§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
285/1995 História verzií

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o rastlinolekárskej starostlivosti

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2004-05-01

    platné od 2004-05-01 do 2005-05-31 · novela 471/2001 Z. z.,471/2001 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (3) odsek

    Výrobca registrovaný podľa odseku 2 označuje rastliny a rastlinné produkty rastlinným pasom, ktorým potvrdzuje, že spĺňajú požiadavky týkajúce sa ich zdravotného stavu.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-4.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom fytosanitárne podmienky na povolenie dovozu, vývozu a prevozu rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov.

    + Nový text

    Ministerstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o dovoze, vývoze a prevoze rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, prípady, v ktorých zásielka nemusí mať fytocertifikát, ako aj podrobnosti o vydávaní, používaní a uchovávaní rastlinných pasov a podrobnosti o dovoze a ich prevoze cez chránené zóny.

  2. 2004-01-01

    platné od 2004-01-01 do 2004-04-30 · novela 518/2003 Z. z.,519/2003 Z. z. →
    ~10 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (10)

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    navrhuje okresnému úradu vyhlásenie karantény a návrh na zrušenie karantény,

    + Nový text

    navrhuje obvodnému pozemkovému úradu vyhlásenie karantény a návrh na zrušenie karantény,

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    navrhuje okresnému úradu alebo krajskému úradu podľa ich územnej príslušnosti nariadenie rastlinolekárskych opatrení podľa [§ 6 ods. 1] ,

    + Nový text

    navrhuje obvodnému pozemkovému úradu alebo krajskému pozemkovému úradu podľa ich územnej príslušnosti nariadenie rastlinolekárskych opatrení podľa [§ 6 ods. 1] ,

    paragraf-23.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Okresné úrady na návrh kontrolného ústavu podľa [§ 5 ods. 4 písm. d)] vyhlasujú a zrušujú karanténu.

    + Nový text

    Obvodné pozemkové úrady na návrh kontrolného ústavu podľa [§ 5 ods. 4 písm. d)] vyhlasujú a zrušujú karanténu.

    paragraf-23.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Okresné úrady a krajské úrady podľa ich územnej príslušnosti

    + Nový text

    Obvodné pozemkové úrady a krajské pozemkové úrady podľa ich územnej príslušnosti

    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Okresné úrady a krajské úrady podľa ich územnej príslušnosti plnia aj úlohy ustanovené osobitným predpisom. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    + Nový text

    Obvodné lesné úrady a krajské lesné úrady podľa ich územnej príslušnosti plnia aj úlohy ustanovené osobitným predpisom. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    paragraf-26.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Tomu, kto obhospodaruje poľnohospodárske pozemky na účely výroby potravín rastlinného pôvodu určených na verejnú konzumáciu alebo na účely výroby krmív určených na uvádzanie do obehu, môže okresný úrad na návrh kontrolného ústavu uložiť pokutu do výšky 500 000 Sk, ak v rozpore s týmto zákonom

    + Nový text

    Tomu, kto obhospodaruje poľnohospodárske pozemky na účely výroby potravín rastlinného pôvodu určených na verejnú konzumáciu alebo na účely výroby krmív určených na uvádzanie do obehu, môže obvodný pozemkový úrad na návrh kontrolného ústavu uložiť pokutu do výšky 500 000 Sk, ak v rozpore s týmto zákonom

    paragraf-26.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená, ak ministerstvo alebo okresný úrad, ktorý pokutu uložil, neurčí dlhšiu lehotu jej splatnosti.

    + Nový text

    Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená, ak ministerstvo alebo obvodný pozemkový úrad, ktorý pokutu uložil, neurčí dlhšiu lehotu jej splatnosti.

    paragraf-26.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Okresné úrady a krajské úrady podľa ich územnej príslušnosti ukladajú ako orgány rastlinolekárskej starostlivosti pokuty podľa osobitného predpisu. [19)](#poznamky.poznamka-19)

    + Nový text

    Obvodné lesné úrady a krajské lesné úrady podľa ich územnej príslušnosti ukladajú ako orgány rastlinolekárskej starostlivosti pokuty podľa osobitného predpisu. [19)](#poznamky.poznamka-19)

    paragraf-5.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    navrhnúť vyhlásenie karantény a zrušenie karantény okresnému úradu.

    + Nový text

    navrhnúť vyhlásenie karantény a zrušenie karantény obvodnému pozemkovému úradu.

    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa napriek vykonaniu potrebných opatrení podľa [§ 5 ods. 3 a 4] na určitom území vyskytnú v nebezpečnom rozsahu škodlivé organizmy alebo ak je odôvodnená obava z ich nebezpečného rozšírenia, navrhne kontrolný ústav okresnému úradu alebo krajskému úradu podľa ich územnej príslušnosti, aby nariadil vykonanie rastlinolekárskych opatrení proti týmto škodlivým organizmom.

    + Nový text

    Ak sa napriek vykonaniu potrebných opatrení podľa [§ 5 ods. 3 a 4] na určitom území vyskytnú v nebezpečnom rozsahu škodlivé organizmy alebo ak je odôvodnená obava z ich nebezpečného rozšírenia, navrhne kontrolný ústav obvodnému pozemkovému úradu alebo krajskému pozemkovému úradu podľa ich územnej príslušnosti, aby nariadil vykonanie rastlinolekárskych opatrení proti týmto škodlivým organizmom.

  3. 2002-01-01

    platné od 2002-01-01 do 2003-12-31 · novela 471/2001 Z. z.,471/2001 Z. z. →
    +114 pridaných ~66 zmenených −4 zrušených

    + Pridané ustanovenia (114)

    c) pismeno

    podmienky registrácie prípravkov na ochranu rastlín a ich uvádzanie do obehu,

    d) pismeno

    podmienky kontroly účinných látok a prípravkov na ochranu rastlín.

    (2) odsek

    Podrobnosti o vykonávaní kontroly podľa odseku 1 a podrobnosti o uznávaní výsledkov biologickej účinnosti prípravkov na ochranu rastlín podľa [§ 9 ods. 8] ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.

    (1) odsek

    Kontrolný ústav pred uplynutím doby platnosti registrácie zruší rozhodnutie o registrácii a prípravok na ochranu rastlín vyradí z registra

    (2) odsek

    Po zrušení registrácie

    a) pismeno

    každý je povinný vrátiť prípravok na ochranu rastlín držiteľovi registrácie, dovozcovi alebo nimi poverenej osobe,

    b) pismeno

    sú osoby uvedené v písmene a) povinné takýto prípravok na ochranu rastlín bezodkladne prevziať,

    c) pismeno

    náklady, ktoré vzniknú vrátením prípravku na ochranu rastlín, sú povinné uhradiť osoby uvedené v písmene a).

    (1) odsek

    Vlastník, správca alebo nájomca mechanizačného prostriedku na ochranu rastlín je povinný požiadať príslušnú autorizovanú osobu [7)](#poznamky.poznamka-7) o vykonanie pravidelnej kontroly najmenej raz za dva roky alebo ak uplynula záručná doba jeho aplikačnej časti alebo došlo k takému jeho poškodeniu, oprave alebo úprave, ktoré by mohli mať vplyv na jeho funkčnosť a technickú spôsobilosť.

    (2) odsek

    Mechanizačné prostriedky, ktoré sa používajú na aplikáciu prípravkov na ochranu rastlín, podliehajú povinným pravidelným kontrolám okrem mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín uvedených v [§ 7 ods. 3] a mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín používaných na ochranu rastlín a rastlinných produktov určených na osobnú spotrebu.

    (3) odsek

    Náklady na pravidelné kontroly je povinný uhradiť vlastník, nájomca alebo správca mechanizačného prostriedku.

    (4) odsek

    Podrobnosti o pravidelných kontrolách mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.

    (4) odsek

    Kontrolný ústav vydá osvedčenie o odbornej spôsobilosti tomu, kto spĺňa tieto kvalifikačné predpoklady:

    a) pismeno

    má ukončené stredoškolské vzdelanie,

    b) pismeno

    má odbornú prax najmenej jeden rok.

    (5) odsek

    Účinné látky, ktoré sú určené na výrobu prípravkov na ochranu rastlín alebo sú určené ako prípravok na ochranu rastlín, môžu byť uvedené do obehu, ak sú zaregistrované podľa [§ 7] a zaradené, balené a označené podľa osobitného predpisu. [14a)](#poznamky.poznamka-14a)

    (6) odsek

    Na žiadosť držiteľa registrácie alebo ním poverenej osoby kontrolný ústav môže povoliť použitie prípravku na ochranu rastlín iným spôsobom a v inom rozsahu, ako je uvedené v rozhodnutí o registrácii, keď

    a) pismeno

    použitie prípravku na ochranu rastlín je vo verejnom záujme,

    b) pismeno

    žiadateľ preukáže, že prípravok na ochranu rastlín neohrozuje zdravie ľudí, zvierat a rastlín a životné prostredie a je účinný z hľadiska jeho ďalšieho použitia.

    (7) odsek

    Podrobnosti o kvalifikačných predpokladoch, vedení evidencie a vydávaní osvedčení o odbornej spôsobilosti podľa odseku 4, o vedení evidencie, posudzovaní, odskúšavaní, označovaní a uvádzaní do obehu prípravkov na posilnenie odolnosti rastlín, ako aj podrobnosti o použití prípravku na ochranu rastlín podľa odseku 6 ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.

    i) pismeno

    prijíma oznámenia podľa [§ 3 ods. 1 písm. c)] a [e)] ,

    j) pismeno

    vykonáva kontrolu poverených fyzických osôb a právnických osôb podľa odseku 4 písm. a),

    k) pismeno

    poskytuje informácie a správy príslušným orgánom medzinárodných organizácií so súhlasom ministerstva,

    l) pismeno

    plní ďalšie úlohy ustanovené týmto zákonom.

    a) pismeno

    diagnostiky škodlivých organizmov,

    b) pismeno

    skúšania biologickej účinnosti prípravkov na ochranu rastlín pri splnení podmienok podľa [§ 2 písm. t)] ,

    c) pismeno

    kontroly účinných látok a prípravkov na ochranu rastlín, ktoré môže vykonávať len autorizovaná osoba, [7)](#poznamky.poznamka-7)

    d) pismeno

    kontroly mechanizačných prostriedkov.

    (5) odsek

    Výkonom odborných činností podľa odseku 4 možno poveriť

    a) pismeno

    pre oblasť podľa písmena a) fyzické osoby a právnické osoby, ktoré preukážu, že majú na túto činnosť zodpovedajúce technické vybavenie a budú ju zabezpečovať osobami, ktoré ukončili vysokoškolské vzdelanie poľnohospodárskeho alebo prírodovedného smeru,

    b) pismeno

    pre oblasť podľa písmen b) a d) fyzické osoby a právnické osoby, ktoré preukážu, že majú na tieto činnosti zodpovedajúce technické vybavenie a tieto činnosti budú zabezpečovať osobami, ktoré ukončili minimálne stredoškolské vzdelanie poľnohospodárskeho alebo mechanizačného smeru.

    (6) odsek

    Podrobnosti o kvalifikácii a kvalifikačnej príprave podľa odseku 3 a o kvalifikácii na výkon odborných činností v oblastiach podľa odseku 4 ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.

    (1) odsek

    Okresné úrady na návrh kontrolného ústavu podľa [§ 5 ods. 4 písm. d)] vyhlasujú a zrušujú karanténu.

    (2) odsek

    Okresné úrady a krajské úrady podľa ich územnej príslušnosti

    d) pismeno

    uvádza do obehu prípravky na ochranu rastlín, ktoré nie sú označené údajmi uvedenými v [§ 17] ,

    e) pismeno

    neplní povinnosti ustanovené v [§ 9 ods. 6] , [§ 14 ods. 1] a [§ 19] .

    d) pismeno

    odber a rozbor vzoriek rastlín, rastlinných produktov a pôd na určenie rezíduí prípravkov na ochranu rastlín, pri ktorých hladina rezíduí presiahla povolený limit,

    e) pismeno

    registráciu výrobcov, dovozcov a vývozcov podľa [§ 3a ods. 2] vrátane kontroly dokumentácie,

    f) pismeno

    posudzovanie, odskúšavanie a vydanie rozhodnutia o registrácii mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín

    (3) odsek

    Úhradu podľa odseku 1 písm. f) určí autorizovaná osoba. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    § 30a paragraf
    paragraf-30a.odsek-1 odsek

    Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní [21)](#poznamky.poznamka-21) s výnimkou [§ 7] na konanie o posudzovaní a schvaľovaní prípravkov na ochranu rastlín a mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín.

    § 30b paragraf
    paragraf-30b.odsek-1 odsek

    Vláda Slovenskej republiky je oprávnená vydať nariadenie [22)](#poznamky.poznamka-22) na vykonanie článku 78 Európskej dohody o pridružení uzatvorenej medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na strane jednej a Slovenskou republikou na strane druhej.

    § 3a paragraf
    (1) odsek

    Právnické osoby alebo fyzické osoby, ktoré uvádzajú do obehu alebo pestujú rastliny a spracúvajú rastlinné produkty, ako aj predmety, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, podliehajúce sústavnej rastlinolekárskej kontrole, sú povinné registrovať sa.

    (10) odsek

    Ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom ustanoví zoznam rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, ktoré podľa odseku 1 podliehajú sústavnej rastlinolekárskej kontrole, podrobnosti týkajúce sa vykonávania sústavnej rastlinolekárskej kontroly, ako aj obsahu, rozsahu a spôsobu registrácie, vedenia registra výrobcov, dovozcov a vývozcov a vedenia evidencie podľa odseku 8 písm. c).

    (2) odsek

    Registrácia výrobcov, dovozcov a vývozcov sa zaznamenáva v úradnom registri (ďalej len „register výrobcov, dovozcov a vývozcov“) pod registračným číslom, ktorým sú príslušné osoby jednoznačne identifikované. Register výrobcov, dovozcov a vývozcov vedie kontrolný ústav.

    (4) odsek

    Rastlinný pas je doklad, ktorý potvrdzuje, že rastliny alebo rastlinné produkty boli vypestované alebo vyrobené pod sústavnou rastlinolekárskou kontrolou.

    (5) odsek

    Rastlinný pas pre rastliny a rastlinné produkty obsahuje

    a) pismeno

    označenie „Rastlinný pas“,

    b) pismeno

    kód Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    registračné číslo udelené podľa odseku 2 a poradové číslo,

    d) pismeno

    botanický názov,

    e) pismeno

    množstvo,

    f) pismeno

    pri preprave do chránenej zóny alebo cez chránenú zónu názov alebo kód chránenej zóny,

    g) pismeno

    iné vhodné údaje.

    (6) odsek

    Do chránených zón je zakázané dovážať a cez chránené zóny prevážať

    a) pismeno

    škodlivé organizmy, ktoré sa na ich území nevyskytujú alebo ich rozšírenie je obmedzené, a zásielky s ich výskytom,

    b) pismeno

    zásielky, ktoré nespĺňajú osobitné karanténne požiadavky.

    (7) odsek

    Registrácii podľa odseku 1 nepodliehajú fyzické osoby a právnické osoby, ktoré všetky nimi vypestované rastliny alebo spracované rastlinné produkty, ako aj predmety, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, neuvádzajú do obehu alebo ich uvádzajú do obehu len pre konečnú spotrebu a nehrozí pritom nebezpečenstvo šírenia karanténnych škodlivých organizmov.

    (8) odsek

    Právnické osoby alebo fyzické osoby registrované podľa odseku 2 sú ďalej povinné

    a) pismeno

    oznámiť kontrolnému ústavu skončenie, obnovenie alebo zmenu činnosti, pre ktorú sú registrované,

    b) pismeno

    vykonávať prehliadky rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, v termínoch a spôsobom, ktorý určí kontrolný ústav,

    c) pismeno

    viesť evidenciu a uchovávať doklady o pôvode rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, a na základe výzvy ich predložiť kontrolnému ústavu,

    d) pismeno

    plniť pokyny kontrolného ústavu týkajúce sa starostlivosti o zdravotný stav rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, hodnotenia ich zdravotného stavu a zabezpečenia ich totožnosti.

    (9) odsek

    Kontrolný ústav zruší registráciu fyzickej osoby alebo právnickej osoby uvedenej v odseku 2

    a) pismeno

    na vlastnú žiadosť,

    b) pismeno

    pri závažnom porušení povinností ustanovených v odseku 8.

    (5) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na dovoz a prevoz malého množstva rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, určených výhradne na osobnú potrebu.

    (6) odsek

    Dovozcovia zásielok uvedených v odseku 1 sú povinní zabezpečiť ich prepravu tak, aby nedošlo k napadnutiu zásielok škodlivými organizmami ani k prípadnému rozšíreniu škodlivých organizmov z týchto zásielok.

    § 4a paragraf
    (1) odsek

    Na územie Slovenskej republiky je zakázané dovážať a cez územie Slovenskej republiky prevážať

    a) pismeno

    škodlivé organizmy, ktoré sa na území Slovenskej republiky nevyskytujú alebo ich rozšírenie je obmedzené, a zásielky s ich výskytom,

    b) pismeno

    zásielky, ktoré nespĺňajú osobitné karanténne požiadavky.

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na škodlivé organizmy a zásielky určené na vedecké, výskumné alebo šľachtiteľské účely, dovážané alebo prevážané na základe povolenia ministerstva. Podmienkou na vydanie takéhoto povolenia je vylúčenie akéhokoľvek rizika rozšírenia škodlivých organizmov. Tieto zásielky podliehajú rastlinolekárskej kontrole.

    (3) odsek

    Ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom ustanoví zoznamy škodlivých organizmov, zásielok a krajín podľa odseku 1 písm. a) a podrobnosti o osobitných karanténnych požiadavkách podľa odseku 1 písm. b), ako aj podrobnosti týkajúce sa zaobchádzania so zásielkami uvedenými v odseku 2.

    § 4b paragraf
    (1) odsek

    Vyvážané zásielky musia spĺňať karanténne požiadavky krajiny určenia a všetkých krajín, cez ktoré sa zásielka preváža.

    (2) odsek

    Vývozca, prípadne výrobca rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, určených na vývoz alebo opätovný vývoz je povinný

    a) pismeno

    požiadať kontrolný ústav o vykonanie rastlinolekárskej kontroly,

    b) pismeno

    predložiť kontrolnému ústavu v dostatočnom časovom predstihu karanténne požiadavky krajiny určenia a všetkých krajín, cez ktoré sa zásielka preváža,

    c) pismeno

    predložiť kontrolnému ústavu potvrdenia o vykonaní testov a ošetrení požadovaných krajinou určenia.

    (3) odsek

    Ak zásielka spĺňa karanténne požiadavky krajiny určenia a všetkých krajín, cez ktoré sa zásielka preváža, kontrolný ústav po vykonaní rastlinolekárskej kontroly vystaví fytocertifikát.

    (4) odsek

    Vývozcovia zásielok sú povinní zabezpečiť ich prepravu tak, aby nedošlo k napadnutiu zásielok škodlivými organizmami ani k prípadnému rozšíreniu škodlivých organizmov z týchto zásielok.

    j) pismeno

    vykonanie iného vhodného opatrenia.

    a) pismeno

    zakázať, obmedziť alebo určiť spôsob pestovania, zberu, pozberovej úpravy, uvádzania do obehu, priemyselného spracovania a iného použitia rastlín a rastlinných produktov,

    b) pismeno

    zakázať alebo určiť spôsob využívania pozemkov, skladov alebo prevádzok, ako aj prepravy rastlín, rastlinných produktov, zeminy, organických hnojív, dopravných prostriedkov, ako aj ostatných predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov,

    c) pismeno

    nariadiť povinné testovanie rastlín alebo rastlinných produktov na napadnutie škodlivými organizmami alebo na rezistenciu proti nim,

    d) pismeno

    navrhnúť vyhlásenie karantény a zrušenie karantény okresnému úradu.

    (7) odsek

    Ak ten, komu bola rozhodnutím uložená povinnosť vykonať niektoré z opatrení podľa odseku 3 a odseku 4 písm. a) až c), takéto opatrenia nevykonal v určenej lehote, môže príslušný orgán rastlinolekárskej starostlivosti zabezpečiť ich vykonanie na jeho náklady.

    (8) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu podľa odsekov 3 a 4 nemá odkladný účinok.

    (9) odsek

    Ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom ustanoví miesta na vykonanie kontroly podľa odseku 1, vybavenie na vykonanie rastlinolekárskej kontroly a prípady, v ktorých sa môže rastlinolekárska kontrola vykonať na iných miestach, podrobnosti o vykonaní tejto kontroly, o prieskume výskytu škodlivých organizmov a vedení evidencie výskytu karanténnych škodlivých organizmov, ako aj podrobnosti o predchádzaní, kontrole a likvidácii škodlivých organizmov.

    (3) odsek

    Karanténa je súbor preventívnych, kontrolných a likvidačných opatrení na obmedzenie výskytu a šírenia škodlivých organizmov na určitom území.

    (5) odsek

    Podrobnosti o odskúšavaní a posudzovaní účinných látok a prípravkov na ochranu rastlín, ich registrácii, používaní, balení, obchodnom skladovaní a kontrole účinných látok a registrácii mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín, ako aj zoznam povolených a zoznam zakázaných účinných látok ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.

    (6) odsek

    Kontrolný ústav môže povoliť na obdobie najviac troch rokov uvedenie prípravku na ochranu rastlín do obehu, ktorého účinné látky nie sú uvedené v zozname povolených a v zozname zakázaných účinných látok podľa odseku 5, ak jeho použitie neohrozí zdravie ľudí, zvierat a rastlín a životné prostredie.

    (10) odsek

    Dobu platnosti registrácie možno predĺžiť aj opakovane, najviac o päť rokov.

    (11) odsek

    Na konanie o predĺžení doby platnosti registrácie platí ustanovenie [§ 7] .

    (12) odsek

    Údaje, ktoré žiadateľ alebo držiteľ registrácie označil ako predmet obchodného tajomstva, [10)](#poznamky.poznamka-10) sú chránené podľa osobitného predpisu.

    (13) odsek

    Zverejniteľné sú tieto údaje vrátane údajov podľa [§ 17] :

    a) pismeno

    fyzikálno-chemické údaje o účinnej látke a o prípravku na ochranu rastlín,

    b) pismeno

    závery z výsledkov skúšok o účinnosti účinných látok alebo prípravkov na ochranu rastlín a o ich neškodnosti na životné prostredie, zdravie ľudí, zvierat a rastlín,

    c) pismeno

    údaje o bezpečnostných opatreniach, ako aj neodkladných opatreniach pri nehodách,

    d) pismeno

    metódy analýzy účinných látok, toxikologicky alebo ekotoxikologicky významných nečistôt, pomocných látok a rezíduí,

    e) pismeno

    metódy analýzy rezíduí, ktoré sú toxikologicky a environmentálne významné,

    f) pismeno

    údaje o spôsobe odborného zneškodnenia alebo neutralizácie prípravku na ochranu rastlín, jeho obalu, ako aj účinnej látky,

    g) pismeno

    odporúčané metódy a opatrenia na zníženie nebezpečenstva pri manipulácii, skladovaní, preprave, požiari alebo inom nebezpečenstve,

    h) pismeno

    názvy látok, ktoré sú nebezpečné. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    (14) odsek

    Žiadateľ a držiteľ registrácie sú povinní kontrolnému ústavu bezodkladne oznámiť aj tie údaje a podklady, ktoré označili podľa odseku 12 za obchodné tajomstvo.

    (7) odsek

    Údaje o prípravku na ochranu rastlín predložené prvým žiadateľom o registráciu sa nesmú použiť pri registrácii v prospech ďalšieho žiadateľa, ak

    a) pismeno

    od vydania rozhodnutia o prvej registrácii prípravku na ochranu rastlín s rovnakou účinnou látkou neuplynulo desať rokov alebo

    b) pismeno

    žiadateľ o registráciu nepredloží písomný súhlas prvého držiteľa registrácie.

    (8) odsek

    Pri registrácii prípravku na ochranu rastlín, ktorý je registrovaný aspoň v jednej z krajín Európy, kontrolný ústav uzná výsledky jeho biologickej účinnosti za predpokladu, že tieto skúšky boli vykonané v porovnateľných pôdnoklimatických a geografických podmienkach, ako sú v Slovenskej republike.

    (9) odsek

    Ak sa končí doba platnosti registrácie prípravku na ochranu rastlín, držiteľ registrácie môže požiadať o jej predĺženie. Žiadosť je potrebné predložiť najneskoršie šesť mesiacov pred skončením doby platnosti registrácie.

    ~ Zmenené ustanovenia (66)

    paragraf-12.odsek-1 structural
    paragraf-13 semantic
    − Pôvodný text

    Kontrolný ústav pred uplynutím platnosti registrácie [ [§ 9 ods. 5 písm. f)] ] zruší rozhodnutie o registrácii a prípravok na ochranu rastlín vyradí z registra

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-14 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník, nájomca alebo správca mechanizačného prostriedku na ochranu rastlín je povinný požiadať príslušnú štátnu skúšobňu o odskúšanie jeho funkčnosti a technickej spôsobilosti najmenej raz za dva roky alebo ak

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-15.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Iné fyzické osoby alebo právnické osoby, ktoré nie sú držiteľmi registrácie a spĺňajú podmienky ustanovené osobitnými predpismi, [14)](#poznamky.poznamka-14) uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín do obehu oznámia kontrolnému ústavu, ktorý ich zapíše do evidencie a vydá im o tom osvedčenie.

    + Nový text

    Iné fyzické osoby alebo právnické osoby, ktoré nie sú držiteľmi registrácie a spĺňajú podmienky ustanovené osobitnými predpismi, [14)](#poznamky.poznamka-14) uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín do obehu oznámia kontrolnému ústavu, ktorý zapíše tieto osoby do evidencie a vydá im o tom osvedčenie.

    paragraf-15.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o vedení evidencie a vydávaní osvedčení podľa odseku 2 upraví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.

    + Nový text

    Ten, kto uvádza prípravky na ochranu rastlín do obehu podľa odsekov 1 a 2, musí byť držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti.

    paragraf-17 textual
    − Pôvodný text

    Prípravky na ochranu rastlín uvádzané do obehu musia mať na obale alebo na priloženej etikete čitateľne, nezmazateľne a v štátnom jazyku uvedené tieto údaje:

    + Nový text

    Prípravky na ochranu rastlín uvádzané do obehu musia mať na obale alebo na priloženej etikete čitateľne, nezmazateľne a v štátnom jazyku [8)](#poznamky.poznamka-8) uvedené tieto údaje:

    paragraf-19.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosti uvedené v odseku 1 písm. b) majú aj iné fyzické osoby alebo právnické osoby uvedené v [§ 14] .

    + Nový text

    Povinnosti uvedené v odseku 1 písm. b) majú aj iné fyzické osoby alebo právnické osoby uvedené v [§ 15 ods. 2] .

    paragraf-20 textual
    − Pôvodný text

    Orgánmi rastlinolekárskej starostlivosti sú

    + Nový text

    Orgány rastlinolekárskej starostlivosti sú:

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zisťuje a vedie evidenciu výskytu škodlivých organizmov,

    + Nový text

    zisťuje a vedie evidenciu výskytu škodlivých organizmov a škodlivých činiteľov,

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zisťuje príčiny poškodenia rastlín alebo rastlinných produktov škodlivými činiteľmi,

    + Nový text

    zisťuje príčiny poškodenia rastlín alebo rastlinných produktov škodlivými organizmami alebo škodlivými činiteľmi,

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vykonáva rozbory rastlín, rastlinných produktov alebo prípravkov na ochranu rastlín a na základe rozborov vydáva záväzné posudky alebo osvedčenia,

    + Nový text

    vykonáva rozbory rastlín, rastlinných produktov, pôd a prípravkov na ochranu rastlín a na základe výsledkov rozborov vydáva záväzné posudky alebo osvedčenia,

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    rozhoduje o opatreniach podľa [§ 5 ods. 3] a o registrácii prípravkov na ochranu rastlín,

    + Nový text

    rozhoduje o opatreniach podľa [§ 5 ods. 3 a 4] a o registrácii prípravkov na ochranu rastlín,

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    navrhuje obvodnému úradu nariadenie hromadných opatrení podľa [§ 6] ,

    + Nový text

    navrhuje okresnému úradu vyhlásenie karantény a návrh na zrušenie karantény,

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    vyhlasuje opatrenia na predchádzanie výskytu škodlivých organizmov,

    + Nový text

    navrhuje okresnému úradu alebo krajskému úradu podľa ich územnej príslušnosti nariadenie rastlinolekárskych opatrení podľa [§ 6 ods. 1] ,

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy ustanovené týmto zákonom.

    + Nový text

    vyhlasuje opatrenia na predchádzanie výskytu a šíreniu škodlivých organizmov,

    paragraf-22.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Za fytoinšpektora možno vymenovať

    + Nový text

    Za fytoinšpektora možno vymenovať osobu, ktorá

    paragraf-22.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    osobu, ktorá má vysokoškolské vzdelanie fytotechnického alebo príbuzného smeru,

    + Nový text

    má vysokoškolské vzdelanie fytotechnického alebo príbuzného smeru,

    paragraf-22.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    iné osoby, ktoré po osobitnej kvalifikačnej príprave a skúške získali osvedčenie o spôsobilosti na plnenie a kontrolu rastlinolekárskych opatrení.

    + Nový text

    po kvalifikačnej príprave získala osvedčenie o spôsobilosti na plnenie a kontrolu rastlinolekárskych opatrení.

    paragraf-22.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Bližšie podrobnosti o podmienkach kvalifikácie a skúške podľa odseku 3 ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.

    + Nový text

    Kontrolný ústav môže poveriť fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá spĺňa podmienky kvalifikácie podľa odseku 5, výkonom odborných činností v oblasti

    paragraf-23 textual
    − Pôvodný text

    Obvodný úrad

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Lesné úrady a oblastné lesné úrady plnia úlohy ustanovené osobitným predpisom. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    + Nový text

    Okresné úrady a krajské úrady podľa ich územnej príslušnosti plnia aj úlohy ustanovené osobitným predpisom. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    paragraf-26.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Tomu, kto obhospodaruje poľnohospodárske pozemky na účely výroby potravín rastlinného pôvodu určených na verejnú konzumáciu alebo na účely výroby krmív určených na uvádzanie do obehu, môže obvodný úrad na návrh kontrolného ústavu uložiť pokutu do výšky 500 000 Sk, ak v rozpore s týmto zákonom

    + Nový text

    Tomu, kto obhospodaruje poľnohospodárske pozemky na účely výroby potravín rastlinného pôvodu určených na verejnú konzumáciu alebo na účely výroby krmív určených na uvádzanie do obehu, môže okresný úrad na návrh kontrolného ústavu uložiť pokutu do výšky 500 000 Sk, ak v rozpore s týmto zákonom

    paragraf-26.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    marí vykonanie nariadených hromadných opatrení podľa [§ 6] ,

    + Nový text

    marí vykonanie nariadených rastlinolekárskych opatrení podľa [§ 6] ,

    paragraf-26.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená, ak ministerstvo alebo obvodný úrad, ktorý pokutu uložil, neurčí dlhšiu lehotu jej splatnosti.

    + Nový text

    Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená, ak ministerstvo alebo okresný úrad, ktorý pokutu uložil, neurčí dlhšiu lehotu jej splatnosti.

    paragraf-26.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Lesné úrady a oblastné lesné úrady ukladajú ako orgány rastlinolekárskej starostlivosti pokuty podľa osobitného predpisu. [19)](#poznamky.poznamka-19)

    + Nový text

    Okresné úrady a krajské úrady podľa ich územnej príslušnosti ukladajú ako orgány rastlinolekárskej starostlivosti pokuty podľa osobitného predpisu. [19)](#poznamky.poznamka-19)

    paragraf-27.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nevedie evidenciu spotreby a spôsobu aplikácie prípravkov na ochranu rastlín alebo odmietne túto evidenciu predložiť fytoinšpektorovi alebo orgánu rastlinolekárskej starostlivosti, ktorým bol vyzvaný,

    + Nový text

    nevedie evidenciu podľa [§ 3 ods. 2] a [§ 3a ods. 8 písm. c)] alebo odmietne túto evidenciu predložiť fytoinšpektorovi alebo orgánu rastlinolekárskej starostlivosti, ktorým bol vyzvaný,

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    posudzovanie, odskúšanie a registráciu prípravkov na ochranu rastlín,

    + Nový text

    posudzovanie, kontrolu dokumentácie, odskúšanie a registráciu prípravkov na ochranu rastlín,

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vykonanie rastlinolekárskej prehliadky a vyhotovenie fytocertifikátu,

    + Nový text

    vykonanie rastlinolekárskej prehliadky vrátane laboratórnych testov a vyhotovenie fytocertifikátu,

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    rozbor vzoriek prípravkov na ochranu rastlín podľa [§ 11] , pri ktorých nebola preukázaná zhoda vlastností kontrolovanej vzorky s vlastnosťami uvedenými v rozhodnutí o registrácii,

    + Nový text

    odber a rozbor vzoriek prípravkov na ochranu rastlín podľa [§ 12] , pri ktorých nebola preukázaná zhoda vlastností kontrolovanej vzorky s vlastnosťami uvedenými v rozhodnutí o registrácii,

    paragraf-28.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Výšku úhrady podľa odseku 1 určí kontrolný ústav podľa preukázaných nákladov.

    + Nový text

    Výšku úhrady podľa odseku 1 písm. a) až e) určí kontrolný ústav podľa preukázaných nákladov.

    paragraf-29 textual
    − Pôvodný text

    V prípade mimoriadnych udalostí, ako je najmä výskyt alebo rozšírenie škodlivých organizmov, ktoré sa na území Slovenskej republiky nevyskytujú, alebo kalamitný výskyt iných škodlivých organizmov, môže ministerstvo povoliť použitie prípravkov na ochranu rastlín, ktoré neboli registrované.

    + Nový text

    Ak ide o mimoriadnu udalosť, ako je najmä výskyt alebo rozšírenie škodlivých organizmov, ktoré sa na území Slovenskej republiky nevyskytujú, alebo kalamitný výskyt iných škodlivých organizmov alebo škodlivých činiteľov, alebo mimoriadne poveternostné zmeny, môže ministerstvo na nevyhnutne potrebný čas povoliť

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    predchádzať výskytu hospodársky významných škodlivých organizmov nahlásením ich výskytu alebo podozrenia z ich výskytu orgánom rastlinolekárskej starostlivosti; zoznam hospodársky významných škodlivých organizmov vydáva Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky osobitným predpisom,

    + Nový text

    oznámiť orgánu rastlinolekárskej starostlivosti podľa [§ 20] výskyt škodlivých organizmov a príznaky napadnutia alebo poškodenia škodlivými organizmami rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov,

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    používať len registrované prípravky na ochranu rastlín a odskúšané a registrované mechanizačné prostriedky na ochranu rastlín za podmienok uvedených v registri a v osobitných predpisoch, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    používať len registrované prípravky na ochranu rastlín podľa správnej odbornej praxe a odskúšané a registrované mechanizačné prostriedky na ochranu rastlín podľa správnej odbornej praxe za podmienok uvedených v registri a v osobitných predpisoch, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    oznámiť príslušnému orgánu rastlinolekárskej starostlivosti, že použil osivá alebo sadivá z dovozu na účely ďalšieho množenia,

    + Nový text

    oznámiť orgánu rastlinolekárskej starostlivosti podľa [§ 20 písm. b)] , že použil osivá alebo sadivá z dovozu na účely ďalšieho množenia,

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    umožniť na účely vykonania kontroly zdravotného stavu rastlín alebo rastlinných produktov povereným pracovníkom orgánov rastlinolekárskej starostlivosti (ďalej len „fytoinšpektor“) vstup na pozemky, do objektov, v ktorých sa skladujú alebo spracúvajú rastliny alebo rastlinné produkty, alebo do dopravných prostriedkov, ktorými sa prepravujú rastliny alebo rastlinné produkty,

    + Nový text

    umožniť na účely vykonania kontroly zdravotného stavu rastlín alebo rastlinných produktov povereným zamestnancom orgánov rastlinolekárskej starostlivosti (ďalej len „fytoinšpektor“) vstup na pozemky alebo do prevádzkových priestorov, v ktorých sa rastliny, rastlinné produkty, ako aj predmety, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, pestujú a skladujú alebo rastliny alebo rastlinné produkty spracúvajú, alebo do prevádzkových priestorov, v ktorých sa skladujú prípravky na ochranu rastlín alebo sa s nimi manipuluje, alebo do dopravných prostriedkov, ktorými sa prepravujú rastliny alebo rastlinné produkty, alebo prípravky na ochranu rastlín,

    paragraf-3.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Každý, kto obhospodaruje poľnohospodárske pozemky na účely výroby potravín rastlinného pôvodu určených na verejnú konzumáciu alebo na účely výroby krmív určených na uvádzanie do obehu alebo obhospodaruje lesné pozemky na účely podnikania [2)](#poznamky.poznamka-2) a používa prípravky na ochranu rastlín, je okrem povinností ustanovených v odseku 1 povinný viesť evidenciu spotreby prípravkov na ochranu rastlín s uvedením spôsobu aplikácie a na základe výzvy predložiť túto evidenciu alebo doklady o pôvode rastlín príslušnému orgánu rastlinolekárskej starostlivosti alebo fytoinšpektorovi.

    + Nový text

    Každý, kto obhospodaruje poľnohospodárske pozemky na účely výroby potravín rastlinného pôvodu určených na verejnú konzumáciu alebo na účely výroby krmív určených na uvádzanie do obehu alebo obhospodaruje lesné pozemky na účely podnikania [2)](#poznamky.poznamka-2) a používa prípravky na ochranu rastlín, je okrem povinností ustanovených v odseku 1 povinný viesť evidenciu spotreby prípravkov na ochranu rastlín s uvedením spôsobu aplikácie a na základe výzvy predložiť túto evidenciu Ústrednému kontrolnému a skúšobnému ústavu poľnohospodárskemu (ďalej len „kontrolný ústav“).

    paragraf-4.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dovoz, vývoz a prevoz určených rastlín, rastlinných produktov alebo predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, možno uskutočniť iba po predložení úradného dokladu osvedčujúceho ich zdravotný stav (ďalej len „fytocertifikát“).

    + Nový text

    Dovoz, vývoz a prevoz zásielok rastlín, rastlinných produktov ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, možno uskutočniť iba po predložení úradného dokladu osvedčujúceho ich zdravotný stav a pôvod (ďalej len „fytocertifikát“).

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vývoze Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky (ďalej len „kontrolný ústav“),

    + Nový text

    vývoze kontrolný ústav,

    paragraf-5.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fytoinšpektori vykonávajú kontrolu zdravotného stavu dovážaných, vyvážaných alebo prepravovaných rastlín, rastlinných produktov alebo predmetov a kontrolu senzoricky zisťovaných ukazovateľov kvality rastlín a rastlinných organizmov na určených miestach.

    + Nový text

    Fytoinšpektori vykonávajú kontrolu zdravotného stavu dovážaných, vyvážaných alebo prevážaných rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, a kontrolu zisťovaných ukazovateľov kvality rastlín a rastlinných produktov na určených miestach.

    paragraf-5.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Fytoinšpektori vykonávajú aj kontrolu výroby, spracovania, skladovania a uvádzania do obehu rastlín a rastlinných produktov, ako aj uvádzania do obehu a použitia prípravkov na ochranu rastlín alebo mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín.

    + Nový text

    Fytoinšpektori vykonávajú kontrolu právnických osôb a fyzických osôb uvedených v [§ 3a ods. 1] , ako aj kontrolu výroby, spracovania a uvádzania do obehu rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, a kontrolu uvádzania do obehu a použitia prípravkov na ochranu rastlín alebo mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín vrátane súvisiacich dokladov.

    paragraf-5.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na základe výsledkov kontroly vykonanej fytoinšpektorom kontrolný ústav rozhodnutím najmä

    + Nový text

    Na základe výsledkov kontroly vykonanej fytoinšpektorom podľa odsekov 1 a 2 kontrolný ústav rozhodnutím nariadi niektoré z týchto rastlinolekárskych opatrení:

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zakáže dovoz, vývoz a prevoz rastlín, rastlinných produktov alebo predmetov, pri ktorých sa zistil výskyt škodlivých organizmov,

    + Nový text

    zakáže dovoz, vývoz a prevoz rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, pri ktorých sa zistil výskyt škodlivých organizmov,

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    pozastaví až do konečného rozhodnutia dovoz, vývoz a prevoz a uvádzanie do obehu rastlín a rastlinných produktov, ktoré sú dôvodne podozrivé z napadnutia škodlivými organizmami,

    + Nový text

    pozastaví až do konečného rozhodnutia dovoz, vývoz a prevoz a uvádzanie do obehu rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, ktoré sú dôvodne podozrivé z napadnutia škodlivými organizmami,

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    prikáže vrátenie zásielky, izoláciu alebo osobitný spôsob využitia alebo vydá príkaz na zneškodnenie [4)](#poznamky.poznamka-4) rastlín alebo rastlinných produktov napadnutých škodlivými organizmami,

    + Nový text

    prikáže vrátenie zásielky, izoláciu alebo osobitný spôsob využitia, zneškodnenie [4)](#poznamky.poznamka-4) rastlín alebo rastlinných produktov napadnutých škodlivými organizmami,

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    zakáže spracovanie alebo uvádzanie do obehu takých rastlín alebo rastlinných produktov, pri ktorých ochrane sa nedodržali ustanovené podmienky použitia prípravkov na ochranu rastlín,

    + Nový text

    zakáže spracovanie alebo uvádzanie do obehu takých rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, pri ktorých ochrane sa nedodržali ustanovené podmienky použitia prípravkov na ochranu rastlín,

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    zakáže spracovanie alebo uvádzanie do obehu rastlín alebo rastlinných produktov, v ktorých v dôsledku použitia prípravku na ochranu rastlín presiahol obsah cudzorodých látok prípustné množstvo [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo v ktorých výskyt škodlivých organizmov spôsobil ich zdravotnú závadnosť,

    + Nový text

    zakáže spracovanie alebo uvádzanie do obehu rastlín, rastlinných produktov, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi škodlivých organizmov, v ktorých v dôsledku použitia prípravku na ochranu rastlín presiahol obsah cudzorodých látok prípustné množstvo [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo v ktorých výskyt škodlivých organizmov spôsobil ich zdravotnú závadnosť,

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    nariadi po dohode s príslušným orgánom na ochranu zdravia [6)](#poznamky.poznamka-6) spôsob asanácie pozemku alebo objektu, ktoré sú napadnuté karanténnymi škodlivými organizmami alebo hospodársky významnými škodlivými organizmami,

    + Nový text

    určí po dohode s príslušným orgánom na ochranu zdravia [6)](#poznamky.poznamka-6) spôsob asanácie pozemku alebo objektu, ktoré sú napadnuté karanténnymi škodlivými organizmami alebo inými škodlivými organizmami,

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    nariadi preventívnu ochranu ohrozených porastov alebo ich likvidáciu,

    + Nový text

    prikáže preventívnu ochranu ohrozených porastov alebo ich likvidáciu,

    paragraf-5.odsek-3.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    zakáže alebo obmedzí vstup na zamorené pozemky.

    + Nový text

    zakáže alebo obmedzí vstup na zamorené pozemky,

    paragraf-5.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ten, komu bola rozhodnutím uložená povinnosť vykonať niektoré z opatrení podľa odseku 3, takéto opatrenia nevykonal v stanovenej lehote, môže príslušný orgán rastlinolekárskej starostlivosti zabezpečiť ich vykonanie na jeho náklady.

    + Nový text

    Kontrolný ústav okrem rastlinolekárskych opatrení podľa odseku 3 môže ďalej

    paragraf-5.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Odvolanie proti rozhodnutiu podľa odseku 3 nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Rastlinolekárskej kontrole podľa odseku 1 podliehajú tiež dopravné prostriedky, kontajnery a obaly používané pri preprave zásielok.

    paragraf-5.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom ustanoví miesta na vykonanie kontroly podľa odseku 1.

    + Nový text

    Vykonanie rastlinolekárskej kontroly podľa odseku 1 je podmienkou prepustenia zásielky do colného režimu voľný obeh. [3)](#poznamky.poznamka-3)

    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa napriek vykonaniu potrebných opatrení podľa [§ 5 ods. 3] na určitom území vyskytnú v nebezpečnom rozsahu karanténne alebo hospodársky významné škodlivé organizmy alebo ak je odôvodnená obava z ich nebezpečného rozšírenia, navrhne kontrolný ústav obvodnému úradu, aby nariadil vykonanie hromadných zásahov proti týmto škodlivým organizmom a zároveň rozhodol o úhrade nákladov nariadených hromadných opatrení.

    + Nový text

    Ak sa napriek vykonaniu potrebných opatrení podľa [§ 5 ods. 3 a 4] na určitom území vyskytnú v nebezpečnom rozsahu škodlivé organizmy alebo ak je odôvodnená obava z ich nebezpečného rozšírenia, navrhne kontrolný ústav okresnému úradu alebo krajskému úradu podľa ich územnej príslušnosti, aby nariadil vykonanie rastlinolekárskych opatrení proti týmto škodlivým organizmom.

    paragraf-6.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Náklady na úhradu nariadených hromadných opatrení uhrádza ten, kto obhospodaruje ošetrené pozemky, a to podľa pomeru ich výmery k celkovej výmere ošetrených pozemkov.

    + Nový text

    Náklady na úhradu nariadených rastlinolekárskych opatrení uhrádza ten, kto obhospodaruje ošetrené pozemky, a to podľa pomeru ich výmery k celkovej výmere ošetrených pozemkov.

    paragraf-7.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Posudzovanie a odskúšavanie prípravkov na ochranu rastlín vykonáva kontrolný ústav alebo ním poverené osoby a orgány na ochranu zdravia alebo nimi poverené osoby. Odskúšavanie mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín vykonávajú štátne skúšobne. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    + Nový text

    Posudzovanie a odskúšavanie prípravkov na ochranu rastlín vykonáva kontrolný ústav alebo ním poverené osoby a orgány na ochranu zdravia alebo nimi poverené osoby. Odskúšavanie mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín vykonáva autorizovaná osoba. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    paragraf-7.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Registrácii podľa odseku 1 nepodliehajú prípravky na ochranu rastlín a mechanizačné prostriedky na ochranu rastlín určené na vedecké, výskumné, pokusné a výstavné účely.

    + Nový text

    Registrácii podľa odseku 1 nepodliehajú účinné látky prípravky na ochranu rastlín a mechanizačné prostriedky na ochranu rastlín určené na vedecké, výskumné, pokusné a výstavné účely.

    paragraf-7.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o podmienkach odskúšavania a posudzovania prípravkov na ochranu rastlín a mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín upraví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.

    + Nový text

    Žiadateľovi o registráciu už zaregistrovaného prípravku na ochranu rastlín je prvý držiteľ registrácie povinný poskytnúť výsledky pokusov na zvieratách, aby sa zabránilo opakovaniu týchto pokusov.

    paragraf-8.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Register je zoznam, do ktorého sa zapisujú údaje o schválených prípravkoch na ochranu rastlín alebo mechanizačných prostriedkoch na ochranu rastlín, o ich výrobcovi alebo o inom držiteľovi registrácie, ktorým sa na účely tohto zákona rozumie ten, komu bolo vydané rozhodnutie o schválení registrácie (§ 11 ods. 3), ak takéto rozhodnutie nebolo vydané výrobcovi.

    + Nový text

    Register je zoznam, do ktorého sa zapisujú údaje o schválených prípravkoch na ochranu rastlín alebo mechanizačných prostriedkoch na ochranu rastlín, o ich výrobcovi alebo o inom držiteľovi registrácie, ktorým sa na účely tohto zákona rozumie ten, komu bolo vydané rozhodnutie o schválení registrácie, ak takéto rozhodnutie nebolo vydané výrobcovi.

    paragraf-8.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Mechanizačné prostriedky na ochranu rastlín sa zapisujú do registra na základe rozhodnutia štátnej skúšobne, [8)](#poznamky.poznamka-8) ktorým bol prostriedok na ochranu rastlín schválený.

    + Nový text

    Mechanizačné prostriedky na ochranu rastlín sa zapisujú do registra na základe rozhodnutia autorizovanej osoby, [7)](#poznamky.poznamka-7) ktorým bol prostriedok na ochranu rastlín schválený.

    paragraf-8.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Kontrolný ústav uverejňuje najmenej raz ročne v publikačnom orgáne ministerstva prehľad prípravkov na ochranu rastlín, mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín, ich výrobcov a držiteľov registrácie.

    + Nový text

    Ministerstvo na návrh kontrolného ústavu uverejňuje najmenej raz ročne vo Vestníku Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „vestník“) prehľad prípravkov na ochranu rastlín, mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín, ich výrobcov a držiteľov registrácie.

    paragraf-9.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadosť o schválenie prípravku na ochranu rastlín a jeho zapísanie do registra predkladá výrobca alebo iná fyzická osoba alebo právnická osoba (ďalej len „žiadateľ“) na tlačive vydanom kontrolným ústavom.

    + Nový text

    Žiadosť o schválenie prípravku na ochranu rastlín a jeho zapísanie do registra predkladá výrobca alebo iná fyzická osoba alebo právnická osoba poverená výrobcom10a) (ďalej len „žiadateľ“) na tlačive vydanom kontrolným ústavom. Poverenie musí byť v štátnom jazyku [8)](#poznamky.poznamka-8) a podpis na ňom musí byť notársky osvedčený.

    paragraf-9.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Na základe výsledkov posúdenia a odskúšania biologickej účinnosti, zdravotnej a hygienickej nezávadnosti prípravku na ochranu rastlín kontrolný ústav vydá rozhodnutie o jeho registrácii alebo rozhodnutím žiadosť zamietne.

    + Nový text

    Na základe výsledkov posúdenia a odskúšania biologickej účinnosti, zdravotnej a hygienickej nezávadnosti prípravku na ochranu rastlín po prerokovaní v komisii zriadenej podľa [§ 10] kontrolný ústav vydá rozhodnutie o jeho registrácii alebo rozhodnutím žiadosť zamietne.

    paragraf-9.odsek-5.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    spôsob použitia z hľadiska formy a koncentrácie,

    + Nový text

    spôsob a rozsah použitia z hľadiska formy a koncentrácie,

    paragraf-9.odsek-5.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    označenie stupňa jedovej klasifikácie a škodlivosti podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    označenie stupňa klasifikácie a škodlivosti podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-9.odsek-5.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    zaradenie prípravku na ochranu rastlín do príslušnej triedy horľavín,

    + Nový text

    zaradenie prípravku na ochranu rastlín do príslušnej triedy horľavín, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-9.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ registrácie je povinný oznámiť kontrolnému ústavu každú zmenu údajov v registri, a ak je to potrebné, požiadať o nové overenie a odskúšanie prípravku na ochranu rastlín.

    + Nový text

    Držiteľ registrácie je povinný oznámiť kontrolnému ústavu každú zmenu súvisiacu s údajmi, ktoré boli uvedené v žiadosti o registráciu a v rozhodnutí o registrácii, ako aj všetky nové informácie o rezíduách a ich možných nebezpečných účinkoch na zdravie ľudí, zvierat a rastlín a na životné prostredie, a ak je to potrebné, požiadať o nové posúdenie a odskúšanie prípravku na ochranu rastlín.

    − Zrušené ustanovenia (4)

    § 11 paragraf
    paragraf-11.odsek-1 odsek

    Kontrolný ústav vedie o prípravkoch na ochranu rastlín zapísaných v registri evidenčný list, ktorý obsahuje údaje uvedené v rozhodnutí o registrácii a zmeny týchto údajov na základe oznámenia podľa [§ 9 ods. 6] .

    d) pismeno

    uvádza do obehu prípravky na ochranu rastlín, ktoré nie sú označené údajmi uvedenými v [§ 16] ,

    e) pismeno

    neplní povinnosti ustanovené v [§ 9 ods. 6] a [§ 18] .

  4. 1996-01-01

    platné od 1996-01-01 do 2001-12-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  5. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!