§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
310/1993 História verzií

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o spotrebnej dani z piva

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2003-08-01

    platné od 2003-08-01 do 2004-04-30 · novela 242/2003 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    a) pismeno

    základná sadzba dane 50 Sk/stupeň Plato/hl,

    b) pismeno

    znížená sadzba dane 37 Sk/stupeň Plato/hl.

  2. 2003-01-01

    platné od 2003-01-01 do 2003-07-31 · novela 391/2002 Z. z. →
    +13 pridaných ~12 zmenených −6 zrušených

    + Pridané ustanovenia (13)

    § 2a Malý pivovar paragraf
    (1) odsek

    Malý pivovar je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá v rámci podnikania [2)](#poznamky.poznamka-2) vyrába pivo a spĺňa tieto podmienky:

    a) pismeno

    množstvo vyskladneného piva za kalendárny rok nie je väčšie ako 200 000 hl,

    b) pismeno

    na obchodnom imaní alebo na hlasovacích právach tejto právnickej osoby alebo fyzickej osoby nemá účasť iná právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá v rámci podnikania [2)](#poznamky.poznamka-2) vyrába pivo,

    c) pismeno

    nevyrába pivo v licencii [2a)](#poznamky.poznamka-2a) ,

    d) pismeno

    výrobné a prevádzkové priestory nie sú technologicky ani inak prepojené s výrobnými a prevádzkovými priestormi inej právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá v rámci podnikania [2)](#poznamky.poznamka-2) vyrába pivo.

    (2) odsek

    Malý pivovar oznámi miestne príslušnému daňovému úradu do 31. januára kalendárneho roka predpokladané množstvo vyskladneného piva v hektolitroch za kalendárny rok a preukáže splnenie podmienok podľa odseku 1.

    (3) odsek

    Malý pivovar, ktorý začne vyrábať pivo v priebehu kalendárneho roka, oznámi miestne príslušnému daňovému úradu do konca mesiaca, v ktorom začal pivo vyrábať, predpokladané množstvo vyskladneného piva v hektolitroch za kalendárny rok a preukáže splnenie podmienok podľa odseku 1.

    (3) odsek

    Znížená sadzba dane sa uplatní aj na dovezené pivo vyrobené v malom pivovare v zahraničí, ak je potvrdením vydaným správcom dane štátu pôvodu piva preukázané, že pivo bolo vyrobené v malom pivovare v zahraničí s ročnou výrobou nepresahujúcou 200 000 hl. Ak nie je pôvod piva z malého pivovaru v zahraničí preukázaný, uplatní sa pri dovoze piva základná sadzba dane.

    (4) odsek

    Ak skutočné množstvo vyskladneného piva v kalendárnom roku prevýši 200 000 hl alebo ak nie je splnená niektorá z ďalších podmienok podľa [§ 2a ods. 1] , platiteľ je povinný tieto skutočnosti oznámiť miestne príslušnému daňovému úradu do 15 dní od ich vzniku a uplatniť základnú sadzbu dane na množstvo piva vyskladneného v kalendárnom roku.

    (5) odsek

    Za každé zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom vznikli skutočnosti podľa odseku 4, je platiteľ povinný podať dodatočné daňové priznanie [14)](#poznamky.poznamka-14) v lehote na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom skutočnosti podľa odseku 4 vznikli; v dodatočnom daňovom priznaní [14)](#poznamky.poznamka-14) vyznačí zdaňovacie obdobie, ktorého sa týka, a uvedie rozdiel dane, ktorý sa vypočíta ako súčin množstva vyskladneného piva za zdaňovacie obdobie a rozdielu medzi základnou sadzbou dane a zníženou sadzbou dane. Z tohto rozdielu dane sa neuplatní zvýšenie dane podľa [§ 15] .

    (6) odsek

    Pivo vyrábané v licencii [2a)](#poznamky.poznamka-2a) sa vždy zdaňuje základnou sadzbou dane.

    (7) odsek

    Na zlomky (desatinné miesta) stupňa Plato sa neprihliada.

    ~ Zmenené ustanovenia (12)

    paragraf-2 semantic
    − Pôvodný text

    (prázdne)

    + Nový text

    Na účely tohto zákona sa rozumie

    paragraf-3.odsek-1 structural
    paragraf-6.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Sadzba dane sa určuje výhradne podľa názvu trhového druhu piva alebo podľa percentuálneho obsahu extraktu v pôvodnej mladine (ďalej len „stupňovitosť") takto:

    + Nový text

    Sadzby dane sa ustanovujú takto:

    paragraf-6.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak na etikete alebo priamo na obale nie sú uvedené trhové druhy piva [1)](#poznamky.poznamka-1) ani stupňovitosť pôvodnej mladiny, [1)](#poznamky.poznamka-1) výrobok sa zdaní sadzbou ustanovenou pre pivo viac ako 13,7 % pôvodnej stupňovitosti.

    + Nový text

    Znížená sadzba dane sa uplatní na pivo vyskladnené malým pivovarom, ktorý spĺňa podmienky podľa [§ 2a ods. 1] .

    paragraf-7.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Daň sa vypočíta ako súčin základu dane a sadzby dane určenej podľa [§ 6] .

    + Nový text

    Daň sa vypočíta ako súčin množstva piva v hektolitroch, koncentrácie piva v stupňoch Plato a príslušnej sadzby dane.

    paragraf-7.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ je povinný vypočítať si sám daň z vyskladneného piva. Daň z dovezeného piva vypočíta správca dane.

    + Nový text

    Platiteľ je povinný vypočítať si daň sám. Daň z dovezeného piva vypočíta správca dane.

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    množstvo piva vyjadrené v litroch, trhový druh piva alebo stupňovitosť pôvodnej mladiny, číselný kód harmonizovaného systému vrátane doplnkového kódu, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    množstvo piva vyjadrené v hektolitroch, koncentráciu piva vyjadrenú v stupňoch Plato, kód kombinovanej nomenklatúry,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    daň vypočítanú podľa množstva piva (písmeno d) zaokrúhlenú na desaťhaliere do 0,05 Sk smerom nadol a od 0,05 Sk vrátane smerom nahor,

    + Nový text

    sadzbu dane a daň spolu; daň sa zaokrúhli na celé koruny smerom nahor,

    paragraf-9.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovým dokladom pri dovoze piva a dokladom preukazujúcim uskutočnenie vývozu piva je písomné colné vyhlásenie. [10)](#poznamky.poznamka-10) Platiteľ je povinný na tomto doklade uviesť číselné kódy podpoložiek tovaru harmonizovaného systému vrátane doplnkových kódov ustanovených osobitným predpisom. [4)](#poznamky.poznamka-4) Vývozom na účely tohto zákona sa rozumie prepustenie piva do režimu vývozu, ak je jeho prechod cez štátnu hranicu potvrdený pohraničným colným úradom v odseku C písomného colného vyhlásenia.

    + Nový text

    Daňovým dokladom pri dovoze piva a dokladom preukazujúcim uskutočnenie vývozu piva je písomné colné vyhlásenie. [10)](#poznamky.poznamka-10) Vývozom na účely tohto zákona sa rozumie prepustenie piva do režimu vývozu, ak je jeho prechod cez štátnu hranicu potvrdený pohraničným colným úradom v odseku C písomného colného vyhlásenia.

    paragraf-9.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľ a právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorej vznikla daňová povinnosť podľa [§ 8 ods. 1 písm. e) a f)] , je povinná najneskôr nasledujúci pracovný deň vyhotoviť daňový doklad podľa odseku 2, kde namiesto údajov o odberateľovi uvedie slovo „škoda“ a namiesto dátumu vyskladnenia dátum vzniku daňovej povinnosti.

    + Nový text

    Pri vyskladnení piva oslobodeného od dane musí byť na doklade vyhotovenom podľa odseku 2 uvedené, že ide o vyskladnenie bez dane vykonané v súlade s [§ 10 písm. a) až e)] .

    paragraf-9.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Pri vyskladnení piva oslobodeného od dane musí byť na doklade vyhotovenom podľa odseku 2 uvedené, že ide o vyskladnenie bez dane vykonané v súlade s [§ 10 písm. a) až e)] .

    + Nový text

    Platiteľ je povinný okrem uvedených dokladov mať doklady preukazujúce uplatnené nároky na vrátenie dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. b) až f)] .

    paragraf-9.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľ je povinný okrem uvedených dokladov mať doklady preukazujúce uplatnené nároky na vrátenie dane podľa [§ 11 ods. 1 písm. b) až f)] .

    + Nový text

    Platiteľ je povinný uchovávať všetky daňové doklady rozhodujúce na určenie dane a doklady preukazujúce uplatnenie nároku na vrátenie dane počas piatich rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom vznikla daňová povinnosť alebo nárok na vrátenie dane.

    − Zrušené ustanovenia (6)

    (1) odsek

    Pivom sa na účely tohto zákona rozumie alkoholický nápoj s obsahom viac ako 0,6 hmotnostných jednotiek alkoholu, ktorý sa vyrába z mladiny liehovým kvasením. [1)](#poznamky.poznamka-1) Mladina je cukornatý medziprodukt pri výrobe piva, ktorý obsahuje extraktívne látky z jačmenného sladu a chmeľu. Slad sa môže nahrádzať škrobnatými a cukornatými surovinami.

    (2) odsek

    Vyskladnenie sa rozumie predaj alebo iné fyzické vydanie piva v uzatvorených obaloch, pri ktorom dochádza k zmene vlastníckeho práva alebo prevodu správy.

    (3) odsek

    Vyskladnením je aj výčap piva, ktorým sa rozumie predaj alebo iné fyzické vydanie piva v otvorených nádobách na priamu spotrebu, pri ktorom dochádza k zmene vlastníckeho práva.

    (2) odsek

    Dani nepodlieha pivo, ktoré sa daňou podľa tohto zákona už raz zdanilo, ak sa pri ňom neuplatnilo vrátanie dane podľa [§ 11] .

    (3) odsek

    Pivo z dovozu podlieha dani aj v prípade oslobodenia od cla.

    (10) odsek

    Platiteľ je povinný uchovávať všetky daňové doklady rozhodujúce na určenie dane a doklady preukazujúce uplatnenie nároku na vrátenie dane počas piatich rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom vznikla daňová povinnosť alebo nárok na vrátenie dane.

  3. 2000-08-01

    platné od 2000-08-01 do 2002-12-31 · novela 250/2000 Z. z. →
    +14 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (14)

    § 13a Zdaňovacie obdobie, daňové priznanie a splatnosť dane platiteľa v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní paragraf
    (1) odsek

    Ak je na platiteľa vyhlásený konkurz alebo ak je platiteľovi povolené vyrovnanie, končí sa prebiehajúce zdaňovacie obdobie platiteľa dňom, ktorý predchádza dňu vyhlásenia konkurzu, alebo dňom, ktorý predchádza dňu povolenia vyrovnania. Ďalšie zdaňovacie obdobie platiteľa sa začína dňom vyhlásenia konkurzu alebo dňom povolenia vyrovnania a končí sa posledným dňom kalendárneho mesiaca, v ktorom bol vyhlásený konkurz alebo povolené vyrovnanie; ďalej je zdaňovacím obdobím platiteľa kalendárny mesiac.

    (2) odsek

    Dňom zrušenia konkurzu sa končí prebiehajúce zdaňovacie obdobie platiteľa. Ďalšie zdaňovacie obdobie platiteľa sa začína dňom nasledujúcim po dni zrušenia konkurzu a končí sa posledným dňom kalendárneho mesiaca, v ktorom bol konkurz zrušený.

    (3) odsek

    Daňové priznania za zdaňovacie obdobia uvedené v odsekoch 1 a 2 je platiteľ povinný predložiť do 15 dní po skončení zdaňovacieho obdobia.

    (4) odsek

    Daň za zdaňovacie obdobia uvedené v odsekoch 1 a 2 je splatná do 25 dní od skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom daňová povinnosť vznikla.

    (3) odsek

    Platiteľ je povinný písomne požiadať daňový úrad o zrušenie registrácie do piatich pracovných dní odo dňa zrušenia právnickej osoby alebo odo dňa, v ktorom mu zaniklo oprávnenie na podnikanie, alebo odo dňa, v ktorom skončil činnosť, na ktorej základe sa stal platiteľom.

    (4) odsek

    Daňový úrad môže zrušiť registráciu, ak zistil, že platiteľ nespĺňa podmienky na registráciu.

    (5) odsek

    Daňový úrad pred zrušením registrácie vykoná daňovú kontrolu, určí platiteľovi posledné zdaňovacie obdobie a vyzve platiteľa na podanie daňového priznania za posledné zdaňovacie obdobie. Po vykonaní daňovej kontroly daňový úrad rozhodne o zrušení registrácie. Daňový úrad o zrušení registrácie vydá rozhodnutie.

    § 14a Osobitná úprava postupu pri nútenom predaji podliehajúcom dani paragraf
    (1) odsek

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vykonala predaj piva platiteľa podľa osobitného predpisu [16)](#poznamky.poznamka-16) na dražbe alebo iným spôsobom a z výťažku predaja uspokojuje svoju pohľadávku alebo pohľadávku inej osoby, je povinná tento predaj oznámiť daňovému úradu platiteľa najneskôr do 15 dní od konca kalendárneho mesiaca, v ktorom pivo predala, a v tej istej lehote je povinná tomuto daňovému úradu zaplatiť daň.

    (2) odsek

    Ak právnická osoba alebo fyzická osoba vykonala predaj piva podľa odseku 1 osobe, ktorá je platiteľom, vyhotoví doklad o predaji, ktorý sa považuje za daňový doklad podľa [§ 9] . V tomto doklade okrem náležitostí daňového dokladu podľa [§ 9] uvedie svoje obchodné meno, sídlo alebo trvalý pobyt a právny dôvod núteného predaja piva. Kópiu tohto dokladu odovzdá platiteľovi, ktorého pivo sa predalo.

    (3) odsek

    Platiteľ, ktorého pivo sa predalo spôsobom podľa odseku 1, uvedie daň, ktorá sa viaže k tejto skutočnosti, v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňová povinnosť vznikla, a svoju výslednú daň upraví o sumu dane, ktorú je povinná zaplatiť právnická osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 1.

    (4) odsek

    Ak sa pivo predalo podľa odseku 1 osobe, ktorá je platiteľom, zaplatenie dane týmto platiteľom právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá vykonala predaj piva, sa považuje za zaplatenie dane platiteľovi, ktorého pivo sa predalo, a za splnenie podmienky na účely nároku na vrátenie dane podľa [§ 11] .

    (5) odsek

    Ak sa predalo pivo platiteľa pri výkone daňovej exekúcie, [17)](#poznamky.poznamka-17) uhradí daň daňový úrad a o úhrade upovedomí platiteľa. Platiteľ dane uvedie daň, ktorá sa viaže k tejto skutočnosti, v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňová povinnosť vznikla, a svoju výslednú daň upraví o sumu dane, ktorú uhradil daňový úrad. Ak daňový úrad vykonal predaj piva osobe, ktorá je platiteľom, považuje sa doklad o predaji piva, ktorý vyhotovil daňový úrad, za daňový doklad podľa [§ 9] . Zaplatenie dane daňovému úradu sa považuje za zaplatenie dane platiteľovi, ktorého pivo sa predalo, a za splnenie podmienky na účely nároku na vrátenie dane podľa [§ 11] .

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-14.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Platiteľ môže požiadať o zrušenie registrácie najskôr po uplynutí jedného roka odo dňa registrácie, ak mu v tomto období nevznikla daňová povinnosť alebo nárok na vrátenie dane.

    + Nový text

    Platiteľ môže požiadať o zrušenie registrácie najskôr po uplynutí jedného roka odo dňa registrácie, ak mu v tomto období nevznikla daňová povinnosť alebo nárok na vrátenie dane, s výnimkou podľa odseku 3.

  4. 2000-01-01

    platné od 2000-01-01 do 2000-07-31 · novela 340/1999 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (5) odsek

    Platiteľ má nárok na vrátenie zaplatenej dane len do výšky dane vypočítanej podľa sadzby dane platnej v deň vzniku daňovej povinnosti.

  5. 1996-01-01

    platné od 1996-01-01 do 1999-12-31 · novela 304/1995 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-11.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Platiteľ má nárok na vrátenie iba zaplatenej dane na základe predloženého dokladu potvrdzujúceho jej zaplatenie.

    + Nový text

    Platiteľ má nárok na vrátenie iba zaplatenej dane do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom nárok na vrátenie dane vznikol na základe predloženého dokladu potvrdzujúceho jej zaplatenie.

    paragraf-15.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak daň nebola zaplatená včas a v správnej výške, je platiteľ povinný dodatočne zaplatiť nedoplatok dane a penále vo výške 0,1 % z nedoplatku dane za každý deň omeškania, začínajúc dňom nasledujúcim po dni splatnosti dane až do dňa platby vrátane. To platí aj v prípade, ak platiteľ nezaplatil včas a v správnej výške zvýšenie dane podľa odseku 1 a penále podľa prvej vety odseku 2.

    + Nový text

    Ak daň nebola zaplatená včas a v správnej výške, je platiteľ povinný dodatočne zaplatiť nedoplatok dane a penále vo výške 0,1 % z nedoplatku dane za každý deň omeškania, začínajúc dňom nasledujúcim po dni splatnosti dane až do dňa platby vrátane.

  6. 1994-08-01

    platné od 1994-08-01 do 1995-12-31 · novela 180/1994 Z. z. →
    +1 pridaných ~8 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (1) odsek

    Od dane je oslobodené pivo

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-10 textual
    − Pôvodný text

    Od dane je oslobodené pivo

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-12.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pri dovoze funkciu daňového priznania plní písomné colné vyhlásenie.

    + Nový text

    Pri dovoze alebo vývoze piva platiteľ predkladá daňové priznanie miestne príslušnému daňovému úradu.

    paragraf-15.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak daň nebola zaplatená včas a v správnej výške, je platiteľ povinný dodatočne zaplatiť nedoplatok dane a penále vo výške 0,1 % z nedoplatku dane za každý deň omeškania, začínajúc dňom nasledujúcim po dni splatnosti dane až do dňa platby vrátane. To platí aj v prípade, ak platiteľ nezaplatil včas penále podľa prvej vety a zvýšenie dane podľa odseku 1 a 2.

    + Nový text

    Ak daň nebola zaplatená včas a v správnej výške, je platiteľ povinný dodatočne zaplatiť nedoplatok dane a penále vo výške 0,1 % z nedoplatku dane za každý deň omeškania, začínajúc dňom nasledujúcim po dni splatnosti dane až do dňa platby vrátane. To platí aj v prípade, ak platiteľ nezaplatil včas a v správnej výške zvýšenie dane podľa odseku 1 a penále podľa prvej vety odseku 2.

    paragraf-2.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Výčapom sa rozumie predaj alebo iné fyzické vydanie piva v otvorených nádobách na priamu spotrebu, pri ktorom dochádza k zmene vlastníckeho práva.

    + Nový text

    Vyskladnením je aj výčap piva, ktorým sa rozumie predaj alebo iné fyzické vydanie piva v otvorených nádobách na priamu spotrebu, pri ktorom dochádza k zmene vlastníckeho práva.

    paragraf-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Základom dane je množstvo piva, pri ktorom vznikla daňová povinnosť, vyjadrené v litroch.

    + Nový text

    Základom dane je množstvo piva, pri ktorom vznikla daňová povinnosť, vyjadrené v hektolitroch.

    paragraf-6.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Sadzba dane sa určuje výhradne podľa označenia trhového druhu piva a stupňovitosti pôvodnej mladiny takto:

    + Nový text

    Sadzba dane sa určuje výhradne podľa názvu trhového druhu piva alebo podľa percentuálneho obsahu extraktu v pôvodnej mladine (ďalej len „stupňovitosť") takto:

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    dňom zúčtovania strát na majetku na ťarchu účtu mánk a škôd v systéme podvojného účtovania alebo dňom zapísania zníženia zásob v skladovej evidencii v systéme jednoduchého účtovníctva v prípade, že škoda alebo manko vznikli pred vznikom daňovej povinnosti podľa písmena a) až d), s výnimkou zníženia zásob piva znehodnoteného pod dohľadom správcu dane podľa [§ 10 písm. c)] a okrem škôd, ktoré vznikli v dôsledku neodvrátiteľných udalostí [12)](#poznamky.poznamka-12) podľa [§ 10 písm. d)] .

    + Nový text

    dňom zúčtovania strát na majetku na ťarchu účtu mánk a škôd v systéme podvojného účtovníctva alebo dňom zapísania zníženia zásob v skladovej evidencii v systéme jednoduchého účtovníctva v prípade, že škoda alebo manko vznikli pred vznikom daňovej povinnosti podľa písmena a) až d), s výnimkou zníženia zásob piva znehodnoteného pod dohľadom správcu dane podľa [§ 10 písm. c)] a okrem škôd, ktoré vznikli v dôsledku neodvrátiteľných udalostí [12)](#poznamky.poznamka-12) podľa [§ 10 písm. d)] .

    paragraf-9.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Daňovým dokladom a daňovým priznaním pri dovoze piva a dokladom preukazujúcim nárok na vrátenie dane pri vývoze piva je písomné colné vyhlásenie. [10)](#poznamky.poznamka-10) Na tomto doklade platiteľ je povinný uviesť číselný kód harmonizovaného systému vrátane doplnkového kódu.

    + Nový text

    Daňovým dokladom pri dovoze piva a dokladom preukazujúcim uskutočnenie vývozu piva je písomné colné vyhlásenie. [10)](#poznamky.poznamka-10) Platiteľ je povinný na tomto doklade uviesť číselné kódy podpoložiek tovaru harmonizovaného systému vrátane doplnkových kódov ustanovených osobitným predpisom. [4)](#poznamky.poznamka-4) Vývozom na účely tohto zákona sa rozumie prepustenie piva do režimu vývozu, ak je jeho prechod cez štátnu hranicu potvrdený pohraničným colným úradom v odseku C písomného colného vyhlásenia.

  7. 1994-01-01

    platné od 1994-01-01 do 1994-07-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  8. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!