§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
229/1995 História verzií

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o spotrebnej dani z liehu

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2003-01-01

    platné od 2003-01-01 do 2004-04-30 · novela 392/2002 Z. z. →
    ~34 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (34)

    paragraf-11.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak platiteľovi dane vznikla daňová povinnosť podľa [§ 9 písm. h) a i)] , je povinný vyhotoviť súpis nezdaneného liehu, ktorý tvorí jeho majetok.

    + Nový text

    Ak platiteľovi dane vznikla daňová povinnosť podľa [§ 9 písm. h), i)] a [m)] , je povinný vyhotoviť súpis nezdaneného liehu, ktorý tvorí jeho majetok.

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    v rámci podnikateľskej činnosti [2)](#poznamky.poznamka-2) použitý ako surovina pri výrobe potravinárskych, kozmetických a mydlárskych výrobkov, éteru etylnatého, octanu etylnatého, minerálnych olejov, farmaceutických chemikálií a liečiv, pričom výrobou sa rozumie aj príprava liekov v lekárňach, [19a)](#poznamky.poznamka-19a)

    + Nový text

    v rámci podnikateľskej činnosti [2)](#poznamky.poznamka-2) použitý ako surovina pri výrobe potravinárskych výrobkov okrem vína [23a)](#poznamky.poznamka-23a) , kozmetických a mydlárskych výrobkov, éteru etylnatého, octanu etylnatého, minerálnych olejov, farmaceutických chemikálií a liečiv, pričom výrobou sa rozumie aj príprava liekov v lekárňach, [19a)](#poznamky.poznamka-19a)

    paragraf-13.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Lieh oslobodený od dane podľa [§ 12 ods. 1 písm. a), b), c)] , [e), f)] a [h)] s výnimkou všeobecne denaturovaného liehu [1)](#poznamky.poznamka-1) môže platiteľ nakúpiť len na základe písomného povolenia, ktoré vydá Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Lieh oslobodený od dane podľa [§ 12 ods. 1 písm. a), b), c)] , [e), f)] a [h)] s výnimkou všeobecne denaturovaného liehu [1)](#poznamky.poznamka-1) môže platiteľ nakúpiť len na základe písomného povolenia, ktoré vydá Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    paragraf-13.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na nákup liehu oslobodeného od dane vzniká dňom vydania povolenia Ústredným daňovým riaditeľstvom Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Nárok na nákup liehu oslobodeného od dane vzniká dňom určeným v povolení vydanom Daňovým riaditeľstvom Slovenskej republiky.

    paragraf-13.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na nákup liehu oslobodeného od dane uplatňuje platiteľ u výrobcu liehu pred vyhotovením daňového dokladu. Pri uplatnení nároku na nákup liehu oslobodeného od dane je platiteľ povinný predložiť povolenie vydané Ústredným daňovým riaditeľstvom Slovenskej republiky. Tento postup sa nevzťahuje na lieh vyskladnený pre pestovateľa.

    + Nový text

    Nárok na nákup liehu oslobodeného od dane uplatňuje platiteľ u výrobcu liehu pred vyhotovením daňového dokladu. Pri uplatnení nároku na nákup liehu oslobodeného od dane je platiteľ povinný predložiť povolenie vydané Daňovým riaditeľstvom Slovenskej republiky. Tento postup sa nevzťahuje na lieh vyskladnený pre pestovateľa.

    paragraf-14.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane v prípadoch, ak

    + Nový text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane v prípadoch

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    v rámci podnikateľskej činnosti použil lieh nakúpený za cenu s daňou (ďalej len „zdanený lieh“) na výrobu výrobku, ktorý je predmetom dane,

    + Nový text

    preukázateľného použitia liehu nakúpeného za cenu s daňou (ďalej len „zdanený lieh") v rámci podnikateľskej činnosti na výrobu výrobku, ktorý je predmetom dane,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    prevzal na sklad zdanený lieh vrátený z dôvodu nedodržania dohodnutých zmluvných podmienok,

    + Nový text

    preukázateľného vrátenia zdaneného liehu odberateľom z dôvodu nedodržania dohodnutých zmluvných podmienok,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    prevzal na sklad zdanený lieh, ktorý vrátil komisionár, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    + Nový text

    preukázateľného vrátenia zdaneného liehu komisionárom, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    bola zamietnutá jeho žiadosť o výmaz z obchodného registra alebo z inej evidencie pri skončení podnikateľskej činnosti, v prípade, že daňová povinnosť vznikla podľa [§ 9 písm. i)] ,

    + Nový text

    zamietnutia žiadosti o výmaz z obchodného registra alebo z inej evidencie pri skončení podnikateľskej činnosti, ak daňová povinnosť vznikla podľa [§ 9 písm. i)] a [m)] .

    paragraf-14.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane v prípadoch podľa odseku 1 písm. a), b) a c), ak splnil tieto podmienky:

    + Nový text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane podľa odseku 1 písm. a), b) a c), ak splnil tieto podmienky:

    paragraf-14.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prevzal nakúpený zdanený lieh na sklad,

    + Nový text

    prevzal zdanený lieh na sklad,

    paragraf-14.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    daň, ktorú žiada vrátiť, zaplatil,

    + Nový text

    zaplatil daň, ktorú žiada vrátiť,

    paragraf-14.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    má daňový doklad preukazujúci nákup zdaneného liehu a doklad o zaplatení dane.

    + Nový text

    má daňový doklad preukazujúci nákup zdaneného liehu a doklad o zaplatení dane; v prípade podľa odseku 1 písm. b) má aj dobropis a doklad o vrátení dane odberateľovi; v prípade podľa odseku 1 písm. c) má aj preberací protokol.

    paragraf-14.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Dokladom o zaplatení dane v prípade, že daň na daňovom doklade je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe prostredníctvom banky, doklad o platbe poštovou poukážkou alebo potvrdenie správcu dane pri inom bezhotovostnom spôsobe platby.

    + Nový text

    Dokladom o zaplatení dane v prípade, že daň na daňovom doklade je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe alebo hotovostnej platbe prostredníctvom banky alebo pobočky zahraničnej banky [26b)](#poznamky.poznamka-26b) (ďalej len „banka"), doklad o platbe poštovou poukážkou alebo potvrdenie správcu dane pri inom bezhotovostnom spôsobe platby.

    paragraf-16.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Dokladom o zaplatení dane v prípade, že daň na daňovom doklade je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe prostredníctvom banky alebo doklad o platbe poštovou poukážkou.

    + Nový text

    Dokladom o zaplatení dane v prípade, že daň na daňovom doklade je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe alebo hotovostnej platbe prostredníctvom banky alebo doklad o platbe poštovou poukážkou.

    paragraf-17.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak platiteľovi vznikla daňová povinnosť, je povinný do 15 dní po skončení zdaňovacieho obdobia predložiť daňové priznanie. [33)](#poznamky.poznamka-33) Daňové priznanie je povinný predložiť daňovému úradu aj ten platiteľ, ktorý nakupuje lieh oslobodený od dane alebo ktorému daňová povinnosť vznikla prepustením liehu do režimu voľného obehu alebo režimu uskladnenia v colnom sklade.

    + Nový text

    Ak platiteľovi vznikla daňová povinnosť, je povinný do 15 dní po skončení zdaňovacieho obdobia predložiť daňové priznanie. [33)](#poznamky.poznamka-33) Daňové priznanie je povinný predložiť daňovému úradu aj ten platiteľ, ktorý nakupuje lieh oslobodený od dane alebo ktorému daňová povinnosť vznikla prepustením liehu do režimu voľného obehu alebo režimu uskladňovania v colnom sklade.

    paragraf-20.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňový úrad zistí vyskladnenie liehu oslobodeného od dane bez povolenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, uloží platiteľovi, ktorý vyskladnil lieh bez povolenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, pokutu vo výške 100 000 Sk.

    + Nový text

    Ak daňový úrad zistí vyskladnenie liehu oslobodeného od dane bez povolenia Daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, uloží platiteľovi, ktorý vyskladnil lieh bez povolenia Daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, pokutu vo výške 100 000 Sk.

    paragraf-20.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňový úrad zistí nákup liehu oslobodeného od dane bez povolenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, uloží platiteľovi, ktorý nakúpil lieh oslobodený od dane bez povolenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, pokutu vo výške 100 000 Sk.

    + Nový text

    Ak daňový úrad zistí nákup liehu oslobodeného od dane bez povolenia Daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, uloží platiteľovi, ktorý nakúpil lieh oslobodený od dane bez povolenia Daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, pokutu vo výške 100 000 Sk.

    paragraf-20.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľovi, ktorý nezúčtuje odber pások podľa osobitného predpisu, [21)](#poznamky.poznamka-21) uloží daňový úrad na základe oznámenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky pokutu vo výške 50 000 Sk.

    + Nový text

    Platiteľovi, ktorý nezúčtuje odber pások podľa osobitného predpisu, [21)](#poznamky.poznamka-21) uloží daňový úrad na základe oznámenia Daňového riaditeľstva Slovenskej republiky pokutu vo výške 50 000 Sk.

    paragraf-20.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľovi, ktorý nevie preukázať použitie alebo znehodnotenie pások, uloží správca dane na základe oznámenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky pokutu vo výške dane, ktorá zodpovedá daňovej povinnosti za lieh v spotrebiteľskom balení, na ktorý boli chýbajúce pásky určené, zvýšenú o 10 000 Sk.

    + Nový text

    Platiteľovi, ktorý nevie preukázať použitie alebo znehodnotenie pások, uloží správca dane na základe oznámenia Daňového riaditeľstva Slovenskej republiky pokutu vo výške dane, ktorá zodpovedá daňovej povinnosti za lieh v spotrebiteľskom balení, na ktorý boli chýbajúce pásky určené, zvýšenú o 10 000 Sk.

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    prepustenie liehu do režimu uskladnenia v colnom sklade, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    + Nový text

    prepustenie liehu do režimu uskladňovania v colnom sklade, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    paragraf-22.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ktorý je slovenského pôvodu a ktorý sa po vývoze z tuzemska vracia späť do tuzemska a je prepustený do režimu voľného obehu [35)](#poznamky.poznamka-35) alebo do režimu uskladnenia v colnom sklade, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    + Nový text

    ktorý je slovenského pôvodu a ktorý sa po vývoze z tuzemska vracia späť do tuzemska a je prepustený do režimu voľného obehu [35)](#poznamky.poznamka-35) alebo do režimu uskladňovania v colnom sklade, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    paragraf-23.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Daň je splatná v lehote splatnosti cla podľa osobitného predpisu [45)](#poznamky.poznamka-45) s výnimkou prepustenia liehu do režimu uskladnenia v colnom sklade. Pri prepustení liehu do režimu uskladnenia v colnom sklade je daň splatná do 30 dní odo dňa prepustenia liehu do režimu uskladnenia v colnom sklade.

    + Nový text

    Daň je splatná v lehote splatnosti cla podľa osobitného predpisu [45)](#poznamky.poznamka-45) s výnimkou prepustenia liehu do režimu uskladňovania v colnom sklade. Pri prepustení liehu do režimu uskladňovania v colnom sklade je daň splatná do 30 dní odo dňa prepustenia liehu do režimu uskladňovania v colnom sklade.

    paragraf-23.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    V prípade, ak dôjde pred splatnosťou dane k prepusteniu liehu z režimu uskladnenia v colnom sklade do režimu voľného obehu alebo k spätnému vývozu liehu do zahraničia, splatnosť dane, ktorá vznikla na základe prepustenia liehu do režimu uskladnenia v colnom sklade, zaniká.

    + Nový text

    V prípade, ak dôjde pred splatnosťou dane k prepusteniu liehu z režimu uskladňovania v colnom sklade do režimu voľného obehu alebo k spätnému vývozu liehu do zahraničia, splatnosť dane, ktorá vznikla na základe prepustenia liehu do režimu uskladňovania v colnom sklade, zaniká.

    paragraf-24.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ je povinný požiadať colný orgán, aby potvrdil počet pások, ktoré boli prepustené do režimu vývozu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo do režimu uskladnenia v colnom sklade. [36)](#poznamky.poznamka-36)

    + Nový text

    Platiteľ je povinný požiadať colný orgán, aby potvrdil počet pások, ktoré boli prepustené do režimu vývozu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo do režimu uskladňovania v colnom sklade. [36)](#poznamky.poznamka-36)

    paragraf-24.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ je povinný pri prepustení spotrebiteľského balenia liehu do režimu voľného obehu preukázať colnému orgánu potvrdenie o počte prepustených pások do režimu vývozu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo režimu uskladnenia v colnom sklade. [36)](#poznamky.poznamka-36) Colný orgán potvrdí počet prepustených pások do režimu voľného obehu.

    + Nový text

    Platiteľ je povinný pri prepustení spotrebiteľského balenia liehu do režimu voľného obehu preukázať colnému orgánu potvrdenie o počte prepustených pások do režimu vývozu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo režimu uskladňovania v colnom sklade. [36)](#poznamky.poznamka-36) Colný orgán potvrdí počet prepustených pások do režimu voľného obehu.

    paragraf-24.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ je povinný pri zúčtovaní pások podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) predložiť potvrdenie colného orgánu o počte prepustených pások do režimu vývozu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo do režimu uskladnenia v colnom sklade [36)](#poznamky.poznamka-36) a o počte prepustených pások do režimu voľného obehu. [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    Platiteľ je povinný pri zúčtovaní pások podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) predložiť potvrdenie colného orgánu o počte prepustených pások do režimu vývozu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo do režimu uskladňovania v colnom sklade [36)](#poznamky.poznamka-36) a o počte prepustených pások do režimu voľného obehu. [35)](#poznamky.poznamka-35)

    paragraf-26.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Lieh oslobodený od dane s výnimkou liehu oslobodeného od dane podľa [§ 25 písm. f)] môže platiteľ dovážať len na základe písomného povolenia, ktoré vydá Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Lieh oslobodený od dane s výnimkou liehu oslobodeného od dane podľa [§ 25 písm. f)] môže platiteľ dovážať len na základe písomného povolenia, ktoré vydá Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    paragraf-26.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na dovoz liehu oslobodeného od dane vzniká dňom vydania povolenia Ústredným daňovým riaditeľstvom Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Nárok na dovoz liehu oslobodeného od dane vzniká dňom určeným v povolení vydanom Daňovým riaditeľstvom Slovenskej republiky.

    paragraf-26.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na oslobodenie od dane uplatňuje platiteľ pri podaní písomného colného vyhlásenia. Pri uplatnení nároku na oslobodenie od dane podľa [§ 25 písm. a) až d)] a [g)] je platiteľ povinný predložiť písomné povolenie, ktoré vydalo Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Nárok na oslobodenie od dane uplatňuje platiteľ pri podaní písomného colného vyhlásenia. Pri uplatnení nároku na oslobodenie od dane podľa [§ 25 písm. a) až d)] a [g)] je platiteľ povinný predložiť písomné povolenie, ktoré vydalo Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    paragraf-27.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pri dovážanom liehu prepustenom do režimu uskladnenia v colnom sklade daň zaplatil a uskutočnil spätný vývoz liehu do zahraničia,

    + Nový text

    pri dovážanom liehu prepustenom do režimu uskladňovania v colnom sklade daň zaplatil a uskutočnil spätný vývoz liehu do zahraničia,

    paragraf-27.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Dokladom o zaplatení dane v prípade, že daň vymeraná pri dovoze je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe prostredníctvom banky alebo doklad o platbe poštovou poukážkou. Dokladom o zaplatení zdaneného liehu podľa odseku 3 písm. c) v prípade, ak suma na doklade je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe prostredníctvom banky alebo doklad o platbe poštovou poukážkou.

    + Nový text

    Dokladom o zaplatení dane v prípade, že daň vymeraná pri dovoze je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe alebo hotovostnej platbe prostredníctvom banky alebo doklad o platbe poštovou poukážkou. Dokladom o zaplatení zdaneného liehu podľa odseku 3 písm. c) v prípade, ak suma na doklade je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe alebo hotovostnej platbe prostredníctvom banky alebo doklad o platbe poštovou poukážkou.

    paragraf-29.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Lieh, ktorý bol prepustený do režimu uskladnenia v colnom sklade do dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, podlieha dani.

    + Nový text

    Lieh, ktorý bol prepustený do režimu uskladňovania v colnom sklade do dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, podlieha dani.

  2. 2000-08-01

    platné od 2000-08-01 do 2002-12-31 · novela 252/2000 Z. z. →
    +17 pridaných ~10 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (17)

    c) pismeno

    tvorí obchodný majetok platiteľa pri predaji podniku v prípade, ak kupujúcim je platiteľ,

    d) pismeno

    tvorí obchodný majetok spoločnosti, ktorá je platiteľom, ak dôjde k zrušeniu tejto spoločnosti bez likvidácie [26a)](#poznamky.poznamka-26a) v prípade, ak právny nástupca je platiteľ,

    e) pismeno

    je určený normou ako strata pri výrobe a obehu liehu [14)](#poznamky.poznamka-14) do výšky skutočne zistenej straty, najviac však do výšky straty určenej normou.

    § 18a Zdaňovacie obdobie, daňové priznanie, splatnosť dane a splatnosť nároku na vrátenie dane platiteľa v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní paragraf
    (1) odsek

    Ak je na platiteľa vyhlásený konkurz alebo ak je platiteľovi povolené vyrovnanie, končí sa prebiehajúce zdaňovacie obdobie platiteľa dňom, ktorý predchádza dňu vyhlásenia konkurzu, alebo dňom, ktorý predchádza dňu povolenia vyrovnania. Ďalšie zdaňovacie obdobie platiteľa sa začína dňom vyhlásenia konkurzu alebo dňom povolenia vyrovnania a končí sa posledným dňom kalendárneho mesiaca, v ktorom bol vyhlásený konkurz alebo povolené vyrovnanie; ďalej je zdaňovacím obdobím platiteľa kalendárny mesiac.

    (2) odsek

    Dňom zrušenia konkurzu sa končí prebiehajúce zdaňovacie obdobie platiteľa. Ďalšie zdaňovacie obdobie platiteľa sa začína dňom nasledujúcim po dni zrušenia konkurzu a končí sa posledným dňom kalendárneho mesiaca, v ktorom bol konkurz zrušený.

    (3) odsek

    Daňové priznania za zdaňovacie obdobia uvedené v odsekoch 1 a 2 je platiteľ povinný predložiť do 15 dní po skončení zdaňovacieho obdobia.

    (4) odsek

    Daň za zdaňovacie obdobia uvedené v odsekoch 1 a 2 je splatná do 25 dní od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom daňová povinnosť vznikla.

    (5) odsek

    Daňový úrad vráti daň za zdaňovacie obdobia uvedené v odsekoch 1 a 2 do 26 dní od konca zdaňovacieho obdobia, za ktoré bola žiadosť o vrátenie dane alebo dodatočná žiadosť o vrátenie dane predložená, za podmienok dodržania ustanovení [§ 14] a [16] .

    (6) odsek

    Ak daňový úrad začne kontrolu oprávnenosti vrátenia dane a zistí, že žiadosť o vrátenie dane je oprávnená, vráti daň do desiatich dní po skončení kontroly.

    c) pismeno

    vydanie liehu Správou štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky z priestorov, kde sa lieh na účely štátnych hmotných rezerv skladuje.

    § 20a Osobitná úprava postupu pri nútenom predaji podliehajúcom dani paragraf
    (1) odsek

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vykonala predaj liehu platiteľa podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) na dražbe alebo iným spôsobom a ktorá z výťažku predaja uspokojuje svoju pohľadávku alebo pohľadávku inej osoby, je povinná tento predaj oznámiť daňovému úradu platiteľa najneskôr do 15 dní od konca kalendárneho mesiaca, v ktorom lieh predala, a v tej istej lehote je povinná tomuto daňovému úradu zaplatiť daň.

    (2) odsek

    Ak právnická osoba alebo fyzická osoba vykonala predaj liehu podľa odseku 1 osobe, ktorá je platiteľom, vyhotoví doklad o predaji, ktorý sa považuje za daňový doklad podľa [§ 11] . V tomto doklade okrem náležitostí daňového dokladu podľa [§ 11] uvedie svoje obchodné meno, sídlo alebo trvalý pobyt a právny dôvod núteného predaja liehu. Kópiu tohto dokladu odovzdá platiteľovi, ktorého lieh sa predal.

    (3) odsek

    Platiteľ, ktorého lieh sa predal spôsobom podľa odseku 1, uvedie daň, ktorá sa viaže k tejto skutočnosti, v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom mu daňová povinnosť vznikla, a svoju výslednú daň upraví o sumu dane, ktorú je povinná zaplatiť právnická osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 1.

    (4) odsek

    Ak sa lieh predal podľa odseku 1 osobe, ktorá je platiteľom, zaplatenie dane týmto platiteľom právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá vykonala predaj liehu, sa považuje za zaplatenie dane platiteľovi, ktorého lieh sa predal, a za splnenie podmienky na účely nároku na vrátenie dane podľa [§ 14] a [16] .

    (5) odsek

    Ak sa predal lieh platiteľa pri výkone daňovej exekúcie, [34a)](#poznamky.poznamka-34a) uhradí daň daňový úrad a o úhrade upovedomí platiteľa. Platiteľ dane uvedie daň, ktorá sa viaže k tejto skutočnosti, v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom mu daňová povinnosť vznikla, a svoju výslednú daň upraví o sumu dane, ktorú uhradil daňový úrad. Ak daňový úrad vykonal predaj liehu osobe, ktorá je platiteľom, považuje sa doklad o predaji liehu, ktorý vyhotovil daňový úrad, za daňový doklad podľa [§ 11] . Zaplatenie dane daňovému úradu sa považuje za zaplatenie dane platiteľovi, ktorého lieh sa predal, a za splnenie podmienky na účely nároku na vrátenie dane podľa [§ 14] a [16] .

    ~ Zmenené ustanovenia (10)

    paragraf-11.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daňový doklad je platiteľ povinný vyhotoviť vtedy, ak daňová povinnosť vznikla vyskladnením liehu alebo zúčtovaním manka, alebo škody na majetku.

    + Nový text

    Daňový doklad je platiteľ povinný vyhotoviť vtedy, ak daňová povinnosť vznikla podľa [§ 9 písm. a)] , [g)] , [i)] , [l) a m)] .

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vyskladnený na účely štátnych hmotných rezerv, [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    vyskladnený na účely štátnych hmotných rezerv, [24)](#poznamky.poznamka-24) alebo Správou štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky výrobcovi liehu pri predpísanej obmene štátnych hmotných rezerv liehu s výrobcom liehu, [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-12.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Od dane je oslobodený aj lieh, ak je

    + Nový text

    Od dane je oslobodený lieh, ktorý

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    použitý výrobcom na účely určené v odseku 1 písm. a),

    + Nový text

    je použitý výrobcom na účely určené v odseku 1 písm. a),

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vyskladnený pre pestovateľa [6)](#poznamky.poznamka-6) v množstve dvoch tretín z vyrobeného liehu pre pestovateľa za jedno výrobné obdobie, [6)](#poznamky.poznamka-6) najviac však do vyrobeného množstva 18 l a.

    + Nový text

    je vyskladnený pre pestovateľa [6)](#poznamky.poznamka-6) v množstve dvoch tretín z vyrobeného liehu pre pestovateľa za jedno výrobné obdobie, [6)](#poznamky.poznamka-6) najviac však do vyrobeného množstva 18 l a,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-b.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    vlastnú potrebu.

    + Nový text

    vlastnú potrebu,

    paragraf-26.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na oslobodenie od dane uplatňuje platiteľ pri podaní písomného colného vyhlásenia. Pri uplatnení nároku na oslobodenie od dane podľa [§ 25 písm. a) až d)] je platiteľ povinný predložiť písomné povolenie, ktoré vydalo Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Nárok na oslobodenie od dane uplatňuje platiteľ pri podaní písomného colného vyhlásenia. Pri uplatnení nároku na oslobodenie od dane podľa [§ 25 písm. a) až d)] a [g)] je platiteľ povinný predložiť písomné povolenie, ktoré vydalo Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    paragraf-27.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    má daňový doklad uvedený v [§ 15 ods. 4] a doklad o zaplatení dane,

    + Nový text

    má daňový doklad uvedený v [§ 15 ods. 4] a v [§ 22 ods. 3] a doklad o zaplatení dane,

    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Základ dane je množstvo vyskladneného liehu vyjadrené v merných jednotkách.

    + Nový text

    Základom dane je množstvo liehu vyjadrené v merných jednotkách.

    paragraf-8.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daň z vyskladneného množstva liehu sa vypočíta ako súčin základu dane a určenej sadzby dane.

    + Nový text

    Daň z liehu sa vypočíta ako súčin základu dane a určenej sadzby dane.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    (3) odsek

    Od dane je oslobodený lieh, ktorý tvorí obchodný majetok platiteľa pri predaji podniku v prípade, ak kupujúcim je platiteľ.

    (4) odsek

    Od dane je oslobodený lieh, ktorý je určený normou ako strata pri výrobe a obehu liehu, [14)](#poznamky.poznamka-14) do výšky skutočne zistenej straty, najviac však do výšky straty určenej normou.

  3. 2000-01-01

    platné od 2000-01-01 do 2000-07-31 · novela 341/1999 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-18.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňový úrad začne kontrolu oprávnenosti vrátenia dane a zistí, že žiadosť platiteľa o vrátenie dane je oprávnená, vráti daň do desiatich dní po skončení kontroly, najskôr však 26. deň zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa žiadosť o vrátenie dane alebo dodatočná žiadosť o vrátenie dane predložila.

    + Nový text

    Ak daňový úrad začne kontrolu oprávnenosti vrátenia dane a zistí, že žiadosť platiteľa o vrátenie dane je oprávnená, vráti daň do desiatich dní po skončení kontroly, najskôr však 26. deň zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa žiadosť o vrátenie dane alebo dodatočná žiadosť o vrátenie dane predložila. Ak platiteľ neumožní vykonať kontrolu v lehote na vrátenie dane podľa odseku 4, daňový úrad vráti daň do desiatich dní po dokončení kontroly.

  4. 1999-04-01

    platné od 1999-04-01 do 1999-12-31 · novela 59/1999 Z. z. →
    +23 pridaných ~55 zmenených −7 zrušených

    + Pridané ustanovenia (23)

    1. bod

    výroby uvedenej v písmene a) a je určený na konečné použitie iné ako nápoj na konzumáciu,

    2. bod

    chemickej výroby a je nenávratne znehodnotený na potravinárske účely,

    h) pismeno

    v rámci podnikateľskej činnosti použitý ako surovina vo výrobnom procese, ktorého konečný výrobok neobsahuje lieh.

    c) pismeno

    má daňový doklad preukazujúci nákup zdaneného liehu a doklad o zaplatení dane.

    a) pismeno

    má potvrdenie o zamietnutí žiadosti o výmaz z obchodného registra alebo z inej evidencie pri skončení podnikateľskej činnosti,

    b) pismeno

    daň, ktorú žiada vrátiť, zaplatil správcovi dane,

    c) pismeno

    má doklad o zaplatení dane.

    (6) odsek

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane len do výšky dane vypočítanej podľa sadzby dane platnej v deň vzniku daňovej povinnosti.

    d) pismeno

    má daňový doklad uvedený v [§ 15 ods. 4] .

    (5) odsek

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane len do výšky dane vypočítanej podľa sadzby dane platnej v deň vzniku daňovej povinnosti.

    (3) odsek

    Daňový úrad môže zrušiť registráciu platiteľa, ak zistí, že platiteľ nespĺňa podmienky registrácie alebo platiteľ neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom. Pri zrušení registrácie platiteľa postupuje daňový úrad primerane podľa odseku 2. Platiteľ vysporiada daň v daňovom priznaní. Po uplynutí posledného zdaňovacieho obdobia daňový úrad vykoná daňovú kontrolu a rozhodne o zrušení registrácie platiteľa.

    d) pismeno

    nakúpil preukázateľne zdanený lieh od dovozcu a použil ho na účely oslobodené od dane podľa [§ 12 ods. 1 písm. a)] a [h)]

    c) pismeno

    má daňový doklad uvedený v [§ 15 ods. 4] a doklad o zaplatení dane,

    d) pismeno

    má colným orgánom písomne potvrdený výstup liehu do zahraničia okrem prípadu podľa odseku 1 písm. a).

    a) pismeno

    prevzal na sklad zdanený lieh nakúpený od dovozcu a preukázateľne tento lieh použil na účely oslobodené od dane,

    b) pismeno

    daň, ktorú žiada vrátiť, preukázateľne zaplatil,

    c) pismeno

    má doklad o zaplatení zdaneného liehu,

    d) pismeno

    doloží overenú kópiu dokladu preukazujúceho dovoz liehu dovozcom, od ktorého zdanený lieh nakúpil.

    (5) odsek

    Platiteľ môže predložiť daňovému úradu žiadosť o vrátenie zaplatenej dane až za zdaňovacie obdobie, v ktorom splnil všetky podmienky na vrátenie dane.

    (6) odsek

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane len do výšky dane vypočítanej podľa sadzby dane platnej v deň vzniku daňovej povinnosti.

    (7) odsek

    Pri vrátení zaplatenej dane pri dovoze sa postupuje podľa [§ 17 a 18] .

    § 35a paragraf
    paragraf-35a.odsek-1 odsek

    Nároky na vrátenie dane vzniknuté pred účinnosťou tohto zákona sa posudzujú podľa doterajších predpisov.

    ~ Zmenené ustanovenia (55)

    paragraf-1.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Tento zákon upravuje spotrebnú daň (ďalej len „daň“), ktorej podlieha lieh a medziprodukty liehu (ďalej len „lieh“).

    + Nový text

    Tento zákon upravuje spotrebnú daň (ďalej len „daň“), ktorej podlieha lieh.

    paragraf-11.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak platiteľovi dane vznikla daňová povinnosť podľa [§ 9 písm. h) a ch)] , je povinný vyhotoviť súpis nezdaneného liehu, ktorý tvorí jeho majetok.

    + Nový text

    Ak platiteľovi dane vznikla daňová povinnosť podľa [§ 9 písm. h) a i)] , je povinný vyhotoviť súpis nezdaneného liehu, ktorý tvorí jeho majetok.

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v rámci podnikateľskej činnosti [2)](#poznamky.poznamka-2) použitý ako surovina pri výrobe potravinárskych, kozmetických a mydlárskych výrobkov, éteru etylnatého, octanu etylnatého, liečiv, farmaceutických chemikálií a minerálnych olejov,

    + Nový text

    v rámci podnikateľskej činnosti [2)](#poznamky.poznamka-2) použitý ako surovina pri výrobe potravinárskych, kozmetických a mydlárskych výrobkov, éteru etylnatého, octanu etylnatého, minerálnych olejov, farmaceutických chemikálií a liečiv, pričom výrobou sa rozumie aj príprava liekov v lekárňach, [19a)](#poznamky.poznamka-19a)

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vyskladnený pre platiteľa, ktorý nakladá s liehom v správe Správy štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky, [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    vyskladnený na účely štátnych hmotných rezerv, [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    denaturovaný [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo osobitne denaturovaný a použitý na určený účel,

    + Nový text

    všeobecne denaturovaný [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo ak je osobitne denaturovaný a použitý na určený účel, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    obsiahnutý v zmesi s inými látkami, ak je obsah liehu vyšší ako 22 % objemu všetkých látok obsiahnutých v zmesi, ak sú tieto zmesi produktom výroby výrobkov uvedených v písmene a) a nie sú uvedené pod položkami 2204, 2205, 2207 a 2208 číselného kódu colného sadzobníka.

    + Nový text

    obsiahnutý v tovare zatriedenom podľa číselného kódu colného sadzobníka do iných kapitol colného sadzobníka ako do kapitoly 22, ak je tento tovar produktom

    paragraf-13.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Lieh oslobodený od dane podľa [§ 12 ods. 1 písm. a), b), c)] , [e), f) a g)] môže platiteľ nakúpiť len na základe písomného povolenia, ktoré vydá Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Lieh oslobodený od dane podľa [§ 12 ods. 1 písm. a), b), c)] , [e), f)] a [h)] s výnimkou všeobecne denaturovaného liehu [1)](#poznamky.poznamka-1) môže platiteľ nakúpiť len na základe písomného povolenia, ktoré vydá Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    paragraf-14 structural
    paragraf-14.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ má nárok na vrátenie dane, ak

    + Nový text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane v prípadoch, ak

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v rámci podnikateľskej činnosti použije nakúpený lieh na výrobu výrobku, ktorý je predmetom dane,

    + Nový text

    v rámci podnikateľskej činnosti použil lieh nakúpený za cenu s daňou (ďalej len „zdanený lieh“) na výrobu výrobku, ktorý je predmetom dane,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sa vrátenie zdaneného liehu uskutočnilo z dôvodu nedodržania zmluvných podmienok dohodnutých pri vyskladnení,

    + Nový text

    prevzal na sklad zdanený lieh vrátený z dôvodu nedodržania dohodnutých zmluvných podmienok,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    bol prevzatý na sklad zdanený lieh, ktorý vrátil komisionár, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    + Nový text

    prevzal na sklad zdanený lieh, ktorý vrátil komisionár, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    bola zamietnutá žiadosť platiteľa o výmaz z obchodného registra alebo z inej evidencie pri skončení podnikateľskej činnosti.

    + Nový text

    bola zamietnutá jeho žiadosť o výmaz z obchodného registra alebo z inej evidencie pri skončení podnikateľskej činnosti, v prípade, že daňová povinnosť vznikla podľa [§ 9 písm. i)] ,

    paragraf-14.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na vrátenie dane vzniká platiteľovi dňom

    + Nový text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane v prípadoch podľa odseku 1 písm. a), b) a c), ak splnil tieto podmienky:

    paragraf-14.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prevzatia zdaneného liehu na sklad,

    + Nový text

    prevzal nakúpený zdanený lieh na sklad,

    paragraf-14.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zamietnutia žiadosti o výmaz z obchodného registra alebo z inej evidencie pri skončení podnikateľskej činnosti.

    + Nový text

    daň, ktorú žiada vrátiť, zaplatil,

    paragraf-14.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ uplatní nárok na vrátenie dane na daňovom úrade za zdaňovacie obdobie, v ktorom mu nárok na vrátenie dane vznikol.

    + Nový text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane v prípade podľa odseku 1 písm. d), ak splnil tieto podmienky:

    paragraf-14.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľ má nárok na vrátenie dane len v prípade, ak tento nárok vie doložiť daňovým dokladom.

    + Nový text

    Dokladom o zaplatení dane v prípade, že daň na daňovom doklade je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe prostredníctvom banky, doklad o platbe poštovou poukážkou alebo potvrdenie správcu dane pri inom bezhotovostnom spôsobe platby.

    paragraf-14.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na vrátenie dane môže platiteľ uplatniť len do výšky dane vypočítanej podľa sadzby dane platnej v deň vzniku daňovej povinnosti.

    + Nový text

    Platiteľ môže predložiť daňovému úradu žiadosť o vrátenie zaplatenej dane až za zdaňovacie obdobie, v ktorom splnil všetky podmienky na vrátenie dane.

    paragraf-15.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vývozom liehu sa na účely tohto zákona rozumie vyskladnenie liehu do zahraničia v rámci podnikateľskej činnosti na splnenie zmluvného záväzku vo vzťahu k zahraničiu.

    + Nový text

    Vývozom liehu sa na účely tohto zákona rozumie vyskladnenie a dodanie liehu do zahraničia v rámci podnikateľskej činnosti na splnenie zmluvného záväzku vo vzťahu k zahraničiu.

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prepustený do colného režimu vývozu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo režimu pasívneho zušľachťovacieho styku, [29)](#poznamky.poznamka-29)

    + Nový text

    prepustený do colného režimu vývozu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo režimu pasívneho zušľachťovacieho styku [29)](#poznamky.poznamka-29) a je skutočne vyvezený z územia Slovenskej republiky do zahraničia,

    paragraf-16 structural
    paragraf-16.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľ má nárok na vrátenie dane pri vývoze liehu, ktorý oprávnene nadobudol s daňou, ak vyváža lieh v rámci podnikateľskej činnosti s výnimkou vývozu liehu na účel reklamy.

    + Nový text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane v prípade, ak zdanený lieh vyviezol v rámci podnikateľskej činnosti s výnimkou vývozu liehu na účely reklamy a ak splnil podmienky uvedené v odsekoch 2 až 5 a v [§ 17] .

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na vrátenie dane vzniká dňom potvrdenia

    + Nový text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane, ak splnil tieto podmienky:

    paragraf-16.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    písomného colného vyhlásenia o prepustení liehu do režimu vývozu, [28)](#poznamky.poznamka-28)

    + Nový text

    preukázateľne uskutočnil vývoz liehu,

    paragraf-16.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    písomného colného vyhlásenia o prepustení liehu do režimu pasívneho zušľachťovacieho styku, [29)](#poznamky.poznamka-29)

    + Nový text

    daň, ktorú žiada vrátiť, zaplatil,

    paragraf-16.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    colného orgánu o umiestnení liehu do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu. [30)](#poznamky.poznamka-30)

    + Nový text

    má daňový doklad preukazujúci nákup zdaneného liehu a doklad o zaplatení dane,

    paragraf-16.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Doklad, ktorý potvrdzuje nárok na vrátenie dane pri vývoze zdaneného liehu, je

    + Nový text

    Dokladom o zaplatení dane v prípade, že daň na daňovom doklade je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe prostredníctvom banky alebo doklad o platbe poštovou poukážkou.

    paragraf-16.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na vrátenie dane uplatní platiteľ na daňovom úrade za zdaňovacie obdobie, v ktorom nárok na vrátenie vznikol, najneskôr do šiestich mesiacov od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom nárok na vrátenie dane vznikol. Po tejto lehote nárok na vrátenie dane zaniká.

    + Nový text

    Platiteľ môže predložiť daňovému úradu žiadosť o vrátenie zaplatenej dane až za zdaňovacie obdobie, v ktorom splnil všetky podmienky na vrátenie dane.

    paragraf-17.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak platiteľovi vznikla daňová povinnosť, je povinný do 25 dní po skončení zdaňovacieho obdobia predložiť daňové priznanie. [33)](#poznamky.poznamka-33) Daňové priznanie je povinný predložiť daňovému úradu aj ten platiteľ, ktorý nakupuje lieh oslobodený od dane alebo ktorému daňová povinnosť vznikla prepustením liehu do režimu voľného obehu alebo režimu uskladnenia v colnom sklade.

    + Nový text

    Ak platiteľovi vznikla daňová povinnosť, je povinný do 15 dní po skončení zdaňovacieho obdobia predložiť daňové priznanie. [33)](#poznamky.poznamka-33) Daňové priznanie je povinný predložiť daňovému úradu aj ten platiteľ, ktorý nakupuje lieh oslobodený od dane alebo ktorému daňová povinnosť vznikla prepustením liehu do režimu voľného obehu alebo režimu uskladnenia v colnom sklade.

    paragraf-17.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak platiteľovi vznikol nárok na vrátenie dane, má nárok po skončení zdaňovacieho obdobia predložiť daňovému úradu písomnú žiadosť o vrátenie dane za zdaňovacie obdobie, v ktorom nárok na vrátenie dane vznikol. Žiadosť o vrátenie dane doloží daňovým dokladom. Pri dovoze liehu predloží platiteľ daňovému úradu aj doklad o zaplatení dane colnému orgánu.

    + Nový text

    Ak platiteľ splnil všetky podmienky na vrátenie dane, môže predložiť písomnú žiadosť o vrátenie dane po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom splnil všetky podmienky na vrátenie dane, najneskôr však do 12 mesiacov po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom splnil všetky podmienky na vrátenie dane. Žiadosť o vrátenie dane doloží zoznamom platiteľov s uvedením daňových identifikačných čísiel platiteľov, od ktorých zdanený lieh nakúpil, a na požiadanie správcu dane je platiteľ povinný predložiť kópie príslušných dokladov uvedených v [§ 14] , [16] a [27] .

    paragraf-17.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak platiteľ zistí, že daňové priznanie alebo žiadosť o vrátenie dane, ktoré predložil daňovému úradu, je nesprávne alebo neúplné, môže najneskôr do šiestich mesiacov odo dňa splatnosti dane alebo odo dňa splatnosti nároku na vrátenie dane predložiť dodatočné daňové priznanie alebo dodatočnú žiadosť o vrátenie dane s uvedením zdaňovacieho obdobia, ktorého sa dodatočné daňové priznanie alebo dodatočná žiadosť o vrátenie dane týka. Po uplynutí tejto lehoty nárok na opravu daňového priznania alebo žiadosti o vrátenie dane platiteľovi zaniká.

    + Nový text

    Ak platiteľ zistil, že údaje v daňovom priznaní, ktoré predložil daňovému úradu, sú nesprávne alebo neúplné a ich oprava má za následok zvýšenie dane, je povinný bezodkladne predložiť daňovému úradu dodatočné daňové priznanie, v ktorom uvedie rozdiel oproti pôvodnému daňovému priznaniu a zdaňovacie obdobie, ktorého sa oprava týka. Ak majú nesprávne alebo neúplné údaje za následok zníženie dane, môže platiteľ predložiť dodatočné daňové priznanie, v ktorom uvedie rozdiel oproti pôvodnému daňovému priznaniu a zdaňovacie obdobie, ktorého sa oprava týka, a to najneskôr do 12 mesiacov od konca zdaňovacieho obdobia, ktorého sa oprava týka, pričom túto lehotu nemožno predĺžiť.

    paragraf-17.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadosť o vrátenie dane a dodatočná žiadosť o vrátenie dane sú oslobodené od správnych poplatkov.

    + Nový text

    Ak platiteľ zistil, že údaje v žiadosti o vrátenie dane, ktorú predložil daňovému úradu, sú nesprávne alebo neúplné a ich oprava má za následok zníženie vrátenia dane, je povinný bezodkladne predložiť dodatočnú žiadosť o vrátenie dane, v ktorej uvedie rozdiel oproti pôvodnej žiadosti a zdaňovacie obdobie, ktorého sa oprava týka. Ak majú nesprávne alebo neúplné údaje za následok zvýšenie vrátenia dane, môže platiteľ predložiť dodatočnú žiadosť o vrátenie dane, v ktorej uvedie rozdiel oproti pôvodnej žiadosti o vrátenie dane a zdaňovacie obdobie, ktorého sa oprava týka, a to najneskôr do 12 mesiacov od konca zdaňovacieho obdobia, ktorého sa oprava týka, pričom túto lehotu nemožno predĺžiť.

    paragraf-17.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    V dodatočnej žiadosti o vrátenie dane platiteľ uvedie zdaňovacie obdobie, ktorého sa dodatočný nárok na vrátenie dane týka, a sumu dane, ktorú žiada vrátiť. Žiadosť doloží daňovým dokladom a v prípade dovozu aj dokladom o zaplatení dane colnému orgánu.

    + Nový text

    V dodatočnej žiadosti o vrátenie dane platiteľ uvedie zdaňovacie obdobie, ktorého sa dodatočná žiadosť o vrátenie dane týka, a rozdiel vrátenia dane oproti pôvodnej žiadosti. Dodatočnú žiadosť o vrátenie dane doloží dokladmi preukazujúcimi skutočnosti v nej uvedené.

    paragraf-18.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Daň vykázaná v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie je splatná najneskôr do 30 dní po skončení zdaňovacieho obdobia.

    + Nový text

    Daň vykázaná v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie je splatná najneskôr do 25 dní po skončení zdaňovacieho obdobia.

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na vrátenie dane je splatný do 15 dní odo dňa predloženia žiadosti o vrátenie dane za príslušné zdaňovacie obdobie alebo od dátumu predloženia dodatočnej žiadosti o vrátenie dane.

    + Nový text

    Daňový úrad vráti daň do 15 dní od predloženia žiadosti o vrátenie dane alebo od predloženia dodatočnej žiadosti o vrátenie dane, najskôr však 26. deň zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa žiadosť o vrátenie dane alebo dodatočná žiadosť o vrátenie dane predložila.

    paragraf-18.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňový úrad v priebehu plynutia pätnásťdňovej lehoty na vrátenie dane zistí, že údaje, ktoré platiteľ predložil, sú neúplné, vyzve ho, aby údaje doplnil, a pozastaví lehotu na vrátenie dane. Nová lehota nároku na vrátenie dane začne plynúť po predložení požadovaných údajov daňovému úradu.

    + Nový text

    Ak daňový úrad v lehote splatnosti vrátenia dane podľa odseku 4 zistí, že údaje v žiadosti o vrátenie dane alebo údaje v dodatočnej žiadosti o vrátenie dane, alebo doklady, ktoré platiteľ predložil, sú nesprávne alebo neúplné, vyzve platiteľa, aby údaje upresnil alebo doplnil. Daňový úrad vráti daň do desiatich dní po upresnení alebo doplnení údajov alebo dokladov, najskôr však 26. deň zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa žiadosť o vrátenie dane alebo dodatočná žiadosť o vrátenie dane predložila.

    paragraf-18.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenie odseku 5 sa vzťahuje primerane aj na prípad, keď daňový úrad začne kontrolu na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie dane.

    + Nový text

    Ak daňový úrad začne kontrolu oprávnenosti vrátenia dane a zistí, že žiadosť platiteľa o vrátenie dane je oprávnená, vráti daň do desiatich dní po skončení kontroly, najskôr však 26. deň zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa žiadosť o vrátenie dane alebo dodatočná žiadosť o vrátenie dane predložila.

    paragraf-19.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Daňový úrad po doručení a posúdení žiadosti platiteľa o zrušenie registrácie určí posledné zdaňovacie obdobie a vyzve platiteľa, aby vyporiadal daňovú povinnosť alebo nárok na vrátenie dane za posledné zdaňovacie obdobie. Po uplynutí posledného zdaňovacieho obdobia, po vyporiadaní daňovej povinnosti alebo nároku na vrátenie dane, ktoré určil daňový úrad, a po vykonaní daňovej kontroly vydá daňový úrad rozhodnutie o zrušení registrácie platiteľa.

    + Nový text

    Daňový úrad po doručení a posúdení žiadosti platiteľa o zrušenie registrácie určí platiteľovi posledné zdaňovacie obdobie. Platiteľ vysporiada daň v daňovom priznaní. Po uplynutí posledného zdaňovacieho obdobia daňový úrad vykoná daňovú kontrolu a rozhodne o zrušení registrácie platiteľa.

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    výrobcom liehu (ďalej len „výrobca“) právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vyrába lieh v rámci podnikateľskej činnosti [2)](#poznamky.poznamka-2) a ktorej bolo udelené povolenie na výrobu liehu podľa osobitných predpisov, [3)](#poznamky.poznamka-3)

    + Nový text

    výrobcom liehu (ďalej len „výrobca“) právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vyrába lieh v rámci podnikateľskej činnosti [2)](#poznamky.poznamka-2) a ktorej bolo udelené povolenie na výrobu liehu a jeho uvádzanie do obehu a osvedčenie na prevádzkovanie liehovarníckeho závodu podľa osobitných predpisov, [3)](#poznamky.poznamka-3)

    paragraf-20.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Z kladného rozdielu medzi nárokom na vrátenie dane, ktorý uplatnil platiteľ, a nárokom na vrátenie dane, ktorý zistil daňový úrad, určí daňový úrad zvýšenie dane vo výške 100 % zo zisteného rozdielu, ak daň na základe žiadosti o vrátenie dane, ktorú predložil platiteľ, už daňový úrad vrátil, a 50 %, ak daň daňový úrad nevrátil.

    + Nový text

    Z kladného rozdielu medzi daňou, ktorú platiteľ uviedol v žiadosti o vrátenie dane, a daňou zistenou daňovým úradom určí daňový úrad zvýšenie dane vo výške 100 % zo zisteného rozdielu, ak už daňový úrad daň vrátil, a 50 % zo zisteného rozdielu, ak daňový úrad daň ešte nevrátil.

    paragraf-20.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľovi, ktorý dodatočnou žiadosťou o vrátenie dane žiada o zníženie nároku na vrátenie dane, uloží daňový úrad pokutu vo výške 100 % zo sumy uvedenej v dodatočnej žiadosti o vrátenie dane, ak daň daňový úrad vrátil, a 20 %, ak daň nevrátil. Pokuta sa nevyrubí, ak dodatočná žiadosť o vrátenie dane má za následok zvýšenie nároku na vrátenie dane.

    + Nový text

    Platiteľovi, ktorý dodatočnou žiadosťou o vrátenie dane žiada o zníženie sumy dane uvedenej v žiadosti o vrátenie dane, uloží daňový úrad pokutu vo výške 50 % zo zisteného rozdielu, ktorý platiteľ uviedol v dodatočnej žiadosti o vrátenie dane, ak už daňový úrad daň vrátil, a 20 %, ak daňový úrad daň ešte nevrátil.

    paragraf-23.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    V prípade, ak dôjde pred splatnosťou dane k prepusteniu liehu z režimu uskladnenia v colnom sklade do režimu voľného obehu alebo do režimu vývozu, splatnosť dane, ktorá vznikla na základe prepustenia liehu do režimu uskladnenia v colnom sklade, zaniká.

    + Nový text

    V prípade, ak dôjde pred splatnosťou dane k prepusteniu liehu z režimu uskladnenia v colnom sklade do režimu voľného obehu alebo k spätnému vývozu liehu do zahraničia, splatnosť dane, ktorá vznikla na základe prepustenia liehu do režimu uskladnenia v colnom sklade, zaniká.

    paragraf-26.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Lieh oslobodený od dane môže platiteľ dovážať len na základe písomného povolenia, ktoré vydá Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Lieh oslobodený od dane s výnimkou liehu oslobodeného od dane podľa [§ 25 písm. f)] môže platiteľ dovážať len na základe písomného povolenia, ktoré vydá Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    paragraf-27 structural
    paragraf-27.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane v prípade,

    + Nový text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane v prípadoch, ak

    paragraf-27.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    ak dovezený lieh použije v rámci podnikateľskej činnosti na výrobu výrobku, ktorý je predmetom dane,

    + Nový text

    v rámci podnikateľskej činnosti použil dovezený lieh, z ktorého bola zaplatená daň pri dovoze, na výrobu výrobku, ktorý je predmetom dane,

    paragraf-27.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vývozu liehu, ktorý bol prepustený do režimu uskladnenia v colnom sklade,

    + Nový text

    pri dovážanom liehu prepustenom do režimu uskladnenia v colnom sklade daň zaplatil a uskutočnil spätný vývoz liehu do zahraničia,

    paragraf-27.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    spätného vývozu liehu, ak neboli dodržané dohodnuté zmluvné podmienky pri dovoze liehu.

    + Nový text

    uskutočnil spätný vývoz liehu z dôvodu nedodržania dohodnutých zmluvných podmienok pri dovoze liehu,

    paragraf-27.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na vrátenie zaplatenej dane vzniká platiteľovi dňom

    + Nový text

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane v prípadoch podľa odseku 1 písm. a), b) a c), ak splnil tieto podmienky:

    paragraf-27.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prevzatia liehu, ktorý bol zdanený, na sklad,

    + Nový text

    prevzal dovezený lieh, z ktorého bola zaplatená daň pri dovoze na sklad, s výnimkou prípadu podľa odseku 1 písm. b),

    paragraf-27.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    potvrdenia výstupu liehu v písomnom colnom vyhlásení o prepustení liehu do režimu vývozu.

    + Nový text

    daň, ktorú žiada vrátiť, zaplatil,

    paragraf-27.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na vrátenie zaplatenej dane pri dovoze liehu uplatní platiteľ podľa [§ 17] tohto zákona.

    + Nový text

    V prípade podľa odseku 1 písm. d) má platiteľ nárok na vrátenie zaplatenej dane, ak splnil tieto podmienky:

    paragraf-27.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na vrátenie zaplatenej dane môže platiteľ uplatniť len do výšky dane vypočítanej podľa sadzby dane platnej v deň vzniku daňovej povinnosti.

    + Nový text

    Dokladom o zaplatení dane v prípade, že daň vymeraná pri dovoze je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe prostredníctvom banky alebo doklad o platbe poštovou poukážkou. Dokladom o zaplatení zdaneného liehu podľa odseku 3 písm. c) v prípade, ak suma na doklade je 100 000 Sk a viac, je doklad o bezhotovostnej platbe prostredníctvom banky alebo doklad o platbe poštovou poukážkou.

    paragraf-3 semantic
    − Pôvodný text

    (prázdne)

    + Nový text

    Predmetom dane je lieh vyrobený v tuzemsku alebo lieh do tuzemska dovezený, obsiahnutý v tovare zatriedenom podľa číselného kódu colného sadzobníka

    − Zrušené ustanovenia (7)

    a) pismeno

    daňový doklad, ktorý preukazuje vývoz liehu z tuzemska,

    b) pismeno

    daňový doklad, ktorý potvrdzuje, že platiteľ nadobudol lieh za cenu vrátane dane.

    (1) odsek

    Predmetom dane je lieh, ktorý je vyrobený v tuzemsku, alebo lieh, ktorý je dovezený do tuzemska, zatriedený podľa číselného kódu colného sadzobníka do skupiny 2207 a 2208.

    (2) odsek

    Predmetom dane je aj lieh, ktorý je

    a) pismeno

    obsiahnutý v zmesi s inými látkami, ktorá je zatriedená podľa číselného kódu colného sadzobníka do skupiny 2204 a 2205, ak obsah liehu v tejto zmesi je vyšší ako 22 % objemu,

    b) pismeno

    obsiahnutý v inej zmesi ako tej, ktorá je zatriedená podľa číselného kódu colného sadzobníka do skupiny 2204 a 2205, ak obsah liehu v tejto zmesi je vyšší ako 0,5 % objemu,

    c) pismeno

    obsiahnutý vo vykvasených nápojoch s výnimkou piva, ktoré sú zatriedené podľa číselného kódu colného sadzobníka do skupiny 2206, ak obsah liehu v tejto zmesi je vyšší ako 15 % objemu,

  5. 1997-01-01

    platné od 1997-01-01 do 1999-03-31 · novela 386/1996 Z. z. →
    ~10 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (10)

    paragraf-13.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Lieh oslobodený od dane podľa [§ 12 ods. 1 písm. a), b), c)] , [e), f) a g)] môže platiteľ nakúpiť len na základe písomného povolenia, ktoré vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Lieh oslobodený od dane podľa [§ 12 ods. 1 písm. a), b), c)] , [e), f) a g)] môže platiteľ nakúpiť len na základe písomného povolenia, ktoré vydá Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    paragraf-13.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na nákup liehu oslobodeného od dane vzniká dňom vydania povolenia ministerstvom.

    + Nový text

    Nárok na nákup liehu oslobodeného od dane vzniká dňom vydania povolenia Ústredným daňovým riaditeľstvom Slovenskej republiky.

    paragraf-13.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na nákup liehu oslobodeného od dane uplatňuje platiteľ u výrobcu liehu pred vyhotovením daňového dokladu. Pri uplatnení nároku na nákup liehu oslobodeného od dane je platiteľ povinný predložiť povolenie vydané ministerstvom. Tento postup sa nevzťahuje na lieh vyskladnený pre pestovateľa.

    + Nový text

    Nárok na nákup liehu oslobodeného od dane uplatňuje platiteľ u výrobcu liehu pred vyhotovením daňového dokladu. Pri uplatnení nároku na nákup liehu oslobodeného od dane je platiteľ povinný predložiť povolenie vydané Ústredným daňovým riaditeľstvom Slovenskej republiky. Tento postup sa nevzťahuje na lieh vyskladnený pre pestovateľa.

    paragraf-20.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňový úrad zistí vyskladnenie liehu oslobodeného od dane bez povolenia ministerstva, uloží platiteľovi, ktorý vyskladnil lieh bez povolenia ministerstva, pokutu vo výške 100 000 Sk.

    + Nový text

    Ak daňový úrad zistí vyskladnenie liehu oslobodeného od dane bez povolenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, uloží platiteľovi, ktorý vyskladnil lieh bez povolenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, pokutu vo výške 100 000 Sk.

    paragraf-20.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daňový úrad zistí nákup liehu oslobodeného od dane bez povolenia ministerstva, uloží platiteľovi, ktorý nakúpil lieh oslobodený od dane bez povolenia ministerstva, pokutu vo výške 100 000 Sk.

    + Nový text

    Ak daňový úrad zistí nákup liehu oslobodeného od dane bez povolenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, uloží platiteľovi, ktorý nakúpil lieh oslobodený od dane bez povolenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky, pokutu vo výške 100 000 Sk.

    paragraf-20.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľovi, ktorý nezúčtuje odber pások podľa osobitného predpisu, [21)](#poznamky.poznamka-21) uloží daňový úrad na základe oznámenia ministerstva pokutu vo výške 50 000 Sk.

    + Nový text

    Platiteľovi, ktorý nezúčtuje odber pások podľa osobitného predpisu, [21)](#poznamky.poznamka-21) uloží daňový úrad na základe oznámenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky pokutu vo výške 50 000 Sk.

    paragraf-20.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľovi, ktorý nevie preukázať použitie alebo znehodnotenie pások, uloží správca dane na základe oznámenia ministerstva pokutu vo výške dane, ktorá zodpovedá daňovej povinnosti za lieh v spotrebiteľskom balení, na ktorý boli chýbajúce pásky určené, zvýšenú o 10 000 Sk.

    + Nový text

    Platiteľovi, ktorý nevie preukázať použitie alebo znehodnotenie pások, uloží správca dane na základe oznámenia Ústredného daňového riaditeľstva Slovenskej republiky pokutu vo výške dane, ktorá zodpovedá daňovej povinnosti za lieh v spotrebiteľskom balení, na ktorý boli chýbajúce pásky určené, zvýšenú o 10 000 Sk.

    paragraf-26.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Lieh oslobodený od dane môže platiteľ dovážať len na základe písomného povolenia, ktoré vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Lieh oslobodený od dane môže platiteľ dovážať len na základe písomného povolenia, ktoré vydá Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

    paragraf-26.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na dovoz liehu oslobodeného od dane vzniká dňom vydania povolenia ministerstvom.

    + Nový text

    Nárok na dovoz liehu oslobodeného od dane vzniká dňom vydania povolenia Ústredným daňovým riaditeľstvom Slovenskej republiky.

    paragraf-26.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na oslobodenie od dane uplatňuje platiteľ pri podaní písomného colného vyhlásenia. Pri uplatnení nároku na oslobodenie od dane podľa [§ 25 písm. a) až d)] je platiteľ povinný predložiť písomné povolenie, ktoré vydalo ministerstvo.

    + Nový text

    Nárok na oslobodenie od dane uplatňuje platiteľ pri podaní písomného colného vyhlásenia. Pri uplatnení nároku na oslobodenie od dane podľa [§ 25 písm. a) až d)] je platiteľ povinný predložiť písomné povolenie, ktoré vydalo Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky.

  6. 1996-01-01

    platné od 1996-01-01 do 1996-12-31 · novela 304/1995 Z. z. →
    ~4 zmenených −3 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-14.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    uplatnenia nároku pri vrátení zdaneného liehu z dôvodu nedodržania zmluvných podmienok pri vyskladnení,

    + Nový text

    zamietnutia žiadosti o výmaz z obchodného registra alebo z inej evidencie pri skončení podnikateľskej činnosti.

    paragraf-18.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak daňový úrad v priebehu plynutia desaťdňovej lehoty na vrátenie dane zistí, že údaje, ktoré platiteľ predložil, sú neúplné, vyzve ho, aby údaje doplnil, a pozastaví lehotu na vrátenie dane. Nová lehota nároku na vrátenie dane začne plynúť po predložení požadovaných údajov daňovému úradu.

    + Nový text

    Ak daňový úrad v priebehu plynutia pätnásťdňovej lehoty na vrátenie dane zistí, že údaje, ktoré platiteľ predložil, sú neúplné, vyzve ho, aby údaje doplnil, a pozastaví lehotu na vrátenie dane. Nová lehota nároku na vrátenie dane začne plynúť po predložení požadovaných údajov daňovému úradu.

    paragraf-20.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľovi, ktorý daň nezaplatil včas alebo v plnej výške, určí daňový úrad penále vo výške 0,1 % z dlžnej sumy za každý deň omeškania, počnúc dňom nasledujúcim po dni splatnosti dane, až do dňa platby vrátane. Táto sankcia sa uplatní aj v prípade, ak platiteľ nezaplatí včas alebo v plnej výške zvýšenie dane alebo pokutu, alebo penále.

    + Nový text

    Platiteľovi, ktorý daň nezaplatil včas alebo v plnej výške, určí daňový úrad penále vo výške 0,1 % z dlžnej sumy za každý deň omeškania, počnúc dňom nasledujúcim po dni splatnosti dane, až do dňa platby vrátane.

    paragraf-22.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Daň pri dovoze nemožno vrátiť ani odpustiť s výnimkou prípadov, ak colný orgán vráti alebo odpustí clo. [44)](#poznamky.poznamka-44)

    + Nový text

    Daň pri dovoze nemožno vrátiť ani odpustiť s výnimkou prípadov, ak colný orgán vráti alebo odpustí clo [44)](#poznamky.poznamka-44) alebo tých, ktoré ustanovuje [§ 27] .

    − Zrušené ustanovenia (3)

    c) pismeno

    zamietnutia žiadosti o výmaz z obchodného registra alebo z inej evidencie pri skončení podnikateľskej činnosti.

    d) pismeno

    použitý na iný účel ako ten, pri ktorom vzniká nárok na oslobodenie od dane alebo nárok na vrátenie dane,

    e) pismeno

    denaturovaný iným ako určeným denaturačným prostriedkom, menším prídavkom denaturačného prostriedku, ako je určené, alebo použitý na iný ako určený účel.

  7. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!