§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
215/1995 História verzií

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o geodézii a kartografii

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2025-04-01

    platné od 2025-04-01 · novela 26/2025 Z. z. →
    +17 pridaných ~46 zmenených −4 zrušených

    + Pridané ustanovenia (17)

    a) pismeno

    osoby oslobodené od platenia správnych poplatkov podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    b) pismeno

    informácie sprístupňované prostredníctvom internetového portálu z informačného systému katastra nehnuteľností, ktorý je spravovaný na centrálnej úrovni; tieto informácie nie sú verejné listiny podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)

    c) pismeno

    katalógovú službu,

    d) pismeno

    produkty leteckého diaľkového prieskumu Zeme,

    e) pismeno

    body geodetických základov.

    (5) odsek

    Poskytovanie informácií z katastrálneho operátu upravuje osobitný predpis. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    (6) odsek

    Kto zničí alebo inak znehodnotí zariadenie geodetického bodu, za takéto konanie zodpovedá podľa osobitných predpisov. [10)](#poznamky.poznamka-10)

    (21) odsek

    Katalógová služba je webová služba na vyhľadávanie údajových zdrojov a služieb geografických údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra a zo štátnej dokumentácie prostredníctvom metaúdajov.

    f) pismeno

    tom, či je v bytovom dome alebo ostatnej budove výťah,

    g) pismeno

    stave nehnuteľnosti

    1. bod

    novostavba,

    2. bod

    kompletná rekonštrukcia,

    3. bod

    čiastočná rekonštrukcia alebo

    4. bod

    pôvodný stav,

    h) pismeno

    dátume kolaudácie stavby; ak nie je známy dátum kolaudácie stavby staršej ako 30 rokov, uvedie sa rok kolaudácie.

    j) pismeno

    evidovanie údajov o rodinnom dome, bytovom dome a byte v bytovom dome, ktoré sa zapisujú do informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    v) pismeno

    zriaďuje a vyhlasuje chránené územia bodov geodetických základov.

    ~ Zmenené ustanovenia (46)

    paragraf-11.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Okresné úrady a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).

    + Nový text

    Okresné úrady a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).

    paragraf-11.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Štátna dokumentácia sa vedie v záväzných geodetických systémoch a v záväzných lokalizačných štandardoch.

    + Nový text

    Súčasťou štátnej dokumentácie je aj dokumentácia geodetických základov a geodetická časť hraničného dokumentárneho diela, ktorú spravuje právnická osoba zriadená úradom.

    paragraf-11.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Informácie zo štátnej dokumentácie sa poskytujú a sprístupňujú za odplatu; to sa nevzťahuje na

    + Nový text

    Štátna dokumentácia sa vedie v záväzných geodetických systémoch a v záväzných lokalizačných štandardoch.

    paragraf-11.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovanie informácií z katastrálneho operátu upravuje osobitný predpis. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Informácie zo štátnej dokumentácie sa poskytujú a sprístupňujú za odplatu; to sa nevzťahuje na

    paragraf-15.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zariadenia geodetických bodov geodetických základov a geodetických bodov štátnych hraníc zriaďuje, spravuje, obnovuje a odstraňuje právnická osoba zriadená úradom, ktorá po prerokovaní s vlastníkom nehnuteľnosti, na ktorej je zariadenie geodetického bodu umiestnené, alebo s inou oprávnenou osobou určuje spôsob ochrany týchto bodov a vymedzuje ich ochranné územie.

    + Nový text

    Zariadenia bodov geodetických základov zriaďuje, spravuje, obnovuje a odstraňuje právnická osoba zriadená úradom.

    paragraf-15.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V ochrannom území sa nesmie vykonávať činnosť, ktorá môže ohroziť tieto body alebo sťažiť ich využívanie.

    + Nový text

    Právnická osoba zriadená úradom po prerokovaní s vlastníkom nehnuteľnosti alebo s inou oprávnenou osobou, na ktorej je zariadenie bodu geodetických základov umiestnené, určuje spôsob ochrany tohto bodu.

    paragraf-15.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zariadenia geodetických bodov podrobných bodových polí zriaďujú, spravujú, obnovujú a odstraňujú fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické činnosti.

    + Nový text

    Úrad vyhlasuje chránené územie bodov geodetických základov podľa odseku 1 na základe žiadosti právnickej osoby zriadenej úradom. V chránenom území bodov geodetických základov sa nesmie vykonávať činnosť, ktorá môže ohroziť tieto body alebo sťažiť ich využívanie.

    paragraf-15.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré zriaďujú geodetické body podľa odseku 1, sú povinné písomne poučiť vlastníka nehnuteľnosti alebo inú oprávnenú osobu o obmedzeniach, ktoré mu zriadením geodetického bodu vzniknú.

    + Nový text

    Zariadenia geodetických bodov podrobných bodových polí zriaďujú, spravujú, obnovujú a odstraňujú fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické činnosti.

    paragraf-15.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Kto zničí alebo inak znehodnotí zariadenie geodetického bodu, za takéto konanie zodpovedá podľa osobitných predpisov. [10)](#poznamky.poznamka-10)

    + Nový text

    Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré zriaďujú geodetické body podľa odseku 1, sú povinné písomne poučiť vlastníka nehnuteľnosti alebo inú oprávnenú osobu o obmedzeniach, ktoré mu zriadením geodetického bodu vzniknú.

    paragraf-16.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť okresnému úradu.

    + Nový text

    Vlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť okresnému úradu, ak ide o podrobné body bodového poľa a právnickej osobe zriadenej úradom, ak ide o body geodetických základov.

    paragraf-2.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Základné štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie so základným všeobecne využiteľným obsahom vyhotovené podľa jednotných zásad a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.

    + Nový text

    Kartografické dielo, najmä digitálny obraz reality, mapa, mapový atlas alebo glóbus, je výsledok kartografického znázornenia Zeme, kozmu, kozmických telies alebo ich častí, objektov, javov a ich vzťahov spolu s textovým a iným doplnením.

    paragraf-2.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Tematické štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie s tematickým obsahom prírodných, sociálno-ekonomických a technických objektov, javov alebo vzťahov vyhotovené podľa jednotných zásad, spravidla na podklade základného štátneho mapového diela, a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.

    + Nový text

    Základné štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie so základným všeobecne využiteľným obsahom vyhotovené podľa jednotných zásad a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.

    paragraf-2.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Informačný systém geodézie, kartografie a katastra je súhrn informačných, matematických, programových, technických a organizačných prostriedkov zabezpečujúci zber, technológiu spracovania a viacúčelové využívanie údajov katastra nehnuteľností, geodetických základov a základnej bázy údajov pre geografický informačný systém najmä prostredníctvom webových služieb.

    + Nový text

    Tematické štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie s tematickým obsahom prírodných, sociálno-ekonomických a technických objektov, javov alebo vzťahov vyhotovené podľa jednotných zásad, spravidla na podklade základného štátneho mapového diela, a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.

    paragraf-2.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Katalóg tried objektov základnej bázy údajov pre geografický informačný systém (ďalej len „katalóg tried objektov“) je súbor informácií, ktoré popisujú skupiny objektov spravovaných v databázach informačného systému geodézie, kartografie a katastra, definujú metódy ich zberu, typ geometrie a ich vlastnosti.

    + Nový text

    Informačný systém geodézie, kartografie a katastra je súhrn informačných, matematických, programových, technických a organizačných prostriedkov zabezpečujúci zber, technológiu spracovania a viacúčelové využívanie údajov katastra nehnuteľností, geodetických základov a základnej bázy údajov pre geografický informačný systém najmä prostredníctvom webových služieb.

    paragraf-2.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Základná báza údajov pre geografický informačný systém je model reálneho sveta s definovanou mierou podrobnosti a abstrakcie podľa katalógu tried objektov. Popisuje geometrické a tematické vlastnosti objektov v čase, umožňuje ich rozbor a grafické prezentácie prostredníctvom priestorových údajov. Je lokalizačným a geometrickým základom národnej infraštruktúry pre priestorové informácie.

    + Nový text

    Katalóg tried objektov základnej bázy údajov pre geografický informačný systém (ďalej len „katalóg tried objektov“) je súbor informácií, ktoré popisujú skupiny objektov spravovaných v databázach informačného systému geodézie, kartografie a katastra, definujú metódy ich zberu, typ geometrie a ich vlastnosti.

    paragraf-2.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Materiály leteckého snímkovania a diaľkového prieskumu Zeme sú analógové alebo digitálne záznamy územia a ich odvodeniny na získavanie informácie o polohe, druhu a stave objektov a javov, ktoré sú priamo alebo nepriamo vztiahnuté k povrchu Zeme v určitom čase.

    + Nový text

    Základná báza údajov pre geografický informačný systém je model reálneho sveta s definovanou mierou podrobnosti a abstrakcie podľa katalógu tried objektov. Popisuje geometrické a tematické vlastnosti objektov v čase, umožňuje ich rozbor a grafické prezentácie prostredníctvom priestorových údajov. Je lokalizačným a geometrickým základom národnej infraštruktúry pre priestorové informácie.

    paragraf-2.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Inžinierska geodézia je časť geodézie, ktorá rieši úlohy súvisiace s budovaním vytyčovacích sietí, vytyčovaním a kontrolným meraním priestorovej polohy stavebných objektov, vytyčovaním a kontrolou geometrických parametrov priemyselných objektov a zariadení, meraním územia pre projekt a vyhotovením geodetickej časti dokumentácie skutočného vyhotovenia stavebného diela.

    + Nový text

    Materiály leteckého snímkovania a diaľkového prieskumu Zeme sú analógové alebo digitálne záznamy územia a ich odvodeniny na získavanie informácie o polohe, druhu a stave objektov a javov, ktoré sú priamo alebo nepriamo vztiahnuté k povrchu Zeme v určitom čase.

    paragraf-2.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Štandardizácia geografického názvoslovia je súbor opatrení zabezpečujúci jednotnosť geografických názvov a záväznosť ich používania.

    + Nový text

    Inžinierska geodézia je časť geodézie, ktorá rieši úlohy súvisiace s budovaním vytyčovacích sietí, vytyčovaním a kontrolným meraním priestorovej polohy stavebných objektov, vytyčovaním a kontrolou geometrických parametrov priemyselných objektov a zariadení, meraním územia pre projekt a vyhotovením geodetickej časti dokumentácie skutočného vyhotovenia stavebného diela.

    paragraf-2.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Permanentná lokalizačná služba, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy, je sieť kooperujúcich staníc, ktorá spracúva a v reálnom čase poskytuje geocentrické súradnice na presnú lokalizáciu objektov a javov.

    + Nový text

    Štandardizácia geografického názvoslovia je súbor opatrení zabezpečujúci jednotnosť geografických názvov a záväznosť ich používania.

    paragraf-2.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Metaúdaje sú informácie opisujúce súbory priestorových údajov a služby priestorových údajov, ktoré umožňujú ich vyhľadávanie, katalogizáciu a využívanie.

    + Nový text

    Permanentná lokalizačná služba, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy, je sieť kooperujúcich staníc, ktorá spracúva a v reálnom čase poskytuje geocentrické súradnice na presnú lokalizáciu objektov a javov.

    paragraf-2.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Katalógová služba je webová služba na vyhľadávanie údajových zdrojov a služieb geografických údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra a zo štátnej dokumentácie prostredníctvom metaúdajov.

    + Nový text

    Metaúdaje sú informácie opisujúce súbory priestorových údajov a služby priestorových údajov, ktoré umožňujú ich vyhľadávanie, katalogizáciu a využívanie.

    paragraf-2.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Geodetické základy sú geodetické body priestorovej siete, trigonometrickej siete, nivelačnej siete a gravimetrickej siete a systém prostriedkov definujúcich ich parametre v priestore a čase s predpísanou presnosťou, dokumentáciou a s použitím zákonných meracích jednotiek.

    + Nový text

    Geodetické základy sú súbory zariadení a služieb na jednoznačnú priestorovú a časovo určenú lokalizáciu priestorových a fyzikálnych informácií v geodetických referenčných systémoch s predpísanou presnosťou; súčasťou geodetických základov sú body geodetických základov a systém prostriedkov a postupov definujúcich ich parametre s predpísanou presnosťou a dokumentáciou, Slovenská priestorová observačná služba, rezortná transformačná služba a referenčné modely a transformačné modely vyjadrujúce vzťahy medzi realizáciami geodetických referenčných systémov.

    paragraf-2.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov, dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné priestorové bodové pole, podrobné polohové bodové pole, podrobné výškové bodové pole a podrobné tiažové bodové pole.

    + Nový text

    Body geodetických základov sú geodetické body Štátnej priestorovej siete, Štátnej trigonometrickej siete, Štátnej nivelačnej siete a Štátnej gravimetrickej siete.

    paragraf-2.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Geodetický bod je trvalo stabilizovaný, prípadne trvalo signalizovaný bod, ktorý je v ustanovených geodetických systémoch určený súradnicami, nadmorskou výškou a tiažovým údajom alebo len niektorým z týchto údajov s predpísanou presnosťou a dokumentáciou.

    + Nový text

    Podrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov, dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné priestorové bodové pole, podrobné polohové bodové pole, podrobné výškové bodové pole a podrobné tiažové bodové pole.

    paragraf-2.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Zariadenie geodetického bodu je najmä meračská značka, meračský signál a ochranný znak; slúži na jednoznačné zabezpečenie alebo označenie jeho polohy, prípadne výšky, na jeho meranie a ochranu pred zničením alebo poškodením.

    + Nový text

    Geodetický bod je trvalo stabilizovaný, prípadne trvalo signalizovaný bod, ktorý je v ustanovených geodetických systémoch určený súradnicami, nadmorskou výškou a tiažovým údajom alebo len niektorým z týchto údajov s predpísanou presnosťou a dokumentáciou.

    paragraf-2.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Mapovanie je súbor činností vykonávaných s cieľom získať informácie o polohe a vlastnostiach objektov a javov, ktoré sa priamo alebo nepriamo vzťahujú k povrchu Zeme v určitom čase.

    + Nový text

    Zariadenie geodetického bodu je najmä meračská značka, meračský signál, ochranný znak, aktívny odrazový prvok alebo pasívny odrazový prvok, permanentne observujúci prístroj alebo anténa globálnych navigačných satelitných systémov a ich príslušenstvo; slúži na jednoznačné zabezpečenie alebo označenie jeho polohy, prípadne výšky, na jeho meranie a ochranu pred zničením alebo poškodením, na odraz signálov a vlnení a na permanentné určovanie jeho polohy.

    paragraf-2.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Kartografické dielo, najmä digitálny obraz reality, mapa, mapový atlas alebo glóbus, je výsledok kartografického znázornenia Zeme, kozmu, kozmických telies alebo ich častí, objektov, javov a ich vzťahov spolu s textovým a iným doplnením.

    + Nový text

    Mapovanie je súbor činností vykonávaných s cieľom získať informácie o polohe a vlastnostiach objektov a javov, ktoré sa priamo alebo nepriamo vzťahujú k povrchu Zeme v určitom čase.

    paragraf-20a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Obec súčasne s vydaním kolaudačného rozhodnutia o užívaní rodinného domu alebo o užívaní bytu v bytovom dome alebo o užívaní bytového domu zapíše do informačného systému geodézie, kartografie a katastra údaje o

    + Nový text

    Správca informačného systému územného plánovania a výstavby, [14a)](#poznamky.poznamka-14a) v rozsahu, v akom sú tieto údaje evidované v registri výstavby, sprístupňuje informačnému systému geodézie, kartografie a katastra údaje o

    paragraf-20a.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    úžitkovej ploche rodinného domu alebo o podlahovej ploche bytu,

    + Nový text

    zastavanej ploche stavby,

    paragraf-20a.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    počte izieb rodinného domu alebo bytu,

    + Nový text

    podlahovej ploche stavby, bytu alebo nebytového priestoru,

    paragraf-20a.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    počte podlaží rodinného domu alebo bytového domu,

    + Nový text

    počte nadzemných a podzemných podlaží vrátane prízemia,

    paragraf-20a.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    konštrukcii rodinného domu alebo bytového domu a

    + Nový text

    prevažujúcej konštrukcii stavby,

    paragraf-20a.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    dátume kolaudácie rodinného domu alebo bytového domu.

    + Nový text

    celkovom počte obytných a neobytných miestností,

    paragraf-20a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak dôjde k zmene údajov podľa odseku 2, ktoré sú zapísané do informačného systému geodézie, kartografie a katastra, na základe ďalšieho kolaudačného rozhodnutia týkajúceho sa rodinného domu, bytu v bytovom dome alebo bytového domu, obec súčasne s jeho vydaním zapíše zmenené údaje do informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    + Nový text

    Stavebný úrad zapíše do informačného systému geodézie, kartografie a katastra údaje podľa odseku 2 alebo ich zmenu, ak tieto údaje nebudú evidované v registri výstavby. [14b)](#poznamky.poznamka-14b)

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    poruší povinnosť podľa [§ 20a ods. 2] alebo [ods. 3] alebo podľa [§ 27b] .

    + Nový text

    poruší povinnosť podľa [§ 27b] .

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vykonávanie geodetických činností,

    + Nový text

    správu geodetických základov, zriaďovanie a aktualizáciu bodov geodetických základov, bodov podrobného polohového bodového poľa, geodetických bodov štátnych hraníc a hraničných znakov,

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vykonávanie kartografických činností,

    + Nový text

    vykonávanie geodetických činností,

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    postup pri štandardizácii geografického názvoslovia,

    + Nový text

    vykonávanie kartografických činností,

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    spravovanie informačného systému geodézie, kartografie a katastra a poskytovanie informácií z neho,

    + Nový text

    postup pri štandardizácii geografického názvoslovia,

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    postup pri vydávaní osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti a spôsob autorizačného a úradného overenia vybraných geodetických a kartografických činností,

    + Nový text

    spravovanie informačného systému geodézie, kartografie a katastra a poskytovanie informácií z neho,

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    popis údajov spravovaných v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra metaúdajmi,

    + Nový text

    postup pri vydávaní osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti a spôsob autorizačného a úradného overenia vybraných geodetických a kartografických činností,

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    postup pri vydávaní preukazu geodeta,

    + Nový text

    popis údajov spravovaných v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra metaúdajmi,

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    evidovanie údajov o rodinnom dome, bytovom dome a byte v bytovom dome, ktoré sa zapisujú do informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    + Nový text

    postup pri vydávaní preukazu geodeta,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zabezpečuje zriaďovanie a aktualizáciu geodetických základov a zriaďovanie podrobného polohového bodového poľa pre obnovu katastrálneho operátu novým mapovaním,

    + Nový text

    zabezpečuje správu geodetických základov, zriaďovanie a aktualizáciu bodov geodetických základov a zriaďovanie podrobného polohového bodového poľa pre obnovu katastrálneho operátu novým mapovaním,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje stabilizovanie a vymeriavanie geodetických bodov štátnej hranice a aktualizáciu geodetickej časti hraničného dokumentárneho diela,

    + Nový text

    vykonáva v spolupráci s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky geodetické a kartografické činnosti pri správe štátnych hraníc a pri vypracúvaní a aktualizácii hraničného dokumentárneho diela, [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa)

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-u textual
    − Pôvodný text

    vydáva a zverejňuje katalóg tried objektov v Spravodajcovi úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len „úradný vestník“).

    + Nový text

    vydáva a zverejňuje katalóg tried objektov v Spravodajcovi úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len „úradný vestník“),

    − Zrušené ustanovenia (4)

    a) pismeno

    osoby oslobodené od platenia správnych poplatkov podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    b) pismeno

    informácie sprístupňované prostredníctvom internetového portálu z informačného systému katastra nehnuteľností, ktorý je spravovaný na centrálnej úrovni; tieto informácie nie sú verejné listiny podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)

    c) pismeno

    katalógovú službu,

    d) pismeno

    produkty leteckého diaľkového prieskumu Zeme.

  2. 2024-04-01

    platné od 2024-04-01 do 2025-03-31 · novela 205/2023 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    (3) odsek

    Ak osoba, ktorá vykonáva geodetické a kartografické činnosti na účely územného plánovania a na účely výstavby, používa údaje, ktoré sú obsiahnuté v digitálnom obraze Slovenskej republiky, používa ich v podobe a hodnotách, ktorá je zhodná s podobou a hodnotou údaja v digitálnom obraze Slovenskej republiky, a to v rozsahu, v ktorom sa považuje za úplný a zodpovedajúci skutočnosti. [1aa)](#poznamky.poznamka-1aa)

    (10) odsek

    Úrad pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického digitálneho obrazu Slovenskej republiky s tematickým obsahom pre územné plánovanie a výstavbu.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-3.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Úlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, okresné úrady, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Úlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, okresné úrady, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a Úrad pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky.

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a Úrad pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky.

  3. 2019-10-01

    platné od 2019-10-01 do 2024-03-31 · novela 212/2018 Z. z. →
    +7 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (7)

    (2) odsek

    Obec súčasne s vydaním kolaudačného rozhodnutia o užívaní rodinného domu alebo o užívaní bytu v bytovom dome alebo o užívaní bytového domu zapíše do informačného systému geodézie, kartografie a katastra údaje o

    a) pismeno

    úžitkovej ploche rodinného domu alebo o podlahovej ploche bytu,

    b) pismeno

    počte izieb rodinného domu alebo bytu,

    c) pismeno

    počte podlaží rodinného domu alebo bytového domu,

    d) pismeno

    konštrukcii rodinného domu alebo bytového domu a

    e) pismeno

    dátume kolaudácie rodinného domu alebo bytového domu.

    (3) odsek

    Ak dôjde k zmene údajov podľa odseku 2, ktoré sú zapísané do informačného systému geodézie, kartografie a katastra, na základe ďalšieho kolaudačného rozhodnutia týkajúceho sa rodinného domu, bytu v bytovom dome alebo bytového domu, obec súčasne s jeho vydaním zapíše zmenené údaje do informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-20a textual
    − Pôvodný text

    Štátne orgány, štátne rozpočtové organizácie, obce a vyššie územné celky sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o objektoch a ich vlastnostiach podľa katalógu tried objektov právnickej osobe zriadenej úradom; raz ročne poskytovať aktualizáciu údajov o objektoch, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, ktorých podrobnú evidenciu atribútov zabezpečuje iný subjekt ako úrad, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.

    + Nový text

    (1) Štátne orgány, štátne rozpočtové organizácie, obce a vyššie územné celky sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o objektoch a ich vlastnostiach podľa katalógu tried objektov právnickej osobe zriadenej úradom; raz ročne poskytovať aktualizáciu údajov o objektoch, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, ktorých podrobnú evidenciu atribútov zabezpečuje iný subjekt ako úrad, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    poruší povinnosť podľa § 20a ods. 2 alebo ods. 3 alebo podľa [§ 27b] .

    + Nový text

    poruší povinnosť podľa [§ 20a ods. 2] alebo [ods. 3] alebo podľa [§ 27b] .

    paragraf-27b.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o rodinný dom, byt v bytovom dome alebo o bytový dom, na ktorý bolo vydané kolaudačné rozhodnutie v období od 1. januára 2014 do 30. septembra 2019, obec je povinná zapísať do informačného systému geodézie, kartografie a katastra do 30. septembra 2020 údaje podľa § 20a ods. 2.

    + Nový text

    Ak ide o rodinný dom, byt v bytovom dome alebo o bytový dom, na ktorý bolo vydané kolaudačné rozhodnutie v období od 1. januára 2014 do 30. septembra 2019, obec je povinná zapísať do informačného systému geodézie, kartografie a katastra do 30. septembra 2020 údaje podľa [§ 20a ods. 2] .

  4. 2018-10-01

    platné od 2018-10-01 do 2019-09-30 · novela 212/2018 Z. z. →
    +10 pridaných ~18 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (10)

    d) pismeno

    produkty leteckého diaľkového prieskumu Zeme.

    m) pismeno

    poruší povinnosť podľa § 20a ods. 2 alebo ods. 3 alebo podľa [§ 27b] .

    § 27b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. októbra 2018 paragraf
    (1) odsek

    Preukaz oprávňujúci na vstup na cudzie nehnuteľnosti vydaný do 30. septembra 2018 sa považuje za preukaz geodeta a možno ho používať do dátumu platnosti na ňom vyznačenom.

    (2) odsek

    Ak ide o rodinný dom, byt v bytovom dome alebo o bytový dom, na ktorý bolo vydané kolaudačné rozhodnutie v období od 1. januára 2014 do 30. septembra 2019, obec je povinná zapísať do informačného systému geodézie, kartografie a katastra do 30. septembra 2020 údaje podľa § 20a ods. 2.

    h) pismeno

    postup pri vydávaní preukazu geodeta,

    i) pismeno

    evidovanie údajov o rodinnom dome, bytovom dome a byte v bytovom dome, ktoré sa zapisujú do informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    s) pismeno

    vydáva rozhodnutia o uznaní odbornej kvalifikácie na autorizačné overovanie vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a) až e)] na základe uznania dokladu o vzdelávaní podľa osobitného predpisu, [2b)](#poznamky.poznamka-2b)

    t) pismeno

    je správcom internetového portálu,

    u) pismeno

    vydáva a zverejňuje katalóg tried objektov v Spravodajcovi úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len „úradný vestník“).

    ~ Zmenené ustanovenia (18)

    paragraf-14.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú alebo kontrolujú geodetické činnosti, sú oprávnené po predchádzajúcom upozornení vlastníka, prípadne inej oprávnenej osoby, [9)](#poznamky.poznamka-9) v nevyhnutnej miere vstupovať alebo vchádzať dopravným prostriedkom na ich nehnuteľnosti. Pri vstupe alebo vjazde sú fyzické osoby a právnické osoby povinné preukázať sa preukazom oprávňujúcim na vstup na cudzie nehnuteľnosti a dbať na to, aby čo najmenej porušovali vlastnícke a iné vecné práva.

    + Nový text

    Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú alebo kontrolujú geodetické činnosti, sú oprávnené po predchádzajúcom upozornení vlastníka, prípadne inej oprávnenej osoby, [9)](#poznamky.poznamka-9) v nevyhnutnej miere vstupovať alebo vchádzať dopravným prostriedkom na ich nehnuteľnosti a získavať údaje z katastrálneho operátu. Pri vstupe alebo vjazde sú fyzické osoby a právnické osoby povinné preukázať sa preukazom geodeta a dbať na to, aby čo najmenej porušovali vlastnícke a iné vecné práva. Vzor preukazu geodeta je uvedený v [prílohe č. 2] . Platnosť preukazu geodeta je päť rokov. Preukaz geodeta má rozmery 9 cm x 6 cm.

    paragraf-21.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak poskytované súbory obsahujú osobné údaje [14)](#poznamky.poznamka-14) o fyzickej osobe, zverejňujú sa len údaje o jej mene a priezvisku, dátume narodenia a mieste trvalého pobytu.

    + Nový text

    Osobné údaje o fyzickej osobe spravované v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-21.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Osobné údaje o fyzickej osobe spravované v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Prevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu prostredníctvom internetového portálu, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje. Prevádzkovateľ môže obmedziť prístup verejnosti k súborom a službám priestorových údajov, ak by takýto prístup nepriaznivo ovplyvnil medzinárodné vzťahy, vnútornú bezpečnosť, verejný poriadok, obranu štátu.

    paragraf-21.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu prostredníctvom internetového portálu, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje. Prevádzkovateľ môže obmedziť prístup verejnosti k súborom a službám priestorových údajov, ak by takýto prístup nepriaznivo ovplyvnil medzinárodné vzťahy, vnútornú bezpečnosť, verejný poriadok, obranu štátu.

    + Nový text

    Ak fyzické osoby a právnické osoby použijú súbory na tvorbu tematického geografického informačného systému ako vrstvu ich aplikácie, súbory môžu zverejniť v pasívnej forme neoddeliteľnej od tematickej aplikácie.

    paragraf-21.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Súbory ani prístup k nim nesmú fyzické osoby alebo právnické osoby poskytnúť tretím osobám.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup prostredníctvom internetového portálu z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    paragraf-25.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    do 33 000 eur za konanie uvedené v odseku 1 písm. k) a l).

    + Nový text

    do 33 000 eur za konanie uvedené v odseku 1 písm. k) až m).

    paragraf-25a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] , [j), k) a l)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h)] a [i)] prejednáva okresný úrad, v ktorého územnom obvode bol priestupok spáchaný.

    + Nový text

    Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] , [j),] k) až m) prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h)] a [i)] prejednáva okresný úrad, v ktorého územnom obvode bol priestupok spáchaný.

    paragraf-28a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe] .

    + Nový text

    Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe č. 1] .

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    vydáva a odníma fyzickým osobám osvedčenie o osobitnej odbornej spôsobilosti,

    + Nový text

    vydáva preukaz geodeta,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    riadi a koordinuje výskum a vedecko-technický rozvoj a zhromažďuje vedecko-technické informácie pre geodetické a kartografické činnosti, ktoré sa vykonávajú pre potreby štátu mimo potrieb obrany štátu,

    + Nový text

    vedie Centrálny register geodetov,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje medzinárodnú spoluprácu na úseku geodézie a kartografie mimo potrieb obrany štátu,

    + Nový text

    overuje osobitnú odbornú spôsobilosť na vykonávanie geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a) až e)] ,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, najmä pri používaní štandardizovaných geografických názvov, pri využívaní štátnej dokumentácie a informačného systému geodézie, kartografie a katastra, pri autorizačnom overovaní vybraných geodetických a kartografických činností; štátny dozor vykonáva úrad prostredníctvom katastrálnej inšpekcie, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)

    + Nový text

    vydáva a odníma fyzickým osobám osvedčenie o osobitnej odbornej spôsobilosti,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej lokalizačnej služby, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy,

    + Nový text

    riadi a koordinuje výskum a vedecko-technický rozvoj a zhromažďuje vedecko-technické informácie pre geodetické a kartografické činnosti, ktoré sa vykonávajú pre potreby štátu mimo potrieb obrany štátu,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    vydáva rozhodnutia o uznaní odbornej kvalifikácie na autorizačné overovanie vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a) až e)] na základe uznania dokladu o vzdelávaní podľa osobitného predpisu, [2b)](#poznamky.poznamka-2b)

    + Nový text

    zabezpečuje medzinárodnú spoluprácu na úseku geodézie a kartografie mimo potrieb obrany štátu,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    je správcom internetového portálu,

    + Nový text

    vykonáva štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, najmä pri používaní štandardizovaných geografických názvov, pri využívaní štátnej dokumentácie a informačného systému geodézie, kartografie a katastra, pri autorizačnom overovaní vybraných geodetických a kartografických činností; štátny dozor vykonáva úrad prostredníctvom katastrálnej inšpekcie, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    vydáva a zverejňuje katalóg tried objektov v Spravodajcovi úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len „úradný vestník“).

    + Nový text

    zabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej lokalizačnej služby, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy,

    paragraf-4.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Okresný úrad v sídle kraja okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1) vydáva preukazy oprávňujúce zamestnancov úradu, zamestnancov okresných úradov v sídle kraja a fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti a ich zamestnancov na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti. Platnosť preukazu na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti je najviac trojročná.

    + Nový text

    Centrálny register geodetov je zoznam osôb, ktoré majú spôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti podľa [§ 5] a ktorým úrad vydal preukaz geodeta. Do centrálneho registra geodetov sa zapisujú osobné údaje osoby podľa prvej vety v rozsahu meno, priezvisko, titul a titul oprávnenia na vydanie preukazu geodeta.

    paragraf-9.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Úradné overenie vykonáva v mene okresného úradu zamestnanec okresného úradu v sídle kraja, ktorý má osobitnú odbornú spôsobilosť.

    + Nový text

    Úradné overenie vykonáva v mene okresného úradu zamestnanec vykonávajúci štátnu službu na úseku katastra nehnuteľností, ktorý má osobitnú odbornú spôsobilosť.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    (7) odsek

    Ak fyzické osoby a právnické osoby použijú súbory na tvorbu tematického geografického informačného systému ako vrstvu ich aplikácie, súbory môžu zverejniť v pasívnej forme neoddeliteľnej od tematickej aplikácie.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup prostredníctvom internetového portálu z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

  5. 2013-10-01

    platné od 2013-10-01 do 2018-09-30 · novela 180/2013 Z. z. →
    ~17 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (17)

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Správy katastra a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).

    + Nový text

    Okresné úrady a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra,

    + Nový text

    zabezpečiť číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s okresným úradom,

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť správe katastra.

    + Nový text

    Vlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť okresnému úradu.

    paragraf-19.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Informačný systém geodézie, kartografie a katastra je spravovaný správami katastra a na centrálnej úrovni právnickou osobou zriadenou úradom (ďalej len „prevádzkovateľ“).

    + Nový text

    Správcom informačného systému geodézie, kartografie a katastra je úrad; prevádzkovateľom môže byť právnická osoba zriadená úradom.

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    nezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    + Nový text

    nezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s okresným úradom a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    paragraf-23.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupok môže katastrálny úrad uložiť fyzickej osobe

    + Nový text

    Za priestupok môže okresný úrad v sídle kraja uložiť fyzickej osobe

    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Priestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [i) a j)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný. Priestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. b)] , [d), e), f), g), h)] a [k)] prejednáva úrad.

    + Nový text

    Priestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [i) a j)] prejednáva okresný úrad, v ktorého územnom obvode bol priestupok spáchaný. Priestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. b)] , [d), e), f), g), h)] a [k)] prejednáva úrad.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    nezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    + Nový text

    nezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s okresným úradom a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    paragraf-25a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] , [j), k) a l)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h)] a [i)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný.

    + Nový text

    Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] , [j), k) a l)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h)] a [i)] prejednáva okresný úrad, v ktorého územnom obvode bol priestupok spáchaný.

    paragraf-26.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pokutu za porušenie poriadku možno uložiť v lehote do jedného roka odo dňa, keď sa správa katastra alebo úrad dozvedel o porušení poriadku, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu poriadku došlo.

    + Nový text

    Pokutu za porušenie poriadku možno uložiť v lehote do jedného roka odo dňa, keď sa okresný úrad alebo úrad dozvedel o porušení poriadku, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu poriadku došlo.

    paragraf-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Úlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, katastrálne úrady, správy katastra, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Úlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, okresné úrady, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    katastrálne úrady a správy katastra ako miestne orgány štátnej správy,

    + Nový text

    okresné úrady ako miestne orgány štátnej správy,

    paragraf-4.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Katastrálny úrad okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1) vydáva preukazy oprávňujúce zamestnancov úradu, zamestnancov katastrálnych úradov a fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti a ich zamestnancov na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti. Platnosť preukazu na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti je najviac trojročná.

    + Nový text

    Okresný úrad v sídle kraja okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1) vydáva preukazy oprávňujúce zamestnancov úradu, zamestnancov okresných úradov v sídle kraja a fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti a ich zamestnancov na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti. Platnosť preukazu na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti je najviac trojročná.

    paragraf-4.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Správa katastra okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Okresný úrad okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-7.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Konanie o odňatie osvedčenia podľa odseku 5 začne úrad z vlastného podnetu alebo na podnet katastrálneho úradu, ak sa dozvedel o overení vybraných činností, pri ktorých sa nedodržali kvalitatívne podmienky určené technickými predpismi.

    + Nový text

    Konanie o odňatie osvedčenia podľa odseku 5 začne úrad z vlastného podnetu alebo na podnet okresného úradu v sídle kraja, ak sa dozvedel o overení vybraných činností, pri ktorých sa nedodržali kvalitatívne podmienky určené technickými predpismi.

    paragraf-9.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a), b)] a [e)] , ktoré sa preberajú do štátnej dokumentácie, musia byť overené aj správou katastra (ďalej len „úradné overenie"). Výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. d)] , okrem výsledkov zriaďovania a aktualizácie bodov geodetických základov, musia byť úradne overené.

    + Nový text

    Výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a), b)] a [e)] , ktoré sa preberajú do štátnej dokumentácie, musia byť overené aj okresným úradom (ďalej len „úradné overenie"). Výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. d)] , okrem výsledkov zriaďovania a aktualizácie bodov geodetických základov, musia byť úradne overené.

    paragraf-9.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Úradné overenie vykonáva v mene správy katastra zamestnanec katastrálneho úradu, ktorý má osobitnú odbornú spôsobilosť.

    + Nový text

    Úradné overenie vykonáva v mene okresného úradu zamestnanec okresného úradu v sídle kraja, ktorý má osobitnú odbornú spôsobilosť.

  6. 2011-07-01

    platné od 2011-07-01 do 2013-09-30 · novela 204/2011 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-18.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Štandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, odborných publikácií, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti orgánov verejnej správy; rovnako to platí pre vydavateľov kartografických diel a odborných publikácií vydávaných v cudzom jazyku a na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie šírených v cudzom jazyku.

    + Nový text

    Štandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, odborných publikácií, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti orgánov verejnej správy; rovnako to platí pre vydavateľov kartografických diel a odborných publikácií vydávaných v cudzom jazyku a na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie šírených v cudzom jazyku. Používanie označení geografických objektov v jazykoch národnostných menšín upravuje osobitný predpis. [13b)](#poznamky.poznamka-13b)

  7. 2009-02-01

    platné od 2009-02-01 do 2011-06-30 · novela 600/2008 Z. z. →
    +14 pridaných ~67 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (14)

    c) pismeno

    katalógovú službu,

    (17) odsek

    Štandardizácia geografického názvoslovia je súbor opatrení zabezpečujúci jednotnosť geografických názvov a záväznosť ich používania.

    (18) odsek

    Permanentná lokalizačná služba, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy, je sieť kooperujúcich staníc, ktorá spracúva a v reálnom čase poskytuje geocentrické súradnice na presnú lokalizáciu objektov a javov.

    (19) odsek

    Metaúdaje sú informácie opisujúce súbory priestorových údajov a služby priestorových údajov, ktoré umožňujú ich vyhľadávanie, katalogizáciu a využívanie.

    (20) odsek

    Katalógová služba je webová služba na vyhľadávanie údajových zdrojov a služieb geografických údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra a zo štátnej dokumentácie prostredníctvom metaúdajov.

    k) pismeno

    nepoužije na tvorbu tematického informačného systému základnú bázu údajov pre geografický informačný systém, hoci je povinná podľa zákona tak urobiť,

    l) pismeno

    neodovzdá raz ročne zaktualizovaný stav objektov z tematického informačného systému, ktoré sú súčasne objektmi základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, hoci je povinná podľa zákona tak urobiť,

    c) pismeno

    do 33 000 eur za konanie uvedené v odseku 1 písm. k) a l).

    g) pismeno

    popis údajov spravovaných v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra metaúdajmi,

    r) pismeno

    vydáva a zverejňuje katalóg tried objektov v Spravodajcovi úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len „úradný vestník“).

    h) pismeno

    vydáva preukazy oprávňujúce fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu na vstup na cudzie nehnuteľnosti,

    i) pismeno

    zabezpečuje medzinárodnú spoluprácu na úseku geodézie a kartografie pre potreby obrany štátu,

    j) pismeno

    poskytuje údaje z vojenského štátneho mapového diela a geografického informačného systému určeného pre potreby obrany štátu subjektom, ktoré plnia úlohy na úseku obrany štátu a krízového riadenia mimo času vojny a vojnového stavu. [1a)](#poznamky.poznamka-1a)

    Poskytovanie informácií z informačného systému geodézie, kartografie a katastra skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (67)

    paragraf-1.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon ustanovuje práva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb, ako aj orgánov štátnej správy pri vykonávaní geodetických a kartografických činností v geodetických základoch, v podrobných bodových poliach, v mapovaní, v inžinierskej geodézii, pre kataster nehnuteľností, [1)](#poznamky.poznamka-1) pri vymeriavaní štátnej hranice, pri leteckom meračskom snímkovaní, pri diaľkovom prieskume Zeme, pri tvorbe, aktualizácii a poskytovaní údajov z informačných súborov automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra, pri činnostiach spojených s tvorbou a vydávaním kartografických diel, so štandardizáciou geografického názvoslovia, s dokumentáciou a archiváciou výsledkov týchto činností a s týmito činnosťami súvisiacim výskumom a rozvojom (ďalej len „geodetické a kartografické činnosti“).

    + Nový text

    Tento zákon ustanovuje práva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb, ako aj orgánov štátnej správy pri vykonávaní geodetických a kartografických činností v geodetických základoch, v podrobných bodových poliach, v mapovaní, v inžinierskej geodézii, pre kataster nehnuteľností, [1)](#poznamky.poznamka-1) pri vymeriavaní štátnej hranice, pri leteckom meračskom snímkovaní, pri diaľkovom prieskume Zeme, pri tvorbe, aktualizácii a poskytovaní údajov z informačných súborov informačného systému geodézie, kartografie a katastra, pri činnostiach spojených s tvorbou a vydávaním kartografických diel, so štandardizáciou geografického názvoslovia, s dokumentáciou a archiváciou výsledkov týchto činností a s týmito činnosťami súvisiacim výskumom a rozvojom (ďalej len „geodetické a kartografické činnosti“).

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Správy katastra a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).

    + Nový text

    Správy katastra a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).

    paragraf-11.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    informácie sprístupňované prostredníctvom katastrálneho portálu z informačného systému katastra nehnuteľností, ktorý je spravovaný na centrálnej úrovni; tieto informácie nie sú verejné listiny podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)

    + Nový text

    informácie sprístupňované prostredníctvom internetového portálu z informačného systému katastra nehnuteľností, ktorý je spravovaný na centrálnej úrovni; tieto informácie nie sú verejné listiny podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    bezplatne odovzdať výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,025 km 2 do štátnej dokumentácie do 30 dní od ich vyhotovenia; táto povinnosť sa nevzťahuje na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu a na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú meranie a zobrazenie predmetov pred začatím výstavby.

    + Nový text

    bezplatne odovzdať výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia objektov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou alebo základnej bázy údajov pre geografický informačný systém v rozsahu nad 0,025 km 2 do štátnej dokumentácie do 30 dní od ich vyhotovenia; táto povinnosť sa nevzťahuje na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu a na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú meranie a zobrazenie objektov pred začatím výstavby.

    paragraf-18.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    O štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, vžitých podobách slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky a názvov mimozemských objektov, ako aj o spôsobe prepisu názvov geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky z krajín používajúcich inú než latinkovú abecedu a iný než latinkový systém písma do latinky (ďalej len „štandardizácia geografických názvov“) rozhoduje úrad podľa pravidiel slovenského pravopisu so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.

    + Nový text

    O štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov a špecifických sídelných objektov z územia Slovenskej republiky, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, vžitých podobách slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov a špecifických sídelných objektov z územia mimo Slovenskej republiky a názvov mimozemských objektov, ako aj o spôsobe prepisu názvov geografických objektov a špecifických sídelných objektov z územia mimo Slovenskej republiky z krajín používajúcich inú než latinkovú abecedu a iný než latinkový systém písma do latinky (ďalej len „štandardizácia geografických názvov“) rozhoduje úrad podľa pravidiel slovenského pravopisu so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.

    paragraf-18.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    O štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky na základných štátnych mapových dielach s mierkou 1: 5 000 a väčšou rozhoduje správa katastra na základe stanoviska obce.

    + Nový text

    O štandardizácii vžitých podôb slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky rozhoduje úrad v súlade s medzinárodnými zásadami štandardizácie geografických názvov.

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    O štandardizácii vžitých podôb slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky rozhoduje úrad v súlade s medzinárodnými zásadami štandardizácie geografických názvov.

    + Nový text

    O štandardizácii geografického názvoslovia rozhoduje úrad; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.

    paragraf-18.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    O štandardizácii názvov rozhoduje úrad alebo správa katastra rozhodnutím; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.

    + Nový text

    Neprípustné sú názvy nesídelných geografických objektov, ktoré sú dlhé, pozostávajúce z viac ako troch plnovýznamových slov, urážajúce mravnosť, náboženské alebo národnostné cítenie, jazykovo nesprávne a nepriliehavé vzhľadom na historický vývin územia.

    paragraf-18.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Neprípustné sú názvy nesídelných geografických objektov, ktoré sú dlhé, pozostávajúce z viac ako troch plnovýznamových slov, urážajúce mravnosť, náboženské alebo národnostné cítenie, jazykovo nesprávne a nepriliehavé vzhľadom na historický vývin územia.

    + Nový text

    Na rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-18.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Na rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    Štandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, odborných publikácií, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti orgánov verejnej správy; rovnako to platí pre vydavateľov kartografických diel a odborných publikácií vydávaných v cudzom jazyku a na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie šírených v cudzom jazyku.

    paragraf-18.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Štandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, odborných publikácií, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti orgánov verejnej správy; rovnako to platí pre vydavateľov kartografických diel a odborných publikácií vydávaných v cudzom jazyku a na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie šírených v cudzom jazyku.

    + Nový text

    Rozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.

    paragraf-19 structural
    paragraf-19.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Automatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je informačným systémom verejnej správy podľa osobitného predpisu. [13a)](#poznamky.poznamka-13a)

    + Nový text

    Informačný systém geodézie, kartografie a katastra je informačným systémom verejnej správy podľa osobitného predpisu. [13a)](#poznamky.poznamka-13a)

    paragraf-19.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Automatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je spravovaný správami katastra a na centrálnej úrovni právnickou osobou zriadenou úradom (ďalej len „prevádzkovateľ“).

    + Nový text

    Informačný systém geodézie, kartografie a katastra je spravovaný správami katastra a na centrálnej úrovni právnickou osobou zriadenou úradom (ďalej len „prevádzkovateľ“).

    paragraf-19.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ochranu osobných údajov v automatizovanom informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra upravuje osobitný zákon. [14)](#poznamky.poznamka-14)

    + Nový text

    Ochranu osobných údajov v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra upravuje osobitný zákon. [14)](#poznamky.poznamka-14)

    paragraf-2.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Geodetický systém je súbor parametrov charakterizujúcich súradnicový, výškový alebo gravimetrický systém.

    + Nový text

    Geodetický systém je súbor konštánt, parametrov a konvencií charakterizujúcich súradnicový, výškový alebo gravimetrický systém.

    paragraf-2.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Tematické štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie s tematickým obsahom prírodných, sociálno-ekonomických a technických objektov, javov alebo vzťahov vyhotovené podľa jednotných zásad, spravidla na podklade základného štátneho mapového diela, a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.

    + Nový text

    Základné štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie so základným všeobecne využiteľným obsahom vyhotovené podľa jednotných zásad a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.

    paragraf-2.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Automatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je súhrn informačných, matematických, programových, technických a organizačných prostriedkov zabezpečujúci zber, technológiu spracovania a viacúčelové využívanie údajov katastra, nehnuteľností, geodetických bodových polí a základnej bázy údajov pre geografický informačný systém.

    + Nový text

    Tematické štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie s tematickým obsahom prírodných, sociálno-ekonomických a technických objektov, javov alebo vzťahov vyhotovené podľa jednotných zásad, spravidla na podklade základného štátneho mapového diela, a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.

    paragraf-2.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Základná báza údajov pre geografický informačný systém je model reálneho sveta a k nemu sa vzťahujúcich javov s časovými aspektmi, s úrovňou podrobností zodpovedajúcou obsahu Základnej mapy Slovenskej republiky v mierke 1:10 000, obsahujúci informácie spracúvané počítačom, ktoré popisujú prezentovaný model, definujú jeho polohu, tvar, vlastnosti, spojenia pomocou priestorovo lokalizovaných vzťahov, aspekty kvality umožňujúce analyzovanie javov a grafické prezentácie.

    + Nový text

    Informačný systém geodézie, kartografie a katastra je súhrn informačných, matematických, programových, technických a organizačných prostriedkov zabezpečujúci zber, technológiu spracovania a viacúčelové využívanie údajov katastra nehnuteľností, geodetických základov a základnej bázy údajov pre geografický informačný systém najmä prostredníctvom webových služieb.

    paragraf-2.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Materiály leteckého diaľkového prieskumu Zeme sú fotografické snímky a obrazové záznamy s prieskumnými údajmi o území a odvodeniny týchto snímok a záznamov; vyhotovované sú z lietadlového nosiča s cieľom získať informácie o polohe, druhu a stave objektov a javov na zemskom povrchu a v pripovrchových vrstvách.

    + Nový text

    Katalóg tried objektov základnej bázy údajov pre geografický informačný systém (ďalej len „katalóg tried objektov“) je súbor informácií, ktoré popisujú skupiny objektov spravovaných v databázach informačného systému geodézie, kartografie a katastra, definujú metódy ich zberu, typ geometrie a ich vlastnosti.

    paragraf-2.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Inžinierska geodézia je budovanie vytyčovacích sietí, vytyčovanie a kontrolné meranie dodržiavania priestorovej polohy stavebných objektov, vytyčovanie a kontrola geometrických parametrov priemyselných objektov a zariadení a zameranie územia pre projekt a porealizačné zameranie stavieb.

    + Nový text

    Základná báza údajov pre geografický informačný systém je model reálneho sveta s definovanou mierou podrobnosti a abstrakcie podľa katalógu tried objektov. Popisuje geometrické a tematické vlastnosti objektov v čase, umožňuje ich rozbor a grafické prezentácie prostredníctvom priestorových údajov. Je lokalizačným a geometrickým základom národnej infraštruktúry pre priestorové informácie.

    paragraf-2.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Štandardizácia geografického názvoslovia je súbor opatrení zabezpečujúci jednotnosť geografických názvov a záväznosť ich používania.

    + Nový text

    Materiály leteckého snímkovania a diaľkového prieskumu Zeme sú analógové alebo digitálne záznamy územia a ich odvodeniny na získavanie informácie o polohe, druhu a stave objektov a javov, ktoré sú priamo alebo nepriamo vztiahnuté k povrchu Zeme v určitom čase.

    paragraf-2.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Permanentná služba globálnych navigačných satelitných systémov je sieť kooperujúcich staníc, ktorá spracúva a v reálnom čase poskytuje geocentrické súradnice na presnú lokalizáciu objektov a javov.

    + Nový text

    Inžinierska geodézia je časť geodézie, ktorá rieši úlohy súvisiace s budovaním vytyčovacích sietí, vytyčovaním a kontrolným meraním priestorovej polohy stavebných objektov, vytyčovaním a kontrolou geometrických parametrov priemyselných objektov a zariadení, meraním územia pre projekt a vyhotovením geodetickej časti dokumentácie skutočného vyhotovenia stavebného diela.

    paragraf-2.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Lokalizačné štandardy sú parametre lokalizačných údajov, ktoré ich upravujú na predpísaný tvar s cieľom zabezpečiť kompatibilitu lokalizačných informácií.

    + Nový text

    Realizácia geodetického systému je lokalizačný etalón, ktorý je materializáciou geodetického systému prostredníctvom geodetických základov. K bodom geodetických základov sa určujú parametre popisujúce geometrický a fyzikálny model reality, metódy a postupy spracovania meraných veličín. Realizácia geodetického systému je časovo závislá.

    paragraf-2.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Geodetické základy sú geodetické body priestorovej siete, trigonometrickej siete, nivelačnej siete a gravimetrickej siete a systém prostriedkov definujúcich ich parametre v priestore a čase s predpísanou presnosťou, dokumentáciou a s použitím zákonných meracích jednotiek.

    + Nový text

    Lokalizačné štandardy sú parametre lokalizačných údajov, ktoré ich upravujú na predpísaný tvar s cieľom zabezpečiť kompatibilitu lokalizačných informácií.

    paragraf-2.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov, dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné priestorové bodové pole, podrobné polohové bodové pole, podrobné výškové bodové pole a podrobné tiažové bodové pole.

    + Nový text

    Geodetické základy sú geodetické body priestorovej siete, trigonometrickej siete, nivelačnej siete a gravimetrickej siete a systém prostriedkov definujúcich ich parametre v priestore a čase s predpísanou presnosťou, dokumentáciou a s použitím zákonných meracích jednotiek.

    paragraf-2.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Geodetický bod je trvalo stabilizovaný, prípadne trvalo signalizovaný bod, ktorý je v ustanovených geodetických systémoch určený súradnicami, nadmorskou výškou a tiažovým údajom alebo len niektorým z týchto údajov s predpísanou presnosťou a dokumentáciou.

    + Nový text

    Podrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov, dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné priestorové bodové pole, podrobné polohové bodové pole, podrobné výškové bodové pole a podrobné tiažové bodové pole.

    paragraf-2.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Zariadenie geodetického bodu je najmä meračská značka, meračský signál a ochranný znak; slúži na jednoznačné zabezpečenie alebo označenie jeho polohy, prípadne výšky, na jeho meranie a ochranu pred zničením alebo poškodením.

    + Nový text

    Geodetický bod je trvalo stabilizovaný, prípadne trvalo signalizovaný bod, ktorý je v ustanovených geodetických systémoch určený súradnicami, nadmorskou výškou a tiažovým údajom alebo len niektorým z týchto údajov s predpísanou presnosťou a dokumentáciou.

    paragraf-2.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Mapovanie je súbor činností vykonávaných s cieľom vyhotoviť mapy a zahŕňa prešetrovanie, meranie vybraných predmetov a výpočtové a zobrazovacie práce.

    + Nový text

    Zariadenie geodetického bodu je najmä meračská značka, meračský signál a ochranný znak; slúži na jednoznačné zabezpečenie alebo označenie jeho polohy, prípadne výšky, na jeho meranie a ochranu pred zničením alebo poškodením.

    paragraf-2.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Kartografické dielo, najmä mapa, mapový atlas alebo glóbus, je výsledok kartografického znázornenia Zeme, kozmu, kozmických telies alebo ich častí, objektov, javov a ich vzťahov spolu s textovým a iným doplnením.

    + Nový text

    Mapovanie je súbor činností vykonávaných s cieľom získať informácie o polohe a vlastnostiach objektov a javov, ktoré sa priamo alebo nepriamo vzťahujú k povrchu Zeme v určitom čase.

    paragraf-2.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Základné štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie so základným všeobecne využiteľným obsahom vyhotovené podľa jednotných zásad a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.

    + Nový text

    Kartografické dielo, najmä digitálny obraz reality, mapa, mapový atlas alebo glóbus, je výsledok kartografického znázornenia Zeme, kozmu, kozmických telies alebo ich častí, objektov, javov a ich vzťahov spolu s textovým a iným doplnením.

    paragraf-20 structural
    paragraf-20.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Automatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra obsahuje

    + Nový text

    Informačný systém geodézie, kartografie a katastra obsahuje

    paragraf-20.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    informačný systém geodetických bodových polí,

    + Nový text

    informačný systém geodetických základov,

    paragraf-20a semantic
    − Pôvodný text

    Štátne orgány, štátne rozpočtové organizácie, obce a vyššie územné celky sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o vzniku, zmene alebo zániku základných vlastností objektov a javov, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém právnickej osobe zriadenej úradom, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.

    + Nový text

    Štátne orgány, štátne rozpočtové organizácie, obce a vyššie územné celky sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o objektoch a ich vlastnostiach podľa katalógu tried objektov právnickej osobe zriadenej úradom; raz ročne poskytovať aktualizáciu údajov o objektoch, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, ktorých podrobnú evidenciu atribútov zabezpečuje iný subjekt ako úrad, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.

    paragraf-21.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ sprístupňuje a umožňuje vyhľadávanie informácií z katastra nehnuteľností prostredníctvom prístupového miesta v internetovej sieti, ktorým je katastrálny portál.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ sprístupňuje a umožňuje vyhľadávanie informácií a údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra najmä prostredníctvom webových služieb internetového portálu.

    paragraf-21.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ poskytuje súbory údajov z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „súbory") na technických nosičoch v elektronickej forme alebo vzdialený prístup k súborom prostredníctvom katastrálneho portálu pre iné fyzické osoby alebo právnické osoby na základe zmluvy.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ poskytuje vybrané súbory údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „súbory“) pre iné osoby na základe zmluvy.

    paragraf-21.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Osobné údaje o fyzickej osobe spravované v automatizovanom informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Osobné údaje o fyzickej osobe spravované v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-21.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu prostredníctvom katastrálneho portálu, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu prostredníctvom internetového portálu, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje. Prevádzkovateľ môže obmedziť prístup verejnosti k súborom a službám priestorových údajov, ak by takýto prístup nepriaznivo ovplyvnil medzinárodné vzťahy, vnútornú bezpečnosť, verejný poriadok, obranu štátu.

    paragraf-21.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup prostredníctvom katastrálneho portálu z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup prostredníctvom internetového portálu z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    paragraf-22.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovanie jednotlivých informácií z informačného súboru geodetických bodových polí a z informačného súboru katastra nehnuteľností upravuje osobitný predpis. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    + Nový text

    Poskytovanie informácií z informačného systému katastra nehnuteľností upravuje osobitný predpis. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    neodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    + Nový text

    neodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia objektov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou alebo základnej bázy údajov pre geografický informačný systém v rozsahu nad 0,025 km 2 , do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    paragraf-23.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    pokutu až do 5 000 Sk za konanie uvedené v písmene a) a b),

    + Nový text

    pokutu až do 500 eur za konanie uvedené v písmene a) a b),

    paragraf-23.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pokutu až do 3 000 Sk za konanie uvedené v písmene c) až j).

    + Nový text

    pokutu až do 330 eur za konanie uvedené v písmene c) až j).

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    neodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    + Nový text

    neodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia objektov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou a základnej bázy údajov pre geografický informačný systém v rozsahu nad 0,025 km 2 , do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    nezabezpečí autorizačné overenie výsledkov vybraných geodetických a kartografických činností.

    + Nový text

    nezabezpečí autorizačné overenie výsledkov vybraných geodetických a kartografických činností,

    paragraf-25.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    do 100 000 Sk za konanie uvedené v odseku 1 písm. a),

    + Nový text

    do 10 000 eur za konanie uvedené v odseku 1 písm. a),

    paragraf-25.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    do 50 000 Sk za konanie uvedené v odseku 1 písm. b) až j).

    + Nový text

    do 3 300 eur za konanie uvedené v odseku 1 písm. b) až j),

    paragraf-25a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] a [j)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h) a i)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný.

    + Nový text

    Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] , [j), k) a l)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h)] a [i)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný.

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    spravovanie automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra a poskytovanie informácií z neho,

    + Nový text

    spravovanie informačného systému geodézie, kartografie a katastra a poskytovanie informácií z neho,

    paragraf-28.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    postup pri vydávaní osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti a spôsob autorizačného a úradného overenia vybraných geodetických a kartografických činností.

    + Nový text

    postup pri vydávaní osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti a spôsob autorizačného a úradného overenia vybraných geodetických a kartografických činností,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    určuje záväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy mimo potrieb obrany štátu a potrieb správy štátnych hraníc,

    + Nový text

    určuje záväzné geodetické systémy, ich realizácie a lokalizačné štandardy mimo potrieb obrany štátu a potrieb správy štátnych hraníc,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra,

    + Nový text

    zabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie informačného systému geodézie, kartografie a katastra a poskytovanie informácií a údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, najmä pri používaní štandardizovaných geografických názvov, pri využívaní štátnej dokumentácie a pri autorizačnom overovaní vybraných geodetických a kartografických činností; štátny dozor vykonáva úrad prostredníctvom katastrálnej inšpekcie, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)

    + Nový text

    vykonáva štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, najmä pri používaní štandardizovaných geografických názvov, pri využívaní štátnej dokumentácie a informačného systému geodézie, kartografie a katastra, pri autorizačnom overovaní vybraných geodetických a kartografických činností; štátny dozor vykonáva úrad prostredníctvom katastrálnej inšpekcie, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    zabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej služby globálnych navigačných satelitných systémov,

    + Nový text

    zabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej lokalizačnej služby, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    je správcom katastrálneho portálu.

    + Nový text

    je správcom internetového portálu,

    paragraf-4.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    spravuje podrobné polohové bodové pole,

    + Nový text

    eviduje údaje podrobného bodového poľa,

    paragraf-4.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    štandardizuje geografické názvoslovie podľa [§ 18 ods. 3] ,

    + Nový text

    vypracúva písomné stanoviská k názvom geografických objektov na základe stanoviska obce v rámci svojej územnej pôsobnosti,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    určuje záväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy pre potreby obrany štátu,

    + Nový text

    vypracúva koncepcie smerov rozvoja geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu a krízového manažmentu,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    spravuje bodové polia pre potreby obrany štátu,

    + Nový text

    určuje záväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy pre potreby obrany štátu,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie vojenského štátneho mapového diela, budovanie a správu geografického informačného systému pre potreby obrany štátu,

    + Nový text

    spravuje bodové polia pre potreby obrany štátu,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vydáva súhlas na vykonávanie leteckého meračského snímkovania a leteckého diaľkového prieskumu Zeme,

    + Nový text

    zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie vojenského štátneho mapového diela, budovanie a správu geografického informačného systému pre potreby obrany štátu,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vedie evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme a archivuje ich,

    + Nový text

    vydáva súhlas na vykonávanie leteckého meračského snímkovania a leteckého diaľkového prieskumu Zeme,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    zhromažďuje, zhodnocuje, dokumentuje a archivuje výsledky geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu,

    + Nový text

    vedie evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme a archivuje ich,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    vydáva preukazy oprávňujúce fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu na vstup na cudzie nehnuteľnosti.

    + Nový text

    zhromažďuje, zhodnocuje, dokumentuje a archivuje výsledky geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu,

    paragraf-7.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore geodézia a kartografia alebo vzdelanie uznané na základe rozhodnutia vydaného podľa osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a po nadobudnutí vysokoškolského vzdelania päť rokov odbornej praxe vo vybraných geodetických a kartografických činnostiach podľa [§ 6 písm. a) až e)] alebo prax uznanú podľa rozhodnutia vydaného na základe osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a

    + Nový text

    má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore geodézia a kartografia alebo vzdelanie uznané na základe rozhodnutia vydaného podľa osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) alebo vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore banskomeračského zamerania hlbinného dobývania a po nadobudnutí vysokoškolského vzdelania päť rokov odbornej praxe vo vybraných geodetických a kartografických činnostiach podľa [§ 6 písm. a) až e)] alebo prax uznanú podľa rozhodnutia vydaného na základe osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a

    predpis.cast-siesta structural

    − Zrušené ustanovenia (2)

    (9) odsek

    Rozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.

    Poskytovanie informácií z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra skupinaParagrafov
  8. 2007-09-01

    platné od 2007-09-01 do 2009-01-31 · novela 346/2007 Z. z. →
    +14 pridaných ~22 zmenených

    + Pridané ustanovenia (14)

    a) pismeno

    osoby oslobodené od platenia správnych poplatkov podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    b) pismeno

    informácie sprístupňované prostredníctvom katastrálneho portálu z informačného systému katastra nehnuteľností, ktorý je spravovaný na centrálnej úrovni; tieto informácie nie sú verejné listiny podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)

    (9) odsek

    Rozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup prostredníctvom katastrálneho portálu z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    a) pismeno

    pre potreby obrany štátu

    1. bod

    záväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy,

    2. bod

    vykonávanie geodetických činností,

    3. bod

    vykonávanie kartografických činností a tvorbu kartografických diel,

    4. bod

    zloženie geografického informačného systému,

    b) pismeno

    náležitosti žiadosti o vydanie súhlasu na vykonávanie leteckého meračského snímkovania a leteckého diaľkového prieskumu Zeme a postup pri odovzdaní a archivovaní prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme a leteckých meračských snímok.

    § 28a paragraf
    paragraf-28a.odsek-1 odsek

    Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe] .

    o) pismeno

    vydáva rozhodnutia o uznaní odbornej kvalifikácie na autorizačné overovanie vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a) až e)] na základe uznania dokladu o vzdelávaní podľa osobitného predpisu, [2b)](#poznamky.poznamka-2b)

    p) pismeno

    je správcom katastrálneho portálu.

    ~ Zmenené ustanovenia (22)

    paragraf-11.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Informácie zo štátnej dokumentácie sa poskytujú za odplatu podľa osobitného predpisu; [7)](#poznamky.poznamka-7) uvedené sa nevzťahuje na osoby oslobodené od platenia správnych poplatkov podľa osobitného predpisu. [5)](#poznamky.poznamka-5)

    + Nový text

    Informácie zo štátnej dokumentácie sa poskytujú a sprístupňujú za odplatu; to sa nevzťahuje na

    paragraf-18.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Rozhodnúť o štandardizácii názvov vôd z územia Slovenskej republiky môže úrad iba so súhlasom Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, rozhodnúť o štandardizácii názvov chránených území a krasových javov môže iba so súhlasom Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky a rozhodnúť o názvoch hradov a zámkov môže iba so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Rozhodnúť o štandardizácii názvov vôd, chránených území a krasových javov z územia Slovenskej republiky môže úrad iba so súhlasom Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky a rozhodnúť o názvoch hradov a zámkov môže iba so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    O štandardizácii názvov rozhoduje úrad alebo správa katastra rozhodnutím; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.

    + Nový text

    O štandardizácii vžitých podôb slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky rozhoduje úrad v súlade s medzinárodnými zásadami štandardizácie geografických názvov.

    paragraf-18.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Neprípustné sú názvy nesídelných geografických objektov, ktoré sú dlhé, pozostávajúce z viac ako troch plnovýznamových slov, urážajúce mravnosť, náboženské alebo národnostné cítenie, jazykovo nesprávne a nepriliehavé vzhľadom na historický vývin územia.

    + Nový text

    O štandardizácii názvov rozhoduje úrad alebo správa katastra rozhodnutím; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.

    paragraf-18.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    Neprípustné sú názvy nesídelných geografických objektov, ktoré sú dlhé, pozostávajúce z viac ako troch plnovýznamových slov, urážajúce mravnosť, náboženské alebo národnostné cítenie, jazykovo nesprávne a nepriliehavé vzhľadom na historický vývin územia.

    paragraf-18.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Štandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti štátnych orgánov a obcí.

    + Nový text

    Na rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-18.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Rozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.

    + Nový text

    Štandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, odborných publikácií, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti orgánov verejnej správy; rovnako to platí pre vydavateľov kartografických diel a odborných publikácií vydávaných v cudzom jazyku a na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie šírených v cudzom jazyku.

    paragraf-19.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Automatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je časťou štátneho informačného systému.

    + Nový text

    Automatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je informačným systémom verejnej správy podľa osobitného predpisu. [13a)](#poznamky.poznamka-13a)

    paragraf-20a textual
    − Pôvodný text

    Štátne orgány a štátne rozpočtové organizácie sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o vzniku, zmene alebo zániku základných vlastností objektov a javov, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém právnickej osobe zriadenej úradom, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.

    + Nový text

    Štátne orgány, štátne rozpočtové organizácie, obce a vyššie územné celky sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o vzniku, zmene alebo zániku základných vlastností objektov a javov, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém právnickej osobe zriadenej úradom, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.

    paragraf-21.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ poskytuje súbory údajov z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len “súbory„) na technických nosičoch v elektronickej forme alebo vzdialený prístup k súborom pomocou počítačovej siete pre iné fyzické osoby alebo právnické osoby na základe zmluvy.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ sprístupňuje a umožňuje vyhľadávanie informácií z katastra nehnuteľností prostredníctvom prístupového miesta v internetovej sieti, ktorým je katastrálny portál.

    paragraf-21.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytované súbory obsahujú osobné údaje [14)](#poznamky.poznamka-14) o fyzickej osobe, zverejňujú sa len údaje o jej mene a priezvisku, dátume narodenia a mieste trvalého pobytu.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ poskytuje súbory údajov z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „súbory") na technických nosičoch v elektronickej forme alebo vzdialený prístup k súborom prostredníctvom katastrálneho portálu pre iné fyzické osoby alebo právnické osoby na základe zmluvy.

    paragraf-21.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Osobné údaje o fyzickej osobe spravované v automatizovanom informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Ak poskytované súbory obsahujú osobné údaje [14)](#poznamky.poznamka-14) o fyzickej osobe, zverejňujú sa len údaje o jej mene a priezvisku, dátume narodenia a mieste trvalého pobytu.

    paragraf-21.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu k nim pomocou počítačovej siete, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje.

    + Nový text

    Osobné údaje o fyzickej osobe spravované v automatizovanom informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-21.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Súbory ani prístup k nim nesmú fyzické osoby alebo právnické osoby poskytnúť tretím osobám.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu prostredníctvom katastrálneho portálu, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje.

    paragraf-21.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak fyzické osoby a právnické osoby použijú súbory na tvorbu tematického geografického informačného systému ako vrstvu ich aplikácie, súbory môžu zverejniť v pasívnej forme neoddeliteľnej od tematickej aplikácie.

    + Nový text

    Súbory ani prístup k nim nesmú fyzické osoby alebo právnické osoby poskytnúť tretím osobám.

    paragraf-21.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup k nim pomocou počítačovej siete z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    + Nový text

    Ak fyzické osoby a právnické osoby použijú súbory na tvorbu tematického geografického informačného systému ako vrstvu ich aplikácie, súbory môžu zverejniť v pasívnej forme neoddeliteľnej od tematickej aplikácie.

    paragraf-28.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo obrany Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnejšie upraví vykonávanie geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu.

    + Nový text

    Ministerstvo obrany Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnejšie upraví

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    zabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej služby globálnych navigačných satelitných systémov.

    + Nový text

    zabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej služby globálnych navigačných satelitných systémov,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vedie a archivuje evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme,

    + Nový text

    vedie evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme a archivuje ich,

    paragraf-4.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom vodohospodárstva a lesného hospodárstva.

    + Nový text

    Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom lesného hospodárstva.

    paragraf-4.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom geologickej mapy, mapy základných sídelných jednotiek a podstatných zložiek životného prostredia.

    + Nový text

    Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom geologickej mapy, mapy základných sídelných jednotiek, vodného hospodárstva a podstatných zložiek životného prostredia.

    paragraf-7.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Návrh na odňatie osvedčenia podľa odseku 5 podáva katastrálny úrad najneskôr do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o overení vybraných činností, pri ktorých sa nedodržala predpísaná kvalita, a najneskôr do troch rokov odo dňa, keď k takému overeniu došlo.

    + Nový text

    Konanie o odňatie osvedčenia podľa odseku 5 začne úrad z vlastného podnetu alebo na podnet katastrálneho úradu, ak sa dozvedel o overení vybraných činností, pri ktorých sa nedodržali kvalitatívne podmienky určené technickými predpismi.

  9. 2003-11-01

    platné od 2003-11-01 do 2007-08-31 · novela 423/2003 Z. z. →
    +29 pridaných ~61 zmenených −10 zrušených

    + Pridané ustanovenia (29)

    (8) odsek

    Rozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.

    (14) odsek

    Inžinierska geodézia je budovanie vytyčovacích sietí, vytyčovanie a kontrolné meranie dodržiavania priestorovej polohy stavebných objektov, vytyčovanie a kontrola geometrických parametrov priemyselných objektov a zariadení a zameranie územia pre projekt a porealizačné zameranie stavieb.

    (15) odsek

    Štandardizácia geografického názvoslovia je súbor opatrení zabezpečujúci jednotnosť geografických názvov a záväznosť ich používania.

    (16) odsek

    Permanentná služba globálnych navigačných satelitných systémov je sieť kooperujúcich staníc, ktorá spracúva a v reálnom čase poskytuje geocentrické súradnice na presnú lokalizáciu objektov a javov.

    § 20a Súčinnosť pri spravovaní základnej bázy údajov pre geografický informačný systém paragraf

    Štátne orgány a štátne rozpočtové organizácie sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o vzniku, zmene alebo zániku základných vlastností objektov a javov, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém právnickej osobe zriadenej úradom, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.

    (3) odsek

    Osobné údaje o fyzickej osobe spravované v automatizovanom informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu k nim pomocou počítačovej siete, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje.

    (5) odsek

    Súbory ani prístup k nim nesmú fyzické osoby alebo právnické osoby poskytnúť tretím osobám.

    (6) odsek

    Ak fyzické osoby a právnické osoby použijú súbory na tvorbu tematického geografického informačného systému ako vrstvu ich aplikácie, súbory môžu zverejniť v pasívnej forme neoddeliteľnej od tematickej aplikácie.

    (7) odsek

    Prevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup k nim pomocou počítačovej siete z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    k) pismeno

    nezabezpečí autorizačné overenie výsledkov vybraných geodetických a kartografických činností.

    j) pismeno

    nezabezpečí autorizačné overenie výsledkov vybraných geodetických a kartografických činností.

    § 25a paragraf
    paragraf-25a.odsek-1 odsek

    Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] a [j)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h) a i)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný.

    § 27a paragraf
    paragraf-27a.odsek-1 odsek

    Začaté konania o priestupkoch a porušení poriadku právnickými osobami, podané do dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa posudzujú podľa tohto zákona a sankcie sa ukladajú podľa doterajších predpisov.

    m) pismeno

    vykonáva štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, najmä pri používaní štandardizovaných geografických názvov, pri využívaní štátnej dokumentácie a pri autorizačnom overovaní vybraných geodetických a kartografických činností; štátny dozor vykonáva úrad prostredníctvom katastrálnej inšpekcie, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)

    n) pismeno

    zabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej služby globálnych navigačných satelitných systémov.

    d) pismeno

    vydáva súhlas na vykonávanie leteckého meračského snímkovania a leteckého diaľkového prieskumu Zeme,

    e) pismeno

    vedie a archivuje evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme,

    f) pismeno

    zhromažďuje, zhodnocuje, dokumentuje a archivuje výsledky geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu,

    g) pismeno

    vydáva preukazy oprávňujúce fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu na vstup na cudzie nehnuteľnosti.

    a) pismeno

    zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom cestnej dopravy, železničnej dopravy, leteckej dopravy, vodnej dopravy a spojov,

    b) pismeno

    zabezpečuje výkon geodetických a kartografických činností pre vlastnú potrebu a ak nejde o vybrané geodetické a kartografické činnosti podľa [§ 7 ods. 1] , určuje kvalitatívne podmienky na ich vykonávanie,

    c) pismeno

    vydáva preukazy oprávňujúce zamestnancov vykonávajúcich geodetické a kartografické činnosti pre potreby Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky na vstup na cudzie nehnuteľnosti.

    (9) odsek

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zabezpečuje spravovanie a aktualizáciu komplexného hraničného dokumentárneho diela.

    (3) odsek

    Spôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti podľa osobitného predpisu [2c)](#poznamky.poznamka-2c) má právnická osoba, ktorej zodpovedný zástupca spĺňa podmienky podľa odseku 1 a má tri roky praxe v odbore, alebo má prax v odbore uznanú podľa rozhodnutia vydaného na základe osobitného predpisu. [2b)](#poznamky.poznamka-2b)

    (3) odsek

    Úradné overenie a autorizačné overenie nesmie vykonať tá istá fyzická osoba.

    Vstup alebo vjazd na nehnuteľnosť skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (61)

    paragraf-10.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V rozpočtovej organizácii a príspevkovej organizácii, ktorej predmetom činnosti je vykonávanie geodetických a kartografických činností, autorizačne overujú výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6] pracovníci, ktorým úrad udelil osobitnú odbornú spôsobilosť.

    + Nový text

    V rozpočtovej organizácii a príspevkovej organizácii, ktorej predmetom činnosti je vykonávanie geodetických a kartografických činností, autorizačne overujú výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6] zamestnanci, ktorým úrad udelil osobitnú odbornú spôsobilosť.

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Katastrálne úrady a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).

    + Nový text

    Správy katastra a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s katastrálnym úradom,

    + Nový text

    zabezpečiť číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra,

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    bezplatne odovzdať výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou alebo ktoré sú obsahom tematických mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie do 30 dní od ich vyhotovenia; táto povinnosť sa nevzťahuje na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu.

    + Nový text

    bezplatne odovzdať výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,025 km 2 do štátnej dokumentácie do 30 dní od ich vyhotovenia; táto povinnosť sa nevzťahuje na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu a na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú meranie a zobrazenie predmetov pred začatím výstavby.

    paragraf-13.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Záväzné kvalitatívne podmienky na vykonávanie vybraných geodetických a kartografických činností uvedených v [§ 6 ods. 1 písm. a), b), c), d) a e)] ustanoví úrad všeobecne záväzným právnym predpisom.

    + Nový text

    Záväzné kvalitatívne podmienky na vykonávanie vybraných geodetických a kartografických činností uvedených v [§ 6] ustanoví úrad všeobecne záväzným právnym predpisom.

    paragraf-14.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú geodetické činnosti, sú oprávnené po predchádzajúcom upozornení vlastníka, prípadne inej oprávnenej osoby [9)](#poznamky.poznamka-9) v nevyhnutnej miere vstupovať na ich nehnuteľnosti. Pri vstupe sú povinné preukázať sa preukazom oprávňujúcim na vstup na cudzie nehnuteľnosti a dbať na to, aby čo najmenej porušovali vlastnícke a iné vecné práva.

    + Nový text

    Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú alebo kontrolujú geodetické činnosti, sú oprávnené po predchádzajúcom upozornení vlastníka, prípadne inej oprávnenej osoby, [9)](#poznamky.poznamka-9) v nevyhnutnej miere vstupovať alebo vchádzať dopravným prostriedkom na ich nehnuteľnosti. Pri vstupe alebo vjazde sú fyzické osoby a právnické osoby povinné preukázať sa preukazom oprávňujúcim na vstup na cudzie nehnuteľnosti a dbať na to, aby čo najmenej porušovali vlastnícke a iné vecné práva.

    paragraf-14.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Geodetické činnosti v objektoch s osobitným režimom ochrany v správe Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Armády Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Policajného zboru Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, Správy štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky a Slovenskej informačnej služby možno vykonávať len so súhlasom týchto štátnych orgánov. Obdobne sa postupuje aj v objektoch cudzích diplomatických misií.

    + Nový text

    Geodetické činnosti v objektoch s osobitným režimom ochrany v správe Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Policajného zboru Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, Správy štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky a Slovenskej informačnej služby možno vykonávať len so súhlasom týchto štátnych orgánov. Obdobne sa postupuje aj v objektoch cudzích diplomatických misií.

    paragraf-14.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Subjekty spravujúce zariadenia, ktoré môžu ohroziť život alebo zdravie, umožňujú fyzickým osobám a právnickým osobám vykonávajúcim geodetické činnosti vstup do týchto zariadení spolu so zabezpečením ich ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci.

    + Nový text

    Subjekty spravujúce zariadenia, ktoré môžu ohroziť život alebo zdravie, umožňujú fyzickým osobám a právnickým osobám vykonávajúcim geodetické činnosti vstup alebo vjazd do týchto zariadení spolu so zabezpečením ich ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci.

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť katastrálnemu úradu.

    + Nový text

    Vlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť správe katastra.

    paragraf-18.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    O štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky na základných štátnych mapových dielach s mierkou 1:10 000 a menšou, vžitých podobách slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky a názvov mimozemských objektov, ako aj o spôsobe prepisu názvov geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky z krajín používajúcich inú než latinkovú abecedu a iný než latinkový systém písma do latinky (ďalej len „štandardizácia geografických názvov“) rozhoduje úrad podľa pravidiel slovenského pravopisu so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.

    + Nový text

    O štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, vžitých podobách slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky a názvov mimozemských objektov, ako aj o spôsobe prepisu názvov geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky z krajín používajúcich inú než latinkovú abecedu a iný než latinkový systém písma do latinky (ďalej len „štandardizácia geografických názvov“) rozhoduje úrad podľa pravidiel slovenského pravopisu so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.

    paragraf-18.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    O štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky na základných štátnych mapových dielach s mierkou 1: 5 000 a väčšou rozhoduje katastrálny úrad na základe stanoviska obce.

    + Nový text

    O štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky na základných štátnych mapových dielach s mierkou 1: 5 000 a väčšou rozhoduje správa katastra na základe stanoviska obce.

    paragraf-18.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    O štandardizácii názvov rozhoduje úrad alebo katastrálny úrad rozhodnutím; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.

    + Nový text

    O štandardizácii názvov rozhoduje úrad alebo správa katastra rozhodnutím; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.

    paragraf-18.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    Neprípustné sú názvy nesídelných geografických objektov, ktoré sú dlhé, pozostávajúce z viac ako troch plnovýznamových slov, urážajúce mravnosť, náboženské alebo národnostné cítenie, jazykovo nesprávne a nepriliehavé vzhľadom na historický vývin územia.

    paragraf-18.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Štandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti štátnych orgánov a obcí.

    + Nový text

    Na rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-18.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Rozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.

    + Nový text

    Štandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti štátnych orgánov a obcí.

    paragraf-19.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Automatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je spravovaný katastrálnymi úradmi a na centrálnej úrovni právnickou osobou zriadenou úradom (ďalej len „prevádzkovateľ“).

    + Nový text

    Automatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je spravovaný správami katastra a na centrálnej úrovni právnickou osobou zriadenou úradom (ďalej len „prevádzkovateľ“).

    paragraf-2.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Základná báza údajov pre geografický informačný systém obsahuje údaje z obsahu Základnej mapy Slovenskej republiky 1:10 000, a to polohopis, výškopis, popis (sídla, priemyselné, poľnohospodárske, sociálno-kultúrne objekty, komunikácie, vodstvo, porasty, povrch vody, hranice a reliéfy) a zemepisnú sieť, sieť pravouhlých rovinných súradníc a body podrobného polohového a výškového bodového poľa.

    + Nový text

    Základná báza údajov pre geografický informačný systém je model reálneho sveta a k nemu sa vzťahujúcich javov s časovými aspektmi, s úrovňou podrobností zodpovedajúcou obsahu Základnej mapy Slovenskej republiky v mierke 1:10 000, obsahujúci informácie spracúvané počítačom, ktoré popisujú prezentovaný model, definujú jeho polohu, tvar, vlastnosti, spojenia pomocou priestorovo lokalizovaných vzťahov, aspekty kvality umožňujúce analyzovanie javov a grafické prezentácie.

    paragraf-2.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Geodetické základy sú súbory astronomicko-geodetickej siete, trigonometrickej siete, nivelačnej siete a gravimetrickej siete obsahujúce základné bodové pole a systém prostriedkov definujúcich polohu a tiažové pole v priestore a čase s predpísanou presnosťou, dokumentáciou a s použitím zákonných jednotiek.

    + Nový text

    Geodetické základy sú geodetické body priestorovej siete, trigonometrickej siete, nivelačnej siete a gravimetrickej siete a systém prostriedkov definujúcich ich parametre v priestore a čase s predpísanou presnosťou, dokumentáciou a s použitím zákonných meracích jednotiek.

    paragraf-2.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné polohové bodové pole, výškové bodové pole a tiažové bodové pole.

    + Nový text

    Podrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov, dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné priestorové bodové pole, podrobné polohové bodové pole, podrobné výškové bodové pole a podrobné tiažové bodové pole.

    paragraf-21.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ na požiadanie poskytuje hromadné súbory informácií z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra alebo ich časti pre iné fyzické osoby alebo právnické osoby. Za hromadné súbory sa považujú informácie v rozsahu jedného katastrálneho územia z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „informácie“). Prevádzkovateľ poskytuje informácie štátnym orgánom a obciam v rozsahu ich územnej pôsobnosti.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ poskytuje súbory údajov z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len “súbory„) na technických nosičoch v elektronickej forme alebo vzdialený prístup k súborom pomocou počítačovej siete pre iné fyzické osoby alebo právnické osoby na základe zmluvy.

    paragraf-21.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ poskytuje informácie v tvare umožňujúcom počítačové spracovanie z tých katastrálnych území, v ktorých to umožňuje stav budovania automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra.

    + Nový text

    Ak poskytované súbory obsahujú osobné údaje [14)](#poznamky.poznamka-14) o fyzickej osobe, zverejňujú sa len údaje o jej mene a priezvisku, dátume narodenia a mieste trvalého pobytu.

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    nepovolí vstup na nehnuteľnosť oprávneným subjektom alebo inak sťaží vykonávanie geodetických činností,

    + Nový text

    nepovolí vstup alebo vjazd na nehnuteľnosť oprávneným subjektom alebo inak sťaží vykonávanie geodetických činností,

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    použije iné než štandardizované geografické názvy vo vydanom kartografickom diele,

    + Nový text

    použije iné než štandardizované geografické názvy vo vydanom kartografickom diele, rozširuje kartografické dielo s inými než štandardizovanými geografickými názvami alebo použije iné než štandardizované geografické názvy v tlači alebo iných prostriedkoch masovej komunikácie,

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    neodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou alebo ktoré sú obsahom tematických mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    + Nový text

    neodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    nezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s katastrálnym úradom a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť.

    + Nový text

    nezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    paragraf-24.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Priestupok prerokuje katastrálny úrad, v ktorého územnom obvode bol priestupok spáchaný.

    + Nový text

    Priestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [i) a j)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný. Priestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. b)] , [d), e), f), g), h)] a [k)] prejednáva úrad.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nepovolí vstup na nehnuteľnosť oprávneným subjektom alebo inak sťaží vykonávanie geodetických činností,

    + Nový text

    nepovolí vstup alebo vjazd na nehnuteľnosť oprávneným subjektom alebo inak sťaží vykonávanie geodetických činností,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    použije iné než štandardizované geografické názvy vo vydanom kartografickom diele,

    + Nový text

    použije iné než štandardizované geografické názvy vo vydanom kartografickom diele, rozširuje kartografické dielo s inými než štandardizovanými geografickými názvami alebo použije iné než štandardizované geografické názvy v tlači alebo iných prostriedkoch masovej komunikácie,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    neodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou alebo ktoré sú obsahom tematických mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    + Nový text

    neodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    nezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s katastrálnym úradom a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť.

    + Nový text

    nezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,

    paragraf-25.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za porušenie poriadku na úseku geodézie a kartografie môže katastrálny úrad uložiť právnickej osobe

    + Nový text

    Za porušenie poriadku na úseku geodézie a kartografie môže byť uložená právnickej osobe pokuta

    paragraf-25.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    pokutu až do 100 000 Sk za konanie uvedené v písmene a),

    + Nový text

    do 100 000 Sk za konanie uvedené v odseku 1 písm. a),

    paragraf-25.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pokutu až do 50 000 Sk za konanie uvedené v písmene b) až i).

    + Nový text

    do 50 000 Sk za konanie uvedené v odseku 1 písm. b) až j).

    paragraf-26.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pokutu za porušenie poriadku možno uložiť v lehote do jedného roka odo dňa, keď sa katastrálny úrad dozvedel o porušení poriadku, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu poriadku došlo.

    + Nový text

    Pokutu za porušenie poriadku možno uložiť v lehote do jedného roka odo dňa, keď sa správa katastra alebo úrad dozvedel o porušení poriadku, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu poriadku došlo.

    paragraf-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Úlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, katastrálne úrady, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Úlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, katastrálne úrady, správy katastra, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    katastrálne úrady ako miestne orgány štátnej správy,

    + Nový text

    katastrálne úrady a správy katastra ako miestne orgány štátnej správy,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    určuje kvalitatívne podmienky na vykonávanie vybraných geodetických a kartografických činností uvedených v [§ 6 ods. 1 písm. a), b), c), d)] a [e)] ,

    + Nový text

    určuje kvalitatívne podmienky na vykonávanie vybraných geodetických a kartografických činností uvedených v [§ 6] ,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje zriaďovanie a aktualizáciu geodetických základov,

    + Nový text

    zabezpečuje zriaďovanie a aktualizáciu geodetických základov a zriaďovanie podrobného polohového bodového poľa pre obnovu katastrálneho operátu novým mapovaním,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    zabezpečuje medzinárodnú spoluprácu na úseku geodézie a kartografie mimo potrieb obrany štátu.

    + Nový text

    zabezpečuje medzinárodnú spoluprácu na úseku geodézie a kartografie mimo potrieb obrany štátu,

    paragraf-4.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Katastrálny úrad okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Katastrálny úrad okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1) vydáva preukazy oprávňujúce zamestnancov úradu, zamestnancov katastrálnych úradov a fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti a ich zamestnancov na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti. Platnosť preukazu na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti je najviac trojročná.

    paragraf-4.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo obrany Slovenskej republiky

    + Nový text

    Správa katastra okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-4.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    určuje záväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy pre potreby obrany štátu,

    + Nový text

    spravuje podrobné polohové bodové pole,

    paragraf-4.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    spravuje bodové polia pre potreby obrany štátu,

    + Nový text

    štandardizuje geografické názvoslovie podľa [§ 18 ods. 3] ,

    paragraf-4.odsek-4.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie vojenského štátneho mapového diela, budovanie a správu geografického informačného systému pre potreby obrany štátu,

    + Nový text

    preberá, zhodnocuje, dokumentuje, archivuje a sprístupňuje výsledky vybraných geodetických a kartografických činností,

    paragraf-4.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vydáva súhlas na vykonávanie leteckého meračského snímkovania a leteckého diaľkového prieskumu Zeme,

    + Nový text

    úradne overuje výsledky vybraných geodetických a kartografických činností,

    paragraf-4.odsek-4.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vedie a archivuje evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme,

    + Nový text

    poskytuje z katastrálneho operátu údaje potrebné na tvorbu, aktualizáciu a vydávanie základných štátnych mapových diel, máp územného a správneho členenia Slovenskej republiky a na tvorbu a aktualizáciu základnej bázy údajov pre geografický informačný systém organizácii zriadenej úradom,

    paragraf-4.odsek-4.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    zhromažďuje, zhodnocuje, dokumentuje a archivuje výsledky geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu,

    + Nový text

    prejednáva priestupky a porušenia poriadku pri vykonávaní činností na úseku geodézie a kartografie.

    paragraf-4.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky

    + Nový text

    Ministerstvo obrany Slovenskej republiky

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom cestnej dopravy, železničnej dopravy, leteckej dopravy, vodnej dopravy a spojov,

    + Nový text

    určuje záväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy pre potreby obrany štátu,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje výkon geodetických a kartografických činností pre vlastnú potrebu a ak nejde o vybrané geodetické a kartografické činnosti podľa [§ 7 ods. 1] , určuje kvalitatívne podmienky na ich vykonávanie,

    + Nový text

    spravuje bodové polia pre potreby obrany štátu,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vydáva preukazy oprávňujúce pracovníkov vykonávajúcich geodetické a kartografické činnosti pre potreby Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky na vstup na cudzie nehnuteľnosti.

    + Nový text

    zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie vojenského štátneho mapového diela, budovanie a správu geografického informačného systému pre potreby obrany štátu,

    paragraf-4.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom vodohospodárstva a lesného hospodárstva.

    + Nový text

    Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky

    paragraf-4.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom geologickej mapy, mapy základných sídelných jednotiek a podstatných zložiek životného prostredia.

    + Nový text

    Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom vodohospodárstva a lesného hospodárstva.

    paragraf-4.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zabezpečuje spravovanie a aktualizáciu komplexného hraničného dokumentárneho diela.

    + Nový text

    Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom geologickej mapy, mapy základných sídelných jednotiek a podstatných zložiek životného prostredia.

    paragraf-5 structural
    paragraf-5.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Spôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti má fyzická osoba, ktorá má úplné vysokoškolské vzdelanie v odbore geodézie a kartografie alebo úplné stredné geodetické a kartografické vzdelanie.

    + Nový text

    Spôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti má fyzická osoba, ktorá má úplné vysokoškolské vzdelanie v odbore geodézie a kartografie, úplné stredné geodetické a kartografické vzdelanie alebo rozhodnutie o uznaní odbornej kvalifikácie vydané podľa osobitného predpisu. [2b)](#poznamky.poznamka-2b)

    paragraf-5.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Spôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti má právnická osoba, ak ustanoví zodpovedného zástupcu, ktorý spĺňa podmienky podľa odseku 1.

    + Nový text

    Spôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti podľa osobitného predpisu [2c)](#poznamky.poznamka-2c) má fyzická osoba, ktorá spĺňa podmienky podľa odseku 1 a má tri roky praxe v odbore, alebo má prax v odbore uznanú podľa rozhodnutia vydaného na základe osobitného predpisu. [2b)](#poznamky.poznamka-2b)

    paragraf-7.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    má skončené vysokoškolské geodetické a kartografické vzdelanie a päť rokov praxe po nadobudnutí vysokoškolského vzdelania a

    + Nový text

    má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore geodézia a kartografia alebo vzdelanie uznané na základe rozhodnutia vydaného podľa osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a po nadobudnutí vysokoškolského vzdelania päť rokov odbornej praxe vo vybraných geodetických a kartografických činnostiach podľa [§ 6 písm. a) až e)] alebo prax uznanú podľa rozhodnutia vydaného na základe osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a

    paragraf-8.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vybrané geodetické a kartografické činnosti podľa [§ 6 písm. f), g), h)] , [i) a j)] autorizačne overí fyzická osoba, ktorá má oprávnenie udelené podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    Vybrané geodetické a kartografické činnosti podľa [§ 6 písm. d), e), f), g), h), i) a j)] autorizačne overí fyzická osoba, ktorá má oprávnenie udelené podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-9.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a), b), c), d) a e)] , ktoré sa preberajú do štátnej dokumentácie, musia byť overené aj katastrálnym úradom (ďalej len „úradné overenie“).

    + Nový text

    Výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a), b)] a [e)] , ktoré sa preberajú do štátnej dokumentácie, musia byť overené aj správou katastra (ďalej len „úradné overenie"). Výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. d)] , okrem výsledkov zriaďovania a aktualizácie bodov geodetických základov, musia byť úradne overené.

    paragraf-9.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Úradné overenie vykonáva v mene katastrálneho úradu pracovník katastrálneho úradu, ktorému úrad udelil osobitnú odbornú spôsobilosť.

    + Nový text

    Úradné overenie vykonáva v mene správy katastra zamestnanec katastrálneho úradu, ktorý má osobitnú odbornú spôsobilosť.

    − Zrušené ustanovenia (10)

    (5) odsek

    Identifikácie parciel pre fyzické osoby a právnické osoby sa poskytujú spravidla do 30 dní, najneskôr však do 90 dní odo dňa požiadania.

    (4) odsek

    Identifikácie parciel sa budú poskytovať v lehote ustanovenej v [§ 11 ods. 5] po zápise údajov schváleného registra v katastri nehnuteľností podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)

    a) pismeno

    zriaďuje a aktualizuje podrobné polohové bodové pole,

    b) pismeno

    tvorí a aktualizuje Štátnu mapu odvodenú v mierke 1:5 000,

    c) pismeno

    štandardizuje geografické názvoslovie podľa [§ 18 ods. 3] ,

    d) pismeno

    preberá, zhodnocuje, dokumentuje, archivuje a sprístupňuje výsledky vybraných geodetických a kartografických činností,

    e) pismeno

    úradne overuje výsledky vybraných geodetických a kartografických činností,

    f) pismeno

    rozhoduje o priestupkoch a o porušení poriadku pri vykonávaní činnosti na úseku geodézie a kartografie,

    g) pismeno

    vydáva preukazy oprávňujúce pracovníkov úradu, pracovníkov katastrálneho úradu a fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti na vstup na cudzie nehnuteľnosti.

    g) pismeno

    vydáva preukazy oprávňujúce fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu na vstup na cudzie nehnuteľnosti.

  10. 1996-01-01

    platné od 1996-01-01 do 2003-10-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  11. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!