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými na jeho základe.
+ Nový textVýkonom štátneho odborného technického dozoru sa zisťuje, či určené technické zariadenia ( [§ 54] ) spĺňajú požiadavky technickej bezpečnosti a sú spôsobilé na bezpečnú prevádzku, či určené činnosti ( [§ 55] ) vykonávajú podnikateľské subjekty na základe a za podmienok vydaného oprávnenia a či činnosti ( [§ 57] ) vykonávajú osoby odborne spôsobilé v súlade s týmto zákonom a všeobecne záväznými predpismi vydanými na jeho základe.
paragraf-68.odsek-3 textual− Pôvodný textDopravca je povinný poverenej osobe pri výkone jej činnosti umožniť bezplatnú dopravu na dráhe a bezplatné použitie dráhového oznamovacieho a telekomunikačného zariadenia.
+ Nový textDopravca je povinný poverenej osobe pri výkone jej činnosti umožniť bezplatnú dopravu na dráhe a bezplatné použitie oznamovacieho a telekomunikačného zariadenia.
paragraf-69a.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy, ktorý prevádzkuje dráhu na základe povolenia na prevádzkovanie dráhy, je povinný do jedného roka od účinnosti tohto zákona preukázať príslušnému dráhovému správnemu úradu finančnú spôsobilosť na prevádzkovanie dráhy. Ak prevádzkovateľ dráhy nepreukáže v tejto lehote finančnú spôsobilosť, dráhový správny úrad môže rozhodnúť o zrušení povolenia na prevádzkovanie dráhy.
+ Nový textPrevádzkovateľ celoštátnej alebo regionálnej dráhy, ktorý prevádzkuje dráhu na základe povolenia na prevádzkovanie dráhy, je povinný do 31. decembra 2006 požiadať úrad o vydanie povolenia na prevádzkovanie dráhy. Do rozhodnutia úradu sa tento prevádzkovateľ dráhy považuje za prevádzkovateľa dráhy, ktorému bolo vydané povolenie podľa tohto zákona.
paragraf-69a.odsek-2 semantic− Pôvodný textDopravca, ktorý prevádzkuje dopravu na celoštátnej alebo regionálnej dráhe na základe licencie, je povinný do jedného roka od účinnosti tohto zákona preukázať príslušnému dráhovému správnemu úradu
+ Nový textDopravca, ktorý prevádzkuje dopravu na celoštátnej alebo regionálnej dráhe na základe licencie, je povinný do 31. decembra 2006 požiadať úrad o vydanie licencie. Do rozhodnutia úradu sa dopravca považuje za dopravcu, ktorému bola udelená licencia podľa tohto zákona.
paragraf-69a.odsek-3 textual− Pôvodný textAk dopravca, ktorý prevádzkuje dopravu na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe, nepreukáže v tejto lehote finančnú spôsobilosť alebo zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu z prevádzkovania dopravy na dráhe, dráhový správny úrad rozhodne o odobratí licencie.
+ Nový textDopravca, ktorý prevádzkuje verejnú osobnú dopravu na dráhe, je povinný zabezpečiť v dráhových vozidlách technické a personálne podmienky na prepravu osôb s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie na všetkých tratiach postupne do 10 rokov od nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
paragraf-7.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpri celoštátnej dráhe vystavanej pre rýchlosť väčšiu ako 200 km/h 100 m od osi krajnej koľaje, najmenej však 50 m od hranice obvodu dráhy,
+ Nový textpri celoštátnej dráhe vystavanej pre rýchlosť väčšiu ako 160 km/h 100 m od osi krajnej koľaje, najmenej však 50 m od hranice obvodu dráhy,
paragraf-70.odsek-1 textual− Pôvodný textVláda Slovenskej republiky do dvoch rokov od účinnosti tohto zákona rozhodne, ktorá časť z celoštátnej dráhy, ktorú prevádzkujú Železnice Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [14)](#poznamky.poznamka-14) je regionálnou dráhou. Na rozhodovanie sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.
+ Nový textVláda Slovenskej republiky do dvoch rokov od účinnosti tohto zákona rozhodne, ktorá časť z celoštátnej dráhy, ktorú prevádzkujú Železnice Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, [30)](#poznamky.poznamka-30) je regionálnou dráhou. Na rozhodovanie sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.
predpis.clanok-1.cast-deviata structuralpredpis.clanok-1.cast-osma structuralpredpis.clanok-1.cast-siedma structural− Zrušené ustanovenia (34)
§ 23 paragrafparagraf-23.odsek-1 odsekDopravca, ktorý má na základe licencie prevádzkovať verejnú osobnú dopravu na električkovej, trolejbusovej, špeciálnej alebo na lanovej dráhe, je povinný predložiť pred začatím prevádzkovania dopravy na dráhe cestovný poriadok na schválenie príslušnému dráhovému správnemu úradu. Príslušným na schválenie cestovného poriadku je dráhový správny úrad, ktorý rozhodol o udelení licencie.
§ 24 paragraf(1) odsekCestovný poriadok celoštátnej dráhy a jeho zmeny nadobúdajú platnosť dňom určeným v dohode európskych železničných správ.
(2) odsekCestovný poriadok regionálnej dráhy a jeho zmeny nadobúdajú platnosť najskôr 15. deň po jeho zverejnení.
(3) odsekCestovný poriadok električkovej, trolejbusovej, špeciálnej a lanovej dráhy a jeho zmeny nadobúdajú platnosť najskôr 48 hodín po jeho zverejnení.
(4) odsekMinisterstvo ustanoví všeobecne záväznym právnym predpisom spôsob vypracovania, obsah a zverejňovanie cestovného poriadku.
§ 24a Zmluva o výkonoch vo verejnom záujme pri prevádzkovaní dráhy paragraf(1) odsekZmluvou o výkonoch vo verejnom záujme pri prevádzkovaní dráhy (ďalej len „zmluva o prevádzkovaní dráhy“) sa prevádzkovateľ dráh uvedených v [§ 4 ods. 1 písm. a) a b)] (ďalej len „železnice“) zaväzuje poskytnúť štátu výkony, ktoré železnice prijali vo verejnom záujme a ktoré by vo svojom obchodnom záujme neprijali alebo by ich prijali iba sčasti pre ich ekonomickú nevýhodnosť.
(2) odsekZmluva o prevádzkovaní dráhy musí mať písomnú formu a musí obsahovať určenie predmetu zmluvy, ceny výkonov, uhrádzanú stratu, lehoty plnenia, podrobnosti o finančných vzťahoch medzi zmluvnými stranami, kontrolu plnenia záväzku, sankcie, dobu platnosti zmluvy a ďalšie náležitosti určené osobitným predpisom. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
(3) odsekZmluvu o prevádzkovaní dráhy uzatvára so železnicami štát. Štát pri uzatváraní zmluvy o prevádzkovaní dráhy zastupuje ministerstvo po dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky, v prípade zabezpečenia potrieb obrany štátu aj po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky.
(4) odsekZo zmluvy o prevádzkovaní dráhy vzniká železniciam záväzok zabezpečovať a obsluhovať dráhy uvedené v [§ 4 ods. 1 písm. a) a b)] a organizovať dopravu na týchto dráhach.
(5) odsekZo zmluvy o prevádzkovaní dráhy vzniká štátu záväzok uhradiť železniciam preukázateľnú stratu ( [§ 24b] ), ktorá im vznikla v dôsledku plnenia zmluvného záväzku.
(6) odsekZmluva o prevádzkovaní dráhy sa uzatvára po schválení zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok najmenej na obdobie jedného roka.
§ 24b Preukázateľná strata pri prevádzkovaní dráhy paragraf(1) odsekPreukázateľná strata pri prevádzkovaní dráhy je rozdiel medzi ekonomicky oprávnenými nákladmi vynaloženými železnicami na splnenie záväzku zo zmluvy o prevádzkovaní dráhy a príjmami dosiahnutými železnicami z plnenia tohto záväzku.
(2) odsekPreukázateľnú stratu pri prevádzkovaní dráhy, ktorá vznikla plnením záväzku zo zmluvy o prevádzkovaní dráhy, uhradí železniciam ministerstvo.
(3) odsekFinančné prostriedky určené na úhradu preukázateľnej straty nesmú železnice použiť na iný účel ako na plnenie záväzkov vzniknutých v súvislosti s plnením zmluvy o prevádzkovaní dráhy.
(4) odsekPodrobnosti o vymedzení ekonomicky oprávnených nákladov pri prevádzkovaní dráhy ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
h) pismenodokladom o zaplatení správneho poplatku.
f) pismenodokladom o zaplatení správneho poplatku.
a) pismenoverejnú dopravu na dráhe na zabezpečenie dopravných potrieb štátu alebo verejnú dopravu na dráhe na zabezpečenie základnej dopravnej obslužnosti územného obvodu kraja,
b) pismenomedzinárodnú tranzitnú dopravu,
c) pismenoterminál kombinovanej dopravy.
c) pismenoto vyžaduje verejný záujem o uspokojovanie prepravných potrieb alebo bezpečnosť dopravy na dráhe.
a) pismenofinančnú spôsobilosť na prevádzkovanie dopravy na dráhe,
b) pismenozmluvu o poistení zodpovednosti za škodu z prevádzkovania dopravy na dráhe.
(4) odsekDopravca, ktorý prevádzkuje dopravu na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe na základe licencie, je povinný do jedného roka od účinnosti tohto zákona požiadať o vydanie bezpečnostného osvedčenia podľa [§ 46a] . Do vydania tohto osvedčenia sa dopravca považuje za dopravcu oprávneného prevádzkovať dopravu na dráhe podľa tohto zákona. Ak dopravca nepožiada v tejto lehote o vydanie bezpečnostného osvedčenia alebo ak mu toto osvedčenie nebude vydané, dráhový správny úrad odoberie licenciu.
Štátna správa skupinaParagrafovŠtátny dozor skupinaParagrafovLicencia skupinaParagrafovŽiadosť o udelenie licencie skupinaParagrafovPokuty skupinaParagrafovCestovný poriadok skupinaParagrafov -
2005-11-01
platné od 2005-11-01 do 2005-12-31 · novela 109/2005 Z. z.,479/2005 Z. z.,109/2005 Z. z.,466/2005 Z. z. →+39 pridaných ~10 zmenených+ Pridané ustanovenia (39)
(10) odsekPredseda úradu a podpredseda úradu nesmú počas funkčného obdobia
a) pismenovykonávať funkciu v politickej strane alebo v politickom hnutí ani pôsobiť v ich prospech,
b) pismenovykonávať funkciu v inom štátnom orgáne alebo v orgáne právnickej osoby zriadenej zákonom ako verejnoprávna inštitúcia,
c) pismenobyť zamestnancom, spoločníkom alebo konateľom právnickej osoby, členom jej štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu, kontrolného orgánu, štatutárnym orgánom alebo zamestnancom fyzickej osoby ani mať podiel na základnom imaní alebo podiel na hlasovacích právach týchto osôb, ani pôsobiť v ich prospech alebo neprospech, ak sú tieto osoby prevádzkovateľom dráhy alebo dopravcom; toto obmedzenie sa vzťahuje aj na blízke osoby [26)](#poznamky.poznamka-26) predsedu úradu a podpredsedu úradu.
(11) odsekVýkon funkcie predsedu úradu a podpredsedu úradu sa skončí:
a) pismenouplynutím funkčného obdobia,
b) pismenovzdaním sa funkcie,
c) pismenoodvolaním z funkcie,
d) pismenoak bol odsúdený za úmyselný trestný čin alebo za trestný čin spáchaný z nedbanlivosti priamo súvisiaci s jeho výkonom funkcie,
e) pismenoak bol pozbavený spôsobilosti na právne úkony,
f) pismenoúmrtím alebo vyhlásením za mŕtveho.
(12) odsekPredseda úradu sa môže vzdať funkcie písomným oznámením predsedovi vlády. Funkčné obdobie predsedu úradu zaniká vymenovaním nového predsedu úradu. Podpredseda úradu sa môže vzdať funkcie písomným oznámením predsedovi úradu.
(13) odsekPredseda úradu a podpredseda úradu môžu byť odvolaní z funkcie, ak
a) pismenosi neplnia povinnosti podľa tohto zákona alebo nezabezpečia, aby úrad plnil povinnosti, ktoré mu ukladá zákon,
b) pismenopočas najmenej šiestich po sebe nasledujúcich mesiacov nevykonáva svoju funkciu.
(4) odsekÚrad vykonáva činnosti efektívne, objektívne, transparentne a nediskriminačne. Rozhodnutia, opatrenia a informácie vrátane informácií, ktoré prispejú k otvorenému a funkčne konkurenčnému rozhodujúcemu trhu, zverejňuje na internete a vo vestníku dopravy, pričom zabezpečuje ochranu údajov.
(5) odsekNa čele úradu je predseda, ktorého vymenúva a odvoláva vláda Slovenskej republiky na návrh ministra.
(6) odsekPredseda úradu
a) pismenoriadi úrad a zodpovedá za jeho činnosť,
b) pismenokoná ako štatutárny orgán úradu v mene úradu vo všetkých veciach,
c) pismenopodpisuje všeobecne záväzné právne predpisy vydávané úradom,
d) pismenoschvaľuje organizačný poriadok úradu.
(7) odsekPredsedu úradu v jeho neprítomnosti zastupuje podpredseda úradu, ktorého vymenúva a odvoláva predseda úradu na základe výsledkov výberového konania podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25)
(8) odsekFunkčné obdobie predsedu úradu a podpredsedu úradu je šesť rokov. Tá istá osoba môže vykonávať funkciu predsedu úradu alebo podpredsedu úradu najviac dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.
(9) odsekPlatové a ďalšie náležitosti predsedu úradu určuje vláda podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25)
r) pismenosa vyjadruje v prerokovaní Koncepcie územného rozvoja Slovenska. [27a)](#poznamky.poznamka-27a)
§ 65a paragrafÚrad v rámci svojej pôsobnosti na základe tohto zákona alebo podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a) sleduje nediskriminačné zaobchádzanie prevádzkovateľa dráhy so žiadateľmi o prístup na dopravnú cestu a je odvolacím orgánom vo veciach 1. týkajúcich sa sieťového vyhlásenia a kritérií v ňom obsiahnutých, 2. prideľovania kapacity dopravnej cesty, 3. režimu spoplatňovania, 4. úrovne alebo štruktúry cien za použitie dopravnej cesty, b) vydáva a odníma licencie dopravcom, c) vydáva a odníma bezpečnostné osvedčenie, d) kontroluje dodržiavanie licencií dopravcami, e) vydáva a odníma povolenia na prevádzkovanie dráhy, f) vykonáva reguláciu cien za používanie dopravnej cesty a reguláciu cien vo vnútroštátnej železničnej osobnej doprave, g) vyjadruje sa k zmluve o prevádzkovaní dopravy ( [§ 30 ods. 3] ), h) schvaľuje zmluvy o prístupe na dopravnú cestu medzi prevádzkovateľom dráhy a dopravcom, i) schvaľuje typy dráhových vozidiel železničných dráh a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu, vykonáva evidenciu dráhových vozidiel a prideľuje evidenčné čísla dráhovým vozidlám, j) poveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa lanovej dráhy a dopravcu na lanovej dráhe, k) vyšetruje nehody v obvode dráhy (§ 48c), l) zabezpečuje reguláciu bezpečnosti (§ 48a), m) spolupracuje a vymieňa si informácie s regulačnými úradmi alebo obdobnými úradmi iných štátov, n) vydáva na základe zákona všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré sa vyhlasujú uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky [28)](#poznamky.poznamka-28) (§ 38m), o) vykonáva štátny dozor a ukladá sankcie.
§ 69b paragraf(1) odsekZrušuje sa Štátny dráhový úrad.
(2) odsekSpráva majetku štátu, ktorú k 31. októbru 2005 vykonával Štátny dráhový úrad, prechádza od 1. novembra 2005 na úrad.
(3) odsekPráva a povinnosti zo štátnozamestnaneckého pomeru štátnych zamestnancov Štátneho dráhového úradu, ktorí k 31. októbru 2005 vykonávali štátnu službu, prechádzajú na úrad.
(4) odsekPráva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov zamestnancov Štátneho dráhového úradu, ktorí k 31. októbru 2005 vykonávali verejnú službu, prechádzajú na úrad.
(5) odsekKonanie začaté pred účinnosťou tohto zákona sa dokončí podľa tohto zákona.
(2) odsekProti rozhodnutiu úradu možno podať rozklad. O rozklade rozhoduje predseda úradu na základe návrhu ním zriadenej osobitnej komisie.
(3) odsekVšeobecné predpisy o správnom konaní [17)](#poznamky.poznamka-17) sa nevzťahujú na vydávanie záväzných stanovísk.
a) pismenosa nevyžaduje územné rozhodnutie, [1c)](#poznamky.poznamka-1c)
b) pismenopostačí ohlásenie stavebnému úradu, [1d)](#poznamky.poznamka-1d)
c) pismenosa nevyžaduje stavebné povolenie ani ohlásenie stavebnému úradu. [1e)](#poznamky.poznamka-1e)
(8) odsekPrevádzkovateľ dráhy a prevádzkovateľ dopravy na dráhe (ďalej len „dopravca“) sú oprávnení vstupovať v ochrannom pásme dráhy s vedomím vlastníka (správcu, užívateľa) na cudzie nehnuteľnosti na účely opráv, údržby a prevádzkovania dráhy. V prípade odstraňovania následkov nehôd alebo poškodenia dráhy a na účely odstraňovania iných prekážok obmedzujúcich prevádzku dráhy prevádzkovateľ dráhy a dopravca sú aj bez predchádzajúceho upozornenia vlastníka oprávnení vstupovať v ochrannom pásme dráhy na tieto nehnuteľnosti na nevyhnutne potrebný čas. Pritom sú povinní dbať na to, aby užívanie týchto nehnuteľností bolo rušené čo najmenej a aby vstupom a činnosťami nevznikli škody, ktorým možno zabrániť. Tým nie je dotknuté právo vlastníka (správcu, užívateľa) nehnuteľnosti na náhradu škody podľa všeobecných predpisov o náhrade škody. [3)](#poznamky.poznamka-3)
~ Zmenené ustanovenia (10)
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textO povolení stavby, ktorá neslúži na účely dráhy a nachádza sa sčasti v obvode dráhy, rozhoduje v stavebnom konaní [7)](#poznamky.poznamka-7) stavebný úrad so súhlasom a za podmienok určených príslušným dráhovým správnym úradom. V sporných prípadoch o tom, či stavba slúži na účely dráhy, rozhoduje príslušný dráhový správny úrad po vyjadrení stavebného úradu.
+ Nový textO povolení stavby, ktorá neslúži na účely dráhy a nachádza sa sčasti v obvode dráhy, rozhoduje v stavebnom konaní [7)](#poznamky.poznamka-7) stavebný úrad na základe záväzného stanoviska dráhového správneho úradu; dráhový správny úrad je v tomto konaní dotknutým orgánom [7a)](#poznamky.poznamka-7a) . V sporných prípadoch o tom, či stavba slúži na účely dráhy, rozhoduje príslušný dráhový správny úrad po vyjadrení stavebného úradu.
paragraf-64.odsek-1 semantic− Pôvodný textŠtátny dráhový úrad je orgán štátnej správy so sídlom v Bratislave, ktorý vykonáva pôsobnosť podľa tohto zákona s výnimkou vecí, o ktorých rozhoduje ministerstvo a samosprávne kraje.
+ Nový textZriaďuje sa Úrad pre reguláciu železničnej dopravy (ďalej len „úrad") ako orgán štátnej správy vo veciach dráh, národný regulátor a cenový orgán [22)](#poznamky.poznamka-22) v oblasti celoštátnych a regionálnych dráh, ktorý vykonáva pôsobnosť podľa tohto zákona s výnimkou vecí, o ktorých rozhoduje ministerstvo a samosprávne kraje.
paragraf-64.odsek-2 textual− Pôvodný textNa čele Štátneho dráhového úradu je riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva minister dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (ďalej len „minister“).
+ Nový textÚrad je rozpočtová organizácia [23)](#poznamky.poznamka-23) so sídlom v Bratislave. Finančnými vzťahmi [24)](#poznamky.poznamka-24) je zapojený na štátny rozpočet prostredníctvom rozpočtovej kapitoly ministerstva.
paragraf-64.odsek-3 textual− Pôvodný textPodrobnosti o organizácii Štátneho dráhového úradu upraví štatút, ktorý schvaľuje minister.
+ Nový textÚrad môže mimo svojho sídla zriaďovať stále alebo dočasné pracoviská.
paragraf-73.odsek-1 structuralparagraf-8.odsek-3 textual− Pôvodný textVlastník (správca, užívateľ) nehnuteľností a vedení v ochrannom pásme dráhy je povinný na vlastné náklady udržiavať tieto nehnuteľnosti a vedenia v takom stave a užívať ich takým spôsobom, aby dráhu a dopravu na dráhe neohrozoval a neobmedzoval.
+ Nový textPríslušný dráhový správny úrad vydáva súhlas podľa odsekov 1 a 2 formou záväzného stanoviska. [1b)](#poznamky.poznamka-1b) Na udelenie súhlasu sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní. [17)](#poznamky.poznamka-17) Súhlas sa nevyžaduje pre stavby, na ktoré
paragraf-8.odsek-4 semantic− Pôvodný textV záujme bezpečnosti dráhy a dopravy na dráhe je vlastník (správca, užívateľ) nehnuteľnosti povinný v ochrannom pásme dráhy odstrániť stromy, kry, iné porasty alebo upraviť, prípadne odstrániť iné prekážky, ktoré by mohli ohroziť bezpečné a plynulé prevádzkovanie dráhy a dopravy na dráhe. Nedotknuté zostávajú osobitné predpisy. [2)](#poznamky.poznamka-2)
+ Nový textVlastník (správca, užívateľ) nehnuteľností a vedení v ochrannom pásme dráhy je povinný na vlastné náklady udržiavať tieto nehnuteľnosti a vedenia v takom stave a užívať ich takým spôsobom, aby dráhu a dopravu na dráhe neohrozoval a neobmedzoval.
paragraf-8.odsek-5 semantic− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad môže nariadiť vlastníkovi nehnuteľnosti v ochrannom pásme dráhy vykonať na vlastné náklady opatrenia na odstránenie závad, ktoré narušujú bezpečnosť dráhy a dopravy na dráhe alebo obmedzujú dopravu na dráhe.
+ Nový textV záujme bezpečnosti dráhy a dopravy na dráhe je vlastník (správca, užívateľ) nehnuteľnosti povinný v ochrannom pásme dráhy odstrániť stromy, kry, iné porasty alebo upraviť, prípadne odstrániť iné prekážky, ktoré by mohli ohroziť bezpečné a plynulé prevádzkovanie dráhy a dopravy na dráhe. Nedotknuté zostávajú osobitné predpisy. [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-8.odsek-6 semantic− Pôvodný textV prípade nebezpečenstva z omeškania môže prevádzkovateľ dráhy vykonať na náklady vlastníka (správcu, užívateľa) nehnuteľnosti úpravu alebo odstrániť prekážky, okliesniť alebo odstrániť stromy, kry alebo iné porasty sám. Tým nie je dotknuté právo vlastníka (správcu, užívateľa) na náhradu škody podľa všeobecných predpisov o náhrade škody. [3)](#poznamky.poznamka-3)
+ Nový textPríslušný dráhový správny úrad môže nariadiť vlastníkovi nehnuteľnosti v ochrannom pásme dráhy vykonať na vlastné náklady opatrenia na odstránenie závad, ktoré narušujú bezpečnosť dráhy a dopravy na dráhe alebo obmedzujú dopravu na dráhe.
paragraf-8.odsek-7 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ dráhy a prevádzkovateľ dopravy na dráhe (ďalej len „dopravca“) sú oprávnení vstupovať v ochrannom pásme dráhy s vedomím vlastníka (správcu, užívateľa) na cudzie nehnuteľnosti na účely opráv, údržby a prevádzkovania dráhy. V prípade odstraňovania následkov nehôd alebo poškodenia dráhy a na účely odstraňovania iných prekážok obmedzujúcich prevádzku dráhy prevádzkovateľ dráhy a dopravca sú aj bez predchádzajúceho upozornenia vlastníka oprávnení vstupovať v ochrannom pásme dráhy na tieto nehnuteľnosti na nevyhnutne potrebný čas. Pritom sú povinní dbať na to, aby užívanie týchto nehnuteľností bolo rušené čo najmenej a aby vstupom a činnosťami nevznikli škody, ktorým možno zabrániť. Tým nie je dotknuté právo vlastníka (správcu, užívateľa) nehnuteľnosti na náhradu škody podľa všeobecných predpisov o náhrade škody. [3)](#poznamky.poznamka-3)
+ Nový textV prípade nebezpečenstva z omeškania môže prevádzkovateľ dráhy vykonať na náklady vlastníka (správcu, užívateľa) nehnuteľnosti úpravu alebo odstrániť prekážky, okliesniť alebo odstrániť stromy, kry alebo iné porasty sám. Tým nie je dotknuté právo vlastníka (správcu, užívateľa) na náhradu škody podľa všeobecných predpisov o náhrade škody. [3)](#poznamky.poznamka-3)
-
+ Pridané ustanovenia (23)
§ 45a paragraf(1) odsekPri rozdelení obchodnej spoločnosti, [14a)](#poznamky.poznamka-14a) ktorá je držiteľom licencie a je aj dopravcom na celoštátnej dráhe, môžu pokračovať v prevádzkovaní dopravy na dráhe všetky jej nástupnícke spoločnosti. Nástupnícke spoločnosti v lehote šiestich mesiacov odo dňa výmazu zanikajúcej spoločnosti z obchodného registra podajú na príslušný dráhový správny úrad žiadosti o udelenie nových licencií podľa tohto zákona. Príslušný dráhový správny úrad rozhodne o žiadostiach o udelenie nových licencií za podmienok uvedených v tomto zákone.
(2) odsekNástupnícka spoločnosť stráca právo pokračovať v prevádzkovaní dopravy na dráhe na základe licencie zaniknutej spoločnosti
a) pismenodňom, ku ktorému jej márne uplynie lehota na podanie žiadosti o udelenie novej licencie podľa odseku 1,
b) pismenodňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia príslušného dráhového správneho úradu o jej žiadosti o udelenie novej licencie podanej podľa odseku 1.
(1) odsekMinisterstvo
a) pismenoriadi výkon štátnej správy vo veciach dráh vrátane výkonu štátneho dozoru,
b) pismenokoordinuje činnosti pri výkone štátnej správy podľa tohto zákona s inými ústrednými orgánmi štátnej správy,
c) pismenoje v správnom konaní odvolacím orgánom proti rozhodnutiam Štátneho dráhového úradu a samosprávnych krajov,
d) pismenorozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zrušení celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy,
e) pismenorozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zaradení železničnej dráhy do príslušnej kategórie dráhy a o zmenách tohto zaradenia s výnimkou ustanovenia [§ 70] ,
f) pismenorozhoduje o názvoch a zmenách názvov staníc (zastávok) na celoštátnych a regionálnych dráhach,
g) pismenodáva súhlas na povolenie výnimky na križovanie železničných dráh s pozemnými komunikáciami na úrovni koľají,
h) pismenoschvaľuje typy dráhového vozidla a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu dráhového vozidla železničných, električkových, trolejbusových a špeciálnych dráh,
i) pismenopoveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa dráhy a dopravcu s výnimkou lanovej dráhy a na overovanie technickej spôsobilosti dráhových vozidiel na prevádzku a zverejňuje zoznam poverených osôb.
j) pismenopoveruje právnické osoby na overovanie zdravotnej, zmyslovej a psychologickej spôsobilosti,
k) pismenourčí dopravcovi okruh osôb, ktoré budú dopravcom prepravované za osobitnú tarifu určenú dopravcom, s výnimkou osôb prepravovaných podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
(2) odsekMinisterstvo ako ústredný orgán štátnej správy je oprávnené, ak došlo k
a) pismenovšeobecnému nebezpečenstvu, [16b)](#poznamky.poznamka-16b)
b) pismenonehode ( [§ 48] ) alebo
c) pismenomimoriadnej udalosti ( [§ 48] ),
(3) odsekNa rozhodnutie ministerstva podľa predchádzajúceho odseku sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.
(4) odsekNáhradu zodpovedajúcu ujme, ktorá vznikla prevádzkovateľovi dráhy a dopravcovi splnením povinnosti uloženej podľa odseku 2, poskytne prevádzkovateľovi dráhy a dopravcovi ministerstvo do troch mesiacov od splnenia tejto povinnosti. O výške a spôsobe tejto náhrady rozhodne ministerstvo. Rozklad proti rozhodnutiu ministerstva nemá odkladný účinok.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-65 semantic− Pôvodný textMinisterstvo a) riadi výkon štátnej správy vo veciach dráh vrátane výkonu štátneho dozoru, b) koordinuje činnosti pri výkone štátnej správy podľa tohto zákona s inými ústrednými orgánmi štátnej správy, c) je v správnom konaní odvolacím orgánom proti rozhodnutiam Štátneho dráhového úradu a samosprávnych krajov, d) rozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zrušení celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy, e) rozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zaradení železničnej dráhy do príslušnej kategórie dráhy a o zmenách tohto zaradenia s výnimkou ustanovenia [§ 70] , f) rozhoduje o názvoch a zmenách názvov staníc (zastávok) na celoštátnych a regionálnych dráhach, g) dáva súhlas na povolenie výnimky na križovanie železničných dráh s pozemnými komunikáciami na úrovni koľají, h) schvaľuje typy dráhového vozidla a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu dráhového vozidla železničných, električkových, trolejbusových a špeciálnych dráh, i) poveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa dráhy a dopravcu s výnimkou lanovej dráhy a na overovanie technickej spôsobilosti dráhových vozidiel na prevádzku a zverejňuje zoznam poverených osôb. j) poveruje právnické osoby na overovanie zdravotnej, zmyslovej a psychologickej spôsobilosti, k) určí dopravcovi okruh osôb, ktoré budú dopravcom prepravované za osobitnú tarifu určenú dopravcom, s výnimkou osôb prepravovaných podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
+ Nový textrozhodnutím priamo ukladať prevádzkovateľovi dráhy a dopravcovi povinnosti v rozsahu nevyhnutnom na zabezpečenie ochrany života a zdravia osôb, ochrany majetku a ochrany životného prostredia.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
h) pismenostrpieť zistenie totožnosti privolaným príslušníkom Policajného zboru, ak sa pri kontrole odmietne preukázať osobnými údajmi.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-28a.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textuložiť cestujúcemu, ktorý sa nepreukáže platným cestovným lístkom, zaplatiť cestovné a úhradu [ [§ 46a ods. 2 písm. g)] ], alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného a úhrady.
+ Nový textuložiť cestujúcemu, ktorý sa nepreukáže platným cestovným lístkom, zaplatiť cestovné a úhradu [ [§ 46a ods. 2 písm. g)] ], alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného a úhrady v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa trvalého bydliska, číslo občianskeho preukazu (cestovného pasu prípadne iného dokladu totožnosti), v prípade neplnoletého cestujúceho meno a priezvisko zákonného zástupcu.
paragraf-46b.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textpreukázať sa platným cestovným lístkom na výzvu vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla, alebo iného zamestnanca povereného výkonom kontroly. Ak sa pri kontrole nemôže preukázať platným cestovným lístkom, je povinný zaplatiť cestovné a úhradu podľa odsekov 3 až 7 alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného.
+ Nový textpreukázať sa platným cestovným lístkom na výzvu vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla, alebo iného zamestnanca povereného výkonom kontroly. Ak sa pri kontrole nemôže preukázať platným cestovným lístkom, je povinný zaplatiť cestovné a úhradu podľa odsekov 3 až 7 alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa trvalého bydliska, číslo občianskeho preukazu (cestovného pasu prípadne iného dokladu totožnosti), v prípade neplnoletého cestujúceho meno a priezvisko zákonného zástupcu,
paragraf-46b.odsek-7 semantic− Pôvodný textÚhrada pri nepreukázaní sa cestujúceho platným cestovným lístkom podľa odseku 2 písm. g) na električkovej, trolejbusovej a špeciálnej dráhe je stonásobok a na lanovej dráhe desaťnásobok základného cestovného bez príplatkov a zliav.
+ Nový textÚhrada pri nepreukázaní sa cestujúceho platným cestovným lístkom podľa odseku 2 písm. g) na električkovej, trolejbusovej a špeciálnej dráhe je do stonásobku základného cestovného bez príplatkov a zliav a určí ju dopravca v prepravnom poriadku a na lanovej dráhe desaťnásobok základného cestovného bez príplatkov a zliav.
-
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-22.odsek-2 textual− Pôvodný textNávrh cestovného poriadku a návrh jeho zmien je prevádzkovateľ dráhy povinný prerokovať pred jeho zverejnením s krajským úradom, ktorého územným obvodom dráha prechádza.
+ Nový textNávrh cestovného poriadku a návrh jeho zmien je prevádzkovateľ dráhy povinný prerokovať pred jeho zverejnením so samosprávnym krajom, ktorého územím dráha prechádza.
paragraf-63.odsek-1 textual− Pôvodný textŠtátnu správu vo veciach dráh vrátane štátneho dozoru vykonávajú dráhové správne úrady, ktorými sú ministerstvo, Štátny dráhový úrad a krajské úrady.
+ Nový textŠtátnu správu vo veciach dráh vykonávajú dráhové správne úrady, ktorými sú ministerstvo, Štátny dráhový úrad a samosprávne kraje.
paragraf-64.odsek-1 textual− Pôvodný textŠtátny dráhový úrad je orgán štátnej správy so sídlom v Bratislave, ktorý vykonáva pôsobnosť podľa tohto zákona s výnimkou vecí, o ktorých rozhoduje ministerstvo a krajské úrady.
+ Nový textŠtátny dráhový úrad je orgán štátnej správy so sídlom v Bratislave, ktorý vykonáva pôsobnosť podľa tohto zákona s výnimkou vecí, o ktorých rozhoduje ministerstvo a samosprávne kraje.
paragraf-65 textual− Pôvodný textMinisterstvo a) riadi výkon štátnej správy vo veciach dráh vrátane výkonu štátneho dozoru, b) koordinuje činnosti pri výkone štátnej správy podľa tohto zákona s inými ústrednými orgánmi štátnej správy, c) je v správnom konaní odvolacím orgánom proti rozhodnutiam Štátneho dráhového úradu a okresných úradov, d) rozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zrušení celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy, e) rozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zaradení železničnej dráhy do príslušnej kategórie dráhy a o zmenách tohto zaradenia s výnimkou ustanovenia [§ 70] , f) rozhoduje o názvoch a zmenách názvov staníc (zastávok) na celoštátnych a regionálnych dráhach, g) dáva súhlas na povolenie výnimky na križovanie železničných dráh s pozemnými komunikáciami na úrovni koľají, h) schvaľuje typy dráhového vozidla a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu dráhového vozidla železničných, električkových, trolejbusových a špeciálnych dráh, i) poveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa dráhy a dopravcu s výnimkou lanovej dráhy a na overovanie technickej spôsobilosti dráhových vozidiel na prevádzku a zverejňuje zoznam poverených osôb. j) poveruje právnické osoby na overovanie zdravotnej, zmyslovej a psychologickej spôsobilosti, k) určí dopravcovi okruh osôb, ktoré budú dopravcom prepravované za osobitnú tarifu určenú dopravcom, s výnimkou osôb prepravovaných podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
+ Nový textMinisterstvo a) riadi výkon štátnej správy vo veciach dráh vrátane výkonu štátneho dozoru, b) koordinuje činnosti pri výkone štátnej správy podľa tohto zákona s inými ústrednými orgánmi štátnej správy, c) je v správnom konaní odvolacím orgánom proti rozhodnutiam Štátneho dráhového úradu a samosprávnych krajov, d) rozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zrušení celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy, e) rozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zaradení železničnej dráhy do príslušnej kategórie dráhy a o zmenách tohto zaradenia s výnimkou ustanovenia [§ 70] , f) rozhoduje o názvoch a zmenách názvov staníc (zastávok) na celoštátnych a regionálnych dráhach, g) dáva súhlas na povolenie výnimky na križovanie železničných dráh s pozemnými komunikáciami na úrovni koľají, h) schvaľuje typy dráhového vozidla a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu dráhového vozidla železničných, električkových, trolejbusových a špeciálnych dráh, i) poveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa dráhy a dopravcu s výnimkou lanovej dráhy a na overovanie technickej spôsobilosti dráhových vozidiel na prevádzku a zverejňuje zoznam poverených osôb. j) poveruje právnické osoby na overovanie zdravotnej, zmyslovej a psychologickej spôsobilosti, k) určí dopravcovi okruh osôb, ktoré budú dopravcom prepravované za osobitnú tarifu určenú dopravcom, s výnimkou osôb prepravovaných podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
paragraf-66.odsek-1 textual− Pôvodný textKrajské úrady vykonávajú pôsobnosť podľa tohto zákona vo veciach električkových a trolejbusových dráh s výnimkou
+ Nový textSamosprávne kraje vykonávajú pôsobnosť podľa tohto zákona vo veciach električkových a trolejbusových dráh s výnimkou
paragraf-66.odsek-2 textual− Pôvodný textPríslušný na rozhodovanie podľa tohto zákona je krajský úrad, v ktorého územnom obvode sa nachádza električková alebo trolejbusová dráha. Ak ide o rozhodovanie o udelení licencie, je príslušným okresný úrad, v ktorého územnom obvode bude východisková zastávka.
+ Nový textPríslušný na rozhodovanie podľa tohto zákona je samosprávny kraj, na ktorého území sa nachádza električková alebo trolejbusová dráha. Ak ide o rozhodovanie o udelení licencie, je príslušným okresný úrad, v ktorého územnom obvode bude východisková zastávka.
paragraf-67.odsek-1 semantic− Pôvodný textŠtátny dozor na úseku dráh sa vykonáva ako štátny odborný dozor a štátny odborný technický dozor.
+ Nový textŠtátny dozor na úseku dráh sa vykonáva ako štátny odborný dozor a štátny odborný technický dozor. Štátny dozor vo veciach dráh vykonávajú ministerstvo a Štátny dráhový úrad.
-
2001-08-01
+149 pridaných ~70 zmenených −27 zrušených+ Pridané ustanovenia (149)
(3) odsekPrevádzkovateľ celoštátnej dráhy a regionálnej dráhy je oprávnený obmedziť prevádzkovanie dráhy z dôvodov zastavenia prevádzkovania dopravy na dráhe alebo jej časti na základe rozhodnutia orgánu štátnej správy podľa [§ 26 ods. 2] . Prevádzkovateľ je aj v tomto prípade povinný zabezpečiť pravidelné prehliadky a kontrolu určených technických parametrov súčastí dráhy podľa pravidiel prevádzkovania dráhy.
(3) odsekAk vlastník celoštátnej alebo regionálnej dráhy nemôže zabezpečiť prevádzkyschopnosť dráhy, je povinný dráhu prednostne ponúknuť štátu na jej odkúpenie. Štát zastupuje ministerstvo. Ak ministerstvo odmietne odkúpiť dráhu, vlastník môže dráhu predať inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe. Odmietnutie sa musí vykonať v písomnej forme.
(3) odsekPrevádzkovateľ celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy je povinný
a) pismenofinančne zabezpečiť riadne prevádzkovanie dráhy počas celej doby platnosti povolenia na prevádzkovanie dráhy,
b) pismenopreukázať na výzvu príslušného dráhového správneho úradu finančnú spôsobilosť na prevádzkovanie dráhy ( [§ 34a] ),
c) pismenoza každý kalendárny rok, najneskôr do 30. apríla nasledujúceho roka poskytnúť príslušnému dráhovému správnemu úradu doklady preukazujúce trvanie finančnej spôsobilosti na riadne prevádzkovanie dráhy.
(7) odsekNákladovou jednotkou sa rozumie nákladné vozidlo, príves, náves s ťahačom alebo bez ťahača, vymeniteľná nadstavba, kontajner najmenej 6 058 mm dlhý a podvojný náves.
(8) odsekVerejným záujmom vo verejnej osobnej doprave na dráhe je záujem na zabezpečení základných prepravných potrieb.
§ 24a Zmluva o výkonoch vo verejnom záujme pri prevádzkovaní dráhy paragraf(1) odsekZmluvou o výkonoch vo verejnom záujme pri prevádzkovaní dráhy (ďalej len „zmluva o prevádzkovaní dráhy“) sa prevádzkovateľ dráh uvedených v [§ 4 ods. 1 písm. a) a b)] (ďalej len „železnice“) zaväzuje poskytnúť štátu výkony, ktoré železnice prijali vo verejnom záujme a ktoré by vo svojom obchodnom záujme neprijali alebo by ich prijali iba sčasti pre ich ekonomickú nevýhodnosť.
(2) odsekZmluva o prevádzkovaní dráhy musí mať písomnú formu a musí obsahovať určenie predmetu zmluvy, ceny výkonov, uhrádzanú stratu, lehoty plnenia, podrobnosti o finančných vzťahoch medzi zmluvnými stranami, kontrolu plnenia záväzku, sankcie, dobu platnosti zmluvy a ďalšie náležitosti určené osobitným predpisom. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
(3) odsekZmluvu o prevádzkovaní dráhy uzatvára so železnicami štát. Štát pri uzatváraní zmluvy o prevádzkovaní dráhy zastupuje ministerstvo po dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky, v prípade zabezpečenia potrieb obrany štátu aj po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky.
(4) odsekZo zmluvy o prevádzkovaní dráhy vzniká železniciam záväzok zabezpečovať a obsluhovať dráhy uvedené v [§ 4 ods. 1 písm. a) a b)] a organizovať dopravu na týchto dráhach.
(5) odsekZo zmluvy o prevádzkovaní dráhy vzniká štátu záväzok uhradiť železniciam preukázateľnú stratu ( [§ 24b] ), ktorá im vznikla v dôsledku plnenia zmluvného záväzku.
(6) odsekZmluva o prevádzkovaní dráhy sa uzatvára po schválení zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok najmenej na obdobie jedného roka.
§ 24b Preukázateľná strata pri prevádzkovaní dráhy paragraf(1) odsekPreukázateľná strata pri prevádzkovaní dráhy je rozdiel medzi ekonomicky oprávnenými nákladmi vynaloženými železnicami na splnenie záväzku zo zmluvy o prevádzkovaní dráhy a príjmami dosiahnutými železnicami z plnenia tohto záväzku.
(2) odsekPreukázateľnú stratu pri prevádzkovaní dráhy, ktorá vznikla plnením záväzku zo zmluvy o prevádzkovaní dráhy, uhradí železniciam ministerstvo.
(3) odsekFinančné prostriedky určené na úhradu preukázateľnej straty nesmú železnice použiť na iný účel ako na plnenie záväzkov vzniknutých v súvislosti s plnením zmluvy o prevádzkovaní dráhy.
(4) odsekPodrobnosti o vymedzení ekonomicky oprávnených nákladov pri prevádzkovaní dráhy ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
a) pismenofinančne zabezpečiť riadne prevádzkovanie dopravy na dráhe počas celej doby platnosti licencie,
b) pismenoponúknuť efektívne a primerané služby za čo najnižšie náklady,
c) pismenopreukázať na výzvu príslušného dráhového správneho úradu finančnú spôsobilosť na prevádzkovanie dopravy na dráhe,
d) pismenopredložiť príslušnému dráhovému správnemu úradu za každý kalendárny rok najneskôr do 30. apríla doklady preukazujúce trvanie finančnej spôsobilosti na riadne prevádzkovanie dopravy na dráhe,
e) pismenoku dňu začatia prevádzkovania dopravy na dráhe uzatvoriť zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu [12b)](#poznamky.poznamka-12b) z prevádzkovania dopravy na dráhe a byť poistený po celú dobu prevádzkovania dopravy na dráhe,
f) pismenoposkytnúť na výzvu príslušného dráhového správneho úradu informácie potrebné na overenie trvania poistenia zodpovednosti za škodu z prevádzkovania dopravy na dráhe.
(3) odsekMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o vystrojení a označení zamestnancov dopravcu podľa odseku 1 písm. g).
a) pismenoza akých podmienok možno s dopravcom uzavrieť zmluvu o preprave osôb alebo zmluvu o preprave vecí, [13b)](#poznamky.poznamka-13b)
b) pismenorozsah prepravnej povinnosti,
c) pismenorozsah práv a povinností cestujúcich, odosielateľov a príjemcov vecí pri preprave,
d) pismenopodmienky prepravy detí, zdravotne postihnutých osôb, príručnej a cestovnej batožiny a domácich zvierat, [13c)](#poznamky.poznamka-13c)
e) pismenorozsah zodpovednosti dopravcu pri nedodržaní podmienok prepravy a z toho vyplývajúce nároky cestujúcich, odosielateľov a príjemcov vecí, najmä náhrada škody, vrátenie cestovného a zľavy na cestovnom,
f) pismenopožiadavky na odosielateľov vecí (zásielok).
(4) odsekPrepravné poriadky sa vyhotovujú podľa vzorového prepravného poriadku, ktorý ustanoví ministerstvo pre každý druh dopravy na dráhe všeobecne záväzným právnym predpisom. V ňom tiež ustanoví, ktoré ustanovenia musia byť súčasťou každého prepravného poriadku dopravcu a ktoré ustanovenia môže dopravca upraviť podľa vlastných potrieb.
§ 29a Preprava nebezpečného tovaru paragraf(1) odsekNebezpečný tovar uvedený v medzinárodnej zmluve [13ca)](#poznamky.poznamka-13ca) možno prepravovať len za podmienok v nej uvedených.
(2) odsekNebezpečný tovar sú veci, ktoré pri preprave alebo uložení môžu svojimi vlastnosťami spôsobiť výbuch, požiar, poškodenie vozňov, železničných zariadení alebo iných vecí, ako aj úraz, otravu, popálenie alebo iné poškodenie zdravia osôb.
(3) odsekVo vnútroštátnej preprave nebezpečného tovaru na železničných dráhach sa postupuje podľa podmienok určených na prepravu nebezpečného tovaru v medzinárodnej železničnej preprave medzinárodnou zmluvou [13ca)](#poznamky.poznamka-13ca) a podľa osobitných predpisov. [13cb)](#poznamky.poznamka-13cb)
(4) odsekFyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je odosielateľom, dopravcom alebo prijímateľom nebezpečného tovaru uvedeného v odseku 2, je povinná ustanoviť bezpečnostného poradcu na prepravu nebezpečného tovaru, ak celkový objem prepravovaného nebezpečného tovaru presahuje 50 ton za kalendárny rok.
(10) odsekPri uzatváraní zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe orgány štátnej správy a jednotky územnej samosprávy primerane použijú finančné prostriedky určené na výkony vo verejnom záujme na integrovaný dopravný systém jednotlivých dopravcov rôznych druhov dopravy uplatnením jednotnej tarify, prepravných podmienok a spoločného cestovného dokladu na účel optimálneho využitia kapacít dopravcov v danom území.
a) pismenokrajský úrad, ak ide o zabezpečenie základnej dopravnej obslužnosti ( [§ 30b] ) územného obvodu kraja; príslušným krajským úradom je krajský úrad, v ktorého územnom obvode sa zabezpečuje dopravná obslužnosť na príslušnej dráhe alebo na jej rozhodujúcej časti,
b) pismenoministerstvo po dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky, v prípade zabezpečenia potrieb obrany štátu aj po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky, ak ide o zabezpečenie dopravných potrieb štátu.
(4) odsekZo zmluvy o prevádzkovaní dopravy vzniká dopravcovi prevádzkový záväzok, prepravný záväzok a tarifný záväzok.
(5) odsekPrevádzkový záväzok je záväzok dopravcu urobiť všetky opatrenia na zabezpečenie požadovaného rozsahu, plynulosti a pravidelnosti prepravných výkonov, ktoré sa zabezpečujú dopravnými prostriedkami s ohľadom na železničnú dopravnú cestu.
(6) odsekPrepravný záväzok je záväzok dopravcu prepraviť cestujúcich alebo veci za určených podmienok a za určené ceny.
(7) odsekTarifný záväzok je záväzok dopravcu prepraviť cestujúcich alebo veci za regulovanú cenu podľa osobitných predpisov. [13cd)](#poznamky.poznamka-13cd)
(8) odsekZo zmluvy o prevádzkovaní dopravy vzniká štátu alebo jednotke územnej samosprávy záväzok uhradiť dopravcovi preukázateľnú stratu ( [§ 30a] ), ktorá mu vznikla v dôsledku plnenia zmluvného záväzku.
(9) odsekZmluva o prevádzkovaní dopravy na dráhe sa uzatvára po schválení zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok najmenej na obdobie jedného roka. Pri uzatváraní zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe vo verejnom záujme dbá krajský úrad, aby základná dopravná obslužnosť bola zabezpečená vzájomným prepojením verejnej dopravy na dráhe s verejnou pravidelnou autobusovou dopravou. [13ce)](#poznamky.poznamka-13ce)
§ 30a Preukázateľná strata v osobnej doprave paragraf(1) odsekPreukázateľná strata v osobnej doprave je rozdiel medzi ekonomicky oprávnenými nákladmi vynaloženými dopravcom na splnenie záväzku zo zmluvy o výkonoch vo verejnom záujme a tržbami dosiahnutými dopravcom z tohto záväzku.
(2) odsekPreukázateľnú stratu v osobnej doprave, ktorá vznikla plnením záväzkov zo zmluvy vo verejnom záujme, uhradí dopravcovi
a) pismenokrajský úrad zo svojho rozpočtu, ak ide o zabezpečenie základnej dopravnej obslužnosti územného obvodu kraja vo verejnom záujme,
b) pismenoministerstvo, ak ide o zabezpečovanie dopravných potrieb štátu vo verejnom záujme.
(3) odsekAk zabezpečuje dopravca prepravné služby aj mimo záväzkov zo zmluvy o výkonoch vo verejnom záujme alebo iné činnosti, je povinný viesť oddelenú evidenciu záväzkov zo zmluvy o výkonoch vo verejnom záujme, ktorá sa nečlení na evidenciu podľa jednotlivých krajských úradov.
(4) odsekFinančné prostriedky určené na úhradu preukázateľnej straty nesmie dopravca použiť na iný účel než na plnenie záväzkov vzniknutých v súvislosti s plnením zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe.
(5) odsekDopravcovi nevzniká nárok na úhradu straty z titulu prepravy osôb prepravovaných za osobitnú tarifu vo výške rozdielu cestovného podľa tarify ustanovenej cenovým orgánom rozhodnutím o regulácii cien v rozsahu podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) a cestovného podľa osobitnej tarify.
(6) odsekPodrobnosti o vymedzení ekonomicky oprávnených nákladov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
§ 30b Základná dopravná obslužnosť paragrafparagraf-30b.odsek-1 odsekZákladnou dopravnou obslužnosťou územného obvodu kraja je zabezpečenie primeranej dopravy počas všetkých dní v týždni z dôvodu verejného záujmu, predovšetkým do zamestnania, škôl, úradov, zdravotníckych zariadení poskytujúcich základnú zdravotnú starostlivosť, vrátane dopravy späť. Primeraný rozsah prepráv je počet párových spojov, ktorých harmonogram určí objednávateľ.
(1) odsekOdbornú spôsobilosť preukazuje žiadateľ
a) pismenoo vydanie povolenia na prevádzkovanie dráhy dokladom o ukončenom vysokoškolskom vzdelaní dopravného alebo technického, alebo ekonomického, alebo právnického zamerania a dokladom o vykonaní trojročnej praxe v odbore prevádzkovania dráh alebo dokladom o ukončení úplného stredného odborného vzdelania dopravného alebo technického, alebo ekonomického zamerania a dokladom o vykonaní päťročnej praxe v odbore prevádzkovania dráh,
b) pismenoo udelenie licencie dokladom o ukončenom vysokoškolskom vzdelaní dopravného alebo technického, alebo ekonomického, alebo právnického zamerania a dokladom o vykonaní trojročnej praxe v odbore prevádzkovania dopravy na dráhe alebo dokladom o ukončení úplného stredného odborného vzdelania dopravného alebo technického, alebo ekonomického zamerania a dokladom o vykonaní päťročnej praxe v odbore prevádzkovania dopravy na dráhe.
(2) odsekŽiadateľ o prevádzkovanie lanovej dráhy a dopravy na lanovej dráhe, ktorý nespĺňa požiadavky odbornej praxe podľa odseku 1, môže byť uznaný za odborne spôsobilého na základe úspešne vykonanej odbornej skúšky pred skúšobnou komisiou príslušného dráhového správneho úradu. O vykonaní odbornej skúšky vydá dráhový správny úrad žiadateľovi osvedčenie.
§ 34a paragraf(1) odsekFinančnou spôsobilosťou na prevádzkovanie celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy je schopnosť prevádzkovateľa dráhy finančne zabezpečiť začatie a ďalšie riadne prevádzkovanie dráhy.
(2) odsekFinančnú spôsobilosť preukazuje žiadateľ najmä
a) pismenoprevádzkovým kapitálom,
b) pismenocelkovým objemom dostupných finančných prostriedkov vrátane stavu bankových účtov a prijatých úverov,
c) pismenopodrobným obchodným rozpočtom na ročné účtovné obdobie, v ktorom príjmy z poplatkov za použitie dopravnej cesty, náklady na údržbu a úpravy dráhy musia byť vedené oddelene, s uvedením ostatných obchodných príjmov a platieb a prehľadom dlžníkov a veriteľov,
d) pismenoúčtovnou závierkou vrátane jej prílohy, ak prevádzkovateľ dráhy v predchádzajúcom ročnom účtovnom období vykonával podnikateľskú činnosť.
§ 34b paragraf(1) odsekFinančnou spôsobilosťou na prevádzkovanie dopravy na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe sa rozumie schopnosť dopravcu finančne zabezpečiť začatie a ďalšie riadne prevádzkovanie dopravy na dráhe a schopnosť zabezpečiť súčasné a predpokladané budúce záväzky minimálne na obdobie jedného roka.
(2) odsekFinančnú spôsobilosť preukazuje žiadateľ najmä
a) pismenoprevádzkovým kapitálom,
b) pismenocelkovým objemom dostupných finančných prostriedkov vrátane stavu bankových účtov a prijatých úverov,
c) pismenoúčtovnou závierkou vrátane jej prílohy, ak dopravca v predchádzajúcom ročnom účtovnom období vykonával podnikateľskú činnosť,
d) pismenoobchodno-podnikateľským plánom.
g) pismenodokladom o zaplatení správneho poplatku.
h) pismenodokladom o zaplatení správneho poplatku.
(4) odsekDržiteľ povolenia je povinný oznámiť a predložiť príslušnému dráhovému správnemu úradu zmeny údajov, ktoré boli obsahom žiadosti o vydanie povolenia na prevádzkovanie dráhy ( [§ 35] ), do 15 dní od vzniku zmien. Príslušný dráhový správny úrad s ohľadom na rozsah oznámených zmien rozhodne o prípadnej zmene alebo zrušení povolenia na prevádzkovanie dráhy.
h) pismenopísomné potvrdenie prevádzkovateľa dráhy o dopravnej priepustnosti dráhy na požadovaný rozsah prevádzkovania dopravy na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe.
e) pismenodokladom o zaplatení správneho poplatku.
f) pismenodokladom o zaplatení správneho poplatku.
(5) odsekPríslušný dráhový správny úrad je povinný pri udeľovaní licencie postupovať tak, aby nedošlo k zvýhodneniu niektorého zo žiadateľov o prevádzkovanie dopravy na dráhe. Pri obmedzenej kapacite dopravnej cesty je príslušný dráhový správny úrad oprávnený prednostne udeliť licenciu žiadateľovi, ktorý chce prevádzkovať
a) pismenoverejnú dopravu na dráhe na zabezpečenie dopravných potrieb štátu alebo verejnú dopravu na dráhe na zabezpečenie základnej dopravnej obslužnosti územného obvodu kraja,
b) pismenomedzinárodnú tranzitnú dopravu,
c) pismenoterminál kombinovanej dopravy.
a) pismenoželezničnej, električkovej, trolejbusovej a špeciálnej dráhe overuje vzdelávacie zariadenie poverené ministerstvom, ktoré vydá osvedčenie o odbornej spôsobilosti,
b) pismenolanovej dráhe overuje právnická osoba poverená príslušným dráhovým správnym úradom.
(5) odsekMinisterstvo po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom rozsah, postup a spôsob posudzovania zdravotnej, zmyslovej a psychologickej spôsobilosti osôb na pracovné činnosti zabezpečujúce prevádzkovanie dráhy a prevádzkovanie dopravy na dráhe.
§ 46b paragraf(1) odsekCestujúci má právo
a) pismenona bezpečnú, pokojnú a pohodlnú prepravu dráhovým vozidlom, na ktoré má cestovný lístok, miestenku, a to do stanice alebo zastávky, po ktorú zaplatil cestovné,
b) pismenona miesto podľa miestenky kúpenej pred nastúpením do vlaku, ak toto miesto zaujme najneskôr 10 minút po odchode vlaku zo stanice, z ktorej miestenka platí,
c) pismenona prepravu príručnej batožiny, a ak to umožňuje prepravný poriadok alebo zmluva o preprave osôb, aj cestovnej batožiny a domácich zvierat tým istým dráhovým vozidlom,
d) pismenopožadovať od sprievodcu dráhového vozidla alebo od iného zamestnanca povereného organizáciou prepravy potrebné informácie týkajúce sa podmienok jeho prepravy,
e) pismenona vrátenie cestovného a úhrad za batožinu a domáce zvieratá alebo na náhradnú prepravu, ak sa preprava neuskutočnila alebo sa uskutočnila oneskorene, alebo dopravca nedodržal svoje záväzky zo zmluvy o preprave osôb, a to podľa prepravného poriadku dopravcu; právo na náhradu škody nie je tým dotknuté.
(2) odsekCestujúci je povinný
a) pismenomať platný cestovný lístok pri nastúpení do dráhového vozidla, ak mu ho vydala výdajňa cestovných lístkov mimo dráhového vozidla, alebo bezprostredne po nastúpení do dráhového vozidla, ak ho vydáva vodič alebo sprievodca dráhového vozidla alebo ak sa cestovný lístok stáva platným až jeho označením v dráhovom vozidle, ako aj po celý čas prepravy a pri vystupovaní z dráhového vozidla,
b) pismenomať platnú miestenku v dráhovom vozidle, ktoré je na prepravu s miestenkou označené,
c) pismenosprávať sa tak, aby nenarúšal bezpečnú a pokojnú prepravu ostatných cestujúcich, nepoškodzoval dráhové vozidlo a zariadenia dopravcu slúžiace cestujúcim, neznečisťoval dráhové vozidlo a priestory dopravcu určené cestujúcim a neobťažoval ostatných cestujúcich, vodiča ani sprievodcu dráhového vozidla,
d) pismenorešpektovať pokyny a príkazy vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla, alebo iného zamestnanca povereného výkonom kontroly, alebo organizáciou prepravy, ktoré smerujú na zaistenie jeho bezpečnosti a bezpečnosti ostatných cestujúcich alebo bezpečnosti a plynulosti prevádzky dráhy a prevádzky dopravy na dráhe,
e) pismenonastupovať do dráhového vozidla a vystupovať z neho iba v staniciach alebo na zastávkach, keď dráhové vozidlo nie je v pohybe, na električkovej, trolejbusovej a lanovej dráhe, len keď vodič alebo sprievodca dráhového vozidla dá na to pokyn; nastupovať a vystupovať mimo stanice alebo zastávky možno iba na pokyn vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla,
f) pismenozaplatiť cestovné a prepravné za batožinu a zvieratá podľa tarify, ako aj ďalšie úhrady za poškodenie alebo znečistenie dráhového vozidla podľa prepravného poriadku,
g) pismenopreukázať sa platným cestovným lístkom na výzvu vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla, alebo iného zamestnanca povereného výkonom kontroly. Ak sa pri kontrole nemôže preukázať platným cestovným lístkom, je povinný zaplatiť cestovné a úhradu podľa odsekov 3 až 7 alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného.
(3) odsekÚhrada pri nepreukázaní sa platným cestovným lístkom podľa odseku 2 písm. g) na železničnej dráhe je
a) pismenodesaťnásobok cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi ohlási bez vyzvania,
b) pismenostonásobok cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi neohlási.
(4) odsekÚhrada podľa odseku 2 písm. g) sa neplatí v prípadoch, ak cestujúci nastúpi v stanici, v ktorej nie je výdajňa cestovných lístkov, alebo ak je výdajňa cestovných lístkov v čase odchodu dráhového vozidla zatvorená. Ostatné prípady, keď sa táto úhrada neplatí, ustanoví tarifa.
(5) odsekAk cestujúci bez platného cestovného lístka nemôže preukázať svoju nástupnú stanicu, je povinný zaplatiť cestovné z východiskovej stanice vlaku do svojej cieľovej stanice. V prípade medzinárodnej verejnej osobnej dopravy je cestujúci povinný zaplatiť cestovné z pohraničnej priechodovej stanice do svojej cieľovej stanice.
(6) odsekAk cestujúci nastúpi bez platnej miestenky do povinne miestenkového vlaku, je povinný zaplatiť miestenku a úhradu vo výške 100 Sk.
(7) odsekÚhrada pri nepreukázaní sa cestujúceho platným cestovným lístkom podľa odseku 2 písm. g) na električkovej, trolejbusovej a špeciálnej dráhe je stonásobok a na lanovej dráhe desaťnásobok základného cestovného bez príplatkov a zliav.
(5) odsekMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom rozsah, spôsob a podmienky overovania a schvaľovania technickej spôsobilosti dráhového vozidla na prevádzku a určí, ktoré dráhové vozidlá podliehajú technicko-bezpečnostnej skúške.
a) pismenopoužívať v prevádzke určené technické zariadenia s overenou a schválenou spôsobilosťou na prevádzku a v technickom stave, ktorý zodpovedá schválenej spôsobilosti určeného technického zariadenia na prevádzku,
b) pismenozabezpečiť, aby sa v priebehu prevádzky určeného technického zariadenia vykonávalo v určených lehotách a určeným spôsobom overovanie jeho spôsobilosti na prevádzku,
c) pismenozabezpečiť, aby revízie, prehliadky, skúšky a obsluhu určených technických zariadení vykonávali len osoby na to odborne spôsobilé,
d) pismenoplniť určené podmienky a požiadavky na zabezpečenie technickej bezpečnosti a prevádzky určených technických zariadení.
(5) odsekMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti overovania a schvaľovania spôsobilosti určených technických zariadení na prevádzku a určí lehoty, v ktorých prevádzkované určené technické zariadenia podliehajú overovaniu spôsobilosti.
§ 57a Mimoriadne udalosti v prevádzke určených technických zariadení paragraf(1) odsekMimoriadnou udalosťou v súvislosti s prevádzkou určeného technického zariadenia sú havárie, technické poruchy a iné udalosti a stavy, pri ktorých
a) pismenobol vážne ohrozený život, majetok, prevádzka dráhy, prevádzka dopravy na dráhe alebo prevádzka určeného technického zariadenia,
b) pismenovznikol smrteľný, ťažký alebo hromadný úraz.
(2) odsekPrevádzkovateľ určeného technického zariadenia je povinný vznik mimoriadnej udalosti v súvislosti s prevádzkou určeného technického zariadenia podľa odseku 1 bezodkladne oznámiť príslušnému dráhovému správnemu úradu. Ak ide o mimoriadnu udalosť a stavy s následkami podľa odseku 1 písm. b), je povinný oznámiť to príslušným orgánom činným v trestnom konaní. Tým nie sú dotknuté povinnosti podľa osobitných predpisov. [19)](#poznamky.poznamka-19)
(3) odsekPrevádzkovateľ určeného technického zariadenia je povinný zachovať pôvodný stav na mieste vzniku mimoriadnej udalosti. Odstrániť prekážku alebo zmeniť pôvodný stav na mieste mimoriadnej udalosti pred príchodom orgánov činných v trestnom konaní je oprávnený, len ak je potrebné
a) pismenovyslobodiť osoby s bezprostredným ohrozením zdravia alebo života,
b) pismenozabrániť vzniku ďalších škôd,
c) pismenozabrániť vzniku ekologických havárií,
d) pismenouvoľniť časť dráhy na obnovenie prevádzky železničných, električkových, trolejbusových alebo špeciálnych dráh.
(4) odsekPrevádzkovateľ určeného technického zariadenia je povinný pred odstránením prekážky alebo zmenou pôvodného stavu na mieste mimoriadnej udalosti podľa odseku 3 zdokumentovať stav na mieste vzniku mimoriadnej udalosti.
(5) odsekPríslušný dráhový správny úrad v rámci výkonu štátneho dozoru je oprávnený zisťovať príčiny vzniku mimoriadnej udalosti v súvislosti s prevádzkou určeného technického zariadenia.
a) pismenouviedol do prevádzky a prevádzkuje určené technické zariadenie bez overenia a schválenia jeho spôsobilosti na prevádzku alebo v technickom stave, ktorý nespĺňa technické požiadavky alebo požiadavky bezpečnosti a spôsobilosti na prevádzku, alebo nezabezpečil overovanie jeho spôsobilosti v prevádzke určeným spôsobom a v ustanovených lehotách,
b) pismenoneplnil rozhodnutie o obmedzení alebo vyradení určeného technického zariadenia z prevádzky,
c) pismenoumožnil pri prevádzkovaní určeného technického zariadenia vykonávanie činnosti ( [§ 57] ) fyzickej osobe, ktorá nespĺňa predpísané požiadavky odbornej spôsobilosti na príslušnú činnosť a ktorá nevlastní doklad predpísaný na takúto činnosť, alebo ak umožnil právnickej osobe alebo fyzickej osobe vykonávanie určených činností ( [§ 55] ), ak táto osoba nemá na to oprávnenie,
d) pismenoporušuje povinnosti a podmienky ustanovené týmto zákonom a vykonávacími predpismi pre prevádzku určených technických zariadení.
c) pismenovykonáva určenú činnosť ( [§ 55] ), na ktorú sa vyžaduje oprávnenie, bez takéhoto oprávnenia alebo nedodržuje podmienky vydaného oprávnenia.
a) pismenovstupovať do všetkých priestorov súvisiacich s vykonávanou činnosťou,
b) pismenonazerať do dokumentácie, dokladov, evidencií,
c) pismenopožadovať od prevádzkovateľov určených technických zariadení, právnických osôb a fyzických osôb vykonávajúcich určené činnosti, prevádzkovateľov dráh a prevádzkovateľov dopravy na dráhe na ich náklady predloženie dokumentácie, dokladov, odborných posudkov a iných vyjadrení potrebných na preukázanie a posúdenie technickej bezpečnosti a spôsobilosti určených technických zariadení, bezpečnosti prevádzky dráhy a prevádzky dopravy na dráhe.
(4) odsekAk poverená osoba pri výkone štátneho dozoru na dráhach zistí porušenie povinností určených týmto zákonom na zaistenie bezpečnej a plynulej prevádzky dráhy alebo dopravy na dráhe, prevádzky určených technických zariadení a vykonávanie určených činností alebo zistí, že prevádzkovanie dráhy je v rozpore s povolením na prevádzkovanie dráhy, alebo zistí, že prevádzkovanie dopravy na dráhe je v rozpore s licenciou, nariadi prevádzkovateľovi dráhy, dopravcovi, prevádzkovateľovi určených technických zariadení, právnickej osobe alebo fyzickej osobe vykonávajúcej určené činnosti odstránenie nedostatkov v určenej lehote.
(5) odsekPrevádzkovateľ dráhy a dopravca, prevádzkovateľ určených technických zariadení, právnická osoba a fyzická osoba vykonávajúce určené činnosti ( [§ 55] ), fyzická osoba vykonávajúca určené činnosti ( [§ 57] ) sú povinní v určenej lehote odstrániť nedostatky zistené pri výkone štátneho dozoru na dráhach, ich príčiny a škodlivé následky alebo vykonať nevyhnutné opatrenia na ich odstránenie. Odstránenie nedostatkov a prijaté opatrenia tieto osoby oznámia príslušnému dráhovému správnemu úradu písomne.
§ 69a paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy, ktorý prevádzkuje dráhu na základe povolenia na prevádzkovanie dráhy, je povinný do jedného roka od účinnosti tohto zákona preukázať príslušnému dráhovému správnemu úradu finančnú spôsobilosť na prevádzkovanie dráhy. Ak prevádzkovateľ dráhy nepreukáže v tejto lehote finančnú spôsobilosť, dráhový správny úrad môže rozhodnúť o zrušení povolenia na prevádzkovanie dráhy.
(2) odsekDopravca, ktorý prevádzkuje dopravu na celoštátnej alebo regionálnej dráhe na základe licencie, je povinný do jedného roka od účinnosti tohto zákona preukázať príslušnému dráhovému správnemu úradu
a) pismenofinančnú spôsobilosť na prevádzkovanie dopravy na dráhe,
b) pismenozmluvu o poistení zodpovednosti za škodu z prevádzkovania dopravy na dráhe.
(3) odsekAk dopravca, ktorý prevádzkuje dopravu na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe, nepreukáže v tejto lehote finančnú spôsobilosť alebo zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu z prevádzkovania dopravy na dráhe, dráhový správny úrad rozhodne o odobratí licencie.
(4) odsekDopravca, ktorý prevádzkuje dopravu na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe na základe licencie, je povinný do jedného roka od účinnosti tohto zákona požiadať o vydanie bezpečnostného osvedčenia podľa [§ 46a] . Do vydania tohto osvedčenia sa dopravca považuje za dopravcu oprávneného prevádzkovať dopravu na dráhe podľa tohto zákona. Ak dopravca nepožiada v tejto lehote o vydanie bezpečnostného osvedčenia alebo ak mu toto osvedčenie nebude vydané, dráhový správny úrad odoberie licenciu.
§ 75 paragrafparagraf-75.odsek-1 odsekV platnosti zostávajú vykonávacie predpisy, ak nie sú v rozpore s týmto zákonom, až do vydania nových vykonávacích predpisov na základe tohto zákona:
~ Zmenené ustanovenia (70)
paragraf-15.odsek-2 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ dráhy je oprávnený obmedziť prevádzkovanie dráhy alebo jej časti na nevyhnutne potrebný čas aj z dôvodu rekonštrukcie dráhy alebo jej časti.
+ Nový textPrevádzkovateľ dráhy je oprávnený obmedziť prevádzkovanie dráhy alebo jej časti na nevyhnutne potrebný čas aj z dôvodu vykonávania údržby dráhy alebo úpravy dráhy.
paragraf-16.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk vlastník celoštátnej alebo regionálnej dráhy nemôže zabezpečiť prevádzkyschopnosť dráhy, je povinný dráhu prednostne ponúknuť štátu na jej odkúpenie. Štát zastupuje ministerstvo. Ak ministerstvo odmietne odkúpiť dráhu, vlastník môže dráhu predať inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe. Odmietnutie sa musí vykonať v písomnej forme.
+ Nový textVlastník celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy je povinný starať sa o rozvoj a modernizáciu dráhy v rozsahu nevyhnutnom na zabezpečenie dopravných potrieb.
paragraf-17.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textštátu zastúpenému ministerstvom alebo vyššiemu územnému celku, ak ide o celoštátnu alebo regionálnu dráhu,
+ Nový textštátu zastúpenému ministerstvom, ak ide o celoštátnu dráhu, alebo jednotke územnej samosprávy, ak ide o regionálnu dráhu,
paragraf-2.odsek-2 semantic− Pôvodný textDráhy podľa tohto zákona nie sú banské, prenosné, priemyselné dráhy a lanové vleky.
+ Nový textSúčasťou dráhy sú všetky zariadenia, stavby a objekty, ktoré sú potrebné na zabezpečenie pohybu dráhových vozidiel, na zabezpečenie a ochranu dráhy a na zabezpečenie bezpečnosti a plynulosti dopravy na dráhe.
paragraf-2.odsek-3 textual− Pôvodný textPrevádzkovaním dráhy sa rozumejú činnosti, ktorými sa zabezpečuje a obsluhuje dráha a organizuje doprava na dráhe.
+ Nový textDráhy podľa tohto zákona nie sú banské, prenosné, priemyselné dráhy a lanové vleky.
paragraf-2.odsek-4 textual− Pôvodný textPrevádzkovaním dopravy na dráhe sa rozumejú činnosti, ktorých predmetom je preprava osôb, zvierat a vecí.
+ Nový textPrevádzkovaním dráhy sa rozumejú činnosti, ktorými sa zabezpečuje a obsluhuje dráha a organizuje doprava na dráhe.
paragraf-2.odsek-5 semantic− Pôvodný textKombinovanou dopravou sa rozumie preprava tovaru na jeden prepravný doklad v jednej nákladovej jednotke z miesta nakládky do miesta vykládky prepravovaného najmenej dvoma druhmi dopravy.
+ Nový textPrevádzkovaním dopravy na dráhe sa rozumejú činnosti, ktorých predmetom je preprava osôb, zvierat a vecí.
paragraf-2.odsek-6 textual− Pôvodný textNákladovou jednotkou sa rozumie nákladné vozidlo, príves, náves s ťahačom alebo bez ťahača, vymeniteľná nadstavba, kontajner najmenej 6 058 mm dlhý a podvojný náves.
+ Nový textKombinovanou dopravou sa rozumie preprava tovaru na jeden prepravný doklad v jednej nákladovej jednotke z miesta nakládky do miesta vykládky prepravovaného najmenej dvoma druhmi dopravy.
paragraf-26.odsek-1 textual− Pôvodný textDopravca môže obmedziť dopravu na dráhe na nevyhnutne potrebný čas z dôvodu
+ Nový textDopravca môže obmedziť alebo zastaviť dopravu na dráhe na nevyhnutne potrebný čas z dôvodu
paragraf-26.odsek-2 textual− Pôvodný textDopravca je povinný obmedziť dopravu na dráhe na základe rozhodnutia orgánu štátnej správy v oblasti životného prostredia, v zdravotnej, veterinárnej a rastlinolekárskej oblasti a v oblasti nakladania s odpadmi a jadrového dozoru.
+ Nový textDopravca je povinný obmedziť alebo zastaviť dopravu na dráhe na nevyhnutne potrebný čas na základe rozhodnutia orgánu štátnej správy v oblasti životného prostredia, jadrového dozoru, obrany, v zdravotnej, veterinárnej a rastlinnolekárskej oblasti.
paragraf-27.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textpoužívať pri prevádzkovaní dopravy na dráhe dráhové vozidlá s technickým preukazom vozidla a v technickom stave, ktorý zodpovedá schválenej technickej spôsobilosti ( [§ 50] ),
+ Nový textpoužívať pri prevádzkovaní dopravy na dráhe dráhové vozidlá v technickom stave, ktorý zodpovedá schválenej technickej spôsobilosti ( [§ 50] ),
paragraf-27.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzabezpečiť, aby dráhové vozidlá viedli osoby, ktoré majú preukaz na vedenie dráhového vozidla,
+ Nový textzabezpečiť, aby dráhové vozidlá viedli osoby, ktoré sú držiteľmi platného preukazu na vedenie dráhového vozidla,
paragraf-27.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o vystrojení a označení zamestnancov dopravcu podľa odseku 1 písm. g).
+ Nový textDopravca, ktorý prevádzkuje dopravu na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe, je ďalej povinný
paragraf-29.odsek-2 semantic− Pôvodný textPodrobnosti prepravy osôb, zvierat a vecí upravuje prepravný poriadok, ak osobitný predpis neustanovuje inak. [13a)](#poznamky.poznamka-13a) V prepravnom poriadku sa uvedie,
+ Nový textZa osobitnú tarifu dopravca prepraví vymedzený okruh osôb.
paragraf-29.odsek-3 semantic− Pôvodný textPrepravné poriadky sa vyhotovujú podľa vzorového prepravného poriadku, ktorý ustanoví ministerstvo pre každý druh dopravy na dráhe všeobecne záväzným právnym predpisom. V ňom tiež ustanoví, ktoré ustanovenia musia byť súčasťou každého prepravného poriadku dopravcu a ktoré ustanovenia môže dopravca upraviť podľa vlastných potrieb.
+ Nový textPodrobnosti prepravy osôb, zvierat a vecí upravuje prepravný poriadok, ak osobitný predpis neustanovuje inak. [13a)](#poznamky.poznamka-13a) V prepravnom poriadku sa uvedie,
paragraf-3.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom stavebné a technické podmienky jednotlivých druhov dráh.
+ Nový textMinisterstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom stavebné a technické podmienky jednotlivých druhov dráh a ich súčasti.
paragraf-30 structuralparagraf-30.odsek-1 semantic− Pôvodný textZmluvou o výkonoch vo verejnom záujme sa dopravca zaväzuje poskytnúť štátu alebo orgánu územnej samosprávy výkony, ktoré by z hľadiska svojich obchodných záujmov neposkytoval vôbec alebo by ich neposkytoval v požadovanom rozsahu.
+ Nový textZmluvou o výkonoch vo verejnom záujme pri prevádzkovaní dopravy na dráhe (ďalej len „zmluva o prevádzkovaní dopravy“) sa dopravca zaväzuje poskytnúť výkony, ktoré by z hľadiska svojich obchodných záujmov neposkytoval vôbec alebo neposkytoval v požadovanom rozsahu pre ich ekonomickú nevýhodnosť, a štát alebo jednotka územnej samosprávy sa zaväzuje dopravcovi uhradiť za tieto výkony preukázateľnú stratu.
paragraf-30.odsek-2 semantic− Pôvodný textZo zmluvy o výkonoch vo verejnom záujme vznikne štátu alebo orgánu územnej samosprávy záväzok uhradiť dopravcovi stratu, ktorá vznikla v dôsledku plnenia zmluvného záväzku.
+ Nový textZmluva o prevádzkovaní dopravy na dráhe musí mať písomnú formu a musí obsahovať určenie predmetu zmluvy, ceny výkonov, uhrádzanú stratu, lehoty plnenia, podrobnosti o finančných vzťahoch medzi zmluvnými stranami, kontrolu plnenia záväzku, sankcie, dobu platnosti zmluvy a ďalšie náležitosti určené osobitným predpisom. [13cc)](#poznamky.poznamka-13cc)
paragraf-30.odsek-3 textual− Pôvodný textStratou sa rozumie rozdiel medzi cenou výkonov podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) a cenou, za ktorú dopravca tieto výkony realizuje podľa zmluvy.
+ Nový textZmluvu o prevádzkovaní dopravy na dráhe uzatvára s dopravcom štát alebo jednotka územnej samosprávy. Štát pri uzatváraní zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe zastupuje
paragraf-31.odsek-2 textual− Pôvodný textPrevádzkovať dopravu na dráhe môže dopravca na základe licencie na prevádzkovanie dopravy na dráhe (ďalej len „licencia“), ak osobitný predpis [14)](#poznamky.poznamka-14) neustanovuje inak, a uzavretej zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe, ak nie je prevádzkovateľ dráhy a dopravca jedna osoba.
+ Nový textPrevádzkovať dopravu na dráhe môže právnická osoba alebo fyzická osoba na základe licencie na prevádzkovanie dopravy na dráhe (ďalej len „licencia“), ak osobitný predpis [14)](#poznamky.poznamka-14) neustanovuje inak, a uzavretej zmluvy o prevádzkovaní dopravy na dráhe, ak nie je prevádzkovateľ dráhy a dopravca jedna osoba.
paragraf-32 semantic− Pôvodný text(prázdne)
+ Nový textPovolenie na prevádzkovanie dráhy možno vydať a licenciu možno udeliť, ak
paragraf-34 semantic− Pôvodný textOdbornú spôsobilosť preukazuje žiadateľ a) o vydanie povolenia na prevádzkovanie dráhy dokladom o ukončenom vysokoškolskom vzdelaní dopravného alebo technického, alebo ekonomického, alebo právnického zamerania a dokladom o vykonaní trojročnej praxe v odbore prevádzkovania dráh alebo dokladom o ukončení úplného stredného odborného vzdelania dopravného alebo technického, alebo ekonomického zamerania a dokladom o vykonaní päťročnej praxe v odbore prevádzkovania dráh, b) o udelenie licencie dokladom o ukončenom vysokoškolskom vzdelaní dopravného alebo technického, alebo ekonomického, alebo právnického zamerania a dokladom o vykonaní trojročnej praxe v odbore prevádzkovania dopravy na dráhe alebo dokladom o ukončení úplného stredného odborného vzdelania dopravného alebo technického, alebo ekonomického zamerania a dokladom o vykonaní päťročnej praxe v odbore prevádzkovania dopravy na dráhe.
+ Nový text(prázdne)
paragraf-35.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textdokladom o zaplatení správneho poplatku.
+ Nový textdokladmi preukazujúcimi finančnú spôsobilosť, ak ide o žiadateľa o prevádzkovanie celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy,
paragraf-35.odsek-4.pismeno-g semantic− Pôvodný textdokladom o zaplatení správneho poplatku.
+ Nový textdokladmi preukazujúcimi finančnú spôsobilosť, ak ide o žiadateľa o prevádzkovanie celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy,
paragraf-38 semantic− Pôvodný text(1) Povolenie na prevádzkovanie dráhy zaniká a) dňom právoplatnosti rozhodnutia príslušného dráhového správneho úradu o zrušení povolenia na prevádzkovanie dráhy, ak prevádzkovateľ dráhy prestal spĺňať predpoklady na vydanie povolenia na prevádzkovanie dráhy alebo porušil povinnosti ustanovené týmto zákonom, alebo podal návrh na zrušenie povolenia na prevádzkovanie dráhy, b) uplynutím doby, na akú bolo povolenie na prevádzkovanie dráhy vydané, c) dňom zániku právnickej osoby, ktorá je držiteľom povolenia na prevádzkovanie dráhy, d) dňom smrti fyzickej osoby, ktorá je držiteľom povolenia na prevádzkovanie dráhy.
+ Nový textPovolenie na prevádzkovanie dráhy zaniká a) dňom právoplatnosti rozhodnutia príslušného dráhového správneho úradu o zrušení povolenia na prevádzkovanie dráhy, ak prevádzkovateľ dráhy prestal spĺňať predpoklady na vydanie povolenia na prevádzkovanie dráhy alebo porušil povinnosti ustanovené týmto zákonom, alebo podal návrh na zrušenie povolenia na prevádzkovanie dráhy, b) uplynutím doby, na akú bolo povolenie na prevádzkovanie dráhy vydané, c) dňom zániku právnickej osoby, ktorá je držiteľom povolenia na prevádzkovanie dráhy, d) uplynutím 30 dní od smrti fyzickej osoby, ktorá je držiteľom povolenia na prevádzkovanie dráhy, e) dňom zrušenia dráhy.
paragraf-40.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textdokladom o zaplatení správneho poplatku.
+ Nový textdokladmi preukazujúcimi finančnú spôsobilosť ( [§ 34a] ), ak ide o žiadateľa o prevádzkovanie dopravy na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe,
paragraf-40.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textdokladom o zaplatení správneho poplatku.
+ Nový textdokladmi preukazujúcimi finančnú spôsobilosť ( [§ 34b] ), ak ide o žiadateľa o prevádzkovanie dopravy na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe,
paragraf-43.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textsa zmenili údaje uvedené v žiadosti o udelenie licencie,
+ Nový textsa zmenili údaje uvedené v žiadosti o udelenie licencie, ktoré boli podkladom na jej udelenie,
paragraf-43.odsek-2 semantic− Pôvodný textDržiteľ licencie je povinný oznámiť príslušnému dráhovému správnemu úradu všetky zmeny týkajúce sa údajov uvedených v žiadosti o udelenie licencie alebo plnenia podmienok určených v licencii do 15 dní od vzniku týchto zmien.
+ Nový textDržiteľ licencie je povinný oznámiť a predložiť príslušnému dráhovému správnemu úradu zmeny údajov, ktoré boli obsahom žiadosti o vydanie licencie, do 15 dní od vzniku zmien. Príslušný dráhový správny úrad s ohľadom na rozsah oznámených zmien rozhodne o prípadnej zmene alebo zrušení licencie.
paragraf-46.odsek-2 semantic− Pôvodný textOdbornú spôsobilosť zamestnancov prevádzkovateľa dráhy a prevádzkovateľa dopravy na dráhe overuje právnická osoba poverená ministerstvom. Osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydáva príslušný dráhový správny úrad.
+ Nový textOdbornú spôsobilosť zamestnancov prevádzkovateľa dráhy a prevádzkovateľa dopravy na
paragraf-46.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podmienky získania a odňatia osvedčenia o odbornej spôsobilosti, spôsob overovania odbornej spôsobilosti, okruh činností, na ktoré sa preukazuje odborná spôsobilosť, a rozsah potrebných odborných znalostí na pracovné činnosti zabezpečujúce prevádzkovanie dráhy a prevádzkovanie dopravy na dráhe.
+ Nový textZdravotnú, zmyslovú a psychologickú spôsobilosť zamestnancov prevádzkovateľa dráhy a prevádzkovateľa dopravy na dráhe overuje právnická osoba poverená ministerstvom, ktorá vydá osvedčenie o zdravotnej, zmyslovej a psychologickej spôsobilosti.
paragraf-46.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom rozsah, postup a spôsob posudzovania zdravotnej, zmyslovej a psychologickej spôsobilosti osôb na pracovné činnosti zabezpečujúce prevádzkovanie dráhy a prevádzkovanie dopravy na dráhe.
+ Nový textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podmienky získania a odňatia osvedčenia o odbornej spôsobilosti, spôsob overovania odbornej spôsobilosti, okruh činností, na ktoré sa preukazuje odborná spôsobilosť, a rozsah potrebných odborných znalostí na pracovné činnosti zabezpečujúce prevádzkovanie dráhy a prevádzkovanie dopravy na dráhe.
paragraf-46a structuralparagraf-46a.odsek-1 semantic− Pôvodný textCestujúci má právo
+ Nový textDopravca musí mať ku dňu začatia prevádzkovania dopravy na celoštátnej dráhe alebo regionálnej dráhe vykonávanej na základe licencie bezpečnostné osvedčenie. Bezpečnostné osvedčenie vydáva príslušný dráhový správny úrad na základe žiadosti dopravcu.
paragraf-46a.odsek-2 textual− Pôvodný textCestujúci je povinný
+ Nový textDopravca bezpečnostným osvedčením preukazuje, že
paragraf-46a.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textmať platný cestovný lístok pri nastúpení do dráhového vozidla, ak mu ho vydala výdajňa cestovných lístkov mimo dráhového vozidla, alebo bezprostredne po nastúpení do dráhového vozidla, ak ho vydáva vodič alebo sprievodca dráhového vozidla alebo ak sa cestovný lístok stáva platným až jeho označením v dráhovom vozidle, ako aj po celý čas prepravy a pri vystupovaní z dráhového vozidla,
+ Nový textspĺňa podmienky odbornej spôsobilosti osôb zabezpečujúcich prevádzkovanie dopravy na dráhe,
paragraf-46a.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textmať platnú miestenku v dráhovom vozidle, ktoré je na prepravu s miestenkou označené,
+ Nový textspĺňa podmienky ustanovené týmto zákonom na prevádzkovanie dráhových vozidiel.
paragraf-48.odsek-1 textual− Pôvodný textNehoda pri prevádzkovaní dráhy je taká udalosť v doprave na dráhe, ku ktorej došlo v súvislosti s pohybom dráhového vozidla a ktorá má za následok smrť alebo ujmu na zdraví osoby, väčšiu škodu na majetku [15)](#poznamky.poznamka-15) alebo ohrozenie života a zdravia osôb a poškodenie životného prostredia. [16)](#poznamky.poznamka-16)
+ Nový textNehoda pri prevádzkovaní dráhy a prevádzkovaní dopravy na dráhe je taká udalosť v doprave na dráhe, ku ktorej došlo v súvislosti s pohybom dráhového vozidla a ktorá má za následok smrť alebo ujmu na zdraví osoby, väčšiu škodu na majetku [15)](#poznamky.poznamka-15) alebo ohrozenie života a zdravia osôb a poškodenie životného prostredia. [16)](#poznamky.poznamka-16)
paragraf-49.odsek-2 textual− Pôvodný textO schválení typu dráhového vozidla rozhoduje na základe žiadosti výrobcu vozidla príslušný dráhový správny úrad.
+ Nový textO schválení typu dráhového vozidla rozhoduje na základe žiadosti výrobcu alebo dovozcu dráhového vozidla príslušný dráhový správny úrad.
paragraf-50.odsek-2 textual− Pôvodný textTechnická spôsobilosť dráhového vozidla na prevádzku sa overuje vykonaním technickej kontroly a pri určených dráhových vozidlách aj vykonaním technicko-bezpečnostnej skúšky. Technickú spôsobilosť dráhového vozidla na prevádzku overuje právnická osoba, ktorú poverí ministerstvo (ďalej len „poverená osoba“), za úhradu podľa osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9) Na základe kladného výsledku overenia príslušný dráhový správny úrad schváli technickú spôsobilosť dráhového vozidla a vydá technický preukaz dráhového vozidla.
+ Nový textTechnická spôsobilosť dráhového vozidla na prevádzku okrem dráhových vozidiel lanových dráh sa overuje vykonaním technickej kontroly a pri určených dráhových vozidlách aj vykonaním technicko-bezpečnostnej skúšky. Technickú spôsobilosť dráhového vozidla na prevádzku overuje právnická osoba, ktorú poverí ministerstvo (ďalej len „poverená osoba“), za úhradu podľa osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9) Na základe kladného výsledku overenia príslušný dráhový správny úrad schváli technickú spôsobilosť dráhového vozidla a vydá technický preukaz dráhového vozidla.
paragraf-50.odsek-4 textual− Pôvodný textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom rozsah, spôsob a podmienky overovania a schvaľovania technickej spôsobilosti dráhového vozidla na prevádzku a určí, ktoré dráhové vozidlá podliehajú technicko-bezpečnostnej skúške.
+ Nový textTechnickú spôsobilosť dráhových vozidiel lanových dráh na prevádzku overuje a schvaľuje príslušný dráhový správny úrad ako súčasť overovania a schvaľovania spôsobilosti technologických zariadení lanovej dráhy podľa [§ 56 ods. 1] .
paragraf-52.odsek-1 semantic− Pôvodný textDráhové vozidlo môžu viesť len osoby s preukazom na vedenie dráhového vozidla.
+ Nový textDráhové vozidlo s vlastným pohonom môžu viesť len osoby, ktoré sú držiteľmi platného preukazu na vedenie dráhového vozidla.
paragraf-52.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podmienky veku, vzdelania, rozsah potrebných odborných znalostí, spôsob uskutočnenia výučby, výcviku a spôsob vykonania skúšky na vydanie preukazu na vedenie dráhového vozidla.
+ Nový textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom, pre ktoré dráhové vozidlá sa vydávajú preukazy na ich vedenie, podmienky veku, vzdelania, rozsah potrebných odborných znalostí, spôsob uskutočnenia výučby, výcviku a spôsob vykonania skúšky na vydanie preukazu na vedenie dráhového vozidla.
paragraf-54.odsek-1 textual− Pôvodný textDopravné, elektrické, plynové, tlakové, zdvíhacie technické zariadenia vrátane zariadení na ochranu pred účinkami atmosférickej a statickej elektriny, na ochranu pred negatívnymi účinkami spätných trakčných prúdov, kontajnery a vymeniteľné nadstavby, ktoré sa konštruujú a vyrábajú na prevádzkovanie dráhy alebo prevádzkovanie dopravy na dráhe, alebo slúžia na zabezpečenie prevádzkovania dráhy alebo dopravy na dráhe, sú určené technické zariadenia.
+ Nový textDopravné, plynové, tlakové, zdvíhacie technické zariadenia, elektrické zariadenia vrátane zariadení na ochranu pred účinkami atmosférickej a statickej elektriny, na ochranu pred negatívnymi účinkami spätných trakčných prúdov, elektrické železničné zabezpečovacie zariadenia, kontajnery a vymeniteľné nadstavby, ktoré sa konštruujú a vyrábajú na prevádzkovanie dráhy alebo prevádzkovanie dopravy na dráhe, alebo slúžia na zabezpečenie prevádzkovania dráhy alebo dopravy na dráhe, sú určené technické zariadenia.
paragraf-54.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom konkretizáciu určených technických zariadení, podmienky na projektovanie, konštruovanie, výrobu a prevádzku určených technických zariadení a prípady posudzovania, archivovania dokumentácie určených technických zariadení príslušným dráhovým správnym úradom.
+ Nový textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom konkretizáciu určených technických zariadení, podmienky na projektovanie, konštruovanie, výrobu a prevádzku určených technických zariadení a prípady posudzovania dokumentácie určených technických zariadení príslušným dráhovým správnym úradom.
paragraf-55.odsek-2 semantic− Pôvodný textUrčené činnosti podľa odseku 1 môžu vykonávať právnické osoby na základe oprávnenia na vykonávanie určených činností len odborne spôsobilými fyzickými osobami. Oprávnenie na vykonávanie určených činností pre právnické osoby vydáva a odníma príslušný dráhový správny úrad.
+ Nový textUrčené činnosti podľa odseku 1 môžu vykonávať podnikatelia [18)](#poznamky.poznamka-18) len na základe oprávnenia. Preskúmanie odbornej spôsobilosti vykonáva a oprávnenie na vykonávanie určených činností vydáva a odníma príslušný dráhový správny úrad.
paragraf-55.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podmienky na získanie a odňatie oprávnenia právnických osôb na vykonávanie určených činností, ako aj podmienky odbornej spôsobilosti fyzických osôb vykonávajúcich určené činnosti.
+ Nový textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti na získanie a odňatie oprávnenia na vykonávanie určených činností, ako aj podmienky odbornej spôsobilosti osôb vykonávajúcich určené činnosti.
paragraf-56.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk príslušný dráhový správny úrad zistí, že určené technické zariadenie má také závažné nedostatky, že nemožno zaručiť jeho bezpečnú prevádzku, rozhodne o obmedzení alebo o vyradení určeného technického zariadenia z prevádzky.
+ Nový textPrevádzkovateľ určeného technického zariadenia je povinný
paragraf-56.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti overovania a schvaľovania spôsobilosti určených technických zariadení na prevádzku a určí lehoty, v ktorých prevádzkované určené technické zariadenia podliehajú overovaniu spôsobilosti.
+ Nový textAk príslušný dráhový správny úrad zistí, že určené technické zariadenie má také závažné nedostatky, že nemožno zaručiť jeho bezpečnú prevádzku alebo nie sú plnené podmienky na zaistenie bezpečnosti prevádzky, rozhodne o obmedzení alebo o vyradení určeného technického zariadenia z prevádzky.
paragraf-57.odsek-1 semantic− Pôvodný textRevízie, prehliadky, skúšky a obsluhu určených technických zariadení v prevádzke môžu vykonávať len fyzické osoby, ktoré majú osvedčenie o odbornej spôsobilosti.
+ Nový textRevízie, prehliadky, skúšky a obsluhu určených technických zariadení v prevádzke môžu vykonávať len fyzické osoby, ktoré majú doklad o odbornej spôsobilosti. Doklad o odbornej spôsobilosti vydáva a odníma príslušný dráhový správny úrad.
paragraf-57.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podmienky získania a odňatia osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností podľa odseku 1 a spôsob jej overovania.
+ Nový textMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podmienky získania a odňatia dokladu o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností podľa odseku 1 a spôsob jej overovania.
paragraf-59.odsek-1 structuralparagraf-6.odsek-1 textual− Pôvodný textStavba dráhy je stavba dopravnej cesty a stavba, ktorá rozširuje, dopĺňa, mení alebo zabezpečuje dráhu bez ohľadu na to, či je, alebo nie je v obvode dráhy.
+ Nový textStavba dráhy je stavba dopravnej cesty a stavba, ktorá rozširuje, dopĺňa, mení alebo zabezpečuje dráhu a jej súčasti bez ohľadu na to, či je, alebo nie je v obvode dráhy.
paragraf-60.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textporušuje pravidlá prevádzkovania dopravy na dráhe alebo neplní podmienky určené v rozhodnutí o udelení licencie a v zmluve uzavretej s prevádzkovateľom dráhy,
+ Nový textporušuje pravidlá prevádzkovania dopravy na dráhe alebo neplní podmienky určené v rozhodnutí o udelení licencie,
paragraf-60.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textpoužíva pri prevádzkovaní dopravy na dráhe dráhové vozidlo bez technického preukazu vozidla ( [§ 50 a 51] ) alebo v technickom stave, ktorý nezodpovedá schválenej technickej spôsobilosti.
+ Nový textpoužíva pri prevádzkovaní dopravy na dráhe dráhové vozidlo bez overenia a schválenia technickej spôsobilosti alebo bez technického preukazu vozidla ( [§ 50 a 51] ) alebo v technickom stave, ktorý nezodpovedá schválenej technickej spôsobilosti.
paragraf-61.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad môže uložiť pokutu až do výšky 1 000 000 Sk prevádzkovateľovi určeného technického zariadenia, ktorý prevádzkuje také zariadenie bez overenej a schválenej spôsobilosti na prevádzku.
+ Nový textPríslušný dráhový správny úrad môže uložiť pokutu až do výšky 1 000 000 Sk prevádzkovateľovi určeného technického zariadenia, ktorý
paragraf-61.odsek-2 textual− Pôvodný textPríslušný dráhový správny úrad môže uložiť pokutu až do výšky 500 000 Sk právnickej osobe alebo fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie, ktorá
+ Nový textPríslušný dráhový správny úrad môže uložiť pokutu až do výšky 500 000 Sk právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá
paragraf-65 semantic− Pôvodný textMinisterstvo a) riadi výkon štátnej správy vo veciach dráh vrátane výkonu štátneho dozoru, b) koordinuje činnosti pri výkone štátnej správy podľa tohto zákona s inými ústrednými orgánmi štátnej správy, c) je v správnom konaní odvolacím orgánom proti rozhodnutiam Štátneho dráhového úradu a okresných úradov, d) rozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zrušení celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy, e) rozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zaradení železničnej dráhy do príslušnej kategórie dráhy a o zmenách tohto zaradenia s výnimkou ustanovenia [§ 70] , f) rozhoduje o názvoch a zmenách názvov staníc (zastávok) na celoštátnych a regionálnych dráhach, g) dáva súhlas na povolenie výnimky na križovanie železničných dráh s pozemnými komunikáciami na úrovni koľají, h) schvaľuje typy dráhového vozidla a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu dráhového vozidla, i) poveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa dráhy a dopravcu a na overovanie technickej spôsobilosti dráhových vozidiel na prevádzku a zverejňuje zoznam poverených osôb.
+ Nový textMinisterstvo a) riadi výkon štátnej správy vo veciach dráh vrátane výkonu štátneho dozoru, b) koordinuje činnosti pri výkone štátnej správy podľa tohto zákona s inými ústrednými orgánmi štátnej správy, c) je v správnom konaní odvolacím orgánom proti rozhodnutiam Štátneho dráhového úradu a okresných úradov, d) rozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zrušení celoštátnej dráhy alebo regionálnej dráhy, e) rozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zaradení železničnej dráhy do príslušnej kategórie dráhy a o zmenách tohto zaradenia s výnimkou ustanovenia [§ 70] , f) rozhoduje o názvoch a zmenách názvov staníc (zastávok) na celoštátnych a regionálnych dráhach, g) dáva súhlas na povolenie výnimky na križovanie železničných dráh s pozemnými komunikáciami na úrovni koľají, h) schvaľuje typy dráhového vozidla a ich podstatné zmeny znamenajúce odchýlku od schváleného typu dráhového vozidla železničných, električkových, trolejbusových a špeciálnych dráh, i) poveruje právnické osoby na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa dráhy a dopravcu s výnimkou lanovej dráhy a na overovanie technickej spôsobilosti dráhových vozidiel na prevádzku a zverejňuje zoznam poverených osôb. j) poveruje právnické osoby na overovanie zdravotnej, zmyslovej a psychologickej spôsobilosti, k) určí dopravcovi okruh osôb, ktoré budú dopravcom prepravované za osobitnú tarifu určenú dopravcom, s výnimkou osôb prepravovaných podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
paragraf-66.odsek-1 textual− Pôvodný textKrajské úrady vykonávajú pôsobnosť podľa tohto zákona vo veciach električkových, trolejbusových, špeciálnych a lanových dráh s výnimkou
+ Nový textKrajské úrady vykonávajú pôsobnosť podľa tohto zákona vo veciach električkových a trolejbusových dráh s výnimkou
paragraf-66.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textoverovania a schvaľovania spôsobilosti určených technických zariadení na prevádzku,
+ Nový textoverovania a schvaľovania spôsobilosti určených technických zariadení na prevádzku a v prevádzke,
paragraf-66.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textvydávania a odnímania oprávnení právnických osôb na vykonávanie určených činností ( [§ 55] ),
+ Nový textvydávania a odnímania oprávnení na vykonávanie určených činností ( [§ 55] ),
paragraf-66.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textvydávania preukazu spôsobilosti na vedenie lanových dráh,
+ Nový textpoverovania právnických osôb na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa dráhy a dopravcu a na overovanie technickej spôsobilosti dráhových vozidiel na prevádzku a zverejňovania zoznamu poverených osôb.
paragraf-66.odsek-2 textual− Pôvodný textPríslušný na rozhodovanie podľa tohto zákona je krajský úrad, v ktorého územnom obvode sa nachádza električková, trolejbusová, špeciálna alebo lanová dráha. Ak ide o rozhodovanie o udelení licencie, je príslušným okresný úrad, v ktorého územnom obvode bude východisková zastávka.
+ Nový textPríslušný na rozhodovanie podľa tohto zákona je krajský úrad, v ktorého územnom obvode sa nachádza električková alebo trolejbusová dráha. Ak ide o rozhodovanie o udelení licencie, je príslušným okresný úrad, v ktorého územnom obvode bude východisková zastávka.
paragraf-68.odsek-1 semantic− Pôvodný textOsoba poverená výkonom štátneho dozoru je oprávnená v súvislosti s výkonom dozoru vstupovať do všetkých priestorov súvisiacich s vykonávanou činnosťou, nazerať do dokladov a evidencií týkajúcich sa prevádzkovania dráh a dopravy na dráhe. Prevádzkovatelia dráh a dopravcovia sú povinní poverenej osobe pri výkone štátneho dozoru umožniť výkon uvedených oprávnení, podať potrebné vysvetlenia, dopraviť ju po dráhe bezplatne a umožniť jej bezplatné použitie dráhového oznamovacieho zariadenia.
+ Nový textOsoba poverená výkonom štátneho dozoru je oprávnená v súvislosti s výkonom dozoru
paragraf-68.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk poverená osoba pri výkone štátneho dozoru na dráhach zistí porušenie povinností určených týmto zákonom na zaistenie bezpečnej a plynulej prevádzky dráhy alebo dopravy na dráhe, alebo že prevádzkovanie dráhy je v rozpore s povolením na prevádzkovanie dráhy, alebo že prevádzkovanie dopravy na dráhe je v rozpore s licenciou, vyzve prevádzkovateľa dráhy alebo dopravcu na odstránenie nedostatkov v určenej lehote.
+ Nový textPrevádzkovateľ dráhy, dopravca, prevádzkovateľ určených technických zariadení, právnická osoba a fyzická osoba vykonávajúce určené činnosti sú povinní osobe poverenej výkonom štátneho dozoru umožniť výkon uvedených činností, podať požadované vysvetlenia a zabezpečiť požadované podklady.
paragraf-68.odsek-3 semantic− Pôvodný textPrevádzkovatelia dráh a dopravcovia sú povinní v určenej lehote odstrániť nedostatky zistené pri výkone štátneho dozoru na dráhach, ich príčiny a škodlivé následky alebo vykonať nevyhnutné opatrenia na ich odstránenie. Odstránenie nedostatkov a prijaté opatrenia oznámia prevádzkovatelia dráh alebo dopravcovia príslušnému dráhovému správnemu úradu písomne.
+ Nový textDopravca je povinný poverenej osobe pri výkone jej činnosti umožniť bezplatnú dopravu na dráhe a bezplatné použitie dráhového oznamovacieho a telekomunikačného zariadenia.
paragraf-72.odsek-1 textual− Pôvodný textNa konanie podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní, [17)](#poznamky.poznamka-17) ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textOd 1. augusta 2001 do 31. decembra 2002 sa [§ 29a ods. 4] a [§ 41] nepoužijú.
paragraf-73.odsek-1 textual− Pôvodný textZrušuje sa zákon [č. 51/1964 Zb.] o dráhach v znení zákona č. 104/1974 Zb. a zákona č. 230/1992 Zb.
+ Nový textNa konanie podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní, [17)](#poznamky.poznamka-17) ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-74.odsek-1 textual− Pôvodný textV platnosti zostávajú vykonávacie predpisy, ak nie sú v rozpore s týmto zákonom, až do vydania nových vykonávacích predpisov na základe tohto zákona:
+ Nový textZrušuje sa zákon [č. 51/1964 Zb.] o dráhach v znení zákona č. 104/1974 Zb. a zákona č. 230/1992 Zb.
− Zrušené ustanovenia (27)
a) pismenoza akých podmienok možno s dopravcom uzavrieť zmluvu o preprave osôb alebo zmluvu o preprave vecí, [13b)](#poznamky.poznamka-13b)
b) pismenorozsah prepravnej povinnosti,
c) pismenorozsah práv a povinností cestujúcich, odosielateľov a príjemcov vecí pri preprave,
d) pismenopodmienky prepravy detí, zdravotne postihnutých osôb, príručnej a cestovnej batožiny a domácich zvierat, [13c)](#poznamky.poznamka-13c)
e) pismenorozsah zodpovednosti dopravcu pri nedodržaní podmienok prepravy a z toho vyplývajúce nároky cestujúcich, odosielateľov a príjemcov vecí, najmä náhrada škody, vrátenie cestovného a zľavy na cestovnom,
f) pismenopožiadavky na odosielateľov vecí (zásielok).
(1) odsekPovolenie na prevádzkovanie dráhy možno vydať a licenciu možno udeliť, ak
(2) odsekPred podaním návrhu na zrušenie povolenia na prevádzkovanie dráhy [odsek 1 písm. a)] je prevádzkovateľ dráhy povinný písomne oznámiť príslušnému dráhovému správnemu úradu túto skutočnosť najmenej rok pred podaním tohto návrhu. Súčasne je povinný v rovnakej lehote oznámiť túto skutočnosť aj vlastníkovi dráhy.
a) pismenona bezpečnú, pokojnú a pohodlnú prepravu dráhovým vozidlom, na ktoré má cestovný lístok, miestenku, a to do stanice alebo zastávky, po ktorú zaplatil cestovné,
b) pismenona miesto podľa miestenky kúpenej pred nastúpením do vlaku, ak toto miesto zaujme najneskôr 10 minút po odchode vlaku zo stanice, z ktorej miestenka platí,
c) pismenona prepravu príručnej batožiny, a ak to umožňuje prepravný poriadok alebo zmluva o preprave osôb, aj cestovnej batožiny a domácich zvierat tým istým dráhovým vozidlom,
d) pismenopožadovať od sprievodcu dráhového vozidla alebo od iného zamestnanca povereného organizáciou prepravy potrebné informácie týkajúce sa podmienok jeho prepravy,
e) pismenona vrátenie cestovného a úhrad za batožinu a domáce zvieratá alebo na náhradnú prepravu, ak sa preprava neuskutočnila alebo sa uskutočnila oneskorene, alebo dopravca nedodržal svoje záväzky zo zmluvy o preprave osôb, a to podľa prepravného poriadku dopravcu; právo na náhradu škody nie je tým dotknuté.
c) pismenosprávať sa tak, aby nenarúšal bezpečnú a pokojnú prepravu ostatných cestujúcich, nepoškodzoval dráhové vozidlo a zariadenia dopravcu slúžiace cestujúcim, neznečisťoval dráhové vozidlo a priestory dopravcu určené cestujúcim a neobťažoval ostatných cestujúcich, vodiča ani sprievodcu dráhového vozidla,
d) pismenorešpektovať pokyny a príkazy vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla, alebo iného zamestnanca povereného výkonom kontroly, alebo organizáciou prepravy, ktoré smerujú na zaistenie jeho bezpečnosti a bezpečnosti ostatných cestujúcich alebo bezpečnosti a plynulosti prevádzky dráhy a prevádzky dopravy na dráhe,
e) pismenonastupovať do dráhového vozidla a vystupovať z neho iba v staniciach alebo na zastávkach, keď dráhové vozidlo nie je v pohybe, na električkovej, trolejbusovej a lanovej dráhe, len keď vodič alebo sprievodca dráhového vozidla dá na to pokyn; nastupovať a vystupovať mimo stanice alebo zastávky možno iba na pokyn vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla,
f) pismenozaplatiť cestovné a prepravné za batožinu a zvieratá podľa tarify, ako aj ďalšie úhrady za poškodenie alebo znečistenie dráhového vozidla podľa prepravného poriadku,
g) pismenopreukázať sa platným cestovným lístkom na výzvu vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla, alebo iného zamestnanca povereného výkonom kontroly. Ak sa pri kontrole nemôže preukázať platným cestovným lístkom, je povinný zaplatiť cestovné a úhradu podľa odsekov 3 až 7 alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného.
(3) odsekÚhrada pri nepreukázaní sa platným cestovným lístkom podľa odseku 2 písm. g) na železničnej dráhe je
a) pismenodesaťnásobok cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi ohlási bez vyzvania,
b) pismenostonásobok cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi neohlási.
(4) odsekÚhrada podľa odseku 2 písm. g) sa neplatí v prípadoch, ak cestujúci nastúpi v stanici, v ktorej nie je výdajňa cestovných lístkov, alebo ak je výdajňa cestovných lístkov v čase odchodu dráhového vozidla zatvorená. Ostatné prípady, keď sa táto úhrada neplatí, ustanoví tarifa.
(5) odsekAk cestujúci bez platného cestovného lístka nemôže preukázať svoju nástupnú stanicu, je povinný zaplatiť cestovné z východiskovej stanice vlaku do svojej cieľovej stanice. V prípade medzinárodnej verejnej osobnej dopravy je cestujúci povinný zaplatiť cestovné z pohraničnej priechodovej stanice do svojej cieľovej stanice.
(6) odsekAk cestujúci nastúpi bez platnej miestenky do povinne miestenkového vlaku, je povinný zaplatiť miestenku a úhradu vo výške 100 Sk.
(7) odsekÚhrada pri nepreukázaní sa cestujúceho platným cestovným lístkom podľa odseku 2 písm. g) na električkovej, trolejbusovej a špeciálnej dráhe je stonásobok a na lanovej dráhe desaťnásobok základného cestovného bez príplatkov a zliav.
(2) odsekPríslušný dráhový správny úrad môže uložiť pokutu až do výšky 500 000 Sk prevádzkovateľovi dráhy, ktorý nesplní oznamovaciu povinnosť podľa [§ 38 ods. 2] .
g) pismenopoverovania právnických osôb na overovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov prevádzkovateľa dráhy a dopravcu a na overovanie technickej spôsobilosti dráhových vozidiel na prevádzku a zverejňovania zoznamu poverených osôb.
-
+ Pridané ustanovenia (41)
§ 28a Oprávnenia dopravcu paragraf(1) odsekDopravca je prostredníctvom vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla alebo iného svojho zamestnanca povereného výkonom kontroly alebo organizáciou prepravy oprávnený dávať cestujúcim pokyny a príkazy na zaistenie ich bezpečnosti alebo bezpečnosti a plynulosti prevádzky dráhy a prevádzky dopravy na dráhe. Tieto osoby môžu
a) pismenovylúčiť na najbližšej stanici alebo zastávke z prepravy osobu, ktorá nedodržiava prepravný poriadok, pokyny a príkazy dopravcu, zdržiava sa v dráhovom vozidle neoprávnene alebo svojím správaním narúša bezpečnú, pokojnú a pohodlnú prepravu, znečisťuje dráhové vozidlo alebo inak obťažuje cestujúcich, ako aj osobu nespôsobilú na prepravu podľa prepravného poriadku,
b) pismenovylúčiť z prepravy cestujúceho s batožinou alebo s jeho domácim zvieraťom, ak sú prekážkou bezpečnej, pokojnej a pohodlnej prepravy cestujúcich alebo ak ohrozujú zdravie cestujúcich,
c) pismenouložiť cestujúcemu, ktorý sa nepreukáže platným cestovným lístkom, zaplatiť cestovné a úhradu [ [§ 46a ods. 2 písm. g)] ], alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného a úhrady.
(1) odsekDopravca prepraví za cenu podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) osobu, ktorá o prepravu požiada, a prijme za cenu podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) na prepravu cestovnú batožinu a zásielku podanú na prepravu, ak
a) pismenosú splnené zmluvné prepravné podmienky a podmienky ustanovené osobitným predpisom, [13)](#poznamky.poznamka-13)
b) pismenopreprave nebránia okolnosti, ktoré dopravca nemôže odvrátiť a ktorých odvrátenie nie je v jeho moci,
c) pismenoprepravu možno uskutočniť zamestnancami dopravcu a zariadeniami vyhovujúcimi bežným prepravným potrebám.
(2) odsekPodrobnosti prepravy osôb, zvierat a vecí upravuje prepravný poriadok, ak osobitný predpis neustanovuje inak. [13a)](#poznamky.poznamka-13a) V prepravnom poriadku sa uvedie,
a) pismenoza akých podmienok možno s dopravcom uzavrieť zmluvu o preprave osôb alebo zmluvu o preprave vecí, [13b)](#poznamky.poznamka-13b)
b) pismenorozsah prepravnej povinnosti,
c) pismenorozsah práv a povinností cestujúcich, odosielateľov a príjemcov vecí pri preprave,
d) pismenopodmienky prepravy detí, zdravotne postihnutých osôb, príručnej a cestovnej batožiny a domácich zvierat, [13c)](#poznamky.poznamka-13c)
e) pismenorozsah zodpovednosti dopravcu pri nedodržaní podmienok prepravy a z toho vyplývajúce nároky cestujúcich, odosielateľov a príjemcov vecí, najmä náhrada škody, vrátenie cestovného a zľavy na cestovnom,
f) pismenopožiadavky na odosielateľov vecí (zásielok).
(3) odsekPrepravné poriadky sa vyhotovujú podľa vzorového prepravného poriadku, ktorý ustanoví ministerstvo pre každý druh dopravy na dráhe všeobecne záväzným právnym predpisom. V ňom tiež ustanoví, ktoré ustanovenia musia byť súčasťou každého prepravného poriadku dopravcu a ktoré ustanovenia môže dopravca upraviť podľa vlastných potrieb.
(1) odsekPovolenie na prevádzkovanie dráhy možno vydať a licenciu možno udeliť, ak
§ 46a paragraf(1) odsekCestujúci má právo
a) pismenona bezpečnú, pokojnú a pohodlnú prepravu dráhovým vozidlom, na ktoré má cestovný lístok, miestenku, a to do stanice alebo zastávky, po ktorú zaplatil cestovné,
b) pismenona miesto podľa miestenky kúpenej pred nastúpením do vlaku, ak toto miesto zaujme najneskôr 10 minút po odchode vlaku zo stanice, z ktorej miestenka platí,
c) pismenona prepravu príručnej batožiny, a ak to umožňuje prepravný poriadok alebo zmluva o preprave osôb, aj cestovnej batožiny a domácich zvierat tým istým dráhovým vozidlom,
d) pismenopožadovať od sprievodcu dráhového vozidla alebo od iného zamestnanca povereného organizáciou prepravy potrebné informácie týkajúce sa podmienok jeho prepravy,
e) pismenona vrátenie cestovného a úhrad za batožinu a domáce zvieratá alebo na náhradnú prepravu, ak sa preprava neuskutočnila alebo sa uskutočnila oneskorene, alebo dopravca nedodržal svoje záväzky zo zmluvy o preprave osôb, a to podľa prepravného poriadku dopravcu; právo na náhradu škody nie je tým dotknuté.
(2) odsekCestujúci je povinný
a) pismenomať platný cestovný lístok pri nastúpení do dráhového vozidla, ak mu ho vydala výdajňa cestovných lístkov mimo dráhového vozidla, alebo bezprostredne po nastúpení do dráhového vozidla, ak ho vydáva vodič alebo sprievodca dráhového vozidla alebo ak sa cestovný lístok stáva platným až jeho označením v dráhovom vozidle, ako aj po celý čas prepravy a pri vystupovaní z dráhového vozidla,
b) pismenomať platnú miestenku v dráhovom vozidle, ktoré je na prepravu s miestenkou označené,
c) pismenosprávať sa tak, aby nenarúšal bezpečnú a pokojnú prepravu ostatných cestujúcich, nepoškodzoval dráhové vozidlo a zariadenia dopravcu slúžiace cestujúcim, neznečisťoval dráhové vozidlo a priestory dopravcu určené cestujúcim a neobťažoval ostatných cestujúcich, vodiča ani sprievodcu dráhového vozidla,
d) pismenorešpektovať pokyny a príkazy vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla, alebo iného zamestnanca povereného výkonom kontroly, alebo organizáciou prepravy, ktoré smerujú na zaistenie jeho bezpečnosti a bezpečnosti ostatných cestujúcich alebo bezpečnosti a plynulosti prevádzky dráhy a prevádzky dopravy na dráhe,
e) pismenonastupovať do dráhového vozidla a vystupovať z neho iba v staniciach alebo na zastávkach, keď dráhové vozidlo nie je v pohybe, na električkovej, trolejbusovej a lanovej dráhe, len keď vodič alebo sprievodca dráhového vozidla dá na to pokyn; nastupovať a vystupovať mimo stanice alebo zastávky možno iba na pokyn vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla,
f) pismenozaplatiť cestovné a prepravné za batožinu a zvieratá podľa tarify, ako aj ďalšie úhrady za poškodenie alebo znečistenie dráhového vozidla podľa prepravného poriadku,
g) pismenopreukázať sa platným cestovným lístkom na výzvu vodiča alebo sprievodcu dráhového vozidla, alebo iného zamestnanca povereného výkonom kontroly. Ak sa pri kontrole nemôže preukázať platným cestovným lístkom, je povinný zaplatiť cestovné a úhradu podľa odsekov 3 až 7 alebo sa preukázať osobnými údajmi potrebnými na vymáhanie cestovného.
(3) odsekÚhrada pri nepreukázaní sa platným cestovným lístkom podľa odseku 2 písm. g) na železničnej dráhe je
a) pismenodesaťnásobok cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi ohlási bez vyzvania,
b) pismenostonásobok cestovného bez príplatkov a zliav v prvom tarifnom pásme, ak cestujúci skutočnosť, že cestuje bez platného cestovného lístka, sprievodcovi neohlási.
(4) odsekÚhrada podľa odseku 2 písm. g) sa neplatí v prípadoch, ak cestujúci nastúpi v stanici, v ktorej nie je výdajňa cestovných lístkov, alebo ak je výdajňa cestovných lístkov v čase odchodu dráhového vozidla zatvorená. Ostatné prípady, keď sa táto úhrada neplatí, ustanoví tarifa.
(5) odsekAk cestujúci bez platného cestovného lístka nemôže preukázať svoju nástupnú stanicu, je povinný zaplatiť cestovné z východiskovej stanice vlaku do svojej cieľovej stanice. V prípade medzinárodnej verejnej osobnej dopravy je cestujúci povinný zaplatiť cestovné z pohraničnej priechodovej stanice do svojej cieľovej stanice.
(6) odsekAk cestujúci nastúpi bez platnej miestenky do povinne miestenkového vlaku, je povinný zaplatiť miestenku a úhradu vo výške 100 Sk.
(7) odsekÚhrada pri nepreukázaní sa cestujúceho platným cestovným lístkom podľa odseku 2 písm. g) na električkovej, trolejbusovej a špeciálnej dráhe je stonásobok a na lanovej dráhe desaťnásobok základného cestovného bez príplatkov a zliav.
Práva a povinnosti cestujúcich skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-22.odsek-2 textual− Pôvodný textNávrh cestovného poriadku a návrh jeho zmien je prevádzkovateľ dráhy povinný prerokovať pred jeho zverejnením s okresným úradom, ktorého územným obvodom dráha prechádza.
+ Nový textNávrh cestovného poriadku a návrh jeho zmien je prevádzkovateľ dráhy povinný prerokovať pred jeho zverejnením s krajským úradom, ktorého územným obvodom dráha prechádza.
paragraf-29 semantic− Pôvodný textDopravca prepraví za cenu podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) osobu, ktorá o prepravu požiada, a prijme za cenu podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) na prepravu cestovnú batožinu a zásielku podanú na prepravu, ak a) sú splnené zmluvné prepravné podmienky a podmienky ustanovené osobitným predpisom, [13)](#poznamky.poznamka-13) b) preprave nebránia okolnosti, ktoré dopravca nemôže odvrátiť a ktorých odvrátenie nie je v jeho moci, c) prepravu možno uskutočniť zamestnancami dopravcu a zariadeniami vyhovujúcimi bežným prepravným potrebám.
+ Nový text(prázdne)
paragraf-32 semantic− Pôvodný textPovolenie na prevádzkovanie dráhy možno vydať a licenciu možno udeliť, ak
+ Nový text(prázdne)
paragraf-47 structuralparagraf-63.odsek-1 textual− Pôvodný textŠtátnu správu vo veciach dráh vrátane štátneho dozoru vykonávajú dráhové správne úrady, ktorými sú ministerstvo, Štátny dráhový úrad a okresné úrady.
+ Nový textŠtátnu správu vo veciach dráh vrátane štátneho dozoru vykonávajú dráhové správne úrady, ktorými sú ministerstvo, Štátny dráhový úrad a krajské úrady.
paragraf-64.odsek-1 textual− Pôvodný textŠtátny dráhový úrad je orgán štátnej správy so sídlom v Bratislave, ktorý vykonáva pôsobnosť podľa tohto zákona s výnimkou vecí, o ktorých rozhoduje ministerstvo a okresné úrady.
+ Nový textŠtátny dráhový úrad je orgán štátnej správy so sídlom v Bratislave, ktorý vykonáva pôsobnosť podľa tohto zákona s výnimkou vecí, o ktorých rozhoduje ministerstvo a krajské úrady.
paragraf-66.odsek-1 textual− Pôvodný textOkresné úrady vykonávajú pôsobnosť podľa tohto zákona vo veciach električkových, trolejbusových, špeciálnych a lanových dráh s výnimkou
+ Nový textKrajské úrady vykonávajú pôsobnosť podľa tohto zákona vo veciach električkových, trolejbusových, špeciálnych a lanových dráh s výnimkou
paragraf-66.odsek-2 textual− Pôvodný textPríslušný na rozhodovanie podľa tohto zákona je okresný úrad, v ktorého územnom obvode sa nachádza električková, trolejbusová, špeciálna alebo lanová dráha. Ak ide o rozhodovanie o udelení licencie, je príslušným okresný úrad, v ktorého územnom obvode bude východisková zastávka.
+ Nový textPríslušný na rozhodovanie podľa tohto zákona je krajský úrad, v ktorého územnom obvode sa nachádza električková, trolejbusová, špeciálna alebo lanová dráha. Ak ide o rozhodovanie o udelení licencie, je príslušným okresný úrad, v ktorého územnom obvode bude východisková zastávka.
-
1996-10-01
platné od 1996-10-01 do 1997-03-06Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.