Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o geodézii a kartografii
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (17)
a) pismenoosoby oslobodené od platenia správnych poplatkov podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)
b) pismenoinformácie sprístupňované prostredníctvom internetového portálu z informačného systému katastra nehnuteľností, ktorý je spravovaný na centrálnej úrovni; tieto informácie nie sú verejné listiny podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)
c) pismenokatalógovú službu,
d) pismenoprodukty leteckého diaľkového prieskumu Zeme,
e) pismenobody geodetických základov.
(5) odsekPoskytovanie informácií z katastrálneho operátu upravuje osobitný predpis. [1)](#poznamky.poznamka-1)
(6) odsekKto zničí alebo inak znehodnotí zariadenie geodetického bodu, za takéto konanie zodpovedá podľa osobitných predpisov. [10)](#poznamky.poznamka-10)
(21) odsekKatalógová služba je webová služba na vyhľadávanie údajových zdrojov a služieb geografických údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra a zo štátnej dokumentácie prostredníctvom metaúdajov.
f) pismenotom, či je v bytovom dome alebo ostatnej budove výťah,
g) pismenostave nehnuteľnosti
1. bodnovostavba,
2. bodkompletná rekonštrukcia,
3. bodčiastočná rekonštrukcia alebo
4. bodpôvodný stav,
h) pismenodátume kolaudácie stavby; ak nie je známy dátum kolaudácie stavby staršej ako 30 rokov, uvedie sa rok kolaudácie.
j) pismenoevidovanie údajov o rodinnom dome, bytovom dome a byte v bytovom dome, ktoré sa zapisujú do informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
v) pismenozriaďuje a vyhlasuje chránené územia bodov geodetických základov.
~ Zmenené ustanovenia (46)
paragraf-11.odsek-1 semantic− Pôvodný textOkresné úrady a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).
+ Nový textOkresné úrady a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).
paragraf-11.odsek-2 semantic− Pôvodný textŠtátna dokumentácia sa vedie v záväzných geodetických systémoch a v záväzných lokalizačných štandardoch.
+ Nový textSúčasťou štátnej dokumentácie je aj dokumentácia geodetických základov a geodetická časť hraničného dokumentárneho diela, ktorú spravuje právnická osoba zriadená úradom.
paragraf-11.odsek-3 textual− Pôvodný textInformácie zo štátnej dokumentácie sa poskytujú a sprístupňujú za odplatu; to sa nevzťahuje na
+ Nový textŠtátna dokumentácia sa vedie v záväzných geodetických systémoch a v záväzných lokalizačných štandardoch.
paragraf-11.odsek-4 textual− Pôvodný textPoskytovanie informácií z katastrálneho operátu upravuje osobitný predpis. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textInformácie zo štátnej dokumentácie sa poskytujú a sprístupňujú za odplatu; to sa nevzťahuje na
paragraf-15.odsek-1 semantic− Pôvodný textZariadenia geodetických bodov geodetických základov a geodetických bodov štátnych hraníc zriaďuje, spravuje, obnovuje a odstraňuje právnická osoba zriadená úradom, ktorá po prerokovaní s vlastníkom nehnuteľnosti, na ktorej je zariadenie geodetického bodu umiestnené, alebo s inou oprávnenou osobou určuje spôsob ochrany týchto bodov a vymedzuje ich ochranné územie.
+ Nový textZariadenia bodov geodetických základov zriaďuje, spravuje, obnovuje a odstraňuje právnická osoba zriadená úradom.
paragraf-15.odsek-2 semantic− Pôvodný textV ochrannom území sa nesmie vykonávať činnosť, ktorá môže ohroziť tieto body alebo sťažiť ich využívanie.
+ Nový textPrávnická osoba zriadená úradom po prerokovaní s vlastníkom nehnuteľnosti alebo s inou oprávnenou osobou, na ktorej je zariadenie bodu geodetických základov umiestnené, určuje spôsob ochrany tohto bodu.
paragraf-15.odsek-3 semantic− Pôvodný textZariadenia geodetických bodov podrobných bodových polí zriaďujú, spravujú, obnovujú a odstraňujú fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické činnosti.
+ Nový textÚrad vyhlasuje chránené územie bodov geodetických základov podľa odseku 1 na základe žiadosti právnickej osoby zriadenej úradom. V chránenom území bodov geodetických základov sa nesmie vykonávať činnosť, ktorá môže ohroziť tieto body alebo sťažiť ich využívanie.
paragraf-15.odsek-4 semantic− Pôvodný textFyzické osoby a právnické osoby, ktoré zriaďujú geodetické body podľa odseku 1, sú povinné písomne poučiť vlastníka nehnuteľnosti alebo inú oprávnenú osobu o obmedzeniach, ktoré mu zriadením geodetického bodu vzniknú.
+ Nový textZariadenia geodetických bodov podrobných bodových polí zriaďujú, spravujú, obnovujú a odstraňujú fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické činnosti.
paragraf-15.odsek-5 semantic− Pôvodný textKto zničí alebo inak znehodnotí zariadenie geodetického bodu, za takéto konanie zodpovedá podľa osobitných predpisov. [10)](#poznamky.poznamka-10)
+ Nový textFyzické osoby a právnické osoby, ktoré zriaďujú geodetické body podľa odseku 1, sú povinné písomne poučiť vlastníka nehnuteľnosti alebo inú oprávnenú osobu o obmedzeniach, ktoré mu zriadením geodetického bodu vzniknú.
paragraf-16.odsek-2 semantic− Pôvodný textVlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť okresnému úradu.
+ Nový textVlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť okresnému úradu, ak ide o podrobné body bodového poľa a právnickej osobe zriadenej úradom, ak ide o body geodetických základov.
paragraf-2.odsek-10 semantic− Pôvodný textZákladné štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie so základným všeobecne využiteľným obsahom vyhotovené podľa jednotných zásad a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.
+ Nový textKartografické dielo, najmä digitálny obraz reality, mapa, mapový atlas alebo glóbus, je výsledok kartografického znázornenia Zeme, kozmu, kozmických telies alebo ich častí, objektov, javov a ich vzťahov spolu s textovým a iným doplnením.
paragraf-2.odsek-11 semantic− Pôvodný textTematické štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie s tematickým obsahom prírodných, sociálno-ekonomických a technických objektov, javov alebo vzťahov vyhotovené podľa jednotných zásad, spravidla na podklade základného štátneho mapového diela, a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.
+ Nový textZákladné štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie so základným všeobecne využiteľným obsahom vyhotovené podľa jednotných zásad a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.
paragraf-2.odsek-12 textual− Pôvodný textInformačný systém geodézie, kartografie a katastra je súhrn informačných, matematických, programových, technických a organizačných prostriedkov zabezpečujúci zber, technológiu spracovania a viacúčelové využívanie údajov katastra nehnuteľností, geodetických základov a základnej bázy údajov pre geografický informačný systém najmä prostredníctvom webových služieb.
+ Nový textTematické štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie s tematickým obsahom prírodných, sociálno-ekonomických a technických objektov, javov alebo vzťahov vyhotovené podľa jednotných zásad, spravidla na podklade základného štátneho mapového diela, a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.
paragraf-2.odsek-13 textual− Pôvodný textKatalóg tried objektov základnej bázy údajov pre geografický informačný systém (ďalej len „katalóg tried objektov“) je súbor informácií, ktoré popisujú skupiny objektov spravovaných v databázach informačného systému geodézie, kartografie a katastra, definujú metódy ich zberu, typ geometrie a ich vlastnosti.
+ Nový textInformačný systém geodézie, kartografie a katastra je súhrn informačných, matematických, programových, technických a organizačných prostriedkov zabezpečujúci zber, technológiu spracovania a viacúčelové využívanie údajov katastra nehnuteľností, geodetických základov a základnej bázy údajov pre geografický informačný systém najmä prostredníctvom webových služieb.
paragraf-2.odsek-14 semantic− Pôvodný textZákladná báza údajov pre geografický informačný systém je model reálneho sveta s definovanou mierou podrobnosti a abstrakcie podľa katalógu tried objektov. Popisuje geometrické a tematické vlastnosti objektov v čase, umožňuje ich rozbor a grafické prezentácie prostredníctvom priestorových údajov. Je lokalizačným a geometrickým základom národnej infraštruktúry pre priestorové informácie.
+ Nový textKatalóg tried objektov základnej bázy údajov pre geografický informačný systém (ďalej len „katalóg tried objektov“) je súbor informácií, ktoré popisujú skupiny objektov spravovaných v databázach informačného systému geodézie, kartografie a katastra, definujú metódy ich zberu, typ geometrie a ich vlastnosti.
paragraf-2.odsek-15 semantic− Pôvodný textMateriály leteckého snímkovania a diaľkového prieskumu Zeme sú analógové alebo digitálne záznamy územia a ich odvodeniny na získavanie informácie o polohe, druhu a stave objektov a javov, ktoré sú priamo alebo nepriamo vztiahnuté k povrchu Zeme v určitom čase.
+ Nový textZákladná báza údajov pre geografický informačný systém je model reálneho sveta s definovanou mierou podrobnosti a abstrakcie podľa katalógu tried objektov. Popisuje geometrické a tematické vlastnosti objektov v čase, umožňuje ich rozbor a grafické prezentácie prostredníctvom priestorových údajov. Je lokalizačným a geometrickým základom národnej infraštruktúry pre priestorové informácie.
paragraf-2.odsek-16 textual− Pôvodný textInžinierska geodézia je časť geodézie, ktorá rieši úlohy súvisiace s budovaním vytyčovacích sietí, vytyčovaním a kontrolným meraním priestorovej polohy stavebných objektov, vytyčovaním a kontrolou geometrických parametrov priemyselných objektov a zariadení, meraním územia pre projekt a vyhotovením geodetickej časti dokumentácie skutočného vyhotovenia stavebného diela.
+ Nový textMateriály leteckého snímkovania a diaľkového prieskumu Zeme sú analógové alebo digitálne záznamy územia a ich odvodeniny na získavanie informácie o polohe, druhu a stave objektov a javov, ktoré sú priamo alebo nepriamo vztiahnuté k povrchu Zeme v určitom čase.
paragraf-2.odsek-17 semantic− Pôvodný textŠtandardizácia geografického názvoslovia je súbor opatrení zabezpečujúci jednotnosť geografických názvov a záväznosť ich používania.
+ Nový textInžinierska geodézia je časť geodézie, ktorá rieši úlohy súvisiace s budovaním vytyčovacích sietí, vytyčovaním a kontrolným meraním priestorovej polohy stavebných objektov, vytyčovaním a kontrolou geometrických parametrov priemyselných objektov a zariadení, meraním územia pre projekt a vyhotovením geodetickej časti dokumentácie skutočného vyhotovenia stavebného diela.
paragraf-2.odsek-18 semantic− Pôvodný textPermanentná lokalizačná služba, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy, je sieť kooperujúcich staníc, ktorá spracúva a v reálnom čase poskytuje geocentrické súradnice na presnú lokalizáciu objektov a javov.
+ Nový textŠtandardizácia geografického názvoslovia je súbor opatrení zabezpečujúci jednotnosť geografických názvov a záväznosť ich používania.
paragraf-2.odsek-19 semantic− Pôvodný textMetaúdaje sú informácie opisujúce súbory priestorových údajov a služby priestorových údajov, ktoré umožňujú ich vyhľadávanie, katalogizáciu a využívanie.
+ Nový textPermanentná lokalizačná služba, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy, je sieť kooperujúcich staníc, ktorá spracúva a v reálnom čase poskytuje geocentrické súradnice na presnú lokalizáciu objektov a javov.
paragraf-2.odsek-20 semantic− Pôvodný textKatalógová služba je webová služba na vyhľadávanie údajových zdrojov a služieb geografických údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra a zo štátnej dokumentácie prostredníctvom metaúdajov.
+ Nový textMetaúdaje sú informácie opisujúce súbory priestorových údajov a služby priestorových údajov, ktoré umožňujú ich vyhľadávanie, katalogizáciu a využívanie.
paragraf-2.odsek-4 semantic− Pôvodný textGeodetické základy sú geodetické body priestorovej siete, trigonometrickej siete, nivelačnej siete a gravimetrickej siete a systém prostriedkov definujúcich ich parametre v priestore a čase s predpísanou presnosťou, dokumentáciou a s použitím zákonných meracích jednotiek.
+ Nový textGeodetické základy sú súbory zariadení a služieb na jednoznačnú priestorovú a časovo určenú lokalizáciu priestorových a fyzikálnych informácií v geodetických referenčných systémoch s predpísanou presnosťou; súčasťou geodetických základov sú body geodetických základov a systém prostriedkov a postupov definujúcich ich parametre s predpísanou presnosťou a dokumentáciou, Slovenská priestorová observačná služba, rezortná transformačná služba a referenčné modely a transformačné modely vyjadrujúce vzťahy medzi realizáciami geodetických referenčných systémov.
paragraf-2.odsek-5 semantic− Pôvodný textPodrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov, dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné priestorové bodové pole, podrobné polohové bodové pole, podrobné výškové bodové pole a podrobné tiažové bodové pole.
+ Nový textBody geodetických základov sú geodetické body Štátnej priestorovej siete, Štátnej trigonometrickej siete, Štátnej nivelačnej siete a Štátnej gravimetrickej siete.
paragraf-2.odsek-6 semantic− Pôvodný textGeodetický bod je trvalo stabilizovaný, prípadne trvalo signalizovaný bod, ktorý je v ustanovených geodetických systémoch určený súradnicami, nadmorskou výškou a tiažovým údajom alebo len niektorým z týchto údajov s predpísanou presnosťou a dokumentáciou.
+ Nový textPodrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov, dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné priestorové bodové pole, podrobné polohové bodové pole, podrobné výškové bodové pole a podrobné tiažové bodové pole.
paragraf-2.odsek-7 textual− Pôvodný textZariadenie geodetického bodu je najmä meračská značka, meračský signál a ochranný znak; slúži na jednoznačné zabezpečenie alebo označenie jeho polohy, prípadne výšky, na jeho meranie a ochranu pred zničením alebo poškodením.
+ Nový textGeodetický bod je trvalo stabilizovaný, prípadne trvalo signalizovaný bod, ktorý je v ustanovených geodetických systémoch určený súradnicami, nadmorskou výškou a tiažovým údajom alebo len niektorým z týchto údajov s predpísanou presnosťou a dokumentáciou.
paragraf-2.odsek-8 semantic− Pôvodný textMapovanie je súbor činností vykonávaných s cieľom získať informácie o polohe a vlastnostiach objektov a javov, ktoré sa priamo alebo nepriamo vzťahujú k povrchu Zeme v určitom čase.
+ Nový textZariadenie geodetického bodu je najmä meračská značka, meračský signál, ochranný znak, aktívny odrazový prvok alebo pasívny odrazový prvok, permanentne observujúci prístroj alebo anténa globálnych navigačných satelitných systémov a ich príslušenstvo; slúži na jednoznačné zabezpečenie alebo označenie jeho polohy, prípadne výšky, na jeho meranie a ochranu pred zničením alebo poškodením, na odraz signálov a vlnení a na permanentné určovanie jeho polohy.
paragraf-2.odsek-9 textual− Pôvodný textKartografické dielo, najmä digitálny obraz reality, mapa, mapový atlas alebo glóbus, je výsledok kartografického znázornenia Zeme, kozmu, kozmických telies alebo ich častí, objektov, javov a ich vzťahov spolu s textovým a iným doplnením.
+ Nový textMapovanie je súbor činností vykonávaných s cieľom získať informácie o polohe a vlastnostiach objektov a javov, ktoré sa priamo alebo nepriamo vzťahujú k povrchu Zeme v určitom čase.
paragraf-20a.odsek-2 textual− Pôvodný textObec súčasne s vydaním kolaudačného rozhodnutia o užívaní rodinného domu alebo o užívaní bytu v bytovom dome alebo o užívaní bytového domu zapíše do informačného systému geodézie, kartografie a katastra údaje o
+ Nový textSprávca informačného systému územného plánovania a výstavby, [14a)](#poznamky.poznamka-14a) v rozsahu, v akom sú tieto údaje evidované v registri výstavby, sprístupňuje informačnému systému geodézie, kartografie a katastra údaje o
paragraf-20a.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textúžitkovej ploche rodinného domu alebo o podlahovej ploche bytu,
+ Nový textzastavanej ploche stavby,
paragraf-20a.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpočte izieb rodinného domu alebo bytu,
+ Nový textpodlahovej ploche stavby, bytu alebo nebytového priestoru,
paragraf-20a.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textpočte podlaží rodinného domu alebo bytového domu,
+ Nový textpočte nadzemných a podzemných podlaží vrátane prízemia,
paragraf-20a.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textkonštrukcii rodinného domu alebo bytového domu a
+ Nový textprevažujúcej konštrukcii stavby,
paragraf-20a.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textdátume kolaudácie rodinného domu alebo bytového domu.
+ Nový textcelkovom počte obytných a neobytných miestností,
paragraf-20a.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk dôjde k zmene údajov podľa odseku 2, ktoré sú zapísané do informačného systému geodézie, kartografie a katastra, na základe ďalšieho kolaudačného rozhodnutia týkajúceho sa rodinného domu, bytu v bytovom dome alebo bytového domu, obec súčasne s jeho vydaním zapíše zmenené údaje do informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
+ Nový textStavebný úrad zapíše do informačného systému geodézie, kartografie a katastra údaje podľa odseku 2 alebo ich zmenu, ak tieto údaje nebudú evidované v registri výstavby. [14b)](#poznamky.poznamka-14b)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textporuší povinnosť podľa [§ 20a ods. 2] alebo [ods. 3] alebo podľa [§ 27b] .
+ Nový textporuší povinnosť podľa [§ 27b] .
paragraf-28.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textvykonávanie geodetických činností,
+ Nový textsprávu geodetických základov, zriaďovanie a aktualizáciu bodov geodetických základov, bodov podrobného polohového bodového poľa, geodetických bodov štátnych hraníc a hraničných znakov,
paragraf-28.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textvykonávanie kartografických činností,
+ Nový textvykonávanie geodetických činností,
paragraf-28.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textpostup pri štandardizácii geografického názvoslovia,
+ Nový textvykonávanie kartografických činností,
paragraf-28.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textspravovanie informačného systému geodézie, kartografie a katastra a poskytovanie informácií z neho,
+ Nový textpostup pri štandardizácii geografického názvoslovia,
paragraf-28.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textpostup pri vydávaní osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti a spôsob autorizačného a úradného overenia vybraných geodetických a kartografických činností,
+ Nový textspravovanie informačného systému geodézie, kartografie a katastra a poskytovanie informácií z neho,
paragraf-28.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textpopis údajov spravovaných v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra metaúdajmi,
+ Nový textpostup pri vydávaní osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti a spôsob autorizačného a úradného overenia vybraných geodetických a kartografických činností,
paragraf-28.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textpostup pri vydávaní preukazu geodeta,
+ Nový textpopis údajov spravovaných v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra metaúdajmi,
paragraf-28.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textevidovanie údajov o rodinnom dome, bytovom dome a byte v bytovom dome, ktoré sa zapisujú do informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
+ Nový textpostup pri vydávaní preukazu geodeta,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textzabezpečuje zriaďovanie a aktualizáciu geodetických základov a zriaďovanie podrobného polohového bodového poľa pre obnovu katastrálneho operátu novým mapovaním,
+ Nový textzabezpečuje správu geodetických základov, zriaďovanie a aktualizáciu bodov geodetických základov a zriaďovanie podrobného polohového bodového poľa pre obnovu katastrálneho operátu novým mapovaním,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textzabezpečuje stabilizovanie a vymeriavanie geodetických bodov štátnej hranice a aktualizáciu geodetickej časti hraničného dokumentárneho diela,
+ Nový textvykonáva v spolupráci s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky geodetické a kartografické činnosti pri správe štátnych hraníc a pri vypracúvaní a aktualizácii hraničného dokumentárneho diela, [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa)
paragraf-4.odsek-2.pismeno-u textual− Pôvodný textvydáva a zverejňuje katalóg tried objektov v Spravodajcovi úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len „úradný vestník“).
+ Nový textvydáva a zverejňuje katalóg tried objektov v Spravodajcovi úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len „úradný vestník“),
− Zrušené ustanovenia (4)
a) pismenoosoby oslobodené od platenia správnych poplatkov podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)
b) pismenoinformácie sprístupňované prostredníctvom internetového portálu z informačného systému katastra nehnuteľností, ktorý je spravovaný na centrálnej úrovni; tieto informácie nie sú verejné listiny podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)
c) pismenokatalógovú službu,
d) pismenoprodukty leteckého diaľkového prieskumu Zeme.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
(3) odsekAk osoba, ktorá vykonáva geodetické a kartografické činnosti na účely územného plánovania a na účely výstavby, používa údaje, ktoré sú obsiahnuté v digitálnom obraze Slovenskej republiky, používa ich v podobe a hodnotách, ktorá je zhodná s podobou a hodnotou údaja v digitálnom obraze Slovenskej republiky, a to v rozsahu, v ktorom sa považuje za úplný a zodpovedajúci skutočnosti. [1aa)](#poznamky.poznamka-1aa)
(10) odsekÚrad pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického digitálneho obrazu Slovenskej republiky s tematickým obsahom pre územné plánovanie a výstavbu.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, okresné úrady, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
+ Nový textÚlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, okresné úrady, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a Úrad pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textMinisterstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
+ Nový textMinisterstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a Úrad pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky.
-
+ Pridané ustanovenia (7)
(2) odsekObec súčasne s vydaním kolaudačného rozhodnutia o užívaní rodinného domu alebo o užívaní bytu v bytovom dome alebo o užívaní bytového domu zapíše do informačného systému geodézie, kartografie a katastra údaje o
a) pismenoúžitkovej ploche rodinného domu alebo o podlahovej ploche bytu,
b) pismenopočte izieb rodinného domu alebo bytu,
c) pismenopočte podlaží rodinného domu alebo bytového domu,
d) pismenokonštrukcii rodinného domu alebo bytového domu a
e) pismenodátume kolaudácie rodinného domu alebo bytového domu.
(3) odsekAk dôjde k zmene údajov podľa odseku 2, ktoré sú zapísané do informačného systému geodézie, kartografie a katastra, na základe ďalšieho kolaudačného rozhodnutia týkajúceho sa rodinného domu, bytu v bytovom dome alebo bytového domu, obec súčasne s jeho vydaním zapíše zmenené údaje do informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-20a textual− Pôvodný textŠtátne orgány, štátne rozpočtové organizácie, obce a vyššie územné celky sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o objektoch a ich vlastnostiach podľa katalógu tried objektov právnickej osobe zriadenej úradom; raz ročne poskytovať aktualizáciu údajov o objektoch, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, ktorých podrobnú evidenciu atribútov zabezpečuje iný subjekt ako úrad, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.
+ Nový text(1) Štátne orgány, štátne rozpočtové organizácie, obce a vyššie územné celky sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o objektoch a ich vlastnostiach podľa katalógu tried objektov právnickej osobe zriadenej úradom; raz ročne poskytovať aktualizáciu údajov o objektoch, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, ktorých podrobnú evidenciu atribútov zabezpečuje iný subjekt ako úrad, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-m textual− Pôvodný textporuší povinnosť podľa § 20a ods. 2 alebo ods. 3 alebo podľa [§ 27b] .
+ Nový textporuší povinnosť podľa [§ 20a ods. 2] alebo [ods. 3] alebo podľa [§ 27b] .
paragraf-27b.odsek-2 textual− Pôvodný textAk ide o rodinný dom, byt v bytovom dome alebo o bytový dom, na ktorý bolo vydané kolaudačné rozhodnutie v období od 1. januára 2014 do 30. septembra 2019, obec je povinná zapísať do informačného systému geodézie, kartografie a katastra do 30. septembra 2020 údaje podľa § 20a ods. 2.
+ Nový textAk ide o rodinný dom, byt v bytovom dome alebo o bytový dom, na ktorý bolo vydané kolaudačné rozhodnutie v období od 1. januára 2014 do 30. septembra 2019, obec je povinná zapísať do informačného systému geodézie, kartografie a katastra do 30. septembra 2020 údaje podľa [§ 20a ods. 2] .
-
2018-10-01
+10 pridaných ~18 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (10)
d) pismenoprodukty leteckého diaľkového prieskumu Zeme.
m) pismenoporuší povinnosť podľa § 20a ods. 2 alebo ods. 3 alebo podľa [§ 27b] .
§ 27b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. októbra 2018 paragraf(1) odsekPreukaz oprávňujúci na vstup na cudzie nehnuteľnosti vydaný do 30. septembra 2018 sa považuje za preukaz geodeta a možno ho používať do dátumu platnosti na ňom vyznačenom.
(2) odsekAk ide o rodinný dom, byt v bytovom dome alebo o bytový dom, na ktorý bolo vydané kolaudačné rozhodnutie v období od 1. januára 2014 do 30. septembra 2019, obec je povinná zapísať do informačného systému geodézie, kartografie a katastra do 30. septembra 2020 údaje podľa § 20a ods. 2.
h) pismenopostup pri vydávaní preukazu geodeta,
i) pismenoevidovanie údajov o rodinnom dome, bytovom dome a byte v bytovom dome, ktoré sa zapisujú do informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
s) pismenovydáva rozhodnutia o uznaní odbornej kvalifikácie na autorizačné overovanie vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a) až e)] na základe uznania dokladu o vzdelávaní podľa osobitného predpisu, [2b)](#poznamky.poznamka-2b)
t) pismenoje správcom internetového portálu,
u) pismenovydáva a zverejňuje katalóg tried objektov v Spravodajcovi úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len „úradný vestník“).
~ Zmenené ustanovenia (18)
paragraf-14.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú alebo kontrolujú geodetické činnosti, sú oprávnené po predchádzajúcom upozornení vlastníka, prípadne inej oprávnenej osoby, [9)](#poznamky.poznamka-9) v nevyhnutnej miere vstupovať alebo vchádzať dopravným prostriedkom na ich nehnuteľnosti. Pri vstupe alebo vjazde sú fyzické osoby a právnické osoby povinné preukázať sa preukazom oprávňujúcim na vstup na cudzie nehnuteľnosti a dbať na to, aby čo najmenej porušovali vlastnícke a iné vecné práva.
+ Nový textFyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú alebo kontrolujú geodetické činnosti, sú oprávnené po predchádzajúcom upozornení vlastníka, prípadne inej oprávnenej osoby, [9)](#poznamky.poznamka-9) v nevyhnutnej miere vstupovať alebo vchádzať dopravným prostriedkom na ich nehnuteľnosti a získavať údaje z katastrálneho operátu. Pri vstupe alebo vjazde sú fyzické osoby a právnické osoby povinné preukázať sa preukazom geodeta a dbať na to, aby čo najmenej porušovali vlastnícke a iné vecné práva. Vzor preukazu geodeta je uvedený v [prílohe č. 2] . Platnosť preukazu geodeta je päť rokov. Preukaz geodeta má rozmery 9 cm x 6 cm.
paragraf-21.odsek-3 textual− Pôvodný textAk poskytované súbory obsahujú osobné údaje [14)](#poznamky.poznamka-14) o fyzickej osobe, zverejňujú sa len údaje o jej mene a priezvisku, dátume narodenia a mieste trvalého pobytu.
+ Nový textOsobné údaje o fyzickej osobe spravované v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-21.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsobné údaje o fyzickej osobe spravované v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textPrevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu prostredníctvom internetového portálu, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje. Prevádzkovateľ môže obmedziť prístup verejnosti k súborom a službám priestorových údajov, ak by takýto prístup nepriaznivo ovplyvnil medzinárodné vzťahy, vnútornú bezpečnosť, verejný poriadok, obranu štátu.
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu prostredníctvom internetového portálu, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje. Prevádzkovateľ môže obmedziť prístup verejnosti k súborom a službám priestorových údajov, ak by takýto prístup nepriaznivo ovplyvnil medzinárodné vzťahy, vnútornú bezpečnosť, verejný poriadok, obranu štátu.
+ Nový textAk fyzické osoby a právnické osoby použijú súbory na tvorbu tematického geografického informačného systému ako vrstvu ich aplikácie, súbory môžu zverejniť v pasívnej forme neoddeliteľnej od tematickej aplikácie.
paragraf-21.odsek-6 semantic− Pôvodný textSúbory ani prístup k nim nesmú fyzické osoby alebo právnické osoby poskytnúť tretím osobám.
+ Nový textPrevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup prostredníctvom internetového portálu z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
paragraf-25.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textdo 33 000 eur za konanie uvedené v odseku 1 písm. k) a l).
+ Nový textdo 33 000 eur za konanie uvedené v odseku 1 písm. k) až m).
paragraf-25a.odsek-1 textual− Pôvodný textPorušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] , [j), k) a l)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h)] a [i)] prejednáva okresný úrad, v ktorého územnom obvode bol priestupok spáchaný.
+ Nový textPorušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] , [j),] k) až m) prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h)] a [i)] prejednáva okresný úrad, v ktorého územnom obvode bol priestupok spáchaný.
paragraf-28a.odsek-1 textual− Pôvodný textTýmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe] .
+ Nový textTýmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe č. 1] .
paragraf-4.odsek-2.pismeno-j semantic− Pôvodný textvydáva a odníma fyzickým osobám osvedčenie o osobitnej odbornej spôsobilosti,
+ Nový textvydáva preukaz geodeta,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-k semantic− Pôvodný textriadi a koordinuje výskum a vedecko-technický rozvoj a zhromažďuje vedecko-technické informácie pre geodetické a kartografické činnosti, ktoré sa vykonávajú pre potreby štátu mimo potrieb obrany štátu,
+ Nový textvedie Centrálny register geodetov,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-l semantic− Pôvodný textzabezpečuje medzinárodnú spoluprácu na úseku geodézie a kartografie mimo potrieb obrany štátu,
+ Nový textoveruje osobitnú odbornú spôsobilosť na vykonávanie geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a) až e)] ,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-m semantic− Pôvodný textvykonáva štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, najmä pri používaní štandardizovaných geografických názvov, pri využívaní štátnej dokumentácie a informačného systému geodézie, kartografie a katastra, pri autorizačnom overovaní vybraných geodetických a kartografických činností; štátny dozor vykonáva úrad prostredníctvom katastrálnej inšpekcie, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)
+ Nový textvydáva a odníma fyzickým osobám osvedčenie o osobitnej odbornej spôsobilosti,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-n semantic− Pôvodný textzabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej lokalizačnej služby, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy,
+ Nový textriadi a koordinuje výskum a vedecko-technický rozvoj a zhromažďuje vedecko-technické informácie pre geodetické a kartografické činnosti, ktoré sa vykonávajú pre potreby štátu mimo potrieb obrany štátu,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-o semantic− Pôvodný textvydáva rozhodnutia o uznaní odbornej kvalifikácie na autorizačné overovanie vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a) až e)] na základe uznania dokladu o vzdelávaní podľa osobitného predpisu, [2b)](#poznamky.poznamka-2b)
+ Nový textzabezpečuje medzinárodnú spoluprácu na úseku geodézie a kartografie mimo potrieb obrany štátu,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-p semantic− Pôvodný textje správcom internetového portálu,
+ Nový textvykonáva štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, najmä pri používaní štandardizovaných geografických názvov, pri využívaní štátnej dokumentácie a informačného systému geodézie, kartografie a katastra, pri autorizačnom overovaní vybraných geodetických a kartografických činností; štátny dozor vykonáva úrad prostredníctvom katastrálnej inšpekcie, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)
paragraf-4.odsek-2.pismeno-r semantic− Pôvodný textvydáva a zverejňuje katalóg tried objektov v Spravodajcovi úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len „úradný vestník“).
+ Nový textzabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej lokalizačnej služby, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy,
paragraf-4.odsek-3 semantic− Pôvodný textOkresný úrad v sídle kraja okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1) vydáva preukazy oprávňujúce zamestnancov úradu, zamestnancov okresných úradov v sídle kraja a fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti a ich zamestnancov na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti. Platnosť preukazu na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti je najviac trojročná.
+ Nový textCentrálny register geodetov je zoznam osôb, ktoré majú spôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti podľa [§ 5] a ktorým úrad vydal preukaz geodeta. Do centrálneho registra geodetov sa zapisujú osobné údaje osoby podľa prvej vety v rozsahu meno, priezvisko, titul a titul oprávnenia na vydanie preukazu geodeta.
paragraf-9.odsek-2 textual− Pôvodný textÚradné overenie vykonáva v mene okresného úradu zamestnanec okresného úradu v sídle kraja, ktorý má osobitnú odbornú spôsobilosť.
+ Nový textÚradné overenie vykonáva v mene okresného úradu zamestnanec vykonávajúci štátnu službu na úseku katastra nehnuteľností, ktorý má osobitnú odbornú spôsobilosť.
− Zrušené ustanovenia (2)
(7) odsekAk fyzické osoby a právnické osoby použijú súbory na tvorbu tematického geografického informačného systému ako vrstvu ich aplikácie, súbory môžu zverejniť v pasívnej forme neoddeliteľnej od tematickej aplikácie.
(8) odsekPrevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup prostredníctvom internetového portálu z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
-
~ Zmenené ustanovenia (17)
paragraf-11.odsek-1 textual− Pôvodný textSprávy katastra a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).
+ Nový textOkresné úrady a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).
paragraf-12.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textzabezpečiť číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra,
+ Nový textzabezpečiť číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s okresným úradom,
paragraf-16.odsek-2 textual− Pôvodný textVlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť správe katastra.
+ Nový textVlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť okresnému úradu.
paragraf-19.odsek-2 textual− Pôvodný textInformačný systém geodézie, kartografie a katastra je spravovaný správami katastra a na centrálnej úrovni právnickou osobou zriadenou úradom (ďalej len „prevádzkovateľ“).
+ Nový textSprávcom informačného systému geodézie, kartografie a katastra je úrad; prevádzkovateľom môže byť právnická osoba zriadená úradom.
paragraf-23.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textnezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
+ Nový textnezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s okresným úradom a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
paragraf-23.odsek-2 textual− Pôvodný textZa priestupok môže katastrálny úrad uložiť fyzickej osobe
+ Nový textZa priestupok môže okresný úrad v sídle kraja uložiť fyzickej osobe
paragraf-24.odsek-1 textual− Pôvodný textPriestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [i) a j)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný. Priestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. b)] , [d), e), f), g), h)] a [k)] prejednáva úrad.
+ Nový textPriestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [i) a j)] prejednáva okresný úrad, v ktorého územnom obvode bol priestupok spáchaný. Priestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. b)] , [d), e), f), g), h)] a [k)] prejednáva úrad.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textnezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
+ Nový textnezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s okresným úradom a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
paragraf-25a.odsek-1 textual− Pôvodný textPorušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] , [j), k) a l)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h)] a [i)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný.
+ Nový textPorušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] , [j), k) a l)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h)] a [i)] prejednáva okresný úrad, v ktorého územnom obvode bol priestupok spáchaný.
paragraf-26.odsek-1 textual− Pôvodný textPokutu za porušenie poriadku možno uložiť v lehote do jedného roka odo dňa, keď sa správa katastra alebo úrad dozvedel o porušení poriadku, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu poriadku došlo.
+ Nový textPokutu za porušenie poriadku možno uložiť v lehote do jedného roka odo dňa, keď sa okresný úrad alebo úrad dozvedel o porušení poriadku, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu poriadku došlo.
paragraf-3.odsek-1 textual− Pôvodný textÚlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, katastrálne úrady, správy katastra, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
+ Nový textÚlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, okresné úrady, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textkatastrálne úrady a správy katastra ako miestne orgány štátnej správy,
+ Nový textokresné úrady ako miestne orgány štátnej správy,
paragraf-4.odsek-3 semantic− Pôvodný textKatastrálny úrad okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1) vydáva preukazy oprávňujúce zamestnancov úradu, zamestnancov katastrálnych úradov a fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti a ich zamestnancov na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti. Platnosť preukazu na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti je najviac trojročná.
+ Nový textOkresný úrad v sídle kraja okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1) vydáva preukazy oprávňujúce zamestnancov úradu, zamestnancov okresných úradov v sídle kraja a fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti a ich zamestnancov na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti. Platnosť preukazu na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti je najviac trojročná.
paragraf-4.odsek-4 textual− Pôvodný textSpráva katastra okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textOkresný úrad okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-7.odsek-6 textual− Pôvodný textKonanie o odňatie osvedčenia podľa odseku 5 začne úrad z vlastného podnetu alebo na podnet katastrálneho úradu, ak sa dozvedel o overení vybraných činností, pri ktorých sa nedodržali kvalitatívne podmienky určené technickými predpismi.
+ Nový textKonanie o odňatie osvedčenia podľa odseku 5 začne úrad z vlastného podnetu alebo na podnet okresného úradu v sídle kraja, ak sa dozvedel o overení vybraných činností, pri ktorých sa nedodržali kvalitatívne podmienky určené technickými predpismi.
paragraf-9.odsek-1 textual− Pôvodný textVýsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a), b)] a [e)] , ktoré sa preberajú do štátnej dokumentácie, musia byť overené aj správou katastra (ďalej len „úradné overenie"). Výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. d)] , okrem výsledkov zriaďovania a aktualizácie bodov geodetických základov, musia byť úradne overené.
+ Nový textVýsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a), b)] a [e)] , ktoré sa preberajú do štátnej dokumentácie, musia byť overené aj okresným úradom (ďalej len „úradné overenie"). Výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. d)] , okrem výsledkov zriaďovania a aktualizácie bodov geodetických základov, musia byť úradne overené.
paragraf-9.odsek-2 textual− Pôvodný textÚradné overenie vykonáva v mene správy katastra zamestnanec katastrálneho úradu, ktorý má osobitnú odbornú spôsobilosť.
+ Nový textÚradné overenie vykonáva v mene okresného úradu zamestnanec okresného úradu v sídle kraja, ktorý má osobitnú odbornú spôsobilosť.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-18.odsek-7 semantic− Pôvodný textŠtandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, odborných publikácií, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti orgánov verejnej správy; rovnako to platí pre vydavateľov kartografických diel a odborných publikácií vydávaných v cudzom jazyku a na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie šírených v cudzom jazyku.
+ Nový textŠtandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, odborných publikácií, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti orgánov verejnej správy; rovnako to platí pre vydavateľov kartografických diel a odborných publikácií vydávaných v cudzom jazyku a na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie šírených v cudzom jazyku. Používanie označení geografických objektov v jazykoch národnostných menšín upravuje osobitný predpis. [13b)](#poznamky.poznamka-13b)
-
2009-02-01
+14 pridaných ~67 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (14)
c) pismenokatalógovú službu,
(17) odsekŠtandardizácia geografického názvoslovia je súbor opatrení zabezpečujúci jednotnosť geografických názvov a záväznosť ich používania.
(18) odsekPermanentná lokalizačná služba, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy, je sieť kooperujúcich staníc, ktorá spracúva a v reálnom čase poskytuje geocentrické súradnice na presnú lokalizáciu objektov a javov.
(19) odsekMetaúdaje sú informácie opisujúce súbory priestorových údajov a služby priestorových údajov, ktoré umožňujú ich vyhľadávanie, katalogizáciu a využívanie.
(20) odsekKatalógová služba je webová služba na vyhľadávanie údajových zdrojov a služieb geografických údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra a zo štátnej dokumentácie prostredníctvom metaúdajov.
k) pismenonepoužije na tvorbu tematického informačného systému základnú bázu údajov pre geografický informačný systém, hoci je povinná podľa zákona tak urobiť,
l) pismenoneodovzdá raz ročne zaktualizovaný stav objektov z tematického informačného systému, ktoré sú súčasne objektmi základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, hoci je povinná podľa zákona tak urobiť,
c) pismenodo 33 000 eur za konanie uvedené v odseku 1 písm. k) a l).
g) pismenopopis údajov spravovaných v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra metaúdajmi,
r) pismenovydáva a zverejňuje katalóg tried objektov v Spravodajcovi úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len „úradný vestník“).
h) pismenovydáva preukazy oprávňujúce fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu na vstup na cudzie nehnuteľnosti,
i) pismenozabezpečuje medzinárodnú spoluprácu na úseku geodézie a kartografie pre potreby obrany štátu,
j) pismenoposkytuje údaje z vojenského štátneho mapového diela a geografického informačného systému určeného pre potreby obrany štátu subjektom, ktoré plnia úlohy na úseku obrany štátu a krízového riadenia mimo času vojny a vojnového stavu. [1a)](#poznamky.poznamka-1a)
Poskytovanie informácií z informačného systému geodézie, kartografie a katastra skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (67)
paragraf-1.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon ustanovuje práva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb, ako aj orgánov štátnej správy pri vykonávaní geodetických a kartografických činností v geodetických základoch, v podrobných bodových poliach, v mapovaní, v inžinierskej geodézii, pre kataster nehnuteľností, [1)](#poznamky.poznamka-1) pri vymeriavaní štátnej hranice, pri leteckom meračskom snímkovaní, pri diaľkovom prieskume Zeme, pri tvorbe, aktualizácii a poskytovaní údajov z informačných súborov automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra, pri činnostiach spojených s tvorbou a vydávaním kartografických diel, so štandardizáciou geografického názvoslovia, s dokumentáciou a archiváciou výsledkov týchto činností a s týmito činnosťami súvisiacim výskumom a rozvojom (ďalej len „geodetické a kartografické činnosti“).
+ Nový textTento zákon ustanovuje práva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb, ako aj orgánov štátnej správy pri vykonávaní geodetických a kartografických činností v geodetických základoch, v podrobných bodových poliach, v mapovaní, v inžinierskej geodézii, pre kataster nehnuteľností, [1)](#poznamky.poznamka-1) pri vymeriavaní štátnej hranice, pri leteckom meračskom snímkovaní, pri diaľkovom prieskume Zeme, pri tvorbe, aktualizácii a poskytovaní údajov z informačných súborov informačného systému geodézie, kartografie a katastra, pri činnostiach spojených s tvorbou a vydávaním kartografických diel, so štandardizáciou geografického názvoslovia, s dokumentáciou a archiváciou výsledkov týchto činností a s týmito činnosťami súvisiacim výskumom a rozvojom (ďalej len „geodetické a kartografické činnosti“).
paragraf-11.odsek-1 textual− Pôvodný textSprávy katastra a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).
+ Nový textSprávy katastra a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).
paragraf-11.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textinformácie sprístupňované prostredníctvom katastrálneho portálu z informačného systému katastra nehnuteľností, ktorý je spravovaný na centrálnej úrovni; tieto informácie nie sú verejné listiny podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textinformácie sprístupňované prostredníctvom internetového portálu z informačného systému katastra nehnuteľností, ktorý je spravovaný na centrálnej úrovni; tieto informácie nie sú verejné listiny podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)
paragraf-12.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textbezplatne odovzdať výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,025 km 2 do štátnej dokumentácie do 30 dní od ich vyhotovenia; táto povinnosť sa nevzťahuje na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu a na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú meranie a zobrazenie predmetov pred začatím výstavby.
+ Nový textbezplatne odovzdať výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia objektov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou alebo základnej bázy údajov pre geografický informačný systém v rozsahu nad 0,025 km 2 do štátnej dokumentácie do 30 dní od ich vyhotovenia; táto povinnosť sa nevzťahuje na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu a na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú meranie a zobrazenie objektov pred začatím výstavby.
paragraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textO štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, vžitých podobách slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky a názvov mimozemských objektov, ako aj o spôsobe prepisu názvov geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky z krajín používajúcich inú než latinkovú abecedu a iný než latinkový systém písma do latinky (ďalej len „štandardizácia geografických názvov“) rozhoduje úrad podľa pravidiel slovenského pravopisu so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.
+ Nový textO štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov a špecifických sídelných objektov z územia Slovenskej republiky, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, vžitých podobách slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov a špecifických sídelných objektov z územia mimo Slovenskej republiky a názvov mimozemských objektov, ako aj o spôsobe prepisu názvov geografických objektov a špecifických sídelných objektov z územia mimo Slovenskej republiky z krajín používajúcich inú než latinkovú abecedu a iný než latinkový systém písma do latinky (ďalej len „štandardizácia geografických názvov“) rozhoduje úrad podľa pravidiel slovenského pravopisu so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.
paragraf-18.odsek-3 textual− Pôvodný textO štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky na základných štátnych mapových dielach s mierkou 1: 5 000 a väčšou rozhoduje správa katastra na základe stanoviska obce.
+ Nový textO štandardizácii vžitých podôb slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky rozhoduje úrad v súlade s medzinárodnými zásadami štandardizácie geografických názvov.
paragraf-18.odsek-4 semantic− Pôvodný textO štandardizácii vžitých podôb slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky rozhoduje úrad v súlade s medzinárodnými zásadami štandardizácie geografických názvov.
+ Nový textO štandardizácii geografického názvoslovia rozhoduje úrad; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.
paragraf-18.odsek-5 semantic− Pôvodný textO štandardizácii názvov rozhoduje úrad alebo správa katastra rozhodnutím; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.
+ Nový textNeprípustné sú názvy nesídelných geografických objektov, ktoré sú dlhé, pozostávajúce z viac ako troch plnovýznamových slov, urážajúce mravnosť, náboženské alebo národnostné cítenie, jazykovo nesprávne a nepriliehavé vzhľadom na historický vývin územia.
paragraf-18.odsek-6 semantic− Pôvodný textNeprípustné sú názvy nesídelných geografických objektov, ktoré sú dlhé, pozostávajúce z viac ako troch plnovýznamových slov, urážajúce mravnosť, náboženské alebo národnostné cítenie, jazykovo nesprávne a nepriliehavé vzhľadom na historický vývin územia.
+ Nový textNa rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-18.odsek-7 semantic− Pôvodný textNa rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textŠtandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, odborných publikácií, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti orgánov verejnej správy; rovnako to platí pre vydavateľov kartografických diel a odborných publikácií vydávaných v cudzom jazyku a na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie šírených v cudzom jazyku.
paragraf-18.odsek-8 semantic− Pôvodný textŠtandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, odborných publikácií, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti orgánov verejnej správy; rovnako to platí pre vydavateľov kartografických diel a odborných publikácií vydávaných v cudzom jazyku a na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie šírených v cudzom jazyku.
+ Nový textRozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.
paragraf-19 structuralparagraf-19.odsek-1 textual− Pôvodný textAutomatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je informačným systémom verejnej správy podľa osobitného predpisu. [13a)](#poznamky.poznamka-13a)
+ Nový textInformačný systém geodézie, kartografie a katastra je informačným systémom verejnej správy podľa osobitného predpisu. [13a)](#poznamky.poznamka-13a)
paragraf-19.odsek-2 textual− Pôvodný textAutomatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je spravovaný správami katastra a na centrálnej úrovni právnickou osobou zriadenou úradom (ďalej len „prevádzkovateľ“).
+ Nový textInformačný systém geodézie, kartografie a katastra je spravovaný správami katastra a na centrálnej úrovni právnickou osobou zriadenou úradom (ďalej len „prevádzkovateľ“).
paragraf-19.odsek-3 textual− Pôvodný textOchranu osobných údajov v automatizovanom informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra upravuje osobitný zákon. [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textOchranu osobných údajov v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra upravuje osobitný zákon. [14)](#poznamky.poznamka-14)
paragraf-2.odsek-1 textual− Pôvodný textGeodetický systém je súbor parametrov charakterizujúcich súradnicový, výškový alebo gravimetrický systém.
+ Nový textGeodetický systém je súbor konštánt, parametrov a konvencií charakterizujúcich súradnicový, výškový alebo gravimetrický systém.
paragraf-2.odsek-10 semantic− Pôvodný textTematické štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie s tematickým obsahom prírodných, sociálno-ekonomických a technických objektov, javov alebo vzťahov vyhotovené podľa jednotných zásad, spravidla na podklade základného štátneho mapového diela, a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.
+ Nový textZákladné štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie so základným všeobecne využiteľným obsahom vyhotovené podľa jednotných zásad a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.
paragraf-2.odsek-11 textual− Pôvodný textAutomatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je súhrn informačných, matematických, programových, technických a organizačných prostriedkov zabezpečujúci zber, technológiu spracovania a viacúčelové využívanie údajov katastra, nehnuteľností, geodetických bodových polí a základnej bázy údajov pre geografický informačný systém.
+ Nový textTematické štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie s tematickým obsahom prírodných, sociálno-ekonomických a technických objektov, javov alebo vzťahov vyhotovené podľa jednotných zásad, spravidla na podklade základného štátneho mapového diela, a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.
paragraf-2.odsek-12 semantic− Pôvodný textZákladná báza údajov pre geografický informačný systém je model reálneho sveta a k nemu sa vzťahujúcich javov s časovými aspektmi, s úrovňou podrobností zodpovedajúcou obsahu Základnej mapy Slovenskej republiky v mierke 1:10 000, obsahujúci informácie spracúvané počítačom, ktoré popisujú prezentovaný model, definujú jeho polohu, tvar, vlastnosti, spojenia pomocou priestorovo lokalizovaných vzťahov, aspekty kvality umožňujúce analyzovanie javov a grafické prezentácie.
+ Nový textInformačný systém geodézie, kartografie a katastra je súhrn informačných, matematických, programových, technických a organizačných prostriedkov zabezpečujúci zber, technológiu spracovania a viacúčelové využívanie údajov katastra nehnuteľností, geodetických základov a základnej bázy údajov pre geografický informačný systém najmä prostredníctvom webových služieb.
paragraf-2.odsek-13 semantic− Pôvodný textMateriály leteckého diaľkového prieskumu Zeme sú fotografické snímky a obrazové záznamy s prieskumnými údajmi o území a odvodeniny týchto snímok a záznamov; vyhotovované sú z lietadlového nosiča s cieľom získať informácie o polohe, druhu a stave objektov a javov na zemskom povrchu a v pripovrchových vrstvách.
+ Nový textKatalóg tried objektov základnej bázy údajov pre geografický informačný systém (ďalej len „katalóg tried objektov“) je súbor informácií, ktoré popisujú skupiny objektov spravovaných v databázach informačného systému geodézie, kartografie a katastra, definujú metódy ich zberu, typ geometrie a ich vlastnosti.
paragraf-2.odsek-14 semantic− Pôvodný textInžinierska geodézia je budovanie vytyčovacích sietí, vytyčovanie a kontrolné meranie dodržiavania priestorovej polohy stavebných objektov, vytyčovanie a kontrola geometrických parametrov priemyselných objektov a zariadení a zameranie územia pre projekt a porealizačné zameranie stavieb.
+ Nový textZákladná báza údajov pre geografický informačný systém je model reálneho sveta s definovanou mierou podrobnosti a abstrakcie podľa katalógu tried objektov. Popisuje geometrické a tematické vlastnosti objektov v čase, umožňuje ich rozbor a grafické prezentácie prostredníctvom priestorových údajov. Je lokalizačným a geometrickým základom národnej infraštruktúry pre priestorové informácie.
paragraf-2.odsek-15 semantic− Pôvodný textŠtandardizácia geografického názvoslovia je súbor opatrení zabezpečujúci jednotnosť geografických názvov a záväznosť ich používania.
+ Nový textMateriály leteckého snímkovania a diaľkového prieskumu Zeme sú analógové alebo digitálne záznamy územia a ich odvodeniny na získavanie informácie o polohe, druhu a stave objektov a javov, ktoré sú priamo alebo nepriamo vztiahnuté k povrchu Zeme v určitom čase.
paragraf-2.odsek-16 semantic− Pôvodný textPermanentná služba globálnych navigačných satelitných systémov je sieť kooperujúcich staníc, ktorá spracúva a v reálnom čase poskytuje geocentrické súradnice na presnú lokalizáciu objektov a javov.
+ Nový textInžinierska geodézia je časť geodézie, ktorá rieši úlohy súvisiace s budovaním vytyčovacích sietí, vytyčovaním a kontrolným meraním priestorovej polohy stavebných objektov, vytyčovaním a kontrolou geometrických parametrov priemyselných objektov a zariadení, meraním územia pre projekt a vyhotovením geodetickej časti dokumentácie skutočného vyhotovenia stavebného diela.
paragraf-2.odsek-2 semantic− Pôvodný textLokalizačné štandardy sú parametre lokalizačných údajov, ktoré ich upravujú na predpísaný tvar s cieľom zabezpečiť kompatibilitu lokalizačných informácií.
+ Nový textRealizácia geodetického systému je lokalizačný etalón, ktorý je materializáciou geodetického systému prostredníctvom geodetických základov. K bodom geodetických základov sa určujú parametre popisujúce geometrický a fyzikálny model reality, metódy a postupy spracovania meraných veličín. Realizácia geodetického systému je časovo závislá.
paragraf-2.odsek-3 semantic− Pôvodný textGeodetické základy sú geodetické body priestorovej siete, trigonometrickej siete, nivelačnej siete a gravimetrickej siete a systém prostriedkov definujúcich ich parametre v priestore a čase s predpísanou presnosťou, dokumentáciou a s použitím zákonných meracích jednotiek.
+ Nový textLokalizačné štandardy sú parametre lokalizačných údajov, ktoré ich upravujú na predpísaný tvar s cieľom zabezpečiť kompatibilitu lokalizačných informácií.
paragraf-2.odsek-4 semantic− Pôvodný textPodrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov, dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné priestorové bodové pole, podrobné polohové bodové pole, podrobné výškové bodové pole a podrobné tiažové bodové pole.
+ Nový textGeodetické základy sú geodetické body priestorovej siete, trigonometrickej siete, nivelačnej siete a gravimetrickej siete a systém prostriedkov definujúcich ich parametre v priestore a čase s predpísanou presnosťou, dokumentáciou a s použitím zákonných meracích jednotiek.
paragraf-2.odsek-5 semantic− Pôvodný textGeodetický bod je trvalo stabilizovaný, prípadne trvalo signalizovaný bod, ktorý je v ustanovených geodetických systémoch určený súradnicami, nadmorskou výškou a tiažovým údajom alebo len niektorým z týchto údajov s predpísanou presnosťou a dokumentáciou.
+ Nový textPodrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov, dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné priestorové bodové pole, podrobné polohové bodové pole, podrobné výškové bodové pole a podrobné tiažové bodové pole.
paragraf-2.odsek-6 textual− Pôvodný textZariadenie geodetického bodu je najmä meračská značka, meračský signál a ochranný znak; slúži na jednoznačné zabezpečenie alebo označenie jeho polohy, prípadne výšky, na jeho meranie a ochranu pred zničením alebo poškodením.
+ Nový textGeodetický bod je trvalo stabilizovaný, prípadne trvalo signalizovaný bod, ktorý je v ustanovených geodetických systémoch určený súradnicami, nadmorskou výškou a tiažovým údajom alebo len niektorým z týchto údajov s predpísanou presnosťou a dokumentáciou.
paragraf-2.odsek-7 semantic− Pôvodný textMapovanie je súbor činností vykonávaných s cieľom vyhotoviť mapy a zahŕňa prešetrovanie, meranie vybraných predmetov a výpočtové a zobrazovacie práce.
+ Nový textZariadenie geodetického bodu je najmä meračská značka, meračský signál a ochranný znak; slúži na jednoznačné zabezpečenie alebo označenie jeho polohy, prípadne výšky, na jeho meranie a ochranu pred zničením alebo poškodením.
paragraf-2.odsek-8 textual− Pôvodný textKartografické dielo, najmä mapa, mapový atlas alebo glóbus, je výsledok kartografického znázornenia Zeme, kozmu, kozmických telies alebo ich častí, objektov, javov a ich vzťahov spolu s textovým a iným doplnením.
+ Nový textMapovanie je súbor činností vykonávaných s cieľom získať informácie o polohe a vlastnostiach objektov a javov, ktoré sa priamo alebo nepriamo vzťahujú k povrchu Zeme v určitom čase.
paragraf-2.odsek-9 semantic− Pôvodný textZákladné štátne mapové dielo je kartografické dielo súvislo zobrazujúce územie so základným všeobecne využiteľným obsahom vyhotovené podľa jednotných zásad a ktorého vydavateľom je orgán štátnej správy.
+ Nový textKartografické dielo, najmä digitálny obraz reality, mapa, mapový atlas alebo glóbus, je výsledok kartografického znázornenia Zeme, kozmu, kozmických telies alebo ich častí, objektov, javov a ich vzťahov spolu s textovým a iným doplnením.
paragraf-20 structuralparagraf-20.odsek-1 textual− Pôvodný textAutomatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra obsahuje
+ Nový textInformačný systém geodézie, kartografie a katastra obsahuje
paragraf-20.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textinformačný systém geodetických bodových polí,
+ Nový textinformačný systém geodetických základov,
paragraf-20a semantic− Pôvodný textŠtátne orgány, štátne rozpočtové organizácie, obce a vyššie územné celky sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o vzniku, zmene alebo zániku základných vlastností objektov a javov, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém právnickej osobe zriadenej úradom, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.
+ Nový textŠtátne orgány, štátne rozpočtové organizácie, obce a vyššie územné celky sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o objektoch a ich vlastnostiach podľa katalógu tried objektov právnickej osobe zriadenej úradom; raz ročne poskytovať aktualizáciu údajov o objektoch, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, ktorých podrobnú evidenciu atribútov zabezpečuje iný subjekt ako úrad, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.
paragraf-21.odsek-1 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ sprístupňuje a umožňuje vyhľadávanie informácií z katastra nehnuteľností prostredníctvom prístupového miesta v internetovej sieti, ktorým je katastrálny portál.
+ Nový textPrevádzkovateľ sprístupňuje a umožňuje vyhľadávanie informácií a údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra najmä prostredníctvom webových služieb internetového portálu.
paragraf-21.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ poskytuje súbory údajov z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „súbory") na technických nosičoch v elektronickej forme alebo vzdialený prístup k súborom prostredníctvom katastrálneho portálu pre iné fyzické osoby alebo právnické osoby na základe zmluvy.
+ Nový textPrevádzkovateľ poskytuje vybrané súbory údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „súbory“) pre iné osoby na základe zmluvy.
paragraf-21.odsek-4 textual− Pôvodný textOsobné údaje o fyzickej osobe spravované v automatizovanom informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textOsobné údaje o fyzickej osobe spravované v informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu prostredníctvom katastrálneho portálu, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje.
+ Nový textPrevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu prostredníctvom internetového portálu, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje. Prevádzkovateľ môže obmedziť prístup verejnosti k súborom a službám priestorových údajov, ak by takýto prístup nepriaznivo ovplyvnil medzinárodné vzťahy, vnútornú bezpečnosť, verejný poriadok, obranu štátu.
paragraf-21.odsek-8 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup prostredníctvom katastrálneho portálu z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
+ Nový textPrevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup prostredníctvom internetového portálu z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovanie jednotlivých informácií z informačného súboru geodetických bodových polí a z informačného súboru katastra nehnuteľností upravuje osobitný predpis. [15)](#poznamky.poznamka-15)
+ Nový textPoskytovanie informácií z informačného systému katastra nehnuteľností upravuje osobitný predpis. [15)](#poznamky.poznamka-15)
paragraf-23.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textneodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
+ Nový textneodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia objektov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou alebo základnej bázy údajov pre geografický informačný systém v rozsahu nad 0,025 km 2 , do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
paragraf-23.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textpokutu až do 5 000 Sk za konanie uvedené v písmene a) a b),
+ Nový textpokutu až do 500 eur za konanie uvedené v písmene a) a b),
paragraf-23.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpokutu až do 3 000 Sk za konanie uvedené v písmene c) až j).
+ Nový textpokutu až do 330 eur za konanie uvedené v písmene c) až j).
paragraf-25.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textneodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
+ Nový textneodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia objektov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou a základnej bázy údajov pre geografický informačný systém v rozsahu nad 0,025 km 2 , do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textnezabezpečí autorizačné overenie výsledkov vybraných geodetických a kartografických činností.
+ Nový textnezabezpečí autorizačné overenie výsledkov vybraných geodetických a kartografických činností,
paragraf-25.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textdo 100 000 Sk za konanie uvedené v odseku 1 písm. a),
+ Nový textdo 10 000 eur za konanie uvedené v odseku 1 písm. a),
paragraf-25.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textdo 50 000 Sk za konanie uvedené v odseku 1 písm. b) až j).
+ Nový textdo 3 300 eur za konanie uvedené v odseku 1 písm. b) až j),
paragraf-25a.odsek-1 textual− Pôvodný textPorušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] a [j)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h) a i)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný.
+ Nový textPorušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] , [j), k) a l)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h)] a [i)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný.
paragraf-28.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textspravovanie automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra a poskytovanie informácií z neho,
+ Nový textspravovanie informačného systému geodézie, kartografie a katastra a poskytovanie informácií z neho,
paragraf-28.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textpostup pri vydávaní osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti a spôsob autorizačného a úradného overenia vybraných geodetických a kartografických činností.
+ Nový textpostup pri vydávaní osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti a spôsob autorizačného a úradného overenia vybraných geodetických a kartografických činností,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný texturčuje záväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy mimo potrieb obrany štátu a potrieb správy štátnych hraníc,
+ Nový texturčuje záväzné geodetické systémy, ich realizácie a lokalizačné štandardy mimo potrieb obrany štátu a potrieb správy štátnych hraníc,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-h semantic− Pôvodný textzabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra,
+ Nový textzabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie informačného systému geodézie, kartografie a katastra a poskytovanie informácií a údajov z informačného systému geodézie, kartografie a katastra,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-m semantic− Pôvodný textvykonáva štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, najmä pri používaní štandardizovaných geografických názvov, pri využívaní štátnej dokumentácie a pri autorizačnom overovaní vybraných geodetických a kartografických činností; štátny dozor vykonáva úrad prostredníctvom katastrálnej inšpekcie, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)
+ Nový textvykonáva štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, najmä pri používaní štandardizovaných geografických názvov, pri využívaní štátnej dokumentácie a informačného systému geodézie, kartografie a katastra, pri autorizačnom overovaní vybraných geodetických a kartografických činností; štátny dozor vykonáva úrad prostredníctvom katastrálnej inšpekcie, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)
paragraf-4.odsek-2.pismeno-n textual− Pôvodný textzabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej služby globálnych navigačných satelitných systémov,
+ Nový textzabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej lokalizačnej služby, ktorá využíva globálne navigačné satelitné systémy,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-p textual− Pôvodný textje správcom katastrálneho portálu.
+ Nový textje správcom internetového portálu,
paragraf-4.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textspravuje podrobné polohové bodové pole,
+ Nový texteviduje údaje podrobného bodového poľa,
paragraf-4.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textštandardizuje geografické názvoslovie podľa [§ 18 ods. 3] ,
+ Nový textvypracúva písomné stanoviská k názvom geografických objektov na základe stanoviska obce v rámci svojej územnej pôsobnosti,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný texturčuje záväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy pre potreby obrany štátu,
+ Nový textvypracúva koncepcie smerov rozvoja geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu a krízového manažmentu,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textspravuje bodové polia pre potreby obrany štátu,
+ Nový texturčuje záväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy pre potreby obrany štátu,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-c semantic− Pôvodný textzabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie vojenského štátneho mapového diela, budovanie a správu geografického informačného systému pre potreby obrany štátu,
+ Nový textspravuje bodové polia pre potreby obrany štátu,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-d semantic− Pôvodný textvydáva súhlas na vykonávanie leteckého meračského snímkovania a leteckého diaľkového prieskumu Zeme,
+ Nový textzabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie vojenského štátneho mapového diela, budovanie a správu geografického informačného systému pre potreby obrany štátu,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-e textual− Pôvodný textvedie evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme a archivuje ich,
+ Nový textvydáva súhlas na vykonávanie leteckého meračského snímkovania a leteckého diaľkového prieskumu Zeme,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-f textual− Pôvodný textzhromažďuje, zhodnocuje, dokumentuje a archivuje výsledky geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu,
+ Nový textvedie evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme a archivuje ich,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-g semantic− Pôvodný textvydáva preukazy oprávňujúce fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu na vstup na cudzie nehnuteľnosti.
+ Nový textzhromažďuje, zhodnocuje, dokumentuje a archivuje výsledky geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu,
paragraf-7.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textmá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore geodézia a kartografia alebo vzdelanie uznané na základe rozhodnutia vydaného podľa osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a po nadobudnutí vysokoškolského vzdelania päť rokov odbornej praxe vo vybraných geodetických a kartografických činnostiach podľa [§ 6 písm. a) až e)] alebo prax uznanú podľa rozhodnutia vydaného na základe osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a
+ Nový textmá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore geodézia a kartografia alebo vzdelanie uznané na základe rozhodnutia vydaného podľa osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) alebo vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore banskomeračského zamerania hlbinného dobývania a po nadobudnutí vysokoškolského vzdelania päť rokov odbornej praxe vo vybraných geodetických a kartografických činnostiach podľa [§ 6 písm. a) až e)] alebo prax uznanú podľa rozhodnutia vydaného na základe osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a
predpis.cast-siesta structural− Zrušené ustanovenia (2)
(9) odsekRozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.
Poskytovanie informácií z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra skupinaParagrafov -
+ Pridané ustanovenia (14)
a) pismenoosoby oslobodené od platenia správnych poplatkov podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)
b) pismenoinformácie sprístupňované prostredníctvom katastrálneho portálu z informačného systému katastra nehnuteľností, ktorý je spravovaný na centrálnej úrovni; tieto informácie nie sú verejné listiny podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7)
(9) odsekRozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.
(8) odsekPrevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup prostredníctvom katastrálneho portálu z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
a) pismenopre potreby obrany štátu
1. bodzáväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy,
2. bodvykonávanie geodetických činností,
3. bodvykonávanie kartografických činností a tvorbu kartografických diel,
4. bodzloženie geografického informačného systému,
b) pismenonáležitosti žiadosti o vydanie súhlasu na vykonávanie leteckého meračského snímkovania a leteckého diaľkového prieskumu Zeme a postup pri odovzdaní a archivovaní prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme a leteckých meračských snímok.
§ 28a paragrafparagraf-28a.odsek-1 odsekTýmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe] .
o) pismenovydáva rozhodnutia o uznaní odbornej kvalifikácie na autorizačné overovanie vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a) až e)] na základe uznania dokladu o vzdelávaní podľa osobitného predpisu, [2b)](#poznamky.poznamka-2b)
p) pismenoje správcom katastrálneho portálu.
~ Zmenené ustanovenia (22)
paragraf-11.odsek-3 semantic− Pôvodný textInformácie zo štátnej dokumentácie sa poskytujú za odplatu podľa osobitného predpisu; [7)](#poznamky.poznamka-7) uvedené sa nevzťahuje na osoby oslobodené od platenia správnych poplatkov podľa osobitného predpisu. [5)](#poznamky.poznamka-5)
+ Nový textInformácie zo štátnej dokumentácie sa poskytujú a sprístupňujú za odplatu; to sa nevzťahuje na
paragraf-18.odsek-2 semantic− Pôvodný textRozhodnúť o štandardizácii názvov vôd z územia Slovenskej republiky môže úrad iba so súhlasom Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, rozhodnúť o štandardizácii názvov chránených území a krasových javov môže iba so súhlasom Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky a rozhodnúť o názvoch hradov a zámkov môže iba so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.
+ Nový textRozhodnúť o štandardizácii názvov vôd, chránených území a krasových javov z územia Slovenskej republiky môže úrad iba so súhlasom Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky a rozhodnúť o názvoch hradov a zámkov môže iba so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.
paragraf-18.odsek-4 semantic− Pôvodný textO štandardizácii názvov rozhoduje úrad alebo správa katastra rozhodnutím; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.
+ Nový textO štandardizácii vžitých podôb slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky rozhoduje úrad v súlade s medzinárodnými zásadami štandardizácie geografických názvov.
paragraf-18.odsek-5 semantic− Pôvodný textNeprípustné sú názvy nesídelných geografických objektov, ktoré sú dlhé, pozostávajúce z viac ako troch plnovýznamových slov, urážajúce mravnosť, náboženské alebo národnostné cítenie, jazykovo nesprávne a nepriliehavé vzhľadom na historický vývin územia.
+ Nový textO štandardizácii názvov rozhoduje úrad alebo správa katastra rozhodnutím; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.
paragraf-18.odsek-6 semantic− Pôvodný textNa rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textNeprípustné sú názvy nesídelných geografických objektov, ktoré sú dlhé, pozostávajúce z viac ako troch plnovýznamových slov, urážajúce mravnosť, náboženské alebo národnostné cítenie, jazykovo nesprávne a nepriliehavé vzhľadom na historický vývin územia.
paragraf-18.odsek-7 semantic− Pôvodný textŠtandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti štátnych orgánov a obcí.
+ Nový textNa rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-18.odsek-8 semantic− Pôvodný textRozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.
+ Nový textŠtandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, odborných publikácií, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti orgánov verejnej správy; rovnako to platí pre vydavateľov kartografických diel a odborných publikácií vydávaných v cudzom jazyku a na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie šírených v cudzom jazyku.
paragraf-19.odsek-1 textual− Pôvodný textAutomatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je časťou štátneho informačného systému.
+ Nový textAutomatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je informačným systémom verejnej správy podľa osobitného predpisu. [13a)](#poznamky.poznamka-13a)
paragraf-20a textual− Pôvodný textŠtátne orgány a štátne rozpočtové organizácie sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o vzniku, zmene alebo zániku základných vlastností objektov a javov, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém právnickej osobe zriadenej úradom, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.
+ Nový textŠtátne orgány, štátne rozpočtové organizácie, obce a vyššie územné celky sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o vzniku, zmene alebo zániku základných vlastností objektov a javov, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém právnickej osobe zriadenej úradom, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ poskytuje súbory údajov z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len “súbory„) na technických nosičoch v elektronickej forme alebo vzdialený prístup k súborom pomocou počítačovej siete pre iné fyzické osoby alebo právnické osoby na základe zmluvy.
+ Nový textPrevádzkovateľ sprístupňuje a umožňuje vyhľadávanie informácií z katastra nehnuteľností prostredníctvom prístupového miesta v internetovej sieti, ktorým je katastrálny portál.
paragraf-21.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk poskytované súbory obsahujú osobné údaje [14)](#poznamky.poznamka-14) o fyzickej osobe, zverejňujú sa len údaje o jej mene a priezvisku, dátume narodenia a mieste trvalého pobytu.
+ Nový textPrevádzkovateľ poskytuje súbory údajov z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „súbory") na technických nosičoch v elektronickej forme alebo vzdialený prístup k súborom prostredníctvom katastrálneho portálu pre iné fyzické osoby alebo právnické osoby na základe zmluvy.
paragraf-21.odsek-3 textual− Pôvodný textOsobné údaje o fyzickej osobe spravované v automatizovanom informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textAk poskytované súbory obsahujú osobné údaje [14)](#poznamky.poznamka-14) o fyzickej osobe, zverejňujú sa len údaje o jej mene a priezvisku, dátume narodenia a mieste trvalého pobytu.
paragraf-21.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu k nim pomocou počítačovej siete, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje.
+ Nový textOsobné údaje o fyzickej osobe spravované v automatizovanom informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textSúbory ani prístup k nim nesmú fyzické osoby alebo právnické osoby poskytnúť tretím osobám.
+ Nový textPrevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu prostredníctvom katastrálneho portálu, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje.
paragraf-21.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk fyzické osoby a právnické osoby použijú súbory na tvorbu tematického geografického informačného systému ako vrstvu ich aplikácie, súbory môžu zverejniť v pasívnej forme neoddeliteľnej od tematickej aplikácie.
+ Nový textSúbory ani prístup k nim nesmú fyzické osoby alebo právnické osoby poskytnúť tretím osobám.
paragraf-21.odsek-7 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup k nim pomocou počítačovej siete z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
+ Nový textAk fyzické osoby a právnické osoby použijú súbory na tvorbu tematického geografického informačného systému ako vrstvu ich aplikácie, súbory môžu zverejniť v pasívnej forme neoddeliteľnej od tematickej aplikácie.
paragraf-28.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo obrany Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnejšie upraví vykonávanie geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu.
+ Nový textMinisterstvo obrany Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnejšie upraví
paragraf-4.odsek-2.pismeno-n textual− Pôvodný textzabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej služby globálnych navigačných satelitných systémov.
+ Nový textzabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej služby globálnych navigačných satelitných systémov,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-e textual− Pôvodný textvedie a archivuje evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme,
+ Nový textvedie evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme a archivuje ich,
paragraf-4.odsek-7 textual− Pôvodný textMinisterstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom vodohospodárstva a lesného hospodárstva.
+ Nový textMinisterstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom lesného hospodárstva.
paragraf-4.odsek-8 textual− Pôvodný textMinisterstvo životného prostredia Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom geologickej mapy, mapy základných sídelných jednotiek a podstatných zložiek životného prostredia.
+ Nový textMinisterstvo životného prostredia Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom geologickej mapy, mapy základných sídelných jednotiek, vodného hospodárstva a podstatných zložiek životného prostredia.
paragraf-7.odsek-6 semantic− Pôvodný textNávrh na odňatie osvedčenia podľa odseku 5 podáva katastrálny úrad najneskôr do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o overení vybraných činností, pri ktorých sa nedodržala predpísaná kvalita, a najneskôr do troch rokov odo dňa, keď k takému overeniu došlo.
+ Nový textKonanie o odňatie osvedčenia podľa odseku 5 začne úrad z vlastného podnetu alebo na podnet katastrálneho úradu, ak sa dozvedel o overení vybraných činností, pri ktorých sa nedodržali kvalitatívne podmienky určené technickými predpismi.
-
2003-11-01
+29 pridaných ~61 zmenených −10 zrušených+ Pridané ustanovenia (29)
(8) odsekRozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.
(14) odsekInžinierska geodézia je budovanie vytyčovacích sietí, vytyčovanie a kontrolné meranie dodržiavania priestorovej polohy stavebných objektov, vytyčovanie a kontrola geometrických parametrov priemyselných objektov a zariadení a zameranie územia pre projekt a porealizačné zameranie stavieb.
(15) odsekŠtandardizácia geografického názvoslovia je súbor opatrení zabezpečujúci jednotnosť geografických názvov a záväznosť ich používania.
(16) odsekPermanentná služba globálnych navigačných satelitných systémov je sieť kooperujúcich staníc, ktorá spracúva a v reálnom čase poskytuje geocentrické súradnice na presnú lokalizáciu objektov a javov.
§ 20a Súčinnosť pri spravovaní základnej bázy údajov pre geografický informačný systém paragrafŠtátne orgány a štátne rozpočtové organizácie sú povinné a) používať základnú bázu údajov geografického informačného systému na budovanie tematických informačných systémov, b) bezplatne poskytnúť údaje o vzniku, zmene alebo zániku základných vlastností objektov a javov, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém právnickej osobe zriadenej úradom, c) bezplatne poskytnúť letecké meračské snímky a ich orientačné parametre na využitie pre základnú bázu údajov geografického informačného systému právnickej osobe zriadenej úradom.
(3) odsekOsobné údaje o fyzickej osobe spravované v automatizovanom informačnom systéme geodézie, kartografie a katastra sú získavané a spracúvané podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)
(4) odsekPrevádzkovateľ môže odoprieť poskytovanie súborov alebo zabrániť prístupu k nim pomocou počítačovej siete, ak fyzické osoby alebo právnické osoby neplnia svoje povinnosti voči prevádzkovateľovi, najmä v oblasti úhrad za poskytované údaje alebo ak neoprávnene rozširujú údaje.
(5) odsekSúbory ani prístup k nim nesmú fyzické osoby alebo právnické osoby poskytnúť tretím osobám.
(6) odsekAk fyzické osoby a právnické osoby použijú súbory na tvorbu tematického geografického informačného systému ako vrstvu ich aplikácie, súbory môžu zverejniť v pasívnej forme neoddeliteľnej od tematickej aplikácie.
(7) odsekPrevádzkovateľ poskytuje súbory a prístup k nim pomocou počítačovej siete z tých častí, v ktorých to umožňuje stav budovania automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
k) pismenonezabezpečí autorizačné overenie výsledkov vybraných geodetických a kartografických činností.
j) pismenonezabezpečí autorizačné overenie výsledkov vybraných geodetických a kartografických činností.
§ 25a paragrafparagraf-25a.odsek-1 odsekPorušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [c), d), e), f), g)] a [j)] prejednáva úrad. Porušenie poriadku podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] , [h) a i)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný.
§ 27a paragrafparagraf-27a.odsek-1 odsekZačaté konania o priestupkoch a porušení poriadku právnickými osobami, podané do dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa posudzujú podľa tohto zákona a sankcie sa ukladajú podľa doterajších predpisov.
m) pismenovykonáva štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, najmä pri používaní štandardizovaných geografických názvov, pri využívaní štátnej dokumentácie a pri autorizačnom overovaní vybraných geodetických a kartografických činností; štátny dozor vykonáva úrad prostredníctvom katastrálnej inšpekcie, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)
n) pismenozabezpečuje tvorbu a prevádzkovanie permanentnej služby globálnych navigačných satelitných systémov.
d) pismenovydáva súhlas na vykonávanie leteckého meračského snímkovania a leteckého diaľkového prieskumu Zeme,
e) pismenovedie a archivuje evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme,
f) pismenozhromažďuje, zhodnocuje, dokumentuje a archivuje výsledky geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu,
g) pismenovydáva preukazy oprávňujúce fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu na vstup na cudzie nehnuteľnosti.
a) pismenozabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom cestnej dopravy, železničnej dopravy, leteckej dopravy, vodnej dopravy a spojov,
b) pismenozabezpečuje výkon geodetických a kartografických činností pre vlastnú potrebu a ak nejde o vybrané geodetické a kartografické činnosti podľa [§ 7 ods. 1] , určuje kvalitatívne podmienky na ich vykonávanie,
c) pismenovydáva preukazy oprávňujúce zamestnancov vykonávajúcich geodetické a kartografické činnosti pre potreby Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky na vstup na cudzie nehnuteľnosti.
(9) odsekMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky zabezpečuje spravovanie a aktualizáciu komplexného hraničného dokumentárneho diela.
(3) odsekSpôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti podľa osobitného predpisu [2c)](#poznamky.poznamka-2c) má právnická osoba, ktorej zodpovedný zástupca spĺňa podmienky podľa odseku 1 a má tri roky praxe v odbore, alebo má prax v odbore uznanú podľa rozhodnutia vydaného na základe osobitného predpisu. [2b)](#poznamky.poznamka-2b)
(3) odsekÚradné overenie a autorizačné overenie nesmie vykonať tá istá fyzická osoba.
Vstup alebo vjazd na nehnuteľnosť skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (61)
paragraf-10.odsek-1 textual− Pôvodný textV rozpočtovej organizácii a príspevkovej organizácii, ktorej predmetom činnosti je vykonávanie geodetických a kartografických činností, autorizačne overujú výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6] pracovníci, ktorým úrad udelil osobitnú odbornú spôsobilosť.
+ Nový textV rozpočtovej organizácii a príspevkovej organizácii, ktorej predmetom činnosti je vykonávanie geodetických a kartografických činností, autorizačne overujú výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6] zamestnanci, ktorým úrad udelil osobitnú odbornú spôsobilosť.
paragraf-11.odsek-1 textual− Pôvodný textKatastrálne úrady a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).
+ Nový textSprávy katastra a právnické osoby zriadené úradom na zabezpečenie geodetických a kartografických činností spravujú dokumentáciu geodetických základov, geodetickú časť hraničného dokumentárneho diela, dokumentáciu geodetických bodov podrobných bodových polí, dokumentáciu kartografických diel, ktorých vydavateľom je úrad, dokumentáciu štandardizácie geografického názvoslovia, dokumentáciu katastrálneho operátu a dokumentáciu automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „štátna dokumentácia“).
paragraf-12.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textzabezpečiť číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s katastrálnym úradom,
+ Nový textzabezpečiť číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textbezplatne odovzdať výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou alebo ktoré sú obsahom tematických mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie do 30 dní od ich vyhotovenia; táto povinnosť sa nevzťahuje na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu.
+ Nový textbezplatne odovzdať výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,025 km 2 do štátnej dokumentácie do 30 dní od ich vyhotovenia; táto povinnosť sa nevzťahuje na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu a na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú meranie a zobrazenie predmetov pred začatím výstavby.
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textZáväzné kvalitatívne podmienky na vykonávanie vybraných geodetických a kartografických činností uvedených v [§ 6 ods. 1 písm. a), b), c), d) a e)] ustanoví úrad všeobecne záväzným právnym predpisom.
+ Nový textZáväzné kvalitatívne podmienky na vykonávanie vybraných geodetických a kartografických činností uvedených v [§ 6] ustanoví úrad všeobecne záväzným právnym predpisom.
paragraf-14.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú geodetické činnosti, sú oprávnené po predchádzajúcom upozornení vlastníka, prípadne inej oprávnenej osoby [9)](#poznamky.poznamka-9) v nevyhnutnej miere vstupovať na ich nehnuteľnosti. Pri vstupe sú povinné preukázať sa preukazom oprávňujúcim na vstup na cudzie nehnuteľnosti a dbať na to, aby čo najmenej porušovali vlastnícke a iné vecné práva.
+ Nový textFyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávajú alebo kontrolujú geodetické činnosti, sú oprávnené po predchádzajúcom upozornení vlastníka, prípadne inej oprávnenej osoby, [9)](#poznamky.poznamka-9) v nevyhnutnej miere vstupovať alebo vchádzať dopravným prostriedkom na ich nehnuteľnosti. Pri vstupe alebo vjazde sú fyzické osoby a právnické osoby povinné preukázať sa preukazom oprávňujúcim na vstup na cudzie nehnuteľnosti a dbať na to, aby čo najmenej porušovali vlastnícke a iné vecné práva.
paragraf-14.odsek-2 textual− Pôvodný textGeodetické činnosti v objektoch s osobitným režimom ochrany v správe Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Armády Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Policajného zboru Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, Správy štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky a Slovenskej informačnej služby možno vykonávať len so súhlasom týchto štátnych orgánov. Obdobne sa postupuje aj v objektoch cudzích diplomatických misií.
+ Nový textGeodetické činnosti v objektoch s osobitným režimom ochrany v správe Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Policajného zboru Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, Správy štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky a Slovenskej informačnej služby možno vykonávať len so súhlasom týchto štátnych orgánov. Obdobne sa postupuje aj v objektoch cudzích diplomatických misií.
paragraf-14.odsek-3 textual− Pôvodný textSubjekty spravujúce zariadenia, ktoré môžu ohroziť život alebo zdravie, umožňujú fyzickým osobám a právnickým osobám vykonávajúcim geodetické činnosti vstup do týchto zariadení spolu so zabezpečením ich ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci.
+ Nový textSubjekty spravujúce zariadenia, ktoré môžu ohroziť život alebo zdravie, umožňujú fyzickým osobám a právnickým osobám vykonávajúcim geodetické činnosti vstup alebo vjazd do týchto zariadení spolu so zabezpečením ich ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci.
paragraf-16.odsek-2 textual− Pôvodný textVlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť katastrálnemu úradu.
+ Nový textVlastník nehnuteľnosti, prípadne iná oprávnená osoba je povinná strpieť umiestnenie zariadenia geodetických bodov; zistené poškodenie alebo ohrozenie tohto zariadenia je povinná bez meškania oznámiť správe katastra.
paragraf-18.odsek-1 textual− Pôvodný textO štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky na základných štátnych mapových dielach s mierkou 1:10 000 a menšou, vžitých podobách slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky a názvov mimozemských objektov, ako aj o spôsobe prepisu názvov geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky z krajín používajúcich inú než latinkovú abecedu a iný než latinkový systém písma do latinky (ďalej len „štandardizácia geografických názvov“) rozhoduje úrad podľa pravidiel slovenského pravopisu so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.
+ Nový textO štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky, ktoré sú obsahom základnej bázy údajov pre geografický informačný systém, vžitých podobách slovenských názvov sídelných a nesídelných geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky a názvov mimozemských objektov, ako aj o spôsobe prepisu názvov geografických objektov z územia mimo Slovenskej republiky z krajín používajúcich inú než latinkovú abecedu a iný než latinkový systém písma do latinky (ďalej len „štandardizácia geografických názvov“) rozhoduje úrad podľa pravidiel slovenského pravopisu so súhlasom Ministerstva kultúry Slovenskej republiky.
paragraf-18.odsek-3 textual− Pôvodný textO štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky na základných štátnych mapových dielach s mierkou 1: 5 000 a väčšou rozhoduje katastrálny úrad na základe stanoviska obce.
+ Nový textO štandardizácii názvov nesídelných geografických objektov z územia Slovenskej republiky na základných štátnych mapových dielach s mierkou 1: 5 000 a väčšou rozhoduje správa katastra na základe stanoviska obce.
paragraf-18.odsek-4 textual− Pôvodný textO štandardizácii názvov rozhoduje úrad alebo katastrálny úrad rozhodnutím; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.
+ Nový textO štandardizácii názvov rozhoduje úrad alebo správa katastra rozhodnutím; proti rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.
paragraf-18.odsek-5 semantic− Pôvodný textNa rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textNeprípustné sú názvy nesídelných geografických objektov, ktoré sú dlhé, pozostávajúce z viac ako troch plnovýznamových slov, urážajúce mravnosť, náboženské alebo národnostné cítenie, jazykovo nesprávne a nepriliehavé vzhľadom na historický vývin územia.
paragraf-18.odsek-6 semantic− Pôvodný textŠtandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti štátnych orgánov a obcí.
+ Nový textNa rozhodovanie o štandardizácii geografických názvov sa nevzťahuje zákon o správnom konaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-18.odsek-7 semantic− Pôvodný textRozhodnutie o štandardizácii geografických názvov zverejňuje úrad v úradnom vestníku.
+ Nový textŠtandardizované geografické názvy sú záväzné pre vydavateľov kartografických diel, na používanie v tlači a iných prostriedkoch masovej komunikácie a v úradnej činnosti štátnych orgánov a obcí.
paragraf-19.odsek-2 textual− Pôvodný textAutomatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je spravovaný katastrálnymi úradmi a na centrálnej úrovni právnickou osobou zriadenou úradom (ďalej len „prevádzkovateľ“).
+ Nový textAutomatizovaný informačný systém geodézie, kartografie a katastra je spravovaný správami katastra a na centrálnej úrovni právnickou osobou zriadenou úradom (ďalej len „prevádzkovateľ“).
paragraf-2.odsek-12 semantic− Pôvodný textZákladná báza údajov pre geografický informačný systém obsahuje údaje z obsahu Základnej mapy Slovenskej republiky 1:10 000, a to polohopis, výškopis, popis (sídla, priemyselné, poľnohospodárske, sociálno-kultúrne objekty, komunikácie, vodstvo, porasty, povrch vody, hranice a reliéfy) a zemepisnú sieť, sieť pravouhlých rovinných súradníc a body podrobného polohového a výškového bodového poľa.
+ Nový textZákladná báza údajov pre geografický informačný systém je model reálneho sveta a k nemu sa vzťahujúcich javov s časovými aspektmi, s úrovňou podrobností zodpovedajúcou obsahu Základnej mapy Slovenskej republiky v mierke 1:10 000, obsahujúci informácie spracúvané počítačom, ktoré popisujú prezentovaný model, definujú jeho polohu, tvar, vlastnosti, spojenia pomocou priestorovo lokalizovaných vzťahov, aspekty kvality umožňujúce analyzovanie javov a grafické prezentácie.
paragraf-2.odsek-3 textual− Pôvodný textGeodetické základy sú súbory astronomicko-geodetickej siete, trigonometrickej siete, nivelačnej siete a gravimetrickej siete obsahujúce základné bodové pole a systém prostriedkov definujúcich polohu a tiažové pole v priestore a čase s predpísanou presnosťou, dokumentáciou a s použitím zákonných jednotiek.
+ Nový textGeodetické základy sú geodetické body priestorovej siete, trigonometrickej siete, nivelačnej siete a gravimetrickej siete a systém prostriedkov definujúcich ich parametre v priestore a čase s predpísanou presnosťou, dokumentáciou a s použitím zákonných meracích jednotiek.
paragraf-2.odsek-4 semantic− Pôvodný textPodrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné polohové bodové pole, výškové bodové pole a tiažové bodové pole.
+ Nový textPodrobné bodové pole je súbor geodetických bodov a dočasne stabilizovaných bodov, dopĺňajúci body geodetických základov na hustotu potrebnú na podrobné meranie alebo vytyčovanie; delí sa na podrobné priestorové bodové pole, podrobné polohové bodové pole, podrobné výškové bodové pole a podrobné tiažové bodové pole.
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ na požiadanie poskytuje hromadné súbory informácií z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra alebo ich časti pre iné fyzické osoby alebo právnické osoby. Za hromadné súbory sa považujú informácie v rozsahu jedného katastrálneho územia z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len „informácie“). Prevádzkovateľ poskytuje informácie štátnym orgánom a obciam v rozsahu ich územnej pôsobnosti.
+ Nový textPrevádzkovateľ poskytuje súbory údajov z automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra (ďalej len “súbory„) na technických nosičoch v elektronickej forme alebo vzdialený prístup k súborom pomocou počítačovej siete pre iné fyzické osoby alebo právnické osoby na základe zmluvy.
paragraf-21.odsek-2 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ poskytuje informácie v tvare umožňujúcom počítačové spracovanie z tých katastrálnych území, v ktorých to umožňuje stav budovania automatizovaného informačného systému geodézie, kartografie a katastra.
+ Nový textAk poskytované súbory obsahujú osobné údaje [14)](#poznamky.poznamka-14) o fyzickej osobe, zverejňujú sa len údaje o jej mene a priezvisku, dátume narodenia a mieste trvalého pobytu.
paragraf-23.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textnepovolí vstup na nehnuteľnosť oprávneným subjektom alebo inak sťaží vykonávanie geodetických činností,
+ Nový textnepovolí vstup alebo vjazd na nehnuteľnosť oprávneným subjektom alebo inak sťaží vykonávanie geodetických činností,
paragraf-23.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textpoužije iné než štandardizované geografické názvy vo vydanom kartografickom diele,
+ Nový textpoužije iné než štandardizované geografické názvy vo vydanom kartografickom diele, rozširuje kartografické dielo s inými než štandardizovanými geografickými názvami alebo použije iné než štandardizované geografické názvy v tlači alebo iných prostriedkoch masovej komunikácie,
paragraf-23.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textneodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou alebo ktoré sú obsahom tematických mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
+ Nový textneodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
paragraf-23.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textnezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s katastrálnym úradom a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť.
+ Nový textnezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
paragraf-24.odsek-1 semantic− Pôvodný textPriestupok prerokuje katastrálny úrad, v ktorého územnom obvode bol priestupok spáchaný.
+ Nový textPriestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. a)] , [c)] , [i) a j)] prejednáva správa katastra, v ktorej územnom obvode bol priestupok spáchaný. Priestupky podľa [§ 23 ods. 1 písm. b)] , [d), e), f), g), h)] a [k)] prejednáva úrad.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textnepovolí vstup na nehnuteľnosť oprávneným subjektom alebo inak sťaží vykonávanie geodetických činností,
+ Nový textnepovolí vstup alebo vjazd na nehnuteľnosť oprávneným subjektom alebo inak sťaží vykonávanie geodetických činností,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textpoužije iné než štandardizované geografické názvy vo vydanom kartografickom diele,
+ Nový textpoužije iné než štandardizované geografické názvy vo vydanom kartografickom diele, rozširuje kartografické dielo s inými než štandardizovanými geografickými názvami alebo použije iné než štandardizované geografické názvy v tlači alebo iných prostriedkoch masovej komunikácie,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textneodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou alebo ktoré sú obsahom tematických mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
+ Nový textneodovzdá výsledky merania alebo digitalizácie a zobrazenia predmetov, ktoré sa preberajú do základných štátnych mapových diel s veľkou mierkou v rozsahu nad 0,25 km 2 do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textnezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti s katastrálnym úradom a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť.
+ Nový textnezabezpečí číslovanie geodetických bodov podrobných bodových polí v súčinnosti so správou katastra a neodovzdá výsledky z budovania geodetických bodov podrobných bodových polí do štátnej dokumentácie, hoci podľa zákona je povinná tak urobiť,
paragraf-25.odsek-2 textual− Pôvodný textZa porušenie poriadku na úseku geodézie a kartografie môže katastrálny úrad uložiť právnickej osobe
+ Nový textZa porušenie poriadku na úseku geodézie a kartografie môže byť uložená právnickej osobe pokuta
paragraf-25.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textpokutu až do 100 000 Sk za konanie uvedené v písmene a),
+ Nový textdo 100 000 Sk za konanie uvedené v odseku 1 písm. a),
paragraf-25.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpokutu až do 50 000 Sk za konanie uvedené v písmene b) až i).
+ Nový textdo 50 000 Sk za konanie uvedené v odseku 1 písm. b) až j).
paragraf-26.odsek-1 textual− Pôvodný textPokutu za porušenie poriadku možno uložiť v lehote do jedného roka odo dňa, keď sa katastrálny úrad dozvedel o porušení poriadku, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu poriadku došlo.
+ Nový textPokutu za porušenie poriadku možno uložiť v lehote do jedného roka odo dňa, keď sa správa katastra alebo úrad dozvedel o porušení poriadku, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu poriadku došlo.
paragraf-3.odsek-1 textual− Pôvodný textÚlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, katastrálne úrady, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
+ Nový textÚlohy štátu pri zabezpečovaní geodetických a kartografických činností plnia Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, katastrálne úrady, správy katastra, právnické osoby [2)](#poznamky.poznamka-2) zriadené Úradom geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky na zabezpečenie geodetických a kartografických činností, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textkatastrálne úrady ako miestne orgány štátnej správy,
+ Nový textkatastrálne úrady a správy katastra ako miestne orgány štátnej správy,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný texturčuje kvalitatívne podmienky na vykonávanie vybraných geodetických a kartografických činností uvedených v [§ 6 ods. 1 písm. a), b), c), d)] a [e)] ,
+ Nový texturčuje kvalitatívne podmienky na vykonávanie vybraných geodetických a kartografických činností uvedených v [§ 6] ,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textzabezpečuje zriaďovanie a aktualizáciu geodetických základov,
+ Nový textzabezpečuje zriaďovanie a aktualizáciu geodetických základov a zriaďovanie podrobného polohového bodového poľa pre obnovu katastrálneho operátu novým mapovaním,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-l textual− Pôvodný textzabezpečuje medzinárodnú spoluprácu na úseku geodézie a kartografie mimo potrieb obrany štátu.
+ Nový textzabezpečuje medzinárodnú spoluprácu na úseku geodézie a kartografie mimo potrieb obrany štátu,
paragraf-4.odsek-3 semantic− Pôvodný textKatastrálny úrad okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textKatastrálny úrad okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1) vydáva preukazy oprávňujúce zamestnancov úradu, zamestnancov katastrálnych úradov a fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti a ich zamestnancov na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti. Platnosť preukazu na vstup a vjazd na cudzie nehnuteľnosti je najviac trojročná.
paragraf-4.odsek-4 textual− Pôvodný textMinisterstvo obrany Slovenskej republiky
+ Nový textSpráva katastra okrem pôsobnosti ustanovenej osobitným zákonom [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-4.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný texturčuje záväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy pre potreby obrany štátu,
+ Nový textspravuje podrobné polohové bodové pole,
paragraf-4.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textspravuje bodové polia pre potreby obrany štátu,
+ Nový textštandardizuje geografické názvoslovie podľa [§ 18 ods. 3] ,
paragraf-4.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textzabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie vojenského štátneho mapového diela, budovanie a správu geografického informačného systému pre potreby obrany štátu,
+ Nový textpreberá, zhodnocuje, dokumentuje, archivuje a sprístupňuje výsledky vybraných geodetických a kartografických činností,
paragraf-4.odsek-4.pismeno-d textual− Pôvodný textvydáva súhlas na vykonávanie leteckého meračského snímkovania a leteckého diaľkového prieskumu Zeme,
+ Nový textúradne overuje výsledky vybraných geodetických a kartografických činností,
paragraf-4.odsek-4.pismeno-e semantic− Pôvodný textvedie a archivuje evidenciu leteckých meračských snímok a prvotných materiálov leteckého diaľkového prieskumu Zeme,
+ Nový textposkytuje z katastrálneho operátu údaje potrebné na tvorbu, aktualizáciu a vydávanie základných štátnych mapových diel, máp územného a správneho členenia Slovenskej republiky a na tvorbu a aktualizáciu základnej bázy údajov pre geografický informačný systém organizácii zriadenej úradom,
paragraf-4.odsek-4.pismeno-f textual− Pôvodný textzhromažďuje, zhodnocuje, dokumentuje a archivuje výsledky geodetických a kartografických činností pre potreby obrany štátu,
+ Nový textprejednáva priestupky a porušenia poriadku pri vykonávaní činností na úseku geodézie a kartografie.
paragraf-4.odsek-5 textual− Pôvodný textMinisterstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky
+ Nový textMinisterstvo obrany Slovenskej republiky
paragraf-4.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textzabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom cestnej dopravy, železničnej dopravy, leteckej dopravy, vodnej dopravy a spojov,
+ Nový texturčuje záväzné geodetické systémy a lokalizačné štandardy pre potreby obrany štátu,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textzabezpečuje výkon geodetických a kartografických činností pre vlastnú potrebu a ak nejde o vybrané geodetické a kartografické činnosti podľa [§ 7 ods. 1] , určuje kvalitatívne podmienky na ich vykonávanie,
+ Nový textspravuje bodové polia pre potreby obrany štátu,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textvydáva preukazy oprávňujúce pracovníkov vykonávajúcich geodetické a kartografické činnosti pre potreby Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky na vstup na cudzie nehnuteľnosti.
+ Nový textzabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie vojenského štátneho mapového diela, budovanie a správu geografického informačného systému pre potreby obrany štátu,
paragraf-4.odsek-6 semantic− Pôvodný textMinisterstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom vodohospodárstva a lesného hospodárstva.
+ Nový textMinisterstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky
paragraf-4.odsek-7 semantic− Pôvodný textMinisterstvo životného prostredia Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom geologickej mapy, mapy základných sídelných jednotiek a podstatných zložiek životného prostredia.
+ Nový textMinisterstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom vodohospodárstva a lesného hospodárstva.
paragraf-4.odsek-8 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky zabezpečuje spravovanie a aktualizáciu komplexného hraničného dokumentárneho diela.
+ Nový textMinisterstvo životného prostredia Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, aktualizáciu a vydávanie tematického štátneho mapového diela s tematickým obsahom geologickej mapy, mapy základných sídelných jednotiek a podstatných zložiek životného prostredia.
paragraf-5 structuralparagraf-5.odsek-1 semantic− Pôvodný textSpôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti má fyzická osoba, ktorá má úplné vysokoškolské vzdelanie v odbore geodézie a kartografie alebo úplné stredné geodetické a kartografické vzdelanie.
+ Nový textSpôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti má fyzická osoba, ktorá má úplné vysokoškolské vzdelanie v odbore geodézie a kartografie, úplné stredné geodetické a kartografické vzdelanie alebo rozhodnutie o uznaní odbornej kvalifikácie vydané podľa osobitného predpisu. [2b)](#poznamky.poznamka-2b)
paragraf-5.odsek-2 semantic− Pôvodný textSpôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti má právnická osoba, ak ustanoví zodpovedného zástupcu, ktorý spĺňa podmienky podľa odseku 1.
+ Nový textSpôsobilosť vykonávať geodetické a kartografické činnosti podľa osobitného predpisu [2c)](#poznamky.poznamka-2c) má fyzická osoba, ktorá spĺňa podmienky podľa odseku 1 a má tri roky praxe v odbore, alebo má prax v odbore uznanú podľa rozhodnutia vydaného na základe osobitného predpisu. [2b)](#poznamky.poznamka-2b)
paragraf-7.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textmá skončené vysokoškolské geodetické a kartografické vzdelanie a päť rokov praxe po nadobudnutí vysokoškolského vzdelania a
+ Nový textmá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore geodézia a kartografia alebo vzdelanie uznané na základe rozhodnutia vydaného podľa osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a po nadobudnutí vysokoškolského vzdelania päť rokov odbornej praxe vo vybraných geodetických a kartografických činnostiach podľa [§ 6 písm. a) až e)] alebo prax uznanú podľa rozhodnutia vydaného na základe osobitného predpisu [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a
paragraf-8.odsek-1 textual− Pôvodný textVybrané geodetické a kartografické činnosti podľa [§ 6 písm. f), g), h)] , [i) a j)] autorizačne overí fyzická osoba, ktorá má oprávnenie udelené podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textVybrané geodetické a kartografické činnosti podľa [§ 6 písm. d), e), f), g), h), i) a j)] autorizačne overí fyzická osoba, ktorá má oprávnenie udelené podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-9.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a), b), c), d) a e)] , ktoré sa preberajú do štátnej dokumentácie, musia byť overené aj katastrálnym úradom (ďalej len „úradné overenie“).
+ Nový textVýsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. a), b)] a [e)] , ktoré sa preberajú do štátnej dokumentácie, musia byť overené aj správou katastra (ďalej len „úradné overenie"). Výsledky vybraných geodetických a kartografických činností podľa [§ 6 písm. d)] , okrem výsledkov zriaďovania a aktualizácie bodov geodetických základov, musia byť úradne overené.
paragraf-9.odsek-2 textual− Pôvodný textÚradné overenie vykonáva v mene katastrálneho úradu pracovník katastrálneho úradu, ktorému úrad udelil osobitnú odbornú spôsobilosť.
+ Nový textÚradné overenie vykonáva v mene správy katastra zamestnanec katastrálneho úradu, ktorý má osobitnú odbornú spôsobilosť.
− Zrušené ustanovenia (10)
(5) odsekIdentifikácie parciel pre fyzické osoby a právnické osoby sa poskytujú spravidla do 30 dní, najneskôr však do 90 dní odo dňa požiadania.
(4) odsekIdentifikácie parciel sa budú poskytovať v lehote ustanovenej v [§ 11 ods. 5] po zápise údajov schváleného registra v katastri nehnuteľností podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)
a) pismenozriaďuje a aktualizuje podrobné polohové bodové pole,
b) pismenotvorí a aktualizuje Štátnu mapu odvodenú v mierke 1:5 000,
c) pismenoštandardizuje geografické názvoslovie podľa [§ 18 ods. 3] ,
d) pismenopreberá, zhodnocuje, dokumentuje, archivuje a sprístupňuje výsledky vybraných geodetických a kartografických činností,
e) pismenoúradne overuje výsledky vybraných geodetických a kartografických činností,
f) pismenorozhoduje o priestupkoch a o porušení poriadku pri vykonávaní činnosti na úseku geodézie a kartografie,
g) pismenovydáva preukazy oprávňujúce pracovníkov úradu, pracovníkov katastrálneho úradu a fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti na vstup na cudzie nehnuteľnosti.
g) pismenovydáva preukazy oprávňujúce fyzické osoby a právnické osoby vykonávajúce geodetické a kartografické činnosti pre potreby obrany štátu na vstup na cudzie nehnuteľnosti.
-
1996-01-01
platné od 1996-01-01 do 2003-10-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.