Zákon č. 23/1962 Zb. o poľovníctve v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 100/1977 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 131/1991 Zb. a zákona Slovenskej národnej rady č. 510/1991 Zb. sa mení a dopĺňa takto:
1. Nad § 1 sa vkladá nadpis tohto znenia:
2. § 1 znie:
3. Označenie časti a nadpis nad § 2 sa vypúšťajú.
4. § 2 znie:
5. V § 3 ods. 1 sa v prvej vete vypúšťa časť vety za bodkočiarkou.
6. V § 3 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá veta: „Kto vykonáva právo poľovníctva, musí byť členom poľovníckej organizácie okrem poľovníkov a lesníkov z povolania, žiakov lesníckych škôl alebo škôl vychovávajúcich absolventov s poľovníckou kvalifikáciou. Konanie pri výkone práva poľovníctva sa u všetkých posudzuje podľa jednotného poľovníckeho a disciplinárneho poriadku vydaného Ministerstvom pôdohospodárstva Slovenskej republiky.“.
7. V § 3 ods. 3 druhá veta znie: „Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky môže poveriť Slovenský poľovnícky zväz, prípadne niektoré ďalšie poľovnícke organizácie ďalšími úlohami na úseku poľovníctva.“.
8. § 4 ods. 1 znie:
9. V § 4 ods. 2 sa vypúšťa druhá veta.
10. § 11 sa vypúšťa.
11. § 12 sa vypúšťa.
12. V § 13 sa vypúšťa odsek 2. Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
13. § 14 znie:
14. V § 15 ods. 1 prvá veta znie: „Kto vykonáva právo poľovníctva (ďalej len „užívateľ poľovného revíru“), je povinný na plnenie úloh podľa tohto zákona ustanoviť kvalifikovaného poľovníckeho hospodára.“.
15. V § 17 sa vypúšťa odsek 1, zároveň sa zrušuje číslovanie odsekov.
16. V § 18 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta.
17. V § 31 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta.
18. V § 33 sa vypúšťa odsek 2. Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
19. V § 38 ods. 2 sa slová „môžu pozastaviť“ nahrádzajú slovami „môžu zrušiť“.
(1) Práva vlastníkov poľovných pozemkov, ktorých pobyt nie je známy alebo ktorí svoje práva podľa tohto zákona neuplatnia, vykonáva Slovenský pozemkový fond, 2) ak ide o poľnohospodárske pozemky, a Slovenský lesný pozemkový fond, 3) ak ide o lesné pozemky.
(2) Ak ide o pozemky vo vlastníctve štátu, vykonáva práva vlastníctva podľa tohto zákona Slovenský pozemkový fond, 2) ak ide o poľnohospodárske pozemky, alebo štátna organizácia lesného hospodárstva, prípadne v určenom rozsahu Slovenský lesný pozemkový fond 3) , ak ide o lesné pozemky.
(3) Uznané poľovné revíry, zvernice alebo samostatné bažantnice možno zmeniť na žiadosť vlastníkov poľovných pozemkov za podmienok uvedených v § 6 a nasl.
(4) Zmeny uznaných poľovných revírov, v ktorých trvá nájom výkonu práva poľovníctva, možno vykonať aj pred zánikom zmluvy.
(5) Zmluva o nájme výkonu práva poľovníctva uzavretá pred účinnosťou tohto zákona zaniká výpoveďou danou vlastníkom poľovného revíru (odsek 6) alebo na základe zmluvy vlastníka poľovného revíru o nájme výkonu práva poľovníctva (§ 16) s doterajším užívateľom.
(6) Výpoveď musí byť doložená potvrdením prvostupňového orgánu štátnej správy poľovníctva, že ju dáva vlastník poľovného revíru. Zmluva o nájme výkonu práva poľovníctva zaniká koncom kalendárneho roka, ak bola výpoveď doručená najneskôr dva mesiace vopred.
(7) Platnosť zmlúv o nájme výkonu práva poľovníctva, ktorá by zanikla uplynutím doby pred skončením výpovednej lehoty uvedenej v odseku 6 alebo vznikom zmluvy o nájme výkonu práva poľovníctva uvedenej v odseku 5, sa predlžuje do konca kalendárneho roka.
(8) Organizáciami, ktoré majú v správe alebo v užívaní poľovné pozemky pri uznávaní poľovných revírov, pri zaokrúhľovaní poľovných revírov a pričleňovaní poľovných pozemkov k nim, sa rozumejú vlastníci poľovných pozemkov.
(9) Pod postúpením výkonu práva poľovníctva podľa tohto zákona sa rozumie nájom výkonu práva poľovníctva.
(10) Do doby vydania nového zákona o poľovníctve sa výška nájomného určuje podľa sadzobníka uvedeného v prílohe zákona.
(11) Za poľovné pozemky vlastníkov, ktoré sú menšie ako 10 ha, prislúcha nájomné obci, v ktorej katastri sa tieto pozemky nachádzajú.
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva poľnohospodárstva, lesného a vodného hospodárstva [č. 79/1963 Zb.] o odplate za postúpenie výkonu práva poľovníctva.
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.