§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
80/1990 História verzií

Zákon Slovenskej národnej rady o voľbách do Slovenskej národnej rady

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2004-01-01

    platné od 2004-01-01 do 2004-09-30 · novela 515/2003 Z. z. →
    +1 pridaných ~25 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (4) odsek

    Územný obvod obvodnej volebnej komisie je zhodný s územným obvodom obvodného úradu.

    ~ Zmenené ustanovenia (25)

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pre voľby do Národnej rady Slovenskej republiky sa zriaďujú Ústredná volebná komisia, okresné volebné komisie a okrskové volebné komisie.

    + Nový text

    Pre voľby do Národnej rady Slovenskej republiky sa zriaďujú Ústredná volebná komisia, obvodné volebné komisie a okrskové volebné komisie.

    paragraf-11.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Štatistický úrad Slovenskej republiky na prípravu spracovania a spracovanie výsledkov volieb vytvára pre Ústrednú volebnú komisiu a okresné volebné komisie odborné (sumarizačné) útvary zložené zo zamestnancov pridelených na tento účel príslušnými orgánmi štátnej štatistiky. Zamestnanci zaradení do odborných (sumarizačných) útvarov volebných komisií skladajú sľub v znení a spôsobom uvedeným v odseku 4.

    + Nový text

    Štatistický úrad Slovenskej republiky na prípravu spracovania a spracovanie výsledkov volieb vytvára pre Ústrednú volebnú komisiu a obvodné volebné komisie odborné (sumarizačné) útvary zložené zo zamestnancov pridelených na tento účel príslušnými orgánmi štátnej štatistiky. Zamestnanci zaradení do odborných (sumarizačných) útvarov volebných komisií skladajú sľub v znení a spôsobom uvedeným v odseku 4.

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    okresnej volebnej komisie vymenúva a odvoláva prednosta okresného úradu,

    + Nový text

    obvodnej volebnej komisie vymenúva a odvoláva prednosta obvodného úradu,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    prerokúva informácie Štatistického úradu Slovenskej republiky o príprave projektu technického spracovania výsledkov volieb v okresoch a v Slovenskej republike,

    + Nový text

    prerokúva informácie Štatistického úradu Slovenskej republiky o príprave projektu technického spracovania výsledkov volieb,

    paragraf-15 structural
    paragraf-15.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Do okresnej volebnej komisie deleguje každá politická strana alebo koalícia, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná, najneskôr do 45 dní pred dňom volieb jedného člena a jedného náhradníka.

    + Nový text

    Do obvodnej volebnej komisie deleguje každá politická strana alebo koalícia, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná, najneskôr do 45 dní pred dňom volieb jedného člena a jedného náhradníka.

    paragraf-15.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prvé zasadanie okresnej volebnej komisie sa uskutoční do piatich dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1; zasadanie zvolá prednosta okresného úradu.

    + Nový text

    Prvé zasadanie obvodnej volebnej komisie sa uskutoční do piatich dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1; zasadanie zvolá prednosta obvodného úradu.

    paragraf-15.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Okresná volebná komisia

    + Nový text

    Obvodná volebná komisia

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    prerokúva informácie okresného úradu o organizačnej a technickej príprave volieb v okrese a odporúča návrhy na vykonanie opatrení,

    + Nový text

    prerokúva informácie obvodného úradu o organizačnej a technickej príprave volieb v okrese a odporúča návrhy na vykonanie opatrení,

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    vyhotoví zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v okrese a odovzdá ju Ústrednej volebnej komisii,

    + Nový text

    vyhotoví zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania a odovzdá ju Ústrednej volebnej komisii,

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    odovzdá volebné dokumenty do úschovy okresnému úradu.

    + Nový text

    odovzdá volebné dokumenty do úschovy obvodnému úradu.

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prvé zasadanie okresnej volebnej komisie sa uskutoční do piatich dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1; zasadanie zvolá prednosta okresného úradu.

    + Nový text

    Prvé zasadanie obvodnej volebnej komisie sa uskutoční do piatich dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1; zasadanie zvolá prednosta obvodného úradu.

    paragraf-16.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak okrsková volebná komisia nie je v určenom počte vytvorená spôsobom uvedeným v odseku 1, starosta obce túto skutočnosť bezodkladne oznámi prednostovi okresného úradu, ktorý po porade so splnomocnencami kandidujúcich politických strán vymenuje zostávajúcich členov z osôb, ktoré nie sú členmi nijakej politickej strany alebo koalície.

    + Nový text

    Ak okrsková volebná komisia nie je v určenom počte vytvorená spôsobom uvedeným v odseku 1, starosta obce túto skutočnosť bezodkladne oznámi prednostovi obvodného úradu, ktorý po porade so splnomocnencami kandidujúcich politických strán vymenuje zostávajúcich členov z osôb, ktoré nie sú členmi nijakej politickej strany alebo koalície.

    paragraf-16.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    sčíta hlasy a vyhotoví zápisnicu o výsledku hlasovania, ktorú bezodkladne predloží príslušnej okresnej volebnej komisii,

    + Nový text

    sčíta hlasy a vyhotoví zápisnicu o výsledku hlasovania, ktorú bezodkladne predloží príslušnej obvodnej volebnej komisii,

    paragraf-19.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zašle obciam zoznam zaregistrovaných kandidátov prostredníctvom krajských a okresných úradov najneskôr 25 dní pred dňom volieb. Obce zabezpečia, aby najneskôr do 20 dní pred dňom volieb bola kópia zoznamu zaslaná každému voličovi.

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zašle obciam zoznam zaregistrovaných kandidátov prostredníctvom krajských a obvodných úradov najneskôr 25 dní pred dňom volieb. Obce zabezpečia, aby najneskôr do 20 dní pred dňom volieb bola kópia zoznamu zaslaná každému voličovi.

    paragraf-36.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Po zrátaní hlasov a podpísaní zápisnice o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku predseda okrskovej volebnej komisie oznámi výsledky hlasovania a jedno vyhotovenie zápisnice zašle bezodkladne okresnej volebnej komisii a počká na jej pokyn na ukončenie činnosti.

    + Nový text

    Po zrátaní hlasov a podpísaní zápisnice o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku predseda okrskovej volebnej komisie oznámi výsledky hlasovania a jedno vyhotovenie zápisnice zašle bezodkladne obvodnej volebnej komisii a počká na jej pokyn na ukončenie činnosti.

    paragraf-36.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak nesplní predseda okrskovej volebnej komisie na výzvu okresnej volebnej komisie povinnosti podľa odseku 1 do 24 hodín po ukončení hlasovania, môže okresná volebná komisia výsledky hlasovania v ostatných volebných okrskoch odovzdať Ústrednej volebnej komisii.

    + Nový text

    Ak nesplní predseda okrskovej volebnej komisie na výzvu obvodnej volebnej komisie povinnosti podľa odseku 1 do 24 hodín po ukončení hlasovania, môže obvodná volebná komisia výsledky hlasovania v ostatných volebných okrskoch odovzdať Ústrednej volebnej komisii.

    paragraf-37 structural
    paragraf-37.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Okresná volebná komisia zhromaždí výsledky hlasovania z jednotlivých okrskových volebných komisií a prostredníctvom svojho odborného (sumarizačného) útvaru overí úplnosť zápisníc okrskových volebných komisií o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku. Pri tejto činnosti môžu byť prítomní len členovia volebných komisií a členovia ich odborných (sumarizačných) útvarov a osoby, ktorým na to dala povolenie Ústredná volebná komisia.

    + Nový text

    Obvodná volebná komisia zhromaždí výsledky hlasovania z jednotlivých okrskových volebných komisií a prostredníctvom svojho odborného (sumarizačného) útvaru overí úplnosť zápisníc okrskových volebných komisií o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku. Pri tejto činnosti môžu byť prítomní len členovia volebných komisií a členovia ich odborných (sumarizačných) útvarov a osoby, ktorým na to dala povolenie Ústredná volebná komisia.

    paragraf-39 structural
    paragraf-39.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Okresná volebná komisia vyhotoví zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v okrese; zápisnicu podpíše predseda a ostatní členovia komisie. Ak niektorý z členov okresnej volebnej komisie zápisnicu nepodpísal, uvedú sa v nej dôvody.

    + Nový text

    Obvodná volebná komisia vyhotoví zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v okrese; zápisnicu podpíše predseda a ostatní členovia komisie. Ak niektorý z členov obvodnej volebnej komisie zápisnicu nepodpísal, uvedú sa v nej dôvody.

    paragraf-39.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V zápisnici okresnej volebnej komisie o priebehu a výsledku hlasovania sa uvedie:

    + Nový text

    V zápisnici obvodnej volebnej komisie o priebehu a výsledku hlasovania sa uvedie:

    paragraf-39.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Po podpísaní oboch vyhotovení zápisnice o priebehu a výsledku hlasovania v okrese predseda okresnej volebnej komisie zašle bezodkladne jedno vyhotovenie zápisnice Ústrednej volebnej komisii. Ostatné volebné dokumenty odovzdá do úschovy okresnému úradu.

    + Nový text

    Po podpísaní oboch vyhotovení zápisnice o priebehu a výsledku hlasovania v okrese predseda obvodnej volebnej komisie zašle bezodkladne jedno vyhotovenie zápisnice Ústrednej volebnej komisii. Ostatné volebné dokumenty odovzdá do úschovy obvodnému úradu.

    paragraf-39.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Okresná volebná komisia odovzdá členovi komisie zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v okrese podpísanú predsedom komisie.

    + Nový text

    Obvodná volebná komisia odovzdá členovi komisie zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v okrese podpísanú predsedom komisie.

    paragraf-49.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Pre okresné volebné komisie zabezpečia všetky pomocné prostriedky okresné úrady a pre Ústrednú volebnú komisiu Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Pre obvodné volebné komisie zabezpečia všetky pomocné prostriedky obvodné úrady a pre Ústrednú volebnú komisiu Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

  2. 1999-09-04

    platné od 1999-09-04 do 2003-12-31 · novela 223/1999 Z. z. →
    +7 pridaných ~37 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (7)

    a) pismeno

    ktoré politické strany získali menej než päť percent,

    b) pismeno

    ktoré koalície zložené z dvoch alebo troch politických strán získali menej než sedem percent,

    c) pismeno

    ktoré koalície zložené najmenej zo štyroch politických strán získali menej než desať percent

    a) pismeno

    pri politických stranách hranicu piatich percent na hranicu štyroch percent,

    b) pismeno

    pri koalíciách podľa odseku 2 písm. b) hranicu siedmich percent na hranicu šiestich percent,

    c) pismeno

    pri koalíciách podľa odseku 2 písm. c) hranicu desiatich percent na hranicu deviatich percent

    (1) odsek

    Ak sa uprázdni mandát počas volebného obdobia Národnej rady Slovenskej republiky, nastupuje náhradník tej istej politickej strany, ktorého určí politická strana z kandidovaných poslancov uvedených na jej kandidátnej listine, s prihliadnutím na odbornosť poslanca, ktorého mandát sa uprázdnil. To neplatí, ak na uprázdnený mandát má nastúpiť náhradník, ktorý vo voľbách získal potrebný počet prednostných hlasov podľa [§ 42 ods. 5] .

    ~ Zmenené ustanovenia (37)

    paragraf-11.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Volebné komisie sa utvoria z rovnakého počtu zástupcov politických strán a politických hnutí [8)](#poznamky.poznamka-8) (ďalej len „politická strana“) alebo ich koalícií, ktoré podávajú kandidátnu listinu. Mená a priezviská zástupcov a náhradníkov s uvedením ich presnej adresy oznamuje politická strana a koalícia tomu, kto zvoláva prvé zasadanie volebnej komisie. Nezaregistrovanie kandidátnej listiny alebo jej vzatie späť politickou stranou alebo koalíciou má za následok zánik členstva zástupcov tejto politickej strany alebo koalície vo volebných komisiách. Funkcia člena volebnej komisie zaniká dňom doručenia písomného oznámenia politickej strany alebo koalície, ktorá ho delegovala, alebo oznámením člena o vzdaní sa funkcie predsedovi volebnej komisie. Predseda volebnej komisie povolá náhradníka podľa poradia určeného politickou stranou alebo koalíciou.

    + Nový text

    Volebné komisie sa utvoria z rovnakého počtu zástupcov politických strán alebo politických hnutí (ďalej len „politická strana“) alebo volebných koalícií politických strán (ďalej len „koalícia“), ktoré podávajú kandidátnu listinu. Mená a priezviská zástupcov a náhradníkov s uvedením ich presnej adresy oznamuje politická strana a koalícia tomu, kto zvoláva prvé zasadanie volebnej komisie. Nezaregistrovanie kandidátnej listiny alebo jej vzatie späť politickou stranou alebo koalíciou má za následok zánik členstva zástupcov tejto politickej strany alebo koalície vo volebných komisiách. Funkcia člena volebnej komisie zaniká dňom doručenia písomného oznámenia politickej strany alebo koalície, ktorá ho delegovala, alebo oznámením člena o vzdaní sa funkcie predsedovi volebnej komisie. Predseda volebnej komisie povolá náhradníka podľa poradia určeného politickou stranou alebo koalíciou.

    paragraf-17.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Kandidátnu listinu doručí politická strana registrovaná podľa osobitného zákona [8)](#poznamky.poznamka-8) alebo koalícia politických strán dvojmo zapisovateľovi Ústrednej volebnej komisie najneskôr 65 dní pred dňom volieb prostredníctvom splnomocnenca.

    + Nový text

    Kandidátnu listinu doručí politická strana registrovaná podľa osobitného zákona [8)](#poznamky.poznamka-8) alebo koalícia dvojmo zapisovateľovi Ústrednej volebnej komisie najneskôr 65 dní pred dňom volieb prostredníctvom splnomocnenca.

    paragraf-17.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Politické strany sa môžu písomne dohodnúť na vytvorení koalície. Každá politická strana zúčastnená v koalícii musí spĺňať podmienky uvedené v odsekoch 3 až 9.

    + Nový text

    V prílohe ku kandidátnej listine určí politická strana svojho splnomocnenca a jeho dvoch náhradníkov a uvedie ich mená, priezviská a presné adresy. Splnomocnencom ani jeho náhradníkom nemôže byť kandidát. Úkonmi svojho splnomocnenca vo volebných veciach je politická strana viazaná. Nastúpenie náhradníka na miesto splnomocnenca oznámi politická strana Ústrednej volebnej komisii. Koalícia určuje spoločného splnomocnenca a spoločných zástupcov vo volebných komisiách. Úkony splnomocnenca a zástupcov vo volebných komisiách zaväzujú všetky politické strany a politické hnutia zúčastnené v koalícii.

    paragraf-17.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    V prílohe ku kandidátnej listine určí politická strana svojho splnomocnenca a jeho dvoch náhradníkov a uvedie ich mená, priezviská a presné adresy. Splnomocnencom ani jeho náhradníkom nemôže byť kandidát. Úkonmi svojho splnomocnenca vo volebných veciach je politická strana viazaná. Nastúpenie náhradníka na miesto splnomocnenca oznámi politická strana Ústrednej volebnej komisii. Koalícia určuje spoločného splnomocnenca a spoločných zástupcov vo volebných komisiách. Úkony splnomocnenca a zástupcov vo volebných komisiách zaväzujú všetky politické strany a politické hnutia zúčastnené v koalícii.

    + Nový text

    Zapisovateľ zistí, či predložené kandidátne listiny spĺňajú ustanovené náležitosti. Ak to tak nie je, upozorní na to splnomocnenca politickej strany alebo koalície. Podanie kandidátnej listiny zapisovateľ potvrdí splnomocnencovi politickej strany alebo koalície.

    paragraf-17.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Zapisovateľ zistí, či predložené kandidátne listiny spĺňajú ustanovené náležitosti. Ak to tak nie je, upozorní na to splnomocnenca politickej strany alebo koalície. Podanie kandidátnej listiny zapisovateľ potvrdí splnomocnencovi politickej strany alebo koalície.

    + Nový text

    Zapisovateľ bezodkladne postúpi kandidátnu listinu odbornému (sumarizačnému) útvaru Ústrednej volebnej komisie na účely kontroly a spracovania výsledkov volieb.

    paragraf-17.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Kandidátnou listinou koalície sa na účely tohto zákona rozumie oddelený zoznam kandidátov politických strán, ktoré uzavreli písomnú dohodu o koalícii. Člen jednej politickej strany nemôže byť na kandidátnej listine inej politickej strany ani v rámci koalície medzi kandidátmi inej koaličnej politickej strany.

    + Nový text

    Politické strany sa môžu dohodnúť na podaní spoločnej kandidátnej listiny a vytvoriť tak koalíciu. Pre koalíciu sa použijú primerane ustanovenia tohto zákona týkajúce sa politickej strany. Splnenie podmienok uvedených v odsekoch 3 a 4 sa v prípade koalície zisťuje tak, akoby kandidátnu listinu podala jedna politická strana.

    paragraf-17.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ku kandidátnej listine politická strana pripojí vyhlásenie, že má najmenej 10 tisíc individuálnych členov; toto vyhlásenie pripojí aj každá politická strana, ktorá tvorí koalíciu.

    + Nový text

    Ku kandidátnej listine politická strana pripojí vyhlásenie, že má najmenej 10 tisíc individuálnych členov.

    paragraf-17.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    názov politickej strany,

    + Nový text

    názov politickej strany alebo koalície,

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    kandidáta, ak je uvedený na kandidátnych listinách viacerých politických strán, na tej kandidátnej listine, ku ktorej nie je pripojené vyhlásenie podľa [§ 17 ods. 9] ; ak kandidát podpísal vyhlásenie k viacerým kandidátnym listinám, vyčiarkne ho na všetkých kandidátnych listinách,

    + Nový text

    kandidáta, ak je uvedený na kandidátnych listinách viacerých politických strán alebo koalícií, na tej kandidátnej listine, ku ktorej nie je pripojené vyhlásenie podľa [§ 17 ods. 9] ; ak kandidát podpísal vyhlásenie k viacerým kandidátnym listinám, vyčiarkne ho na všetkých kandidátnych listinách,

    paragraf-19.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ústredná volebná komisia zaregistruje najneskôr 45 dní pred dňom volieb kandidátne listiny, ktoré sú v súlade s týmto zákonom, ako aj kandidátne listiny, ktoré boli upravené podľa [§ 18 ods. 2] . Registrácia je podmienkou vytlačenia hlasovacích lístkov. Pre koaličné strany sa hlasovacie lístky vytlačia tak, aby bolo zrejmé, že ide o koalíciu, a aby každá strana mala samostatný hlasovací lístok.

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia zaregistruje najneskôr 45 dní pred dňom volieb kandidátne listiny, ktoré sú v súlade s týmto zákonom, ako aj kandidátne listiny, ktoré boli upravené podľa [§ 18 ods. 2] . Registrácia je podmienkou vytlačenia hlasovacích lístkov.

    paragraf-19.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zapisovateľ Ústrednej volebnej komisie do 24 hodín od rozhodnutia Ústrednej volebnej komisie doručí rozhodnutie podľa odsekov 1 a 2 dotknutej politickej strane.

    + Nový text

    Zapisovateľ Ústrednej volebnej komisie do 24 hodín od rozhodnutia Ústrednej volebnej komisie doručí rozhodnutie podľa odsekov 1 a 2 dotknutej politickej strane alebo koalícii.

    paragraf-19.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Proti rozhodnutiu Ústrednej volebnej komisie o registrácii kandidátnej listiny, o registrácii kandidátnej listiny s úpravami podľa [§ 18 ods. 2] a proti rozhodnutiu o odmietnutí registrácie kandidátnej listiny môžu kandidujúce politické strany podať návrh na vydanie rozhodnutia o zrušení registrácie alebo návrh na vydanie rozhodnutia o ponechaní kandidáta na kandidátnej listine, alebo návrh na vydanie rozhodnutia o zaregistrovaní kandidátnej listiny na Najvyšší súd Slovenskej republiky. Návrh treba podať do troch dní odo dňa rozhodnutia Ústrednej volebnej komisie. Proti rozhodnutiu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sa nemožno odvolať. Najvyšší súd Slovenskej republiky je povinný rozhodnúť do piatich dní.

    + Nový text

    Proti rozhodnutiu Ústrednej volebnej komisie o registrácii kandidátnej listiny, o registrácii kandidátnej listiny s úpravami podľa [§ 18 ods. 2] a proti rozhodnutiu o odmietnutí registrácie kandidátnej listiny môžu kandidujúce politické strany alebo koalícií podať návrh na vydanie rozhodnutia o zrušení registrácie alebo návrh na vydanie rozhodnutia o ponechaní kandidáta na kandidátnej listine, alebo návrh na vydanie rozhodnutia o zaregistrovaní kandidátnej listiny na Najvyšší súd Slovenskej republiky. Návrh treba podať do troch dní odo dňa rozhodnutia Ústrednej volebnej komisie. Proti rozhodnutiu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sa nemožno odvolať. Najvyšší súd Slovenskej republiky je povinný rozhodnúť do piatich dní.

    paragraf-21.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ústredná volebná komisia najneskôr 40 dní pred voľbami určí žrebom číslo, ktorým sa označí kandidátna listina každej politickej strany alebo koalície. Kandidátnej listine, ktorá je dodatočne zaregistrovaná na základe rozhodnutia súdu, pridelí Ústredná volebná komisia číslo, ktoré nasleduje za najvyšším vyžrebovaným číslom. Vyžrebované čísla kandidátnych listín bezodkladne písomne oznámi Ústredná volebná komisia kandidujúcim politickým stranám a koalíciám a zabezpečí ich zverejnenie. Koaličné strany sa označujú spoločným číslom, pričom hlasovací lístok sa označuje zlomkom tohto čísla v poradí, v akom strany kandidujú.

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia najneskôr 40 dní pred voľbami určí žrebom číslo, ktorým sa označí kandidátna listina každej politickej strany alebo koalície. Kandidátnej listine, ktorá je dodatočne zaregistrovaná na základe rozhodnutia súdu, pridelí Ústredná volebná komisia číslo, ktoré nasleduje za najvyšším vyžrebovaným číslom. Vyžrebované čísla kandidátnych listín bezodkladne písomne oznámi Ústredná volebná komisia kandidujúcim politickým stranám a koalíciám a zabezpečí ich zverejnenie.

    paragraf-22.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Hlasovací lístok sa vytlačí pre každú politickú stranu, ktorá kandidovala svojich členov. Samostatný hlasovací lístok sa vytlačí aj pre každú politickú stranu, ktorá kandidovala v koalícii, s tým, že okrem náležitostí podľa odseku 2 sa na hlasovacom lístku uvedie aj názov príslušnej koaličnej politickej strany alebo politického hnutia.

    + Nový text

    Hlasovací lístok sa vytlačí pre každú politickú stranu a koalíciu, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná.

    paragraf-23.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenský rozhlas [9)](#poznamky.poznamka-9) a Slovenská televízia [9a)](#poznamky.poznamka-9a) vyhraia pre volebnú kampaň po 21 hodín vysielacieho času, ktoré sa rozdelia rovnomerne medzi kandidujúce politické strany tak, aby určením času vysielania nebola žiadna z politických strán znevýhodnená; termíny vysielacích časov sa rozdelia žrebom. Zodpovednosť za obsah týchto relácií majú politické strany.

    + Nový text

    Slovenský rozhlas [9)](#poznamky.poznamka-9) a Slovenská televízia [9a)](#poznamky.poznamka-9a) vyhraia pre volebnú kampaň po 21 hodín vysielacieho času, ktoré sa rozdelia rovnomerne medzi kandidujúce politické strany alebo koalície tak, aby určením času vysielania nebola žiadna z politických strán alebo koalície znevýhodnená; termíny vysielacích časov sa rozdelia žrebom. Zodpovednosť za obsah týchto relácií majú politické strany alebo koalície.

    paragraf-23.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    V čase volebnej kampane je zakázané vysielať volebné prejavy a volebné programy a uverejňovať akékoľvek vonkajšie prejavy, ktorými sa propagujú kandidujúce politické strany, okrem vysielacieho času vyhradeného kandidujúcim politickým stranám podľa odseku 2.

    + Nový text

    Počas volebnej kampane je zakázané vysielať volebnú kampaň v čase, ktorý je v rozhlasovom a televíznom vysielaní vyhradený reklame, alebo využívať rozhlasovú a televíznu reklamu na volebnú kampaň.

    paragraf-23.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vylepovať volebné plagáty na verejných priestranstvách počas volebnej kampane možno len na miestach vyhradených obcou a vyhradená plocha musí zodpovedať zásadám rovnosti kandidujúcich politických strán. Miesta na vylepovanie volebných plagátov vymedzí obec svojím všeobecne záväzným nariadením.

    + Nový text

    Vylepovať volebné plagáty na verejných priestranstvách počas volebnej kampane možno len na miestach vyhradených obcou a vyhradená plocha musí zodpovedať zásadám rovnosti kandidujúcich politických strán alebo koalícií. Miesta na vylepovanie volebných plagátov vymedzí obec svojím všeobecne záväzným nariadením.

    paragraf-33.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Po vybratí hlasovacích lístkov z obálok komisia rozdelí a zráta hlasovacie lístky, ktoré boli odovzdané pre jednotlivé politické strany, vylúči neplatné hlasovacie lístky a zistí, koľko voličov politickej strany využilo právo prednostného hlasu. Ďalej komisia zráta prednostné hlasy, ktoré boli odovzdané jednotlivým kandidátom na hlasovacích lístkoch.

    + Nový text

    Po vybratí hlasovacích lístkov z obálok komisia rozdelí a zráta hlasovacie lístky, ktoré boli odovzdané pre jednotlivé politické strany alebo koalície, vylúči neplatné hlasovacie lístky a zistí, koľko voličov politickej strany alebo koalície využilo právo prednostného hlasu. Ďalej komisia zráta prednostné hlasy, ktoré boli odovzdané jednotlivým kandidátom na hlasovacích lístkoch.

    paragraf-34.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na prospech politickej strany sa rátajú i také hlasovacie lístky, na ktorých sú mená kandidátov prečiarknuté, menené alebo dopisované. Na takéto úpravy sa neprihliada. Ak volič dal na hlasovacom lístku prednostný hlas viac ako štyrom kandidátom, takýto hlasovací lístok sa ráta v prospech politickej strany, na prednostné hlasy sa však neprihliada.

    + Nový text

    Na prospech politickej strany alebo koalície sa rátajú i také hlasovacie lístky, na ktorých sú mená kandidátov prečiarknuté, menené alebo dopisované. Na takéto úpravy sa neprihliada. Ak volič dal na hlasovacom lístku prednostný hlas viac ako štyrom kandidátom, takýto hlasovací lístok sa ráta v prospech politickej strany alebo koalície, na prednostné hlasy sa však neprihliada.

    paragraf-34.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Hlasovacie lístky, ktoré nie sú na predpísanom tlačive a hlasovacie lístky politických strán podľa [§ 22 ods. 6] , sú neplatné. Ak je v obálke niekoľko hlasovacích lístkov v prospech rôznych politických strán, sú všetky tieto hlasy neplatné. Ak je v obálke viac hlasovacích lístkov tej istej politickej strany, rátajú sa ako jeden hlas; pokiaľ však bol odovzdaný na viacerých hlasovacích lístkoch rovnaký počet prednostných hlasov, nie však pre tých istých kandidátov, na prednostné hlasy sa neprihliada.

    + Nový text

    Hlasovacie lístky, ktoré nie sú na predpísanom tlačive a hlasovacie lístky politických strán alebo koalícií podľa [§ 22 ods. 6] , sú neplatné. Ak je v obálke niekoľko hlasovacích lístkov v prospech rôznych politických strán alebo koalícií, sú všetky tieto hlasy neplatné. Ak je v obálke viac hlasovacích lístkov tej istej politickej strany alebo koalície, rátajú sa ako jeden hlas; pokiaľ však bol odovzdaný na viacerých hlasovacích lístkoch rovnaký počet prednostných hlasov, nie však pre tých istých kandidátov, na prednostné hlasy sa neprihliada.

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu,

    + Nový text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu alebo koalíciu,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    počet voličov politickej strany, ktorí využili právo prednostného hlasu.

    + Nový text

    počet voličov politickej strany alebo koalície, ktorí využili právo prednostného hlasu.

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre jednotlivých kandidátov podľa politických strán

    + Nový text

    počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre jednotlivých kandidátov podľa politických strán alebo koalícií

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu,

    + Nový text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu alebo koalíciu,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    počet voličov politickej strany alebo politického hnutia, ktorí využili právo prednostného hlasu,

    + Nový text

    počet voličov politickej strany alebo koalície, ktorí využili právo prednostného hlasu,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre jednotlivých kandidátov podľa politických strán,

    + Nový text

    počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre jednotlivých kandidátov podľa politických strán alebo koalícií,

    paragraf-41.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ústredná volebná komisia zistí, koľko platných hlasov celkove bolo odovzdaných pre každú politickú stranu. Počet platných hlasov pre koalíciu politických strán zistí v prípade, ak sa na koalíciu nevzťahuje odsek 3.

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia zistí, koľko platných hlasov celkove bolo odovzdaných pre každú politickú stranu a koalíciu.

    paragraf-41.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ústredná volebná komisia ďalej zistí, ktorá politická strana získala menej než päť percent z celkového počtu platných hlasov.

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia ďalej zistí,

    paragraf-41.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pri ďalšom zisťovaní volebných výsledkov a prideľovaní mandátov sa už na politickú stranu uvedenú v odseku 2 a na hlasy pre ňu odovzdané neprihliada. Ak táto politická strana je súčasťou koalície, pozerá sa na ostatné politické strany, ako keby podali kandidátnu listinu samostatne.

    + Nový text

    Ak Ústredná volebná komisia zistí, že požiadavky podľa odseku 2 nespĺňa žiadna politická strana a žiadna koalícia, zníži postupne

    paragraf-42.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Súčet platných hlasov odovzdaných pre postupujúce politické strany sa vydelí číslom 151 (počet mandátov zväčšený o číslo jeden). Číslo, ktoré vyšlo týmto delením zaokrúhlené na celé číslo, je republikovým volebným číslom.

    + Nový text

    Súčet platných hlasov odovzdaných pre postupujúce politické strany alebo koalície sa vydelí číslom 151 (počet mandátov zväčšený o číslo jeden). Číslo, ktoré vyšlo týmto delením zaokrúhlené na celé číslo, je republikovým volebným číslom.

    paragraf-42.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Celkový počet platných hlasov, ktorý dostala politická strana, sa delí republikovým volebným číslom a strane sa pridelí toľko mandátov, koľkokrát je republikové volebné číslo obsiahnuté v súčte platných hlasov, ktoré táto politická strana získala.

    + Nový text

    Celkový počet platných hlasov, ktorý dostala politická strana, sa delí republikovým volebným číslom a strane sa pridelí toľko mandátov, koľkokrát je republikové volebné číslo obsiahnuté v súčte platných hlasov, ktoré táto politická strana alebo koalície získala.

    paragraf-44.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu a pre každú koalíciu politických strán, v ktorej každá politická strana získala najmenej päť percent z celkového počtu platných hlasov alebo štyri percentá z celkového počtu platných hlasov, ak sa postupovalo podľa [§ 41 ods. 4] ,

    + Nový text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu a pre každú koalíciu,

    paragraf-48.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak nie je náhradník tej istej strany, zostane mandát prázdny do konca volebného obdobia.

    + Nový text

    Ak nie je náhradník tej istej politickej strany alebo koalície, zostane mandát prázdny do konca volebného obdobia.

    paragraf-48.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak bola politická strana zrušená, [10)](#poznamky.poznamka-10) náhradník nenastupuje a mandát zostáva uprázdnený až do konce volebného obdobia.

    + Nový text

    Ak bola politická strana alebo koalícia zrušená, [10)](#poznamky.poznamka-10) náhradník nenastupuje a mandát zostáva uprázdnený až do konce volebného obdobia.

    paragraf-52.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Kandidátovi, ktorý nie je v pracovnom alebo obdobnom pomere, vyplatí náhradu mzdy politická strana, na kandidátnej listine ktorej je uvedený.

    + Nový text

    Kandidátovi, ktorý nie je v pracovnom alebo obdobnom pomere, vyplatí náhradu mzdy politická strana alebo koalícia, na kandidátnej listine ktorej je uvedený.

    paragraf-53.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Výdavkami podľa odseku 1 nie sú výdavky politických strán spojené s volebnou kampaňou.

    + Nový text

    Výdavkami podľa odseku 1 nie sú výdavky politických strán alebo koalícií spojené s volebnou kampaňou.

    paragraf-53.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Po overení volieb poslancov Národnej rady Slovenskej republikyoznámi predseda Národnej rady Slovenskej republiky Ministerstvu financií, Slovenskej republiky údaje o počtoch platných hlasov odovzdaných pre jednotlivé politické strany. Politickej strane, ktorá vo voľbách získala viac ako tri percentá z celkového počtu odovzdaných platných hlasov v rámci Slovenskej republiky, uhradí sa za každý takýto hlas zo štátneho rozpočtu republiky 60 Sk.

    + Nový text

    Po overení volieb poslancov Národnej rady Slovenskej republiky oznámi predseda Národnej rady Slovenskej republiky Ministerstvu financií, Slovenskej republiky údaje o počtoch platných hlasov odovzdaných pre jednotlivé politické strany alebo koalície. Politickej strane alebo koalícii, ktorá vo voľbách získala viac ako tri percentá z celkového počtu odovzdaných platných hlasov v rámci Slovenskej republiky, uhradí sa za každý takýto hlas zo štátneho rozpočtu republiky 60 Sk.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    (13) odsek

    Zapisovateľ bezodkladne postúpi kandidátnu listinu odbornému (sumarizačnému) útvaru Ústrednej volebnej komisie na účely kontroly a spracovania výsledkov volieb.

    (4) odsek

    Ak Ústredná volebná komisia zistí, že požiadavku podľa odseku 2 nesplnila žiadna politická strana, zníži hranicu piatich percent na hranicu štyroch percent.

  3. 1999-04-18

    platné od 1999-04-18 do 1999-09-03
    −3 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (3)

    paragraf-23.odsek-1.odsek-1 odsek

    Volebnú kampaň prostredníctvom rozhlasového alebo televízneho vysielania môžu kandidujúce politické strany viesť len v Slovenskom rozhlase a v Slovenskej televízii. Volebná kampaň v rozhlasovom vysielaní a televíznom vysielaní držiteľov licencií je zakázaná. Na volebnú kampaň nemožno využívať s výnimkou oznamovania konania volebných zhromaždení miestny rozhlas.

    paragraf-23.odsek-3.odsek-1 odsek

    Taktiež je zakázané vysielať volebnú kampaň v čase, ktorý je v rozhlasovom a televíznom vysielaní vyhradený reklame, alebo využívať rozhlasovú a televíznu reklamu na volebnú kampaň.

    (1) odsek

    Ak sa uprázdni mandát počas volebného obdobia Národnej rady Slovenskej republiky, nastupuje náhradník tej istej politickej strany, pričom náhradníka určí politická strana.

  4. 1998-06-18

    platné od 1998-06-18 do 1999-04-17 · novela 187/1998 Z. z. →
    +50 pridaných ~156 zmenených −59 zrušených

    + Pridané ustanovenia (50)

    a) pismeno

    Ústrednej volebnej komisie vymenúva a odvoláva vláda Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    okresnej volebnej komisie vymenúva a odvoláva prednosta okresného úradu,

    c) pismeno

    okrskovej volebnej komisie vymenúva a odvoláva starosta obce.

    (3) odsek

    Zapisovateľa Ústrednej volebnej komisie vymenúva vláda Slovenskej republiky najneskôr 70 dní pred dňom volieb; zapisovateľov podľa odseku 2 písm. b) a c) je potrebné vymenovať v dostatočnom predstihu tak, aby mohli plniť úlohy podľa tohto zákona. Pri rokovaní volebnej komisie má zapisovateľ právo poradného hlasu. Zapisovateľ skladá sľub spôsobom a v znení uvedenom v [§ 11 ods. 4] .

    g) pismeno

    odovzdá volebné dokumenty do úschovy okresnému úradu.

    (5) odsek

    Okrsková volebná komisia

    a) pismeno

    zabezpečuje správny priebeh hlasovania a udržiava poriadok vo volebnej miestnosti,

    b) pismeno

    dopĺňa zoznam voličov a odoberá voličské preukazy,

    c) pismeno

    sčíta hlasy a vyhotoví zápisnicu o výsledku hlasovania, ktorú bezodkladne predloží príslušnej okresnej volebnej komisii,

    d) pismeno

    ostatné spisy o voľbách odovzdá do úschovy obci.

    (12) odsek

    Zapisovateľ zistí, či predložené kandidátne listiny spĺňajú ustanovené náležitosti. Ak to tak nie je, upozorní na to splnomocnenca politickej strany alebo koalície. Podanie kandidátnej listiny zapisovateľ potvrdí splnomocnencovi politickej strany alebo koalície.

    (13) odsek

    Zapisovateľ bezodkladne postúpi kandidátnu listinu odbornému (sumarizačnému) útvaru Ústrednej volebnej komisie na účely kontroly a spracovania výsledkov volieb.

    a) pismeno

    názov politickej strany,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, akademický titul, vek, rodné číslo, povolanie, trvalý pobyt, členstvo v politickej strane alebo údaj, že nie je členom politickej strany, a poradie na kandidátnej listine vyjadrené arabským číslom u všetkých kandidátov.

    d) pismeno

    kandidátov, ktorí sú uvedení na kandidátnej listine nad najvyššie ustanovený počet podľa [§ 17 ods. 8] .

    a) pismeno

    zákonom ustanovené obmedzenie osobnej slobody z dôvodov ochrany zdravia ľudí, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    b) pismeno

    výkon trestu odňatia slobody, [1a)](#poznamky.poznamka-1a)

    c) pismeno

    pozbavenie spôsobilosti na právne úkony. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (4) odsek

    Ak sa kandidát vzdal alebo bol odvolaný po zaregistrovaní kandidátnej listiny, zostávajú údaje o ňom na kandidátnej listine, ale pri prideľovaní mandátov sa na neho neprihliada.

    (5) odsek

    Volič dostane hlasovacie lístky vo volebnej miestnosti v deň konania volieb.

    (6) odsek

    Ak dôjde k zrušeniu politickej strany alebo k pozastaveniu jej činnosti, [8c)](#poznamky.poznamka-8c) alebo k vziatiu späť kandidátnej listiny politickou stranou v čase po zaregistrovaní kandidátnej listiny, hlasovacie lístky tejto politickej strany sa nevytlačia, a ak sú vytlačené, volebné komisie zabezpečia, aby sa voličom vo volebných miestnostiach nerozdávali.

    paragraf-23.odsek-1.odsek-1 odsek

    Volebnú kampaň prostredníctvom rozhlasového alebo televízneho vysielania môžu kandidujúce politické strany viesť len v Slovenskom rozhlase a v Slovenskej televízii. Volebná kampaň v rozhlasovom vysielaní a televíznom vysielaní držiteľov licencií je zakázaná. Na volebnú kampaň nemožno využívať s výnimkou oznamovania konania volebných zhromaždení miestny rozhlas.

    paragraf-23.odsek-3.odsek-1 odsek

    Taktiež je zakázané vysielať volebnú kampaň v čase, ktorý je v rozhlasovom a televíznom vysielaní vyhradený reklame, alebo využívať rozhlasovú a televíznu reklamu na volebnú kampaň.

    (3) odsek

    Okrsková volebná komisia odovzdá členovi komisie kópiu zápisnice o hlasovaní podpísanú predsedom volebnej komisie.

    (4) odsek

    Okresná volebná komisia odovzdá členovi komisie zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v okrese podpísanú predsedom komisie.

    a) pismeno

    vlastných evidencií,

    b) pismeno

    oznámení štátnych orgánov,

    c) pismeno

    výsledkov námietkového konania.

    (3) odsek

    Štátne orgány, ktoré rozhodujú o osobnom stave občanov alebo vedú evidenciu o osobnom stave občanov, [3a)](#poznamky.poznamka-3a) sú povinné bezodkladne oznámiť obciam nadobudnutie a stratu štátneho občianstva, úmrtie voliča alebo jeho vyhlásenie za mŕtveho, zmenu mena alebo priezviska. Zoznam občanov, ktorí dovŕšili 18 rokov veku, a zmeny trvalého pobytu občanov v Bratislave je ohlasovňa [3b)](#poznamky.poznamka-3b) povinná bezodkladne oznámiť príslušnej mestskej časti.

    (4) odsek

    Obec je povinná umožniť občanovi nahliadnuť do zoznamu, aby sa presvedčil, či je v zozname zapísaný a či údaje zapísané o jeho osobe sú pravdivé.

    (6) odsek

    Kandidáti, ktorí nedostali mandát, sa stávajú náhradníkmi.

    a) pismeno

    meno a priezvisko,

    b) pismeno

    rodné číslo,

    c) pismeno

    trvalý pobyt, [4)](#poznamky.poznamka-4) ktorým sa na účely tohto zákona rozumie názov obce, názov ulice, ak sa obec člení na ulice, a číslo domu.

    a) pismeno

    nadobudli štátne občianstvo Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    prihlásili sa v obci na trvalý pobyt,

    c) pismeno

    dovŕšili 18 rokov veku.

    a) pismeno

    stratili štátne občianstvo Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    zomreli alebo boli vyhlásené za mŕtve,

    c) pismeno

    sa prihlásili na trvalý pobyt v inej obci na základe oznámenia tejto obce.

    a) pismeno

    meno alebo priezvisko,

    b) pismeno

    trvalý pobyt v rámci obce.

    (6) odsek

    V zozname musí byť miesto na opravu chýb.

    (3) odsek

    Osoby dopísané do zoznamu podľa odseku 2 sa na čas volieb vyčiarknu zo zoznamu v obci, v ktorej majú trvalý pobyt.

    (4) odsek

    Občan Slovenskej republiky, ktorý nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a dostaví sa v deň volieb do volebnej miestnosti, bude dopísaný okrskovou volebnou komisiou do zoznamu voličov oprávnených hlasovať v jej volebnom okrsku. Zápis do zoznamu komisia zaznamená v jeho cestovnom doklade. Zápis do zoznamu platí iba na čas vykonania volieb.

    (5) odsek

    Občan Slovenskej republiky, ktorý sa v deň volieb dostaví do príslušnej volebnej miestnosti podľa miesta trvalého pobytu a nie je zapísaný v zozname, bude dopísaný okrskovou volebnou komisiou do zoznamu na základe predloženého občianskeho preukazu.

    (3) odsek

    Veliteľ útvaru si môže na obecnom úrade overiť, či sú osoby podľa [§ 6 ods. 2] zapísané v zozname, môže požadovať doplnenie údajov alebo vykonanie opráv. Obec je povinná do 48 hodín žiadosti vyhovieť alebo mu v tejto lehote písomne oznámiť dôvody, pre ktoré žiadosti nemôže vyhovieť.

    § 8a paragraf
    (1) odsek

    Obec odovzdá okrskovej volebnej komisii v dvoch rovnopisoch zoznam voličov oprávnených hlasovať v jej volebnom okrsku najneskôr dve hodiny pred začatím hlasovania.

    (2) odsek

    Okrsková volebná komisia do zoznamu voličov oprávnených hlasovať v jej volebnom okrsku dopíše okrem osôb podľa [§ 6 ods. 4] , [§ 7] a [§ 8 ods. 2] aj osobu, ktorá potvrdením obce preukáže, že má trvalý pobyt v mieste, ktoré patrí do volebného okrsku.

    ~ Zmenené ustanovenia (156)

    paragraf-10.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Volebný okrsok sa utvorí tak, aby zahŕňal spravidla 1000 voličov. Pre vzdialené časti obce možno utvoriť samostatné volebné okrsky, ak je v nich aspoň 50 voličov.

    + Nový text

    Volebný okrsok sa utvorí tak, aby zahŕňal spravidla 1000 voličov; vo volebnom okrsku, v ktorom sú dopísané osoby podľa [§ 6 ods. 2] , môže byť počet voličov vyšší. Pre vzdialené časti obce možno utvoriť samostatné volebné okrsky, ak je v nich aspoň 50 voličov.

    paragraf-11.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Voľby do Národnej rady Slovenskej republiky riadi Slovenská volebná komisia.

    + Nový text

    Pre voľby do Národnej rady Slovenskej republiky sa zriaďujú Ústredná volebná komisia, okresné volebné komisie a okrskové volebné komisie.

    paragraf-11.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vo volebných krajoch riadia voľby krajské volebné komisie.

    + Nový text

    Členom volebnej komisie môže byť každý občan, ktorý má právo voliť a u ktorého nie sú prekážky vo výkone volebného práva. Kandidát na poslanca (ďalej len „kandidát“) nemôže byť členom volebnej komisie.

    paragraf-11.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V okresoch sa zriaďujú okresné volebné komisie. Okresné volebné komisie na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy sa zriaďujú podľa prílohy č. 2 tohto zákona.

    + Nový text

    Volebné komisie sa utvoria z rovnakého počtu zástupcov politických strán a politických hnutí [8)](#poznamky.poznamka-8) (ďalej len „politická strana“) alebo ich koalícií, ktoré podávajú kandidátnu listinu. Mená a priezviská zástupcov a náhradníkov s uvedením ich presnej adresy oznamuje politická strana a koalícia tomu, kto zvoláva prvé zasadanie volebnej komisie. Nezaregistrovanie kandidátnej listiny alebo jej vzatie späť politickou stranou alebo koalíciou má za následok zánik členstva zástupcov tejto politickej strany alebo koalície vo volebných komisiách. Funkcia člena volebnej komisie zaniká dňom doručenia písomného oznámenia politickej strany alebo koalície, ktorá ho delegovala, alebo oznámením člena o vzdaní sa funkcie predsedovi volebnej komisie. Predseda volebnej komisie povolá náhradníka podľa poradia určeného politickou stranou alebo koalíciou.

    paragraf-11.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vo volebných okrskoch sa zraďujú okrskové volebné komisie.

    + Nový text

    Členovia volebných komisií sa ujímajú svojej funkcie zložením sľubu tohto znenia: „Sľubujem na svoju česť, že budem svedomite a nestranne vykonávať svoju funkciu a budem sa pritom riadiť zákonmi a inými právnymi predpismi.“. Sľub skladá člen volebnej komisie tak, že sa podpíše pod písomné znenie sľubu.

    paragraf-11.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Členom volebnej komisie môže byť každý občan, ktorý má právo voliť a u ktorého nie sú prekážky vo výkone volebného práva. Kandidát na poslanca (ďalej len „kandidát“) nemôže byť členom volebnej komisie.

    + Nový text

    Volebná komisia sa uznáša za prítomnosti nadpolovičnej väčšiny členov nadpolovičnou väčšinou hlasov. V prípade rovnosti hlasov sa návrh považuje za zamietnutý.

    paragraf-11.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Volebné komisie sa utvoria z rovnakého počtu zástupcov politických strán a politických hnutí, [8)](#poznamky.poznamka-8) ako aj ich koalícií ( [§ 17 ods. 9] ) (ďalej len „politická strana“), ktoré podávajú samostatnú kandidátnu listinu. Mená a priezviská zástupcov a náhradníkov s uvedením ich presnej adresy oznamuje politická strana tomu, kto zvoláva prvé zasadanie volebnej komisie. Vyhlásenie kandidátnej listiny za neplatnú alebo jej stiahnutie má za následok zánik členstva zástupcov tejto politickej strany v príslušnej volebnej komisii. V prípade ochorenia, zaneprázdnenia alebo zániku funkcie člena volebnej komisie povolá jej predseda náhradníka podľa poradia určeného politickou stanou.

    + Nový text

    Volebná komisia si na svojom prvom zasadaní určí dohodou predsedu a podpredsedu. Ak nedôjde k dohode, určí sa predseda a podpredseda žrebom. Predseda a podpredseda nesmú byť zástupcami tej istej politickej strany alebo koalície. Žrebovanie riadi zapisovateľ volebnej komisie.

    paragraf-11.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Členovia volebných komisií sa ujímajú svojej funkcie zložením sľubu tohto znenia: „Sľubujem na svoju česť, že budem svedomite a nestranne vykonávať svoju funkciu a budem sa pritom riadiť zákonmi a inými právnymi predpismi.“. Sľub skladá člen volebnej komisie tak, že sa podpíše pod písomné znenie sľubu.

    + Nový text

    Štatistický úrad Slovenskej republiky na prípravu spracovania a spracovanie výsledkov volieb vytvára pre Ústrednú volebnú komisiu a okresné volebné komisie odborné (sumarizačné) útvary zložené zo zamestnancov pridelených na tento účel príslušnými orgánmi štátnej štatistiky. Zamestnanci zaradení do odborných (sumarizačných) útvarov volebných komisií skladajú sľub v znení a spôsobom uvedeným v odseku 4.

    paragraf-12.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zapisovateľa

    + Nový text

    Zapisovateľ volebnej komisie zabezpečuje organizačné a administratívne záležitosti súvisiace s prípravou a priebehom rokovania volebnej komisie. Zároveň plní funkciu odborného poradcu volebnej komisie.

    paragraf-12.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zapisovateľ sa vymenuje v dostatočnom predstihu tak, aby mohol plniť úlohy podľa tohto zákona. Pri rokovaní volebných komisií má zapisovateľ právo poradného hlasu. Zapisovateľ skladá sľub spôsobom a v znení uvedenom v [§ 11 ods. 7] .

    + Nový text

    Zapisovateľa

    paragraf-13 structural
    paragraf-13.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Do Slovenskej volebnej komisie deleguje každá politická strana, ktorá podáva kandidátnu listinu aspoň v jednom volebnom kraji, najneskoršie do 60 dní predo dňom volieb dvoch svojich členov a dvoch náhradníkov.

    + Nový text

    Do Ústrednej volebnej komisie deleguje každá politická strana alebo koalícia, ktorá podáva kandidátnu listinu, najneskôr do 65 dní pred dňom volieb dvoch členov a dvoch náhradníkov.

    paragraf-13.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prvé zasadanie Slovenskej volebnej komisie zvolá do 3 dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1 predseda vlády Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Prvé zasadanie Ústrednej volebnej komisie sa uskutoční do piatich dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1; zasadanie zvolá predseda vlády Slovenskej republiky.

    paragraf-13.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    dozerá na dodržiavanie právnych predpisov o voľbách,

    + Nový text

    preskúmava kandidátne listiny a rozhoduje o ich registrácii alebo o odmietnutí registrácie,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    usmerňuje činnosť krajských volebných komisií,

    + Nový text

    dohliada na pripravenosť volebných komisií nižších stupňov zabezpečovať úlohy podľa tohto zákona,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    rozhoduje o sťažnostiach na postup krajských volebných komisií a o odvolaniach proti ich rozhodnutiam,

    + Nový text

    prerokúva informácie Ministerstva vnútra Slovenskej republiky o organizačnej a technickej príprave volieb a odporúča návrhy na vykonanie opatrení,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    sústreďuje prehľad o zaregistrovaných kandidátoch,

    + Nový text

    prerokúva informácie Štatistického úradu Slovenskej republiky o príprave projektu technického spracovania výsledkov volieb v okresoch a v Slovenskej republike,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    zisťuje a uverejňuje výsledky volieb,

    + Nový text

    prerokúva informácie o zabezpečení rovnosti pridelenia vysielacích časov v televíznom a rozhlasovom vysielaní počas volebnej kampane,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    vyhotoví zápisnicu o výsledkoch volieb a odovzdá ju Predsednictvu Slovenskej národnej rady,

    + Nový text

    zisťuje a uverejňuje výsledky volieb,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    vydáva zvoleným kandidátom osvedčenia o zvolení,

    + Nový text

    vyhotoví zápisnicu o výsledkoch volieb a odovzdá ju predsedovi Národnej rady Slovenskej republiky,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    odovzdá volebné dokumenty do úschovy Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky,

    + Nový text

    vydáva zvoleným kandidátom osvedčenia o zvolení,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a iných právnych predpisov.

    + Nový text

    odovzdá volebné dokumenty do úschovy Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky.

    paragraf-13.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia si na plnenie odborno-metodických a organizačno-technických úloh zriaďuje sekretariát. Funkciu sekretariátu plní samostatný útvar Ministerstva vnútra Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky vytvára na pomoc pri plnení úloh Ústrednej volebnej komisie odborno-administratívny útvar.

    paragraf-15.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Do okresnej volebnej komisie deleguje každá politická strana, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná vo volebnom kraji, najneskoršie do 30 dní predo dňom volieb jedného člena a jedného náhradníka.

    + Nový text

    Do okresnej volebnej komisie deleguje každá politická strana alebo koalícia, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná, najneskôr do 45 dní pred dňom volieb jedného člena a jedného náhradníka.

    paragraf-15.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prvé zasadanie okresnej volebnej komisie zvolá do 3 dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1 prednosta okresního úradu.

    + Nový text

    Prvé zasadanie okresnej volebnej komisie sa uskutoční do piatich dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1; zasadanie zvolá prednosta okresného úradu.

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    dozerá na dodržiavanie právnych predpisov o voľbách,

    + Nový text

    dohliada na pripravenosť okrskových volebných komisií zabezpečovať úlohy podľa tohto zákona,

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    rozhoduje o sťažnostiach na postup okrskových volebných komisií a o odvolaniach proti ich rozhodnutiam,

    + Nový text

    prerokúva informácie okresného úradu o organizačnej a technickej príprave volieb v okrese a odporúča návrhy na vykonanie opatrení,

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    dozerá na spracovanie výsledkov hlasovania vo volebných okrskoch,

    + Nový text

    prerokúva informáciu o zabezpečení činnosti svojho odborného (sumarizačného) útvaru,

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    ak vzniknú pochybnosti, má právo vyžiadať si od okrskovej volebnej komisie vysvetlivky a iné informácie. Zjavné chyby opraví po dohode s okrskovou volebnou komisiou sama, inak požiada okrskovú volebnú komisiu, aby sa znovu zišla a odstránila nedostatky,

    + Nový text

    dozerá na spracovanie výsledkov hlasovania vo volebných okrskoch,

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    odovzdá spracované výsledky hlasovania za volebné okrsky vo svojej pôsobnosti krajskej volebnej komisii.

    + Nový text

    ak vzniknú pochybnosti, má právo vyžiadať si od okrskovej volebnej komisie vysvetlivky a iné informácie; zjavné chyby opraví po dohode s okrskovou volebnou komisiou sama, inak požiada okrskovú volebnú komisiu, aby sa znova zišla a odstránila nedostatky,

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    volebné dokumenty odovzdá do úschovy okresnému úradu.

    + Nový text

    vyhotoví zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v okrese a odovzdá ju Ústrednej volebnej komisii,

    paragraf-16.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Každá politická strana, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná vo volebnom kraji, ktorého súčasťou je volebný okrsok, móže delegovať najneskoršie do 30 dní predo dňom volieb jedného člena a jedného náhradníka do okrskovej volebnej komisie. Ak sa takto nedosiahne najnižšie určený počet členov okrskovej volebnej komisie, vymenúva členov a náhradníkov na neobsadené miesta starosta obce.

    + Nový text

    Do okrskovej volebnej komisie môže delegovať každá politická strana alebo koalícia, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná, najneskôr do 30 dní pred dňom volieb jedného člena a jedného náhradníka.

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Starosta obce s prihliadnutím na miestne podmienky určí najnižší počet členov okrskovej volebnej komisie. Okrsková volebná komisia však musí mať najmenej 5 členov.

    + Nový text

    Prvé zasadanie okresnej volebnej komisie sa uskutoční do piatich dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1; zasadanie zvolá prednosta okresného úradu.

    paragraf-16.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Prvé zasadanie okrskovej volebnej komisie zvolá do 3 dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1 starosta obce.

    + Nový text

    Ak okrsková volebná komisia nie je v určenom počte vytvorená spôsobom uvedeným v odseku 1, starosta obce túto skutočnosť bezodkladne oznámi prednostovi okresného úradu, ktorý po porade so splnomocnencami kandidujúcich politických strán vymenuje zostávajúcich členov z osôb, ktoré nie sú členmi nijakej politickej strany alebo koalície.

    paragraf-16.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Okrsková volebná komisia

    + Nový text

    Prvé zasadanie okrskovej volebnej komisie sa uskutoční do siedmich dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1; zasadanie zvolá starosta obce.

    paragraf-17 structural
    paragraf-17.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Kandidátne listiny za jednotlivé volebné kraje podávajú politické strany dvojmo zapisovateľovi krajskej volebnej komisie najneskoršie 60 dní predo dňom volieb. Ku kandidátnej listine politická strana pripojí

    + Nový text

    Kandidátnu listinu doručí politická strana registrovaná podľa osobitného zákona [8)](#poznamky.poznamka-8) alebo koalícia politických strán dvojmo zapisovateľovi Ústrednej volebnej komisie najneskôr 65 dní pred dňom volieb prostredníctvom splnomocnenca.

    paragraf-17.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Zapisovateľ zistí, či predložené kandidátne listiny spĺnajú ustanovené náležitosti. Ak tomu tak nie je, upozorní na to splnomocnenca politickej strany. Podanie kandidátnej listiny zapisovateľ potvrdí splnomocnencovi politickej strany.

    + Nový text

    Politické strany sa môžu písomne dohodnúť na vytvorení koalície. Každá politická strana zúčastnená v koalícii musí spĺňať podmienky uvedené v odsekoch 3 až 9.

    paragraf-17.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Zapisovateľ bezodkladne postúpi kandidátnu listinu odbornému (sumarizačnému) útvaru pre potrebu kontroly a spracovania výsledkov volieb.

    + Nový text

    V prílohe ku kandidátnej listine určí politická strana svojho splnomocnenca a jeho dvoch náhradníkov a uvedie ich mená, priezviská a presné adresy. Splnomocnencom ani jeho náhradníkom nemôže byť kandidát. Úkonmi svojho splnomocnenca vo volebných veciach je politická strana viazaná. Nastúpenie náhradníka na miesto splnomocnenca oznámi politická strana Ústrednej volebnej komisii. Koalícia určuje spoločného splnomocnenca a spoločných zástupcov vo volebných komisiách. Úkony splnomocnenca a zástupcov vo volebných komisiách zaväzujú všetky politické strany a politické hnutia zúčastnené v koalícii.

    paragraf-17.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak podáva politická strana kandidátnu listinu vo viacerých volebných krajoch, predloží vyhlásenie alebo petíciu iba jednej krajskej volebnej komisii; ostatným krajským volebným komisiám to iba oznámi.

    + Nový text

    Kandidátnou listinou koalície sa na účely tohto zákona rozumie oddelený zoznam kandidátov politických strán, ktoré uzavreli písomnú dohodu o koalícii. Člen jednej politickej strany nemôže byť na kandidátnej listine inej politickej strany ani v rámci koalície medzi kandidátmi inej koaličnej politickej strany.

    paragraf-17.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Splnenie podmienky uvedenej v odseku 1 písm. a) alebo b) se nevzťahuje na politické strany, ktoré boli zastúpené v Národnej rady Slovenskej republiky 60 dní predo dňom vyhlásenia volieb alebo ktoré v posledných voľbách do Slovenskej národnej rady získali najmenej 10 000 platných hlasov.

    + Nový text

    Ku kandidátnej listine politická strana pripojí vyhlásenie, že má najmenej 10 tisíc individuálnych členov; toto vyhlásenie pripojí aj každá politická strana, ktorá tvorí koalíciu.

    paragraf-17.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Kandidátna listina obsahuje

    + Nový text

    Ak politická strana nespĺňa podmienky podľa odseku 3, pripojí petíciu podpísanú takým počtom voličov, ktorým sa nahradí chýbajúci počet členov politickej strany podľa odseku 3. Pri podpise petície [8a)](#poznamky.poznamka-8a) uvedie volič na petičnej listine svoje meno a priezvisko, rodné číslo a trvalý pobyt, ktorým sa na účely tohto zákona rozumie názov obce, názov ulice, ak sa obec člení na ulice, a číslo domu. Podpis pod petíciou nemožno vziať späť.

    paragraf-17.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Na kandidátnej listine môže politická strana uviesť svoj grafický znak a u jednotlivých kandidátov okrem údajov uvedených v odseku 4 písm. b) uviesť ich príslušnosť k inej politickej strane, alebo že kandidát nie je členom žiadnej politickej strany alebo že ide o nezávislého kandidáta.

    + Nový text

    Splnenie podmienky uvedenej v odseku 3 alebo v odseku 4 sa nevzťahuje na politické strany, ktoré sú zastúpené v Národnej rade Slovenskej republiky na základe výsledkov ostatných volieb do Národnej rady Slovenskej republiky a mali ku dňu účinnosti tohto zákona v Národnej rade Slovenskej republiky samostatný klub.

    paragraf-17.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    V prílohe ku kandidátnej listine určí politická strana svojho splnomocnenca a jeho dvoch náhradníkov a uvedie ich mená, priezviská a presné adresy. Splnomocnencom ani jeho náhradníkom nemôže byť kandidát. Úkonmi svojho splnomocnenca vo volebných veicah je poitická strana viazaná. Nastúpenie náhadníka namiesto splnomocnenca oznámi politická strana krajskej volebnej komisii.

    + Nový text

    Kandidátna listina obsahuje

    paragraf-17.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ku kandidátnej listine musí sa priložiť vlastnoručne podpísané vyhlásenie kandidáta, že súhlasí so svojou kandidatúrou, nekandiduje na inej kandidátnej listine a nie sú mu známe prekážky voliteľnosti.

    + Nový text

    Na kandidátnej listine môže politická strana uviesť svoj grafický znak.

    paragraf-17.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Na kandidátnej listine môže politická strana v rámci volebného kraja kandidovať najviac 50 kandidátov.

    + Nový text

    Na kandidátnej listine môže politická strana alebo koalícia kandidovať najviac 150 kandidátov.

    paragraf-17.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Politické strany sa môžu dohodnúť na podaní spoločnej kandidátnej listiny. Na takto vzniknutú koalíciu sa použijú primerane ustanovenia tohto zákona týkajúce sa politickej strany, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 41] ).

    + Nový text

    Ku kandidátnej listine sa musí priložiť vlastnoručne podpísané vyhlásenie kandidáta, že súhlasí so svojou kandidatúrou, nekandiduje na inej kandidátnej listine a nie sú mu známe prekážky voliteľnosti, a potvrdenie o členstve v strane alebo čestné vyhlásenie, že nie je členom nijakej politickej strany.

    paragraf-18 structural
    paragraf-18.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Krajská volebná komisia preskúma predložené kandidátne listiny najneskôr 55 dní predo dňom volieb. Kontrolu kandidátnych listín za volebný kraj vykoná krajská volebná komisia prostredníctvom svojho odborného (sumarizačného) útvaru.

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia začne preskúmavať predložené kandidátne listiny najneskôr 55 dní pred dňom volieb.

    paragraf-18.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Krajská volebná komisia vyčiarkne

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia preskúma kandidátnu listinu, či spĺňa podmienky podľa tohto zákona. Ústredná volebná komisia vyčiarkne

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    kandidáta, pri ktorom nie je pripojené vyhlásenie podľa [§ 17 ods. 7] ,

    + Nový text

    kandidátov, ktorí nespĺňajú podmienky uvedené v [§ 3] ,

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    kandidáta, ak sa uvádza na kandidátnych listinách viacerých politických strán, na tej kandidátnej listine, ku ktorej nie je pripojené vyhlásenie podľa [§ 17 ods. 7] . Ak kandidát podpísal vyhlásenie k viacerým kandidátnym listinám, vyčiarkne ho na všetkých kandidátnych listinách,

    + Nový text

    kandidáta, pri ktorom nie je pripojené vyhlásenie podľa [§ 17 ods. 9] ,

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    kandidátov, ktorí sú kandidovaní nad najvyššie ustanovený počet podľa [§ 17 ods. 8] .

    + Nový text

    kandidáta, ak je uvedený na kandidátnych listinách viacerých politických strán, na tej kandidátnej listine, ku ktorej nie je pripojené vyhlásenie podľa [§ 17 ods. 9] ; ak kandidát podpísal vyhlásenie k viacerým kandidátnym listinám, vyčiarkne ho na všetkých kandidátnych listinách,

    paragraf-19 structural
    paragraf-19.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia najneskoršie 50 dní predo dňom volieb preskúma zápisnice krajských volebných komisií o výsledku preskúmania kandidátskych listín a odstráni zistené nedostatky. Kontrolu kandidátnych listín za celú Slovenskú republiku vykoná Slovenská volebná komisia prostredníctvom svojho odborného (sumarizačného) útvaru.

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia zaregistruje najneskôr 45 dní pred dňom volieb kandidátne listiny, ktoré sú v súlade s týmto zákonom, ako aj kandidátne listiny, ktoré boli upravené podľa [§ 18 ods. 2] . Registrácia je podmienkou vytlačenia hlasovacích lístkov. Pre koaličné strany sa hlasovacie lístky vytlačia tak, aby bolo zrejmé, že ide o koalíciu, a aby každá strana mala samostatný hlasovací lístok.

    paragraf-19.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je niektorý z kandidátov uvedený na kandidátnych listinách viacerých politických strán, Slovenská volebná komisia ho vyčiarkne na tej kandidátnej listine, ku ktorej nie je pripojené vyhlásenie podľa [§ 17 ods. 7] . Ak kandidát podpísal vyhlásenie k viacerým kandidátnym listinám, vyčiarkne ho na všetkých kandidátnych listinách.

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia v lehote podľa odseku 1 odmietne registráciu kandidátnej listiny, ktorá nie je v súlade s týmto zákonom a nemožno ju upraviť podľa [§ 18 ods. 2] .

    paragraf-19.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak kandidátne listiny podané pravdepodobne rovnakou politickou stranou sú v rôznych volebných krajoch označené odchylne, vyzve predseda jej zástupcov, aby najneskoršie do konca zasadania Slovenskej volebnej komisie oznámili jednotné označenie pre všetky volebné kraje.

    + Nový text

    Zapisovateľ Ústrednej volebnej komisie do 24 hodín od rozhodnutia Ústrednej volebnej komisie doručí rozhodnutie podľa odsekov 1 a 2 dotknutej politickej strane.

    paragraf-19.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia kandidátnu listinu odmietne, ak táto listina nespĺňa podmienky podľa [§ 17] a politická strana nedostatky neodstránila ani do 24 hodín po upozornení Slovenskou volebnou komisiou a kandidátnu listinu neodmietla už krajská volebná komisia.

    + Nový text

    Proti rozhodnutiu Ústrednej volebnej komisie o registrácii kandidátnej listiny, o registrácii kandidátnej listiny s úpravami podľa [§ 18 ods. 2] a proti rozhodnutiu o odmietnutí registrácie kandidátnej listiny môžu kandidujúce politické strany podať návrh na vydanie rozhodnutia o zrušení registrácie alebo návrh na vydanie rozhodnutia o ponechaní kandidáta na kandidátnej listine, alebo návrh na vydanie rozhodnutia o zaregistrovaní kandidátnej listiny na Najvyšší súd Slovenskej republiky. Návrh treba podať do troch dní odo dňa rozhodnutia Ústrednej volebnej komisie. Proti rozhodnutiu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sa nemožno odvolať. Najvyšší súd Slovenskej republiky je povinný rozhodnúť do piatich dní.

    paragraf-19.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia určí žrebom číslo, ktorým sa jednotne označí kandidátna listina každej politickej strany.

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zašle obciam zoznam zaregistrovaných kandidátov prostredníctvom krajských a okresných úradov najneskôr 25 dní pred dňom volieb. Obce zabezpečia, aby najneskôr do 20 dní pred dňom volieb bola kópia zoznamu zaslaná každému voličovi.

    paragraf-2.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Právo voliť majú občania Slovenskej republiky, ktorí majú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a ktorí v deň volieb dovŕšili 18 rokov veku.

    + Nový text

    Právo voliť do Národnej rady Slovenskej republiky (ďalej len „právo voliť“) majú občania Slovenskej republiky, ktorí v deň volieb dovŕšili 18 rokov veku a zdržiavajú sa v deň volieb na území Slovenskej republiky.

    paragraf-2.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Právo voliť však nemajú občania, ktorí boli právoplatne pozbavení spôsobilosti na právne úkony pre duševnú poruchu alebo ktorých spôsobilosť na právne úkony bola pre takúto poruchu obmedzená. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Prekážkami vo výkone volebného práva sú:

    paragraf-20 structural
    paragraf-20.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Krajská volebná komisia po doručení zápisnice o výsledku preskúmania kandidátnych listín Slovenskou volebnou komisiou zaregistruje najneskoršie 45 dní predo dňom volieb kandidátne listiny a oznámi to písomne politickým stranám. Registrácia je podmienkou pre rozmnoženie hlasovacích lístkov.

    + Nový text

    Politická strana alebo koalícia môže do 48 hodín pred začatím volieb písomne prostredníctvom splnomocnenca vziať späť svoju kandidátnu listinu.

    paragraf-20.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Krajská volebná komisia zabezpečí, aby bola verejnosť ihneď oboznámená s kandidátmi na zaregistrovaných kandidátnych listinách.

    + Nový text

    Kandidát sa môže do 48 hodín pred začatím volieb svojej kandidatúry písomne vzdať. Do tohto času môže jeho kandidatúru písomne odvolať aj politická strana alebo koalícia, ktorá ho kandidovala.

    paragraf-20.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Krajská volebná komisia zašle písomnú informáciu o kandidátoch na zaregistrovaných kandidátnych listinách starostom obcí, ktorí zabezpečia, aby najneskôr do troch dní pred dňom volieb bola informácia doručená všetkým voličom.

    + Nový text

    Vzatie späť kandidátnej listiny politickou stranou alebo koalíciou, vzdanie sa alebo odvolanie kandidatúry nemožno vziať späť. Treba ho dvojmo doručiť predsedovi Ústrednej volebnej komisie, ktorý vhodným spôsobom zabezpečí jeho uverejnenie.

    paragraf-21 structural
    paragraf-21.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Kandidát sa môže do 48 hodín pred začatím volieb písomne svojej kandidatúry vzdať. Do tohto času môže jeho kandidatúru písomne odvolať aj politická strana, ktorá ho kandidovala. Vzdanie sa alebo odvolanie kandidatúry nemožno vziať späť; treba ho dvojmo doručiť predsedovi krajskej volebnej komisie, ktorý jedno vyhotovenie zašle bezodkladne predsedovi Slovenskej volebnej komisie; zároveň zabezpečí vhodným spôsobom jeho uverejnenie.

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia najneskôr 40 dní pred voľbami určí žrebom číslo, ktorým sa označí kandidátna listina každej politickej strany alebo koalície. Kandidátnej listine, ktorá je dodatočne zaregistrovaná na základe rozhodnutia súdu, pridelí Ústredná volebná komisia číslo, ktoré nasleduje za najvyšším vyžrebovaným číslom. Vyžrebované čísla kandidátnych listín bezodkladne písomne oznámi Ústredná volebná komisia kandidujúcim politickým stranám a koalíciám a zabezpečí ich zverejnenie. Koaličné strany sa označujú spoločným číslom, pričom hlasovací lístok sa označuje zlomkom tohto čísla v poradí, v akom strany kandidujú.

    paragraf-22.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Predseda krajskej volebnej komisie zabezpečí prostredníctvom Ministerstva vnútra Slovenskej republiky potrebný počet hlasovacích lístkov, na ktorých musí byť uvedené vyžrebované číslo kandidátnej listiny ( [§ 19 ods. 5] ), názov politickej strany a údaje o všetkých kandidátoch a ich poradí; údaje na hlasovacích lístkoch musia byť zhodné s údajmi na zaregistrovaných kandidátnych listinách, pričom na hlasovacích lístkoch sa neuvádzajú rodné čísla kandidátov a namiesto trvalého pobytu kandidátov sa uvádza obec ich trvalého pobytu.

    + Nový text

    Hlasovací lístok sa vytlačí pre každú politickú stranu, ktorá kandidovala svojich členov. Samostatný hlasovací lístok sa vytlačí aj pre každú politickú stranu, ktorá kandidovala v koalícii, s tým, že okrem náležitostí podľa odseku 2 sa na hlasovacom lístku uvedie aj názov príslušnej koaličnej politickej strany alebo politického hnutia.

    paragraf-22.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Hlasovacie lístky pre voľby do Slovenskej národnej rady musia byť vytlačené písmom toho istého druhu a rovnakej veľkosti, na papieri rovnakej farby a akosti a tých istých rozemrov. Hlasovacie lístky sú opatrené odtlačkom pečiatky krajskej volebnej komisie.

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zabezpečí na základe registrovaných kandidátnych listín potrebný počet hlasovacích lístkov. Na hlasovacom lístku musí byť uvedené vyžrebované číslo kandidátnej listiny, názov politickej strany alebo koalície, meno a priezvisko kandidáta, akademický titul, vek, povolanie, obec jeho trvalého pobytu a členstvo v politickej strane. Poradie kandidátov na hlasovacom lístku musí byť zhodné s poradím na kandidátnej listine. Ak politická strana na kandidátnej listine uviedla svoj grafický znak, uvedie sa aj na hlasovacom lístku.

    paragraf-22.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Predseda krajskej volebnej komisie zašle hlasovacie lístky starostom obcí, ktorí zabezpečia, aby hlasovacie lístky boli doručené v deň volieb všetkým okrskovým volebným komisiám.

    + Nový text

    Hlasovacie lístky pre voľby do Slovenskej národnej rady musia byť vytlačené písmom toho istého druhu a rovnakej veľkosti, na papieri rovnakej farby a akosti a tých istých rozemrov. Hlasovacie lístky sú opatrené odtlačkom pečiatky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky.

    paragraf-22.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Volič dostane hlasovacie lístky vo volebnej miestnosti v deň konania volieb.

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zašle hlasovacie lístky starostom obcí, ktorí zabezpečia, aby hlasovacie lístky boli doručené v deň volieb všetkým okrskovým volebným komisiám.

    paragraf-23.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Časom volebnej kampane sa na účely tohto zákona rozumie obdobie začínajúce 23 dní a končiace 48 hodín pred začatím volieb.

    + Nový text

    Časom volebnej kampane sa na účely tohto zákona rozumie obdobie začínajúce 30 dní a končiace 48 hodín pred začatím volieb. V čase volebnej kampane má každá kandidujúca strana zabezpečený rovnaký prístup k hromadným informačným prostriedkom a iným službám územnej samosprávy.

    paragraf-23.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V čase volebnej kampane má každá kandidujúca politická strana zabezpečený rovnaký prístup k hromadným informačným prostriedkom a iným službám štátu a územnej samosprávy. V rámci vysielacích okruhov rozhlasu i televízie je pre volebnú kampaň vyhradených celkom 21 hodín vysielacieho času, ktoré sa rozdelia rovnomerne medzi kandidujúce politické strany tak, aby určením času vysielania nebola žiadna z politických strán znevýhodnená; termíny vysialacích časov sa rozdelia žrebom. Zodpovednosť za obsah týchto relácií majú politické strany. Volebná kampaň v rozhlasovom a televíznom vysielaní držiteľov licencií nie je dovolená.

    + Nový text

    Slovenský rozhlas [9)](#poznamky.poznamka-9) a Slovenská televízia [9a)](#poznamky.poznamka-9a) vyhraia pre volebnú kampaň po 21 hodín vysielacieho času, ktoré sa rozdelia rovnomerne medzi kandidujúce politické strany tak, aby určením času vysielania nebola žiadna z politických strán znevýhodnená; termíny vysielacích časov sa rozdelia žrebom. Zodpovednosť za obsah týchto relácií majú politické strany.

    paragraf-23.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V čase volebnej kampane je zakázané vysielať volebné prejavy a volebné programy, okrem vysielacieho času vyhradeného kandidujúcim politickým stranám podľa odseku 2 a uverejňovať akékoľvek vonkajšie prejavy, ktorými sa propagujú kandidujúce politické strany. Taktiež je zakázané vysielať volebnú kampaň v časoch, ktoré sú v rozhlasovom a televíznom vysielaní vyhradené reklame, alebo využívať rozhlasovú a televíznu reklamu na volebnú kampaň.

    + Nový text

    V čase volebnej kampane je zakázané vysielať volebné prejavy a volebné programy a uverejňovať akékoľvek vonkajšie prejavy, ktorými sa propagujú kandidujúce politické strany, okrem vysielacieho času vyhradeného kandidujúcim politickým stranám podľa odseku 2.

    paragraf-23.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Nie je dovolené používať miestny rozhlas na volebnú kampaň politických strán, s výnimkou samotného oznamovania konania volebných zhromaždení.

    + Nový text

    Vylepovať volebné plagáty na verejných priestranstvách počas volebnej kampane možno len na miestach vyhradených obcou a vyhradená plocha musí zodpovedať zásadám rovnosti kandidujúcich politických strán. Miesta na vylepovanie volebných plagátov vymedzí obec svojím všeobecne záväzným nariadením.

    paragraf-23.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec vyhradí plochu na vylepenie volebných plagátov, musí jej využívanie zodpovedať zásade rovnosti kandidujúcich politických strán.

    + Nový text

    48 hodín pred začatím volieb a v deň volieb je zakázaná volebná kampaň v prospech alebo v neprospech politickej strany alebo kandidáta slovom, písmom, zvukom a obrazom v hromadných informačných prostriedkoch, v budovách, kde sídlia okrskové volebné komisie, a v ich bezprostrednom okolí. Zverejňovať výsledky predvolebných prieskumov verejnej mienky je dovolené najviac do štrnásteho dňa pred dňom volieb.

    paragraf-23.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    48 hodín pred začatím volieb a v deň volieb je zakázaná volebná kampaňv prospech alebo neprospech politickej strany alebo kandidáta slovom, písmom, zvukom a obrazom vo hromadných informačných prostriedkoch, v budovách, kde sídlia okrskové volebné komisie, a v ich bezprostrednom okolí. Zverejňovať výsledky predvolebných prieskumov verejnej mienky je dovolené najviac do siedmeho dňa predo dňom volieb.

    + Nový text

    Členovia volebných komisií a pracovníci ich odborných (sumarizačných) útvarov nesmú poskytovať informácie o priebehu a čiastkových výsledkoch volieb, a to až do podpísania zápisnice o výsledku hlasovania.

    paragraf-23.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Členovia volebných komisií a pracovníci ich odborných útvarov nesmú poskytovať informácie o priebehu a čiastkových výsledkoch volieb, a to až do podpísania zápisnice o výsledku hlasovania.

    + Nový text

    V priebehu volieb až do ich skončenia je zakázané zverejňovať výsledky volebných prieskumov.

    paragraf-23.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    V priebehu volieb až do ich skončenia je zakázané zverejňovat výsledky volebných prieskumov.

    + Nový text

    Spory týkajúce sa rovnosti rozdelenia a určenia času na vedenie volebnej kampane v Slovenskom rozhlase a v Slovenskej televízii rieši Ústredná volebná komisia; jej rozhodnutie v tejto veci je záväzné.

    paragraf-23.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Spory o sťažnosti týkajúce sa priebehu volebnej kampane v hromadných informačných prostriedkoch rieši Slovenská volebná komisia; jej rozhodnutia sú záväzné.

    + Nový text

    Porušenie pravidiel o vedení volebnej kampane podľa tohto zákona sa postihuje podľa osobitných zákonov. [9b)](#poznamky.poznamka-9b)

    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Deň volieb vyhlasuje predseda Národnej rady Slovenskej republiky najneskoršie 80 dní pred ich konaním. Vyhlásenie volieb sa uverejňuje v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Deň volieb vyhlasuje predseda Národnej rady Slovenskej republiky najneskoršie 90 dní pred ich konaním. Vyhlásenie volieb sa uverejňuje v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

    paragraf-25.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Obec najneskoršie do 15 dní predo dňom volieb určí čas a miesto konania volieb v obci. Ak sa na území obce zriadilo viac volebných okrskov, ustanoví tiež, ktoré časti obce, prípadne útvary, ( [§ 4 ods. 2] ) alebo zariadenia ( [§ 10 ods. 3] ) patria k jednotlivým volebným okrskom. Obec zároveň informuje voličov o povinnosti mať pri sebe preukaz totožnosti a o ďalších potrebných údajoch nevyhnutných na nerušený priebeh volieb.

    + Nový text

    Obec najneskôr do 25 dní pred dňom volieb určí čas a miesto konania volieb v obci. Ak sa na území obce zriadilo viac volebných okrskov, ustanoví tiež, ktoré časti obce, prípadne útvary ( [§ 6 ods. 2] ) alebo zariadenia ( [§ 10 ods. 3] ) patria k jednotlivým volebným okrskom. Obec v tejto lehote zašle každému voličovi zapísanému v zozname oznámenie, v ktorom uvedie čas konania volieb, volebný okrsok a miesto, kde môže volič voliť; v oznámení tiež upozorní na povinnosť preukázať sa pred hlasovaním preukazom totožnosti.

    paragraf-28.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Voliča, ktorý sa dostavil do volebnej miestnosti s voličským preukazom zapíše okrsková volebná komisia do zoznamu voličov. Zápis podpíše predseda a dvaja členovia komisie; voličský preukaz sa pripojí k prvému rovnopisu zoznamu voličov. Potom komisia vydá voličovi hlasovacie lístky a prázdnu obálku.

    + Nový text

    Voliča, ktorý sa dostavil do volebnej miestnosti s voličským preukazom zapíše okrsková volebná komisia do zoznamu voličov. Zápis podpíše predseda a dvaja členovia komisie; voličský preukaz sa pripojí k prvému rovnopisu zoznamu voličov. Potom komisia vydá voličovi hlasovacie lístky a prázdnu obálku. Okrsková volebná komisia postupuje primerane v prípade uvedenom v [§ 6 ods. 4] .

    paragraf-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Za poslanca Národnej rady Slovenskej republiky (ďalej len „poslanec“) môže byť zvolený občan Slovenskej republiky, ktorý má právo voliť, v deň volieb dovŕšil 21 rokov veku a má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Za poslanca Národnej rady Slovenskej republiky (ďalej len „poslanec“) môže byť zvolený občan Slovenskej republiky, ktorý v deň volieb dovŕšil 21 rokov veku a má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

    paragraf-32.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V miestnosti, kde okrsková volebná komisia zráta hlasy, majú právo byť prítomní členovia volebných komisií a komisií vyššieho stupňa a pracovníci ich odborných (sumarizačných) útvarov, ako aj osoby, ktorým na to dala povolenie Slovenská volebná komisia.

    + Nový text

    V miestnosti, kde okrsková volebná komisia zráta hlasy, majú právo byť prítomní členovia volebných komisií a komisií vyššieho stupňa a pracovníci ich odborných (sumarizačných) útvarov, ako aj osoby, ktorým na to dala povolenie Ústredná volebná komisia.

    paragraf-34.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Hlasovacie lístky, ktoré nie sú na predpísanom tlačive, sú neplatné. Ak je v obálke niekoľko hlasovacích lístkov v prospech rôznych politických strán, sú všetky tieto hlasy neplatné. Ak je v obálke viac hlasovacích lístkov tej istej politickej strany, rátajú sa ako jeden hlas; pokiaľ však bol odovzdaný na viacerých hlasovacích lístkoch rovnaký počet prednostných hlasov, nie však pre tých istých kandidátov, na prednostné hlasy sa neprihliada.

    + Nový text

    Hlasovacie lístky, ktoré nie sú na predpísanom tlačive a hlasovacie lístky politických strán podľa [§ 22 ods. 6] , sú neplatné. Ak je v obálke niekoľko hlasovacích lístkov v prospech rôznych politických strán, sú všetky tieto hlasy neplatné. Ak je v obálke viac hlasovacích lístkov tej istej politickej strany, rátajú sa ako jeden hlas; pokiaľ však bol odovzdaný na viacerých hlasovacích lístkoch rovnaký počet prednostných hlasov, nie však pre tých istých kandidátov, na prednostné hlasy sa neprihliada.

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú kandidátnu listinu,

    + Nový text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre jednotlivých kandidátov podľa kandidátnych listín

    + Nový text

    počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre jednotlivých kandidátov podľa politických strán

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    stručný obsah oznámení a sťažností, ktoré boli podané okrskovej volebnej komisii, a uznesení, ktoré komisia prijala a ich stručné odôvodnenie.

    + Nový text

    prehľad uznesení, ktoré komisia prijala, a ich stručné odôvodnenie.

    paragraf-36.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak nesplní predseda okrskovej volebnej komisie na výzvu okresnej volebnej komisie povinnosti podľa odseku 1 do 24 hodín po ukončení hlasovania, môže okresná volebná komisia výsledky hlasovania v ostatných volebných okrskoch odovzdať krajskej volebnej komisii.

    + Nový text

    Ak nesplní predseda okrskovej volebnej komisie na výzvu okresnej volebnej komisie povinnosti podľa odseku 1 do 24 hodín po ukončení hlasovania, môže okresná volebná komisia výsledky hlasovania v ostatných volebných okrskoch odovzdať Ústrednej volebnej komisii.

    paragraf-37.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Okresná volebná komisia zhromaždí výsledky hlasovania z jednotlivých okrskových volebných komisií a prostredníctvom svojho odborného (sumarizačného) útvaru overí úplnosť zápisníc okrskových volebných komisií o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku. Pri tejto činnosti môžu byť prítomní len členovia volebných komisií a členovia ich odborných (sumarizačných) útvarov a osoby, ktorým na to dala povolenie Slovenská volebná komisia. Overené zápisnice zašle bezodkladne krajskej volebnej komisii.

    + Nový text

    Okresná volebná komisia zhromaždí výsledky hlasovania z jednotlivých okrskových volebných komisií a prostredníctvom svojho odborného (sumarizačného) útvaru overí úplnosť zápisníc okrskových volebných komisií o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku. Pri tejto činnosti môžu byť prítomní len členovia volebných komisií a členovia ich odborných (sumarizačných) útvarov a osoby, ktorým na to dala povolenie Ústredná volebná komisia.

    paragraf-39 structural
    paragraf-39.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Krajská volebná komisia vyhotoví dvojmo zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v kraji; zápisnicu podpíše predseda a ostatní členovia komisie. Ak niektorý z členov krajskej volebnej komisie zápisnicu nepodpísal, uvedú sa v nej dôvody.

    + Nový text

    Okresná volebná komisia vyhotoví zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v okrese; zápisnicu podpíše predseda a ostatní členovia komisie. Ak niektorý z členov okresnej volebnej komisie zápisnicu nepodpísal, uvedú sa v nej dôvody.

    paragraf-39.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V zápisnici krajskej volebnej komisie priebehu a o výsledku hlasovania sa uvedie

    + Nový text

    V zápisnici okresnej volebnej komisie o priebehu a výsledku hlasovania sa uvedie:

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    počet volebných okrskov vo volebnom kraji a počet okrskových volebných komisií, ktoré zaslali výsledok hlasovania,

    + Nový text

    počet volebných okrskov v okrese a počet okrskových volebných komisií, ktoré zaslali výsledok hlasovania,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    počet osôb zapísaných v zozname voličov vo volebnom kraji,

    + Nový text

    počet osôb zapísaných v zozname voličov v okrese,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    počet voličov, ktorým boli vydané obálky,

    + Nový text

    počet voličov, ktorým boli odovzdané obálky,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú kandidátnu listinu,

    + Nový text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    počet voličov politickej strany, ktorí využili právo prednostného hlasu.

    + Nový text

    počet voličov politickej strany alebo politického hnutia, ktorí využili právo prednostného hlasu,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre jednotlivých kandidátov podľa kandidátnych listín,

    + Nový text

    počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre jednotlivých kandidátov podľa politických strán,

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    stručný obsah oznámení a sťažností, ktoré boli podané krajskej volebnej komisii, a uznesení, ktoré komisia prijala a ich stručné odôvodnenie.

    + Nový text

    prehľad uznesení, ktoré komisia prijala, a ich stručné odôvodnenie.

    paragraf-39.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Po podpísaní oboch vyhotovení zápisnice o priebehu a výsledku hlasovania v kraji predseda krajskej volebnej komisie zašle bezodkladne jedno vyhotovenie zápisnice Slovenskej volebnej komisii. Ostatné volebné spisy zašle do úschovy Ministerstva vnútra Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Po podpísaní oboch vyhotovení zápisnice o priebehu a výsledku hlasovania v okrese predseda okresnej volebnej komisie zašle bezodkladne jedno vyhotovenie zápisnice Ústrednej volebnej komisii. Ostatné volebné dokumenty odovzdá do úschovy okresnému úradu.

    paragraf-4 structural
    paragraf-4.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zoznam voličov zostavuje a vedie obec a v hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave a v meste Košice mestská časť (ďalej len „obec“) [3)](#poznamky.poznamka-3) podľa volebných okrskov.

    + Nový text

    Stály zoznam voličov (ďalej len „zoznam“) zostavuje a vedie obec a v Bratislave a v Košiciach mestská časť (ďalej len „obec“). [3)](#poznamky.poznamka-3)

    paragraf-4.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o hromadne ubytovaných príslušníkov ozbrojených síl a ozbrojených bezpečnostných zborov, zostavuje obec zoznamy voličov na základe podkladov dodaných veliteľmi útvarov. Miestny národný výbor dbá o to, aby neboli utvárané volebné okrsky, v ktorých sú v zozname voličov zapísaní len títo príslušníci alebo v ktorých volia len osoby uvedené v [§ 10 ods. 4] .

    + Nový text

    Obec priebežne počas volebného obdobia zisťuje skutočnosti, ktoré sú dôvodom na zmeny v zozname. Zmeny v zozname vykonáva na základe

    paragraf-41 structural
    paragraf-41.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia zistí, koľko platných hlasov celkom bolo odovzdaných pre každú politickú stranu, politické hnutie a koalíciu.

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia zistí, koľko platných hlasov celkove bolo odovzdaných pre každú politickú stranu. Počet platných hlasov pre koalíciu politických strán zistí v prípade, ak sa na koalíciu nevzťahuje odsek 3.

    paragraf-41.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia ďalej zistí:

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia ďalej zistí, ktorá politická strana získala menej než päť percent z celkového počtu platných hlasov.

    paragraf-41.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zistí Slovenská volebná komísia, že požiadavku podľa odseku 2 nesplnila žiadna politická strana, prípadne politické hnutie a žiadna koalícia, zníži postupne

    + Nový text

    Pri ďalšom zisťovaní volebných výsledkov a prideľovaní mandátov sa už na politickú stranu uvedenú v odseku 2 a na hlasy pre ňu odovzdané neprihliada. Ak táto politická strana je súčasťou koalície, pozerá sa na ostatné politické strany, ako keby podali kandidátnu listinu samostatne.

    paragraf-41.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    V prvom skrutíniu sa rozdeľujú mandáty v rámci volebných krajov.

    + Nový text

    Ak Ústredná volebná komisia zistí, že požiadavku podľa odseku 2 nesplnila žiadna politická strana, zníži hranicu piatich percent na hranicu štyroch percent.

    paragraf-42 structural
    paragraf-42.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Súčet platných hlasov odovzdaných vo volebnom kraji pre politické strany ktoré postúpili do prvého skrutínia, sa vydelí počtom mandátov, ktoré sa tomuto volebnému kraju pridelili ( [§ 40] ), zväčšeným o číslo jeden; číslo, ktoré vyšlo týmto delením zaokrúhlené na celé číslo, je krajským volebným číslom.

    + Nový text

    Súčet platných hlasov odovzdaných pre postupujúce politické strany sa vydelí číslom 151 (počet mandátov zväčšený o číslo jeden). Číslo, ktoré vyšlo týmto delením zaokrúhlené na celé číslo, je republikovým volebným číslom.

    paragraf-42.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Celkový počet platných hlasov, ktorý dostala politická strana vo volebnom kraji, sa delí krajským volebným číslom a strane sa pridelí toľko mandátov, koľkokrát je krajské volebné číslo obsiahnuté v súčte platných hlasov, ktoré táto politická strana získala.

    + Nový text

    Celkový počet platných hlasov, ktorý dostala politická strana, sa delí republikovým volebným číslom a strane sa pridelí toľko mandátov, koľkokrát je republikové volebné číslo obsiahnuté v súčte platných hlasov, ktoré táto politická strana získala.

    paragraf-42.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa takýmto spôsobom pridelilo o jeden mandát viac, než sa malo prideliť, odpočíta sa prebytočný mandát tej politickej strane, ktorá vo volebnom kraji vykázala najmenší zostatok delenia. Pri rovnakom zostatku delenia sa mandát odpočíta politickej strane, ktorá získala vo volebnom kraji menší počet hlasov. Ak je počet platných hlasov rovnaký, rozhodne žreb.

    + Nový text

    Ak sa takýmto spôsobom pridelilo o jeden mandát viac, než sa malo prideliť, odpočíta sa prebytočný mandát tej politickej strane, ktorá vykázala najmenší zostatok delenia. Pri rovnakom zostatku delenia sa mandát odpočíta politickej strane, ktorá získala menší počet hlasov. Ak je počet platných hlasov rovnaký, rozhodne žreb.

    paragraf-42.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    V rámci jednotlivých politických strán kandidáti dostanú mandáty pridelené strane v poradí, v akom sú uvedení na hlasovacom lístku. Ak však najmenej jedna desatina z celkového počtu voličov, ktorí odovzdali platný hlas pre túto politickú stranu, využila právo prednostného hlasu, dostane najskôr mandát ten z kandidátov, ktorý získal nejmenej 10 percent prednostných hlasov, z celkového počtu platných hlasov odovzdaných pre politickú stranu v rámci volebného kraja, ktorí využili právo prednostného hlasu. V prípade, že politickej strane je pridelených viac mandátov a viac kandidátov splnilo podmienku podľa predchádzajúcej vety, mandáty dostanú kandidáti postupne v poradí podľa najvyššieho počtu získaných prednostných hlasov. V prípade rovnosti prednostných hlasov je rozhodujúce poradie na hlasovacom lístku.

    + Nový text

    Ak neboli týmto spôsobom pridelené všetky mandáty alebo ak politická strana kandidovala menej kandidátov, ako jej má byť pridelených mandátov, Ústredná volebná komisia pridelí tieto mandáty postupne tým politickým stranám, ktoré majú najväčší zostatok delenia. Pri rovnosti zostatkov hlasov sa pridelí mandát politickej strane, ktorá získala väčší počet hlasov. Ak je aj počet hlasov rovnaký, rozhodne žreb.

    paragraf-42.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak niektorá politická strana nekandidovala toľko kandidátov, koľko jej patrí podľa výsledkov prvého skrutínia, dostane iba toľko mandátov, koľko osôb kandidovala.

    + Nový text

    V rámci jednotlivých politických strán kandidáti dostanú mandáty pridelené strane v poradí, v akom sú uvedení na hlasovacom lístku. Ak však najmenej desatina z celkového počtu voličov, ktorí odovzdali platný hlas pre túto politickú stranu, využila právo prednostného hlasu, dostane najskôr mandát ten z kandidátov, ktorý získal najmenej 10 percent prednostných hlasov z celkového počtu platných hlasov odovzdaných pre politickú stranu. V prípade, že politickej strane je pridelených viac mandátov a viac kandidátov splnilo podmienku podľa predchádzajúcej vety, mandáty dostanú kandidáti postupne v poradí podľa najvyššieho počtu získaných prednostných hlasov. V prípade rovnosti prednostných hlasov je rozhodujúce poradie na hlasovacom lístku.

    paragraf-44 structural
    paragraf-44.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Po rozdelení mandátov Slovenská volebná komisia vyhotoví o výsledku volieb zápisnicu, ktorú podpíše predseda a ostatní členovia komisie. Ak niektorý z členov slovenskej volebnej komisie zápisnicu nepodpísal, uvedú sa v nej dôvody.

    + Nový text

    Po rozdelení mandátov Ústredná volebná komisia vyhotoví o výsledku volieb zápisnicu, ktorú podpíše predseda a ostatní členovia komisie. Ak niektorý z členov slovenskej volebnej komisie zápisnicu nepodpísal, uvedú sa v nej dôvody.

    paragraf-44.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú kandidátnu listinu osobitne v Slovenskej republike a osobitne v jednotlivých krajoch,

    + Nový text

    počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu a pre každú koalíciu politických strán, v ktorej každá politická strana získala najmenej päť percent z celkového počtu platných hlasov alebo štyri percentá z celkového počtu platných hlasov, ak sa postupovalo podľa [§ 41 ods. 4] ,

    paragraf-44.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    mená kandidátov, ktorí boli z jednotlivých kandidátnych listín zvolení v prvom skrutíniu spolu s údajmi o výsledkoch prednostného hlasovania, a kandidátov zvolených v druhom skrutíniu, ako i kandidátov, ktorí sa stali náhradníkmi.

    + Nový text

    mená kandidátov, ktorí boli zvolení, spolu s údajmi o výsledkoch prednostného hlasovania, ako i kandidátov, ktorí sa stali náhradníkmi.

    paragraf-44.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia uverejní celkové výsledky volieb po podpísaní zápisnice o výsledku volieb podľa jednotlivých volebných krajov. Môže uverejniť aj priebežné výsledky, v ktorých uvedie údaje podľa odseku 2 písm. a) až c). Zároveň oznámi všetkým kandidátom zapísaným na zaregistrovaných kandidátnych listinách výsledky volieb s uvedením konečného poradia kandidátov po úprave poradia podľa preferenčných hlasov.

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia uverejní celkové výsledky volieb po podpísaní zápisnice o výsledku volieb. Môže uverejniť aj priebežné výsledky, v ktorých uvedie údaje podľa odseku 2 písm. a) až c). Zároveň oznámi politickým stranám výsledky volieb s uvedením konečného poradia kandidátov po úprave poradia podľa výsledkov prednostného hlasovania.

    paragraf-45.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia vydá kandidátom zvoleným za poslancov osvedčenie o zvolení.

    + Nový text

    Ústredná volebná komisia vydá kandidátom zvoleným za poslancov osvedčenie o zvolení.

    paragraf-47 structural
    paragraf-47.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak došlo v niektorom volebnom kraji k porušeniu tohto zákona, predseda Národnej rady Slovenskej republiky vykoná najneskoršie do týždňa po vyhlásení výsledku volieb potrebné opatrenia, aby voľby boli dodatočne alebo znovu vykonané. Ustanovené lehoty možno v takomto prípade primerane skrátiť.

    + Nový text

    Ak Ústavný súd Slovenskej republiky vyhlási voľby za neplatné alebo zruší výsledok volieb, predseda Národnej rady Slovenskej republiky vyhlási nové voľby do Národnej rady Slovenskej republiky; nové voľby vyhlási do 30 dní od uverejnenia nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

    paragraf-48.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa uprázdni mandát pred skončením ustanovujúcej schôdze Národnej rady Slovenskej republiky [9)](#poznamky.poznamka-9) , nastupuje náhradník tej istej politickej strany podľa poradia, v akom bol uvedený na kandidátnej listine pre voľby vo volebnom kraji, v ktorom bol kandidovaný poslanec, ktorého mandát sa uprázdnil. Ak však boli na kandidátnej listine uplatnené prednostné hlasy, nastupuje kandidovaný poslanec, ktorý dostal najvyšší počet prednostných hlasov. Ak nie je taký kandidát, nastupuje náhradník tejto strany podľa poradia, v akom bol uvedený na kandidátnej listine pre druhé skrutínium.

    + Nový text

    Ak sa uprázdni mandát počas volebného obdobia Národnej rady Slovenskej republiky, nastupuje náhradník tej istej politickej strany, pričom náhradníka určí politická strana.

    paragraf-48.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa uprázdni mandát v priebehu volebného obdobia po ustanovujúcej schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky, nastupuje náhradník tej istej politickej strany, ktorého určí politická strana z kandidovaných poslancov uvedených na jej kandidátnej listine v tom istom volebnom kraji s prihliadnutím na odbornosť poslanca, ktorého mandát sa uprázdnil. To neplatí, ak na uprázdnený mandát má nastúpiť náhradník, ktorý vo voľbách získal potrebný počet prednostných hlasov podľa [§ 42 ods. 4] .

    + Nový text

    Ak nie je náhradník tej istej strany, zostane mandát prázdny do konca volebného obdobia.

    paragraf-48.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak nie je náhradník tej istej strany, zostane mandát prázdny do konca volebného obdobia.

    + Nový text

    Ak bola politická strana zrušená, [10)](#poznamky.poznamka-10) náhradník nenastupuje a mandát zostáva uprázdnený až do konce volebného obdobia.

    paragraf-48.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak bola politická strana zrušená, [10)](#poznamky.poznamka-10) náhradník nenastupuje a mandát zostáva uprázdnený až do konce volebného obdobia.

    + Nový text

    Ak bola činnosť politickej strany pozastavená, [11)](#poznamky.poznamka-11) v čase pozastavenia náhradník nenastupuje.

    paragraf-48.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak bola činnosť politickej strany pozastavená, [11)](#poznamky.poznamka-11) v čase pozastavenia náhradník nenastupuje.

    + Nový text

    Ak sa mandát poslanca neuplatňuje, pretože poslanec bol vymenovaný za člena vlády Slovenskej republiky, [11a)](#poznamky.poznamka-11a) nastupuje náhradník.

    paragraf-48.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa mandát poslanca neuplatňuje, pretože poslanec bol vymenovaný za člena vlády Slovenskej republiky, [11a)](#poznamky.poznamka-11a) nastupuje náhradník. Na nástup náhradníka sa vzťahuje postup podľa odseku 1 alebo 2.

    + Nový text

    Nastúpenie náhradníka vyhlási predseda Národnej rady Slovenskej republiky do 15 dní po dni, v ktorom mandát poslanca zanikol, alebo kedy nastala skutočnosť podľa odseku 5. Náhradníkovi odovzdá osvedčenie o tom, že sa stal poslancom a od ktorého dňa; náhradníkovi podľa odseku 5 sa v osvedčení uvedie aj to, že jeho mandát poslanca trvá len počas výkonu funkcie člena vlády Slovenskej republiky, na ktorého neuplatňovaný mandát poslanca nastúpil ako náhradník (odsek 5). Po zániku mandátu náhradníka (odsek 5) zostáva náhradník na tej istej kandidátskej listine a v pôvodnom poradí.

    paragraf-49.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pre okresnú volebnú komisiu zabezpečí všetky pomocné prostriedky okresný úrad; pre okresné volebné komisie na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy príslušný obvodný úrad a pre krajskú volebnú komisiu okresný úrad v jej sídle.

    + Nový text

    Pre okresné volebné komisie zabezpečia všetky pomocné prostriedky okresné úrady a pre Ústrednú volebnú komisiu Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

    paragraf-5 structural
    paragraf-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Každý volič môže byť zapísaný len v jednom zozname voličov.

    + Nový text

    V zozname sa voliči vedú v abecednom poradí podľa priezviska.

    paragraf-5.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Všetci občania Slovenskej republiky, ktorí majú právo voliť, sa zapisujú do zoznamu voličov podľa miesta trvalého pobytu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Príslušníci ozbrojených síl a ozbrojených bezpečnostných zborov, [5)](#poznamky.poznamka-5) ktorí sú hromadne ubytovaní, sa zapisujú do zoznamu voličov v obci, na ktorej území je umiestnený útvar, ku ktorému sú pridelení. Veliteľ útvaru v spolupráci s obcou pridelenia to bezodkladne oznámi obci príslušnej podľa miesta trvalého pobytu príslušníkov.

    + Nový text

    U každého voliča sa v zozname uvedie

    paragraf-5.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Občanov, ktorí po zostavení zoznamu voličov nadobudnú alebo stratia právo voliť, obec dodatočne zapíše do zoznamu voličov alebo ich dodatočne z neho vyčiarkne.

    + Nový text

    Obec dopĺňa zoznam o osoby, ktoré

    paragraf-5.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Občan Slovenskej republiky, ktorý nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a dostaví sa v deň volieb do volebnej miestnosti, bude zapísaný okrskovou volebnou komisiou do zoznamu voličov. Zápis do zoznamu voličov komisia zaznamená v jeho československom cestovnom doklade.

    + Nový text

    Obec vyčiarkne zo zoznamu osoby, ktoré

    paragraf-5.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    U voličov, u ktorých je prekážka vo výkone volebného práva ( [§ 2 ods. 3] ), sa táto skutočnosť poznamená v zozname voličov.

    + Nový text

    Obec vykoná zmenu v zozname u osoby, ktorá zmenila

    paragraf-50 structural
    paragraf-50.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Štátne orgány, obce a iné právnické osoby sú povinné spolupôsobiť pri vykonávani tohto zákona.

    + Nový text

    Štátne orgány a obce sú povinné spolupôsobiť pri vykonávaní tohto zákona.

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ustanoví podrobnosti o úlohách obcí a miestnych orgánov štátnej správy pri

    + Nový text

    v osobitnom pokyne upraví podrobnosti o úlohách obcí a miestnych orgánov štátnej správy pri

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    zostavovaní zoznamov voličov,

    + Nový text

    zabezpečovaní a vybavovaní volebných miestností,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    vystavovaní voličských preukazov,

    + Nový text

    úschove volebných dokumentov,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vydá vzory volebných tlačív a zabezpečuje ich rozmnoženie;

    + Nový text

    vydá vzory volebných tlačív a zabezpečí rozmnoženie potrebného počtu volebných tlačív.

    paragraf-6 structural
    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Obec vyloží zoznam voličov najneskoršie 30 dní predo dňom volieb, aby občania mohli do neho nazrieť; o vyložení zoznamu voličov upovedomí občanov v mieste obvyklým spôsobom.

    + Nový text

    Občania Slovenskej republiky, ktorí majú právo voliť, sa zapisujú do zoznamu podľa miesta trvalého pobytu. Každý volič môže byť zapísaný len v jednom zozname.

    paragraf-6.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V obciach, v ktorých je viac ako 5000 osob zapisaných do zoznamu voličov, zariadi obec, aby bol v každom dome vyložený zoznam voličov, ktorí v dome bývajú.

    + Nový text

    Vojaci ozbrojených síl a príslušníci ozbrojených bezpečnostných zborov a ozbrojených zborov, [5)](#poznamky.poznamka-5) ktorí sú hromadne ubytovaní, sa dopisujú do zoznamu v obci, na ktorej území je umiestnený útvar. Zápis sa vykoná na základe podkladov dodaných útvarom, a to v lehote určenej starostom obce. Zápis do zoznamu platí iba na čas vykonania volieb. Obec, v ktorej má útvar sídlo, bezodkladne oznámi zápis do zoznamu obci príslušnej podľa miesta trvalého pobytu vojaka alebo príslušníka. Obec dbá, aby neboli utvárané volebné okrsky, v ktorých sú v zozname zapísaní len vojaci ozbrojených síl a príslušníci ozbrojených bezpečnostných zborov a ozbrojených zborov.

    paragraf-7.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Voličom, ktorí nebudú môcť voliť vo volebnom okrsku, v ktorom sú zapísaní do zoznamu voličov, vydá obec na ich žiadosť voličský preukaz a zo zoznamu voličov ich vyčiarkne.

    + Nový text

    Voličom, ktorí nebudú môcť voliť vo volebnom okrsku, v ktorom sú zapísaní do zoznamu, vydá obec po vyhlásení volieb na ich žiadosť voličský preukaz a zo zoznamu ich vyčiarkne. Vyčiarknutie platí iba na čas vykonania volieb prostredníctvom voličského preukazu.

    paragraf-7.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Voličský preukaz oprávňuje na zápis do zoznamu voličov v inom volebnom okrsku.

    + Nový text

    Voličský preukaz oprávňuje na zápis do zoznamu v inom volebnom okrsku; zápis platí iba na čas vykonania volieb.

    paragraf-8.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Každý občan môže ústne alebo písomne podať na obci námietky, v ktorých upozorní na nesprávnosti v zozname voličov a môže navrhnúť jeho opravu. Obec je povinný o námietkach rozhodnúť do 3 dní a vykonať opravu alebo doplnenie v zozname voličov alebo písomne oznámiť, z akých dôvodov opravu alebo doplnenie nemožno vykonať.

    + Nový text

    Každý volič si môže na obecnom úrade overiť, či je zapísaný v zozname, môže požadovať doplnenie údajov alebo vykonanie opráv. Obec je povinná do 48 hodín žiadateľovi vyhovieť alebo mu v tejto lehote písomne oznámiť dôvody, prečo žiadosti nemožno vyhovieť.

    paragraf-8.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak obec námietku zamietne, môže ju občan predložiť príslušnému okresnému súdu. Súd je povinný rozhodnúť o nej do 3 dní. Na konanie sa vzťahujú ustanovenia Občianskeho súdneho poriadku o preskúmavaní rozhodnutí iných orgánov. Podľa rozhodnutia súdu obec vykoná prípadnú zmenu v zozname voličov. Konanie pred súdom nepodlieha súdnemu poplatku. Proti rozhodnutiu súdu sa nemožno odvolať.

    + Nový text

    Ak obec sama neodstráni chyby alebo nedostatky v zozname, môže sa občan, ktorý je tým dotknutý, obrátiť na okresný súd príslušný podľa volebného okrsku s návrhom na vydanie rozhodnutia o vykonaní opravy alebo o doplnení zoznamu. Na konanie sa vzťahujú ustanovenia osobitného zákona. [5a)](#poznamky.poznamka-5a) Na základe rozhodnutia súdu vykoná obec a v deň volieb okrsková volebná komisia zmenu v zozname. Konanie pred súdom nepodlieha súdnemu poplatku.

    paragraf-9 structural
    paragraf-9.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Voľby do Národnej rady Slovenskej republiky sa konajú na územi Slovenskej republiky, a to podľa viacmandátových volebných krajov.

    + Nový text

    Voľby do Národnej rady Slovenskej republiky sa konajú na území Slovenskej republiky.

    paragraf-9.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Územie volebných krajov tvoria okresy uvedené v prílohe č. 1 tohto zákona.

    + Nový text

    Územie Slovenskej republiky tvorí jeden volebný obvod.

    predpis.cast-druha structural
    predpis.cast-tretia structural

    − Zrušené ustanovenia (59)

    (10) odsek

    Slovenská volebná komisia, krajské volebné komisie a okresné volebné komisie si na prípravu spracovania a spracovanie výsledkov volieb vytvárajú odborné (sumarizačné) útvary zložené z pracovníkov pridelených na tento účel príslušným orgánom štátnej štatistiky. Títo pracovníci skladajú sľub spôsobom a v znení uvedenom v odseku 7.

    (8) odsek

    Volebná komisia sa uznáša za prítomnosti nadpolovičnej väčšiny členov nadpolovičnou väčšinou hlasov. V prípade rovnosti hlasov sa návrh považuje za zamietnutý.

    (9) odsek

    Volebné komisie si na svojom prvom zasadaní určia žrebom zo svojich členov predsedu a podpredsedu. Predseda a podpredseda volebnej komisie nemôže byť zástupcom tej istej politickej strany. Žrebovanie riadi najstarší člen komisie.

    a) pismeno

    Slovenskej volebnej komisie vymenúva a odvoláva vláda Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    krajskej volebnej komisie vymenúva a odvoláva minister vnútra Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    okresnej volebnej komisie vymenúva a odvoláva prednosta okresného úradu,

    d) pismeno

    okrskovej volebnej komisie vymenúva a odvoláva starosta obce.

    § 14 Krajská volebná komisia paragraf
    (1) odsek

    Do krajskej volebnej komisie deleguje každá politická strana, ktorá predkladá kandidátnu listinu v tomto volebnom kraji, najneskoršie do 60 dní predo dňom volieb dvoch členov a dvoch náhradníkov.

    (2) odsek

    Prvé zasadanie krajskej volebnej komisie zvolá do 3 dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1 minister vnútra Slovenskej republiky.

    (3) odsek

    Krajská volebná komisia

    a) pismeno

    dozerá na dodržiavanie právnych predpisov o voľbách,

    b) pismeno

    rozhoduje o sťažnostiach na postup okresných volebných kmisií a o odvolaniach proti ich rozhodnutiam,

    c) pismeno

    prerokúva a registruje kandidátne listiny vo volebnom kraji,

    d) pismeno

    zisťuje výsledky hlasovania vo volebnom kraji,

    e) pismeno

    vyhotoví zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v kraji a odovzdá ju Slovenskej volebnej komisii,

    f) pismeno

    odovzdá volebné dokumenty do úschovy Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky,

    g) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a iných právnych predpisov a úlohy, ktorými ju poverí Slovenská volebná komisia.

    a) pismeno

    zabezpečuje priebeh hlasovania, najmä dozerá na správne odovzdávanie hlasovacích lístkov a dbá na poriadok vo volebnej miestnosti,

    b) pismeno

    zráta hlasy a vyhotoví zápisnicu o hlasovaní, ktorú predloží bezodkladne príslušnej okresnej volebnej komisii,

    c) pismeno

    ostatné spisy o voľbách odovzdá do úschovy obci.

    a) pismeno

    vyhlásenie, že má najmenej 10 tisíc individuálnych členov,

    b) pismeno

    v prípade, že toľko členov nemá, petíciu, aby táto politická strana kandidovala, podpísanú takým ďalším počtom voličov, ktorým sa nahradí chýbajúci počet členov podľa písmena a). Pri podpise petície volič po predložení občianskeho preukazu uvedie svoje meno a priezvisko, rodné číslo a trvalý pobyt; trvalým pobytom sa rozumie názov obce, názov ulice, ak sa obec člení na ulice, a číslo domu. Podpis pod petíciou nemožno vziať späť. Krajská volebná komisia môže kontrolovať pravdivosť údajov o počte individuálnych členov, ako aj údajov uvedených na podpísanej petícii.

    a) pismeno

    názov politickej strany,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, vek, rodné číslo, povolanie a trvalý pobyt kandidátov a ich poradie na kandidátnej listine vyjadrené arabským číslom.

    (3) odsek

    Krajská volebná komisia kandidátnu listinu odmietne, ak nespĺňa podmienky podľa [§ 17] , ak politická strana neodstránila nedostatky ani do 24 hodín po upozornení krajskou volebnou komisiou a nemožno ich odstrániť spôsobom uvedeným v odseku 2. Proti takémuto rozhodnutiu môže politická strana do 24 hodín po jeho doručení podať odvolanie Slovenskej volebnej komisii.

    (4) odsek

    Po preskúmaní kandidátnych listín zašle predseda krajskej volebnej komisie bezodkladne jedno vyhotovenie kandidátnych listín s vyhlásením kandidátov, že súhlasia s kandidatúrou a so zápisnicou o výsledku preskúmania kandidátnych listín Slovenskej volebnej komisii. Zároveň podá o výsledku preskúmania kandidátnych listín správu všetkým politickým stranám, ktoré podali vo volebnom kraji kandidátnu listinu.

    (6) odsek

    Predseda Slovenskej volebnej komisie zašle bezodkladne zápisnicu o výsledku preskúmania kandidátnych listín a o určení čísel kandidátnych listín krajským volebným komisiám a kandidujúcim politickým stranám. Zároveň zabezpečí uverejnenie čísel kandidátnych listín.

    (3) odsek

    Prekážkou vo výkone volebného práva je zákonom ustanovené obmedzenie osobnej slobody z dôvodov

    a) pismeno

    ochrany zdravia ľudu, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    b) pismeno

    výkonu trestu odňatia slobody.

    (2) odsek

    Ak sa kandidát vzdal alebo bol odvolaný po zaregistrovaní kandidátnej listiny, zostávajú údaje o ňom na kandidátnej listine, ale pri prideľovaní mandátov sa na neho neprihliada.

    (3) odsek

    Ak dôjde k rozpustenie politickej strany v čase po zaregistrovaní kandidáta na kandidátnej listine krajskou volebnou komisiou, zostávajú údaje o kandidátovi na kandidátnej listine nezmenené; pri rozdeľovaní mandátov sa na túto politickú stranu neprihliada.

    § 38 Zrátanie hlasov v krajskej volebnej komisii paragraf
    (1) odsek

    Krajská volebná komisia zráta hlasy a zistí výsledky hlasovania vo volebnom kraji na podklade výsledkov o hlasovaní zaslaných okresnými volebnými komisiami. Ak vzniknú pochybnosti, má právo vyžiadať si od príslušných okresných volebnými komisiami, prípadne od príslušnej obce hlasovacie lístky a ostatné volebné spisy, prípadne vysvetlenia a iné informácie.

    (2) odsek

    V miestnosti, v ktorej krajská volebná komisia zráta hlasy a zisťuje výsledky hlasovania, môžu byť prítomni len členovia volebných komisií a okresných volebných komisií a ich odborných (sumarizačných) útvarov, ako aj osoby, ktorým na to dala povolenie Slovenská volebná komisia.

    § 40 Určenie počtu poslancov volených vo volebných krajoch paragraf
    (1) odsek

    Slovenská volebná komisia preskúma zápisnice krajských volebných komisií a zistí podľa nich počet platných hlasov, ktoré boli odovzdané pre všetky kandidátne listiny vo všetkých volebných krajoch. Tento údaj sa delí ústavne ustanoveným počtom poslancov. Číslo takto vyrátané zaokrúhlené na jednotky je republikovým mandátovým číslom.

    (2) odsek

    Republikovým mandátovým číslom sa delí celkový počet platných hlasov odovzdaných v každom volebnom kraji. Takto vyrátané číslo udáva počet mandátov, ktoré pripadajú jednotlivým volebným krajom.

    (3) odsek

    Ak takto neboli rozdelené všetky mandáty, Slovenská volebná komisia ich postupne pridelí volebným krajom, ktoré vykazujú najväčší zostatok. Pri rovnosti zostatkov rozhoduje žreb.

    a) pismeno

    ktoré politické strany, prípadne politické hnutia získali menej než 5 percent,

    b) pismeno

    ktoré koalície zložené z dvoch alebo troch politických strán, prípadne politických hnutí získali menej než 7 percent,

    c) pismeno

    ktoré koalície zložené najmenej zo štyroch politických strán, prípadne politických hnutí získali menej než 10 percent z celkového počtu platných hlasov. Pri ďalšom zisťovaní volebných výsledkov a prideľovaní mandátov sa už na tieto politické strany, politické hnutia a koalície a hlasy pre ne odovzdané neprihliada.

    a) pismeno

    u politických strán, prípadne politických hnutí, hranicu piatich percent na hranicu štyroch percent a na hranicu troch percent,

    b) pismeno

    u koalície podľa odseku 2 písm. b) hranicu siadmich percent na hranicu šiestichpercent a na hranicu piatich percent,

    c) pismeno

    u koalície podľa odseku 2 písm. c) hranicu desiatich percent na hranicu deviatich percent a na hranicu ôsmich percent tak, aby do prvého skrutínia mohli postúpit aspoň dve koalície, alebo jedna koalícia a jedna politická strana, prípadne politické hnutie, alebo dve politické strany, prípadne politické hnutia.

    § 43 Druhé skrutínium paragraf
    (1) odsek

    Všetky mandáty, ktoré neboli pridelené v prvom skrutíniu, pridelí Slovenská volebná komisia v druhom skrutíniu. Do druhého skrutínia sa prenášajú zostatky hlasov jednotlivých politických strán pre ne odovzdané.

    (2) odsek

    Najneskoršie do 12 hodín po odsúhlasení výsledkov prvého skrutínia Slovenskou volebnou komisiou odovzdajú jej členovia predsedovi Slovenskej volebnej komisie kandidátne listiny svojich politických strán. Počet kandidátov na týchto kandidátnych listinách nie je obmedzený; politická strana však do nich môže zaradiť iba mená tých kandidátov, ktorí boli kandidovaní v niektorom volebnom kraji a neboli zvolení v prvom skrutíniu. Po odovzdaní kandidátnych listín už nemožno meniť mená kandidátov ani poradie, v akom sú uvedení na kandidátnej listine.

    (3) odsek

    Slovenská volebná komisia v druhom skrutíniu zráta zostatky hlasov jednotlivých politických strán. Tento súčet vydelí počtom mandátov, ktoré neboli v prvom skrutíniu obsadené, zväčšené o číslo jeden. Číslo, ktoré vyšlo delením zaokrúhlené na celé číslo, je republikovým volebným číslom. Na tomto základe pridelí každej politickej strane toľko mandátov, koľkokrát je republikové volebné číslo obsiahnuté v súčte zostatkov hlasov odovzdaných pre jednotlivú politickú stranu.

    (4) odsek

    Ak neboli ani týmto spôsobom obsadené všetky mandáty alebo ak politická strana ohlásila menej kandidátov, ako na ňu pripadá mandátov, Slovenská volebná komisia pridelí tieto mandáty postupne tým politickým stranám, ktoré podali platné kandidátne listiny a ktoré majú najväčší zostatok delenia. Pri rovnosti zostatkov sa pridelí mandát politickej strane, ktorá má väčší súčet zostatku v druhom skrutíniu. Ak sú súčty zostatkov rovnaké, pridelí sa mandát politickej strane, ktorá dostala v Slovenskej republike viac hlasov; ak je počet hlasov rovnaký, rozhodne žreb.

    (5) odsek

    Ak sa takýmto spôsobom obsadilo o jeden mandát viac, ako sa malo obsadiť, odpočíta sa prevyšujúci mandát tej politickej strane, ktorá vykázala najmenší zostatok delenia v druhom skrutíniu. Pri rovnakom zostatku sa odpočíta prevyšujúci mandát tej politickej strane, ktorá získala menší počet hlasov; ak je i potom počet hlasov rovnaký, rozhodne žreb.

    (6) odsek

    V rámci jednotlivých politických strán mandáty pridelené strane kandidáti dostanú podľa poradia, v akom sú uvedení na kandidátnej listine pre druhé skrutínium.

    (7) odsek

    Kandidáti, ktorí nedostali mandát ani v prvom, ani v druhom skrutíniu, sa stávajú náhradníkmi.

    (7) odsek

    Nastúpenie náhradníka vyhlási predseda Národnej rady Slovenskej republiky do 15 dní po dni, v ktorom mandát poslanca zanikol, alebo kedy nastala skutočnosť podľa odseku 6. Náhradníkovi odovzdá osvedčenie o tom, že sa stal poslancom a od ktorého dňa; náhradníkovi podľa odseku 6 sa v osvedčení uvedie aj to, že jeho mandát poslanca trvá len počas výkonu funkcie člena vlády Slovenskej republiky, na ktorého neuplatňovaný mandát poslanca nastúpil ako náhradník (odsek 6). Po zániku mandátu náhradníka (odsek 6) zostáva náhradník na tej istej kandidátskej listine a v pôvodnom poradí.

    (2) odsek

    Organizácie alebo osoby zaoberajúce sa polygrafickou činnosťou sú povinné na žiadosť orgánov zabezpečujúcich úlohy podľa tohto zákona zabezpečiť, aby hlasovacie lístky, voličské preukazy a všetky ostatné tlačivá boli včas a riadne rozmnožené.

    4. bod

    zabezpečovaní a vybavovaní volebných miestností,

    5. bod

    úschove hlasovacích lístkov a iných volebných dokumentov;

    c) pismeno

    môže ustanoviť podrobnosti o spolupráci orgánov štátnej správy ( [§ 50 ods. 1] ) a pri kontrole pravdivosti údajov ( [§ 17 ods. 1] ).

  5. 1995-04-27

    platné od 1995-04-27 do 1998-06-17 · novela 81/1995 Z. z. →
    +1 pridaných ~6 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (7) odsek

    Nastúpenie náhradníka vyhlási predseda Národnej rady Slovenskej republiky do 15 dní po dni, v ktorom mandát poslanca zanikol, alebo kedy nastala skutočnosť podľa odseku 6. Náhradníkovi odovzdá osvedčenie o tom, že sa stal poslancom a od ktorého dňa; náhradníkovi podľa odseku 6 sa v osvedčení uvedie aj to, že jeho mandát poslanca trvá len počas výkonu funkcie člena vlády Slovenskej republiky, na ktorého neuplatňovaný mandát poslanca nastúpil ako náhradník (odsek 6). Po zániku mandátu náhradníka (odsek 6) zostáva náhradník na tej istej kandidátskej listine a v pôvodnom poradí.

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-48.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa uprázdni mandát, nastupuje náhradník tej istej politickej strany podľa poradia, v akom bol uvedený na kandidátnej listine pre voľby vo volebnom kraji, v ktorom bol kandidovaný poslanec, ktorého mandát sa uprázdnil. Ak však boli na kandidátnej listine uplatnené prednostné hlasy, nastupuje kandidovaný poslanec, ktorý dostal najvyšší počet prednostných hlasov. Ak nie je taký kandidát, nastupuje náhradník tejto strany podľa poradia, v akom bol uvedený na kandidátnej listine pre druhé skrutínium.

    + Nový text

    Ak sa uprázdni mandát pred skončením ustanovujúcej schôdze Národnej rady Slovenskej republiky [9)](#poznamky.poznamka-9) , nastupuje náhradník tej istej politickej strany podľa poradia, v akom bol uvedený na kandidátnej listine pre voľby vo volebnom kraji, v ktorom bol kandidovaný poslanec, ktorého mandát sa uprázdnil. Ak však boli na kandidátnej listine uplatnené prednostné hlasy, nastupuje kandidovaný poslanec, ktorý dostal najvyšší počet prednostných hlasov. Ak nie je taký kandidát, nastupuje náhradník tejto strany podľa poradia, v akom bol uvedený na kandidátnej listine pre druhé skrutínium.

    paragraf-48.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nie je náhradník tej istej strany, zostane mandát prázdny do konca volebného obdobia.

    + Nový text

    Ak sa uprázdni mandát v priebehu volebného obdobia po ustanovujúcej schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky, nastupuje náhradník tej istej politickej strany, ktorého určí politická strana z kandidovaných poslancov uvedených na jej kandidátnej listine v tom istom volebnom kraji s prihliadnutím na odbornosť poslanca, ktorého mandát sa uprázdnil. To neplatí, ak na uprázdnený mandát má nastúpiť náhradník, ktorý vo voľbách získal potrebný počet prednostných hlasov podľa [§ 42 ods. 4] .

    paragraf-48.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak bola politická strana zrušená, [10)](#poznamky.poznamka-10) náhradník nenastupuje a mandát zostáva uprázdnený až do konce volebného obdobia.

    + Nový text

    Ak nie je náhradník tej istej strany, zostane mandát prázdny do konca volebného obdobia.

    paragraf-48.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak bola činnosť politickej strany pozastavená, [11)](#poznamky.poznamka-11) v čase pozastavenia náhradník nenastupuje.

    + Nový text

    Ak bola politická strana zrušená, [10)](#poznamky.poznamka-10) náhradník nenastupuje a mandát zostáva uprázdnený až do konce volebného obdobia.

    paragraf-48.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa mandát poslanca neuplatňuje, pretože poslanec bol vymenovaný za člena vlády Slovenskej republiky, [11a)](#poznamky.poznamka-11a) nastupuje náhradník. Na nástup náhradníka sa vzťahuje postup podľa odseku 1.

    + Nový text

    Ak bola činnosť politickej strany pozastavená, [11)](#poznamky.poznamka-11) v čase pozastavenia náhradník nenastupuje.

    paragraf-48.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Nastúpenie náhradníka vyhlási predseda Národnej rady Slovenskej republiky do 15 dní po dni, v ktorom mandát poslanca zanikol, alebo kedy nastala skutočnosť podľa odseku 5. Náhradníkovi odovzdá osvedčenie o tom, že sa stal poslancom a od ktorého dňa; náhradníkovi podľa odseku 5 sa v osvedčení uvedie aj to, že jeho mandát poslanca trvá len počas výkonu funkcie člena vlády Slovenskej republiky, na ktorého neuplatňovaný mandát poslanca nastúpil ako náhradník (odsek 5). Po zániku mandátu náhradníka (odsek 5) zostáva náhradník na tej istej kandidátskej listine a v pôvodnom poradí.

    + Nový text

    Ak sa mandát poslanca neuplatňuje, pretože poslanec bol vymenovaný za člena vlády Slovenskej republiky, [11a)](#poznamky.poznamka-11a) nastupuje náhradník. Na nástup náhradníka sa vzťahuje postup podľa odseku 1 alebo 2.

  6. 1994-06-28

    platné od 1994-06-28 do 1995-04-26 · novela 157/1994 Z. z. →
    +5 pridaných ~45 zmenených −4 zrušených

    + Pridané ustanovenia (5)

    i) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a iných právnych predpisov.

    g) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a iných právnych predpisov a úlohy, ktorými ju poverí Slovenská volebná komisia.

    f) pismeno

    volebné dokumenty odovzdá do úschovy okresnému úradu.

    (3) odsek

    Krajská volebná komisia zašle písomnú informáciu o kandidátoch na zaregistrovaných kandidátnych listinách starostom obcí, ktorí zabezpečia, aby najneskôr do troch dní pred dňom volieb bola informácia doručená všetkým voličom.

    (4) odsek

    Volič dostane hlasovacie lístky vo volebnej miestnosti v deň konania volieb.

    ~ Zmenené ustanovenia (45)

    paragraf-1.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Voľby do Slovenskej národnej rady sa konajú na základe všeobecného, rovného a priameho volebného práva tajným hlasovaním podľa zásady pomerného zastúpenia.

    + Nový text

    Voľby do Národnej rady Slovenskej republiky sa konajú na základe všeobecného, rovného a priameho volebného práva tajným hlasovaním podľa zásady pomerného zastúpenia.

    paragraf-10.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Osobitné volebné okrsky sa môžu utvoriť v zariadeniach ústavov národného zdravia, v ústavoch sociálnej starostlivosti a v obdobných ústavoch a zariadeniach vtedy, ak je v nich aspoň 100 voličov.

    + Nový text

    Osobitné volebné okrsky sa môžu utvoriť v zdravotníckych zariadeniach, v ústavoch sociálnej starostlivosti a v obdobných ústavoch a zariadeniach vtedy, ak je v nich aspoň 100 voličov.

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Voľby do Slovenskej národnej rady riadi Slovenská volebná komisia.

    + Nový text

    Voľby do Národnej rady Slovenskej republiky riadi Slovenská volebná komisia.

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a iných právnych predpisov.

    + Nový text

    odovzdá volebné dokumenty do úschovy Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky,

    paragraf-14.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    dozerá na dodržiavanie právnych predpisov,

    + Nový text

    dozerá na dodržiavanie právnych predpisov o voľbách,

    paragraf-14.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    odovzdá volebné dokumenty do úschovy Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky,

    + Nový text

    vyhotoví zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v kraji a odovzdá ju Slovenskej volebnej komisii,

    paragraf-14.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a iných právnych predpisov a úlohy, ktorými ju poverí Slovenská volebná komisia.

    + Nový text

    odovzdá volebné dokumenty do úschovy Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky,

    paragraf-16.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Starosta obce s prihliadnutím na miestne podmienky určí najnižší počet členov okrskovej volebnej komisie.

    + Nový text

    Starosta obce s prihliadnutím na miestne podmienky určí najnižší počet členov okrskovej volebnej komisie. Okrsková volebná komisia však musí mať najmenej 5 členov.

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    v prípade, že toľko členov nemá, petíciu, aby táto politická strana kandidovala, podpísanú takým ďalším počtom voličov, ktorým sa nahradí chýbajúci počet členov podľa písmena a). Pri podpise petície volič po predložení občianskeho preukazu uvedie svoje meno a priezvisko, rodné číslo a miesto trvalého pobytu. Podpis pod petíciou nemožno vziať späť. Krajská volebná komisia môže kontrolovať pravdivosť údajov o počte individuálnych členov, ako aj údajov uvedených na podpísanej petícii.

    + Nový text

    v prípade, že toľko členov nemá, petíciu, aby táto politická strana kandidovala, podpísanú takým ďalším počtom voličov, ktorým sa nahradí chýbajúci počet členov podľa písmena a). Pri podpise petície volič po predložení občianskeho preukazu uvedie svoje meno a priezvisko, rodné číslo a trvalý pobyt; trvalým pobytom sa rozumie názov obce, názov ulice, ak sa obec člení na ulice, a číslo domu. Podpis pod petíciou nemožno vziať späť. Krajská volebná komisia môže kontrolovať pravdivosť údajov o počte individuálnych členov, ako aj údajov uvedených na podpísanej petícii.

    paragraf-17.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Splnenie podmienky uvedenej v odseku 1 písm. a) alebo b) se nevzťahuje na politické strany, ktoré boli zastúpené v Slovenskej národnej rade 60 dní predo dňom vyhlásenia volieb alebo ktoré v posledných voľbách do Slovenskej národnej rady získali najmenej 10 000 platných hlasov.

    + Nový text

    Splnenie podmienky uvedenej v odseku 1 písm. a) alebo b) se nevzťahuje na politické strany, ktoré boli zastúpené v Národnej rady Slovenskej republiky 60 dní predo dňom vyhlásenia volieb alebo ktoré v posledných voľbách do Slovenskej národnej rady získali najmenej 10 000 platných hlasov.

    paragraf-17.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, vek, povolanie a trvalý pobyt kandidátov a ich poradie na kandidátnej listine vyjadrené arabským číslom.

    + Nový text

    meno, priezvisko, vek, rodné číslo, povolanie a trvalý pobyt kandidátov a ich poradie na kandidátnej listine vyjadrené arabským číslom.

    paragraf-17.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Na kandidátnej listine môže politická strana u jednotlivých kandidátov okrem údajov uvedených v odseku 4 písm. b) uviesť ich príslušnosť k inej politickej strane, alebo že kandidát nie je členom žiadnej politickej strany alebo že ide o nezávislého kandidáta.

    + Nový text

    Na kandidátnej listine môže politická strana uviesť svoj grafický znak a u jednotlivých kandidátov okrem údajov uvedených v odseku 4 písm. b) uviesť ich príslušnosť k inej politickej strane, alebo že kandidát nie je členom žiadnej politickej strany alebo že ide o nezávislého kandidáta.

    paragraf-17.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Na kandidátnej listine môže politická strana v rámci volebného kraja kandidovať najviac 40 kandidátov.

    + Nový text

    Na kandidátnej listine môže politická strana v rámci volebného kraja kandidovať najviac 50 kandidátov.

    paragraf-17.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Politické strany sa môžu dohodnúť na podaní spoločnej kandidátnej listiny. V takomto prípade sa použijú primerane ustanovenia tohto zákona týkajúce sa politickej strany. Splnenie podmienok uvedených v odseku 1 písm. a) a b) a v odseku 2 sa v prípade podania spoločnej kandidátnej listiny viacerých politických strán zisťuje tak, akoby kandidátnu listinu podala jedna politická strana; obdobne sa použije aj odsek 5.

    + Nový text

    Politické strany sa môžu dohodnúť na podaní spoločnej kandidátnej listiny. Na takto vzniknutú koalíciu sa použijú primerane ustanovenia tohto zákona týkajúce sa politickej strany, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 41] ).

    paragraf-19.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia určí žrebom číslo, ktorým sa jednotne označí kandidátna listina každej politickej strany. Ak sa voľby do Slovenskej národnej rady konajú súčasne s voľbami do Federálneho zhromaždenia, môže byť toto číslo rovnaké. Spôsob tohto označenia dohodne Slovenská volebná komisia s Ústrednou volebnou komisiou pre voľby do Federálneho zhromaždenia.

    + Nový text

    Slovenská volebná komisia určí žrebom číslo, ktorým sa jednotne označí kandidátna listina každej politickej strany.

    paragraf-2.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Právo voliť majú občania Českej a Slovenskej Federativnej Republiky, ktorí majú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a ktorí v deň volieb dovŕšili 18 rokov veku.

    + Nový text

    Právo voliť majú občania Slovenskej republiky, ktorí majú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a ktorí v deň volieb dovŕšili 18 rokov veku.

    paragraf-22.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Predseda krajskej volebnej komisie zabezpečí prostredníctvom Ministerstva vnútra Slovenskej republiky rozmnoženie hlasovacích lístkov, na ktorých musí byť uvedené vyžrebované číslo kandidátnej listiny ( [§ 19 ods. 5] ), názov politickej strany a údaje o všetkých kandidátoch a ich poradí; údaje na hlasovacích lístkoch musia byť zhodné s údajmi na kandidátnych listinách.

    + Nový text

    Predseda krajskej volebnej komisie zabezpečí prostredníctvom Ministerstva vnútra Slovenskej republiky potrebný počet hlasovacích lístkov, na ktorých musí byť uvedené vyžrebované číslo kandidátnej listiny ( [§ 19 ods. 5] ), názov politickej strany a údaje o všetkých kandidátoch a ich poradí; údaje na hlasovacích lístkoch musia byť zhodné s údajmi na zaregistrovaných kandidátnych listinách, pričom na hlasovacích lístkoch sa neuvádzajú rodné čísla kandidátov a namiesto trvalého pobytu kandidátov sa uvádza obec ich trvalého pobytu.

    paragraf-22.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Takto rozmnožené hlasovacie lístky zašle predseda krajskej volebnej komisie starostom obcí, ktorí zabezpečia, aby hlasovacie lístky boli doručené všetkým voličom najneskoršie 3 dni predo dňom volieb a v deň volieb všetkých okrskovým volebným komisiám.

    + Nový text

    Predseda krajskej volebnej komisie zašle hlasovacie lístky starostom obcí, ktorí zabezpečia, aby hlasovacie lístky boli doručené v deň volieb všetkým okrskovým volebným komisiám.

    paragraf-23.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V čase volebnej kampane má každá kandidujúca politická strana zabezpečený rovnaký prístup k verejným informačným prostriedkom a iným službám štátu a územnej samosprávy. V rámci vysielacích okruhov rozhlasu i televízie je pre volebnú kampaň vyhradených celkom 21 hodín vysielacieho času, ktoré sa rozdelia rovnomerne medzi kandidujúce politické strany tak, aby určením času vysielania nebola žiadna z politických strán znevýhodnená; termíny vysialacích časov sa rozdelia žrebom. Zodpovednosť za obsah týchto relácií majú politické strany. Volebná kampaň v rozhlasovom a televíznom vysielaní držiteľov licencií nie je dovolená.

    + Nový text

    V čase volebnej kampane má každá kandidujúca politická strana zabezpečený rovnaký prístup k hromadným informačným prostriedkom a iným službám štátu a územnej samosprávy. V rámci vysielacích okruhov rozhlasu i televízie je pre volebnú kampaň vyhradených celkom 21 hodín vysielacieho času, ktoré sa rozdelia rovnomerne medzi kandidujúce politické strany tak, aby určením času vysielania nebola žiadna z politických strán znevýhodnená; termíny vysialacích časov sa rozdelia žrebom. Zodpovednosť za obsah týchto relácií majú politické strany. Volebná kampaň v rozhlasovom a televíznom vysielaní držiteľov licencií nie je dovolená.

    paragraf-23.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    48 hodín pred začatím volieb a v deň volieb je zakázaná volebná kampaň v prospech politickej strany slovom, písmom, zvukom a obrazom vo verejných informačných prostriedkoch, v budovách, kde sídlia okrskové volebné komisie, a v ich bezprostrednom okolí. Zverejňovať výsledky predvolebných prieskumov verejnej mienky je dovolené najviac do siedmeho dňa predo dňom volieb.

    + Nový text

    48 hodín pred začatím volieb a v deň volieb je zakázaná volebná kampaňv prospech alebo neprospech politickej strany alebo kandidáta slovom, písmom, zvukom a obrazom vo hromadných informačných prostriedkoch, v budovách, kde sídlia okrskové volebné komisie, a v ich bezprostrednom okolí. Zverejňovať výsledky predvolebných prieskumov verejnej mienky je dovolené najviac do siedmeho dňa predo dňom volieb.

    paragraf-23.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Spory o sťažnosti týkajúce sa priebehu volebnej kampane vo verejných informačných prostriedkoch rieši Slovenská volebná komisia; jej rozhodnutia sú záväzné.

    + Nový text

    Spory o sťažnosti týkajúce sa priebehu volebnej kampane v hromadných informačných prostriedkoch rieši Slovenská volebná komisia; jej rozhodnutia sú záväzné.

    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Deň volieb vyhlasuje predseda Národnej rady Slovenskej republiky najneskoršie 80 dní pred ich konaním. Uznesenie predseda Národnej rady Slovenskej republiky o vyhlásení volieb sa uverejňuje v Zbierke zákonov.

    + Nový text

    Deň volieb vyhlasuje predseda Národnej rady Slovenskej republiky najneskoršie 80 dní pred ich konaním. Vyhlásenie volieb sa uverejňuje v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

    paragraf-25.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Obec najneskoršie do 15 dní predo dňom volieb ustanoví všeobecne záväzným nariadením [9)](#poznamky.poznamka-9) čas a miesto konania volieb v obci. Ak sa na území obce zriadilo viac volebných okrskov, ustanoví tiež, ktoré časti obce, prípadne útvary, ( [§ 4 ods. 2] ) alebo zariadenia ( [§ 10 ods. 3] ) patria k jednotlivým volebným okrskom. Obec zároveň informuje voličov o povinnosti mať pri sebe preukaz totožnosti a o ďalších potrebných údajoch nevyhnutných na nerušený priebeh volieb.

    + Nový text

    Obec najneskoršie do 15 dní predo dňom volieb určí čas a miesto konania volieb v obci. Ak sa na území obce zriadilo viac volebných okrskov, ustanoví tiež, ktoré časti obce, prípadne útvary, ( [§ 4 ods. 2] ) alebo zariadenia ( [§ 10 ods. 3] ) patria k jednotlivým volebným okrskom. Obec zároveň informuje voličov o povinnosti mať pri sebe preukaz totožnosti a o ďalších potrebných údajoch nevyhnutných na nerušený priebeh volieb.

    paragraf-26.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pred začatím volieb predseda okrskovej volebnej komisie za prítomnosti členov komisie skontroluje volebnú schránku a prenosnú volebnú schránku a potom obidve schránky zapečatí. Skontroluje aj vybavenie volebnej miestnosti, či je pripravený zoznam voličov a dostačujúci počet hlasovacích lístkov a nepriehľadných obálok. Potom vyhlási hlasovanie za otvorené.

    + Nový text

    Pred začatím volieb predseda okrskovej volebnej komisie za prítomnosti členov komisie skontroluje volebnú schránku a prenosnú volebnú schránku a potom obidve schránky zapečatí. Skontroluje aj vybavenie volebnej miestnosti, či je pripravený zoznam voličov a dostačujúci počet hlasovacích lístkov a nepriehľadných obálok rovnakej veľkosti, akosti a farby, opatrených odtlačkom úradnej pečiatky obce (ďalej len „obálka"). Potom vyhlási hlasovanie za otvorené.

    paragraf-28.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Volič hlasuje osobne. Zastúpenie nie je prípustné. Členovia okrskovej volebnej komisie nesmú voličom upravovať hlasovacie lístky. Voliči predstupujú pred okrskovú volebnú komisiu a hlasujú v poradí, v akom sa dostavili do volebnej miestnosti.

    + Nový text

    Voliči predstupujú pred okrskovú volebnú komisiu a hlasujú osobne. Zastúpenie nie je prípustné. Členovia okrskovej volebnej komisie nesmú voličom upravovať hlasovacie lístky.

    paragraf-28.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Volič po príchode do volebnej miestnosti preukáže svoju totožnosť a po zázname v oboch rovnopisoch zoznamu voličov dostane od okrskovej volebnej komisie prázdnu obálku opatrenú odtlačkom úradnej pečiatky (ďalej len „obálka“). Tieto obálky musia byť nepriehľadné, rovnakej veľkosti, akosti a farby. Na žiadosť voliča mu okrsková volebná komisia dodá za chýbajúce, prečiarknuté alebo inak označené hlasovacie lístky iné. Ak nepredloží volič preukaz totožnosti a žiadny z členov okrskovej volebnej komisie ho nepozná, komisia ho požiada, aby svoju totožnosť preukázal svedectvom dvoch komisii známych osôb; ak tak volič neurobí do ukončenia hlasovania, hlasovanie sa mu neumožní.

    + Nový text

    Volič po príchode do volebnej miestnosti preukáže svoju totožnosť a po zázname v oboch rovnopisoch zoznamu voličov dostane od okrskovej volebnej komisie prázdnu obálku a hlasovacie lístky. Ak volič nepredloží preukaz totožnosti a žiadny z členov okrskovej volebnej komisie ho nepozná, komisia ho požiada, aby svoju totožnosť preukázal svedectvom dvoch komisii známych osôb; ak tak volič neurobí do ukončenia hlasovania, hlasovanie sa mu neumožní.

    paragraf-28.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Voliča, ktorý sa dostavil do volebnej miestnosti s voličským preukazom zapíše okrsková volebná komisia do zoznamu voličov. Zápis podpíše predseda a dvaja členovia komisie; voličský preukaz sa pripojí k prvému rovnopisu zoznamu voličov. Potom komisia vydá voličovi hlasovacie lístky.

    + Nový text

    Voliča, ktorý sa dostavil do volebnej miestnosti s voličským preukazom zapíše okrsková volebná komisia do zoznamu voličov. Zápis podpíše predseda a dvaja členovia komisie; voličský preukaz sa pripojí k prvému rovnopisu zoznamu voličov. Potom komisia vydá voličovi hlasovacie lístky a prázdnu obálku.

    paragraf-28.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Po tom, čo volič dostal hlasovacie lístky a obálku, vstúpi do priestoru na to určeného ( [§ 27 ods. 1] ). V tomto priestore vloží do obálky jeden hlasovací lístok. Na hlasovacom lístku, ktorý vkladá do obálky, môže pritom zakrúžkovaním poradového čísla najviac u štyroch kandidátov uvedených na jednom hlasovacom lístku vyznačiť, ktorému z kandidátov dáva prednosť. Iné úpravy hlasovacieho lístku nemôže robiť.

    + Nový text

    Po tom, čo volič dostal hlasovacie lístky a obálku, vstúpi do priestoru na to určeného ( [§ 27 ods. 1] ). V tomto priestore vloží do obálky jeden hlasovací lístok. Na hlasovacom lístku, ktorý vkladá do obálky, môže pritom zakrúžkovaním poradového čísla najviac u štyroch kandidátov uvedených na jednom hlasovacom lístku vyznačiť, ktorému z kandidátov dáva prednosť. Na iné úpravy hlasovacieho lístka sa neprihliada.

    paragraf-28.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Volič, ktorý sa nemôže dostaviť do volebnej miestnosti, má právo požiadať okrskovú volebnú komisiu o vykonanie hlasovania do prenosnej schránky.

    + Nový text

    Volič, ktorý sa nemôže dostaviť do volebnej miestnosti, má právo požiadať okrskovú volebnú komisiu o vykonanie hlasovania do prenosnej schránky. V takom prípade okrsková volebná komisia vyšle k voličovi aspoň dvoch svojich členov s prenosnou volebnou schránkou, obálkou a hlasovacími lístkami; vyslaní členovia okrskovej volebnej komisie zabezpečia, aby bola zachovaná tajnosť hlasovania.

    paragraf-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Za poslanca Slovenskej národnej rady (ďalej len „poslanec“) môže byť zvolený občan Českej a Slovenskej Federatívnej Republik, ktorý má právo voliť, v deň volieb dovŕšil 21 rokov veku a má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Za poslanca Národnej rady Slovenskej republiky (ďalej len „poslanec“) môže byť zvolený občan Slovenskej republiky, ktorý má právo voliť, v deň volieb dovŕšil 21 rokov veku a má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

    paragraf-30.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nastanú okolnosti, ktoré znemožňujú začať hlasovanie, pokračovať v ňom alebo ho skončiť, môže okrsková volebná komisia po dohode s okresnou volebnou komisiou odročiť začatie hlasovania na neskoršiu hodinu alebo predĺžiť čas hlasovania. Celkový čas hlasovania ( [§ 24] ) sa však týmto opatrením nesmie skrátiť. Okrsková volebná komisia o takom opatrení upovedomí voličov spôsobom v mieste obvyklým. Ak sa hlasovanie preruší, zapečatí okrsková volebná komisia volebné dokumenty a volebné schránky. Pri opätovnom začatí hlasovania predseda za prítomnosti komisie overí neporušenosť pečatí a poznamená to v zápisnici o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku.

    + Nový text

    Ak nastanú okolnosti, ktoré znemožňujú začať hlasovanie, pokračovať v ňom alebo ho skončiť, môže okrsková volebná komisia odročiť začatie hlasovania na neskoršiu hodinu alebo predĺžiť čas hlasovania. Celkový čas hlasovania ( [§ 24] ) sa však týmto opatrením nesmie skrátiť. Okrsková volebná komisia o takom opatrení upovedomí voličov spôsobom v mieste obvyklým. Ak sa hlasovanie preruší, zapečatí okrsková volebná komisia volebné dokumenty a volebné schránky. Pri opätovnom začatí hlasovania predseda za prítomnosti komisie overí neporušenosť pečatí a poznamená to v zápisnici o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku.

    paragraf-36.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak nesplní predseda okrskovej volebnej komisie na výzvu okresnej volebnej komisie povinnosti podľa odseku 1 do 24 hodín po ukončení hlasovania, môže okresná volebná komisia spracovať výsledky hlasovania v ostatných volebných okrskoch a odovzdať ich krajskej volebnej komisii.

    + Nový text

    Ak nesplní predseda okrskovej volebnej komisie na výzvu okresnej volebnej komisie povinnosti podľa odseku 1 do 24 hodín po ukončení hlasovania, môže okresná volebná komisia výsledky hlasovania v ostatných volebných okrskoch odovzdať krajskej volebnej komisii.

    paragraf-37 structural
    paragraf-37.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Okresná volebná komisia spracuje výsledky hlasovania z jednotlivých volebných okrskov a zašle ich bezodkladne spolu so zápisnicami okrskových volebných komisí o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku krajskej volebnej komisii. Pri spracúvaní výsledkov hlasovania môžu byť prítomní len členovia volebných komisií a členovia ich odborných (sumarizačných) útvarov, ako aj osoby, ktorým na to dala povolenie Slovenská volebná komisia.

    + Nový text

    Okresná volebná komisia zhromaždí výsledky hlasovania z jednotlivých okrskových volebných komisií a prostredníctvom svojho odborného (sumarizačného) útvaru overí úplnosť zápisníc okrskových volebných komisií o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku. Pri tejto činnosti môžu byť prítomní len členovia volebných komisií a členovia ich odborných (sumarizačných) útvarov a osoby, ktorým na to dala povolenie Slovenská volebná komisia. Overené zápisnice zašle bezodkladne krajskej volebnej komisii.

    paragraf-4.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zoznam voličov zostavuje a vedie obec a v hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave a v meste Košice mestská časť (ďalej len „obec“). [3)](#poznamky.poznamka-3)

    + Nový text

    Zoznam voličov zostavuje a vedie obec a v hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave a v meste Košice mestská časť (ďalej len „obec“) [3)](#poznamky.poznamka-3) podľa volebných okrskov.

    paragraf-42.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Súčet platných hlasov odovzdaných vo volebnom kraji pre politické strany ktoré postúpili do prvého skrutínia, sa vydelí počtom mandátov, ktoré sa tomuto volebnému kraju pridelili ( [§ 40] ), zväčšeným o jeden; celé číslo, ktoré vyšlo týmto delením a zaokrúhlené na jednotky, je krajským volebným číslom.

    + Nový text

    Súčet platných hlasov odovzdaných vo volebnom kraji pre politické strany ktoré postúpili do prvého skrutínia, sa vydelí počtom mandátov, ktoré sa tomuto volebnému kraju pridelili ( [§ 40] ), zväčšeným o číslo jeden; číslo, ktoré vyšlo týmto delením zaokrúhlené na celé číslo, je krajským volebným číslom.

    paragraf-44.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia uverejní celkové výsledky volieb po podpísaní zápisnice o výsledku volieb podľa jednotlivých volebných krajov. Môže uverejniť aj priebežné výsledky, v ktorých uvedie údaje podľa odseku 2 písm. a) až c).

    + Nový text

    Slovenská volebná komisia uverejní celkové výsledky volieb po podpísaní zápisnice o výsledku volieb podľa jednotlivých volebných krajov. Môže uverejniť aj priebežné výsledky, v ktorých uvedie údaje podľa odseku 2 písm. a) až c). Zároveň oznámi všetkým kandidátom zapísaným na zaregistrovaných kandidátnych listinách výsledky volieb s uvedením konečného poradia kandidátov po úprave poradia podľa preferenčných hlasov.

    paragraf-5.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Všetci občania Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, ktorí majú právo voliť, sa zapisujú do zoznamu voličov podľa miesta trvalého pobytu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Príslušníci ozbrojených síl a ozbrojených bezpečnostných zborov, [5)](#poznamky.poznamka-5) ktorí sú hromadne ubytovaní, sa zapisujú do zoznamu voličov v obci, na ktorej území je umiestnený útvar, ku ktorému sú pridelení. Veliteľ útvaru v spolupráci s obcou pridelenia to bezodkladne oznámi obci príslušnej podľa miesta trvalého pobytu príslušníkov.

    + Nový text

    Všetci občania Slovenskej republiky, ktorí majú právo voliť, sa zapisujú do zoznamu voličov podľa miesta trvalého pobytu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Príslušníci ozbrojených síl a ozbrojených bezpečnostných zborov, [5)](#poznamky.poznamka-5) ktorí sú hromadne ubytovaní, sa zapisujú do zoznamu voličov v obci, na ktorej území je umiestnený útvar, ku ktorému sú pridelení. Veliteľ útvaru v spolupráci s obcou pridelenia to bezodkladne oznámi obci príslušnej podľa miesta trvalého pobytu príslušníkov.

    paragraf-5.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Občan Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, ktorý nemá bydlisko na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a dostaví sa v deň volieb do volebnej miestnosti, bude zapísaný okrskovou volebnou komisiou do zoznamu voličov. Zápis do zoznamu voličov komisia zaznamená v jeho československom cestovnom doklade.

    + Nový text

    Občan Slovenskej republiky, ktorý nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a dostaví sa v deň volieb do volebnej miestnosti, bude zapísaný okrskovou volebnou komisiou do zoznamu voličov. Zápis do zoznamu voličov komisia zaznamená v jeho československom cestovnom doklade.

    paragraf-51.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Člen komisie nesmie byť pre výkon svojej funkcie obmedzený v právach a nárokoch, vyplývajúcich z jeho pracovného alebo obdobného pomeru; predovšetkým má nárok na pracovné voľno s náhradou mzdy. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    + Nový text

    Funkcia člena volebnej komisie je čestnou funkciou. Člen volebnej komisie nesmie byť pre výkon svojej funkcie obmedzený v právach a nárokoch vyplývajúcich z jeho pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu; predovšetkým má nárok na pracovné voľno s náhradou mzdy [12)](#poznamky.poznamka-12) , prípadne, ak ide o samostatne zárobkovo činnú osobu, na náhradu, ktorá sa rovná pomernej časti priemernej mesačnej mzdy pracovníka národného hospodárstva.

    paragraf-51.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ, ktorý vyplatil náhradu mzdy podľa odseku 1, má nárok, aby mu bola vyplatená suma uhradená. Spôsob úhrady ustanoví právnym predpisom Ministerstvo financií Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Zamestnávateľ, ktorý vyplatil náhradu mzdy podľa odseku 1, má nárok, aby mu bola vyplatená suma uhradená. Spôsob úhrady členom volebnej komisie ustanoví právnym predpisom Ministerstvo financií Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky.

    paragraf-53.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Výdavky spojené s voľbami do Slovenskej národnej rady, vrátane výdavkov obcí, sa hradia zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky. Ak sa konajú voľby do Slovenskej národnej rady súčasne s voľbami do Federálneho zhromaždenia, určí sa spôsob úhrady po dohode príslušných orgánov Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Výdavky spojené s voľbami do Národnej rady Slovenskej republiky, vrátane výdavkov obcí, sa hradia zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.

    paragraf-53.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Po overení volieb poslancov Slovenskou národnou radou oznámi predseda Národnej rady Slovenskej republiky Ministerstvu financií, Slovenskej republiky údaje o počtoch platných hlasov odovzdaných pre jednotlivé politické strany. Politickej strane, ktorá vo voľbách získala viac ako dve percentá z celkového počtu odovzdaných platných hlasov v rámci Slovenskej republiky, uhradí sa za každý takýto hlas zo štátneho rozpočtu republiky 15 Kčs.

    + Nový text

    Po overení volieb poslancov Národnej rady Slovenskej republikyoznámi predseda Národnej rady Slovenskej republiky Ministerstvu financií, Slovenskej republiky údaje o počtoch platných hlasov odovzdaných pre jednotlivé politické strany. Politickej strane, ktorá vo voľbách získala viac ako tri percentá z celkového počtu odovzdaných platných hlasov v rámci Slovenskej republiky, uhradí sa za každý takýto hlas zo štátneho rozpočtu republiky 60 Sk.

    paragraf-54.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa voľby do Slovenskej národnej rady konajú zároveň s voľbami do Federálneho zhromaždenia Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zabezpečí úlohy podľa odseku 1 v spolupráci s Federálnym ministerstvom vnútra.

    + Nový text

    Štatistický úrad Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky vydá metodiku spracovania výsledkov hlasovania.

    paragraf-9.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Voľby do Slovenskej národnej rady sa konajú na územi Slovenskej republiky, a to podľa viacmandátových volebných krajov.

    + Nový text

    Voľby do Národnej rady Slovenskej republiky sa konajú na územi Slovenskej republiky, a to podľa viacmandátových volebných krajov.

    − Zrušené ustanovenia (4)

    (5) odsek

    Ak sa konajú voľby do Slovenskej národnej rady súčasne s voľbami do Federálneho zhromaždenia, môžu byť volebné okrsky pre tieto voľby spoločné.

    (11) odsek

    Ak sa konajú voľby do Slovenskej národnej rady súčasne s voľbami do federálneho zhromaždenia podľa zhodného volebného systému, môžu plniť krajské volebné komisie, okresné volebné komisie a okrskové volebné komisie úlohy súvisiace s voľbami do oboch zákonodarných zborov.

    (3) odsek

    Ak sa konajú voľby do Slovenskej národnej rady zároveň s voľbami do Federálneho zhromaždenia, môžu byť zoznamy voličov spoločné.

    (3) odsek

    Slovenský štatistický úrad po dohode s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky vydá metodiku spracovania výsledkov hlasovania.

  7. 1992-11-13

    platné od 1992-11-13 do 1994-06-27 · novela 518/1992 Zb. →
    +1 pridaných ~5 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (6) odsek

    Nastúpenie náhradníka vyhlási predseda Národnej rady Slovenskej republiky do 15 dní po dni, v ktorom mandát poslanca zanikol, alebo kedy nastala skutočnosť podľa odseku 5. Náhradníkovi odovzdá osvedčenie o tom, že sa stal poslancom a od ktorého dňa; náhradníkovi podľa odseku 5 sa v osvedčení uvedie aj to, že jeho mandát poslanca trvá len počas výkonu funkcie člena vlády Slovenskej republiky, na ktorého neuplatňovaný mandát poslanca nastúpil ako náhradník (odsek 5). Po zániku mandátu náhradníka (odsek 5) zostáva náhradník na tej istej kandidátskej listine a v pôvodnom poradí.

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-24.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Deň volieb vyhlasuje Predsedníctvo Slovenskej národnej rady najneskoršie 80 dní pred ich konaním. Uznesenie Predsedníctva Slovenskej národnej rady o vyhlásení volieb sa uverejňuje v Zbierke zákonov.

    + Nový text

    Deň volieb vyhlasuje predseda Národnej rady Slovenskej republiky najneskoršie 80 dní pred ich konaním. Uznesenie predseda Národnej rady Slovenskej republiky o vyhlásení volieb sa uverejňuje v Zbierke zákonov.

    paragraf-24.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Voľby sa konajú v ten istý deň na celom území Slovenskej republiky. Predsedníctvo Slovenskej národnej rady môže však určiť, že voľby sa konajú vo dvoch dňoch.

    + Nový text

    Voľby sa konajú v ten istý deň na celom území Slovenskej republiky. Predseda Národnej rady Slovenskej republiky môže však určiť, že voľby sa konajú vo dvoch dňoch.

    paragraf-47.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak došlo v niektorom volebnom kraji k porušeniu tohto zákona, Predsedníctvo Slovenskej národnej rady vykoná najneskoršie do týždňa po vyhlásení výsledku volieb potrebné opatrenia, aby voľby boli dodatočne alebo znovu vykonané. Ustanovené lehoty možno v takomto prípade primerane skrátiť.

    + Nový text

    Ak došlo v niektorom volebnom kraji k porušeniu tohto zákona, predseda Národnej rady Slovenskej republiky vykoná najneskoršie do týždňa po vyhlásení výsledku volieb potrebné opatrenia, aby voľby boli dodatočne alebo znovu vykonané. Ustanovené lehoty možno v takomto prípade primerane skrátiť.

    paragraf-48.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Nastúpenie náhradníka vyhlási Predsedníctvo Slovenskej národnej rady do 15 dní po uvoľnení funkcie poslanca. Náhradníkovi odovzdá osvedčenie o tom, že sa stal poslancom a od ktorého dňa.

    + Nový text

    Ak sa mandát poslanca neuplatňuje, pretože poslanec bol vymenovaný za člena vlády Slovenskej republiky, [11a)](#poznamky.poznamka-11a) nastupuje náhradník. Na nástup náhradníka sa vzťahuje postup podľa odseku 1.

    paragraf-53.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Po overení volieb poslancov Slovenskou národnou radou oznámi Predsedníctvo Slovenskej národnej rady Ministerstvu financií, Slovenskej republiky údaje o počtoch platných hlasov odovzdaných pre jednotlivé politické strany. Politickej strane, ktorá vo voľbách získala viac ako dve percentá z celkového počtu odovzdaných platných hlasov v rámci Slovenskej republiky, uhradí sa za každý takýto hlas zo štátneho rozpočtu republiky 15 Kčs.

    + Nový text

    Po overení volieb poslancov Slovenskou národnou radou oznámi predseda Národnej rady Slovenskej republiky Ministerstvu financií, Slovenskej republiky údaje o počtoch platných hlasov odovzdaných pre jednotlivé politické strany. Politickej strane, ktorá vo voľbách získala viac ako dve percentá z celkového počtu odovzdaných platných hlasov v rámci Slovenskej republiky, uhradí sa za každý takýto hlas zo štátneho rozpočtu republiky 15 Kčs.

  8. 1992-03-12

    platné od 1992-03-12 do 1992-11-12 · novela 104/1992 Zb. →
    +38 pridaných ~145 zmenených −6 zrušených

    + Pridané ustanovenia (38)

    (10) odsek

    Slovenská volebná komisia, krajské volebné komisie a okresné volebné komisie si na prípravu spracovania a spracovanie výsledkov volieb vytvárajú odborné (sumarizačné) útvary zložené z pracovníkov pridelených na tento účel príslušným orgánom štátnej štatistiky. Títo pracovníci skladajú sľub spôsobom a v znení uvedenom v odseku 7.

    (11) odsek

    Ak sa konajú voľby do Slovenskej národnej rady súčasne s voľbami do federálneho zhromaždenia podľa zhodného volebného systému, môžu plniť krajské volebné komisie, okresné volebné komisie a okrskové volebné komisie úlohy súvisiace s voľbami do oboch zákonodarných zborov.

    (4) odsek

    Slovenská volebná komisia si na plnenie odborno-metodických a organizačno-technických úloh zriaďuje sekretariát. Funkciu sekretariátu plní samostatný útvar Ministerstva vnútra Slovenskej republiky.

    d) pismeno

    ak vzniknú pochybnosti, má právo vyžiadať si od okrskovej volebnej komisie vysvetlivky a iné informácie. Zjavné chyby opraví po dohode s okrskovou volebnou komisiou sama, inak požiada okrskovú volebnú komisiu, aby sa znovu zišla a odstránila nedostatky,

    e) pismeno

    odovzdá spracované výsledky hlasovania za volebné okrsky vo svojej pôsobnosti krajskej volebnej komisii.

    (10) odsek

    Zapisovateľ zistí, či predložené kandidátne listiny spĺnajú ustanovené náležitosti. Ak tomu tak nie je, upozorní na to splnomocnenca politickej strany. Podanie kandidátnej listiny zapisovateľ potvrdí splnomocnencovi politickej strany.

    (11) odsek

    Zapisovateľ bezodkladne postúpi kandidátnu listinu odbornému (sumarizačnému) útvaru pre potrebu kontroly a spracovania výsledkov volieb.

    a) pismeno

    názov politickej strany,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, vek, povolanie a trvalý pobyt kandidátov a ich poradie na kandidátnej listine vyjadrené arabským číslom.

    (8) odsek

    Na kandidátnej listine môže politická strana v rámci volebného kraja kandidovať najviac 40 kandidátov.

    (9) odsek

    Politické strany sa môžu dohodnúť na podaní spoločnej kandidátnej listiny. V takomto prípade sa použijú primerane ustanovenia tohto zákona týkajúce sa politickej strany. Splnenie podmienok uvedených v odseku 1 písm. a) a b) a v odseku 2 sa v prípade podania spoločnej kandidátnej listiny viacerých politických strán zisťuje tak, akoby kandidátnu listinu podala jedna politická strana; obdobne sa použije aj odsek 5.

    (4) odsek

    Po preskúmaní kandidátnych listín zašle predseda krajskej volebnej komisie bezodkladne jedno vyhotovenie kandidátnych listín s vyhlásením kandidátov, že súhlasia s kandidatúrou a so zápisnicou o výsledku preskúmania kandidátnych listín Slovenskej volebnej komisii. Zároveň podá o výsledku preskúmania kandidátnych listín správu všetkým politickým stranám, ktoré podali vo volebnom kraji kandidátnu listinu.

    (4) odsek

    Slovenská volebná komisia kandidátnu listinu odmietne, ak táto listina nespĺňa podmienky podľa [§ 17] a politická strana nedostatky neodstránila ani do 24 hodín po upozornení Slovenskou volebnou komisiou a kandidátnu listinu neodmietla už krajská volebná komisia.

    (5) odsek

    Slovenská volebná komisia určí žrebom číslo, ktorým sa jednotne označí kandidátna listina každej politickej strany. Ak sa voľby do Slovenskej národnej rady konajú súčasne s voľbami do Federálneho zhromaždenia, môže byť toto číslo rovnaké. Spôsob tohto označenia dohodne Slovenská volebná komisia s Ústrednou volebnou komisiou pre voľby do Federálneho zhromaždenia.

    (6) odsek

    Predseda Slovenskej volebnej komisie zašle bezodkladne zápisnicu o výsledku preskúmania kandidátnych listín a o určení čísel kandidátnych listín krajským volebným komisiám a kandidujúcim politickým stranám. Zároveň zabezpečí uverejnenie čísel kandidátnych listín.

    a) pismeno

    ochrany zdravia ľudu, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    b) pismeno

    výkonu trestu odňatia slobody.

    (3) odsek

    Ak dôjde k rozpustenie politickej strany v čase po zaregistrovaní kandidáta na kandidátnej listine krajskou volebnou komisiou, zostávajú údaje o kandidátovi na kandidátnej listine nezmenené; pri rozdeľovaní mandátov sa na túto politickú stranu neprihliada.

    (7) odsek

    Členovia volebných komisií a pracovníci ich odborných útvarov nesmú poskytovať informácie o priebehu a čiastkových výsledkoch volieb, a to až do podpísania zápisnice o výsledku hlasovania.

    (8) odsek

    V priebehu volieb až do ich skončenia je zakázané zverejňovat výsledky volebných prieskumov.

    (9) odsek

    Spory o sťažnosti týkajúce sa priebehu volebnej kampane vo verejných informačných prostriedkoch rieši Slovenská volebná komisia; jej rozhodnutia sú záväzné.

    (7) odsek

    Volič, ktorý sa nemôže dostaviť do volebnej miestnosti, má právo požiadať okrskovú volebnú komisiu o vykonanie hlasovania do prenosnej schránky.

    (8) odsek

    Za voliča, ktorý nemôže pre telesnú chybu sám vložiť obálku do volebnej schránky, môže ju do nej na jeho požiadanie a v jeho prítomnosti vložiť iný volič, ale nie člen volebnej komisie.

    (3) odsek

    Okrsková volebná komisia zapečatí odovzdané hlasovacie lístky, obálky a zoznam voličov a zašle ich spolu s ostatnými volebnými spismi obci do úschovy.

    a) pismeno

    ktoré politické strany, prípadne politické hnutia získali menej než 5 percent,

    b) pismeno

    ktoré koalície zložené z dvoch alebo troch politických strán, prípadne politických hnutí získali menej než 7 percent,

    c) pismeno

    ktoré koalície zložené najmenej zo štyroch politických strán, prípadne politických hnutí získali menej než 10 percent z celkového počtu platných hlasov. Pri ďalšom zisťovaní volebných výsledkov a prideľovaní mandátov sa už na tieto politické strany, politické hnutia a koalície a hlasy pre ne odovzdané neprihliada.

    (3) odsek

    Ak zistí Slovenská volebná komísia, že požiadavku podľa odseku 2 nesplnila žiadna politická strana, prípadne politické hnutie a žiadna koalícia, zníži postupne

    a) pismeno

    u politických strán, prípadne politických hnutí, hranicu piatich percent na hranicu štyroch percent a na hranicu troch percent,

    b) pismeno

    u koalície podľa odseku 2 písm. b) hranicu siadmich percent na hranicu šiestichpercent a na hranicu piatich percent,

    c) pismeno

    u koalície podľa odseku 2 písm. c) hranicu desiatich percent na hranicu deviatich percent a na hranicu ôsmich percent tak, aby do prvého skrutínia mohli postúpit aspoň dve koalície, alebo jedna koalícia a jedna politická strana, prípadne politické hnutie, alebo dve politické strany, prípadne politické hnutia.

    (4) odsek

    V prvom skrutíniu sa rozdeľujú mandáty v rámci volebných krajov.

    (5) odsek

    Ak niektorá politická strana nekandidovala toľko kandidátov, koľko jej patrí podľa výsledkov prvého skrutínia, dostane iba toľko mandátov, koľko osôb kandidovala.

    (4) odsek

    Ak bola činnosť politickej strany pozastavená, [11)](#poznamky.poznamka-11) v čase pozastavenia náhradník nenastupuje.

    (5) odsek

    Nastúpenie náhradníka vyhlási Predsedníctvo Slovenskej národnej rady do 15 dní po uvoľnení funkcie poslanca. Náhradníkovi odovzdá osvedčenie o tom, že sa stal poslancom a od ktorého dňa.

    (5) odsek

    U voličov, u ktorých je prekážka vo výkone volebného práva ( [§ 2 ods. 3] ), sa táto skutočnosť poznamená v zozname voličov.

    (2) odsek

    Zamestnávateľ, ktorý vyplatil náhradu mzdy podľa odseku 1, má nárok, aby mu bola vyplatená suma uhradená. Spôsob úhrady ustanoví právnym predpisom Ministerstvo financií Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky.

    (3) odsek

    Člen okrskovej volebnej komisie má nárok na odmenu za výkon funkcie v čase, keď nemá nárok na náhradu mzdy podľa odseku 1. Výšku odmeny a spôsob jej úhrady a výplaty ustanoví právnym predpisom Ministerstvo financií Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky.

    ~ Zmenené ustanovenia (145)

    paragraf-10.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na odovzdávanie hlasovacích lístkov a na sčítanie hlasov utvorí rada miestneho národného výboru najneskoršie 30 dní predo dňom volieb volebné okrsky a určí volebné miestnosti.

    + Nový text

    Na odovzdávanie hlasovacích lístkov a na sčítanie hlasov utvorí starosta obce (primátor) alebo starosta mestskej častí [6)](#poznamky.poznamka-6) (ďalej len „starosta obce“) najneskoršie 30 dní predo dňom volieb volebné okrsky a určí volebné miestnosti.

    paragraf-10.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    V celách zadržania alebo zaistenia alebo na miestach, kde sa vykonáva väzba alebo trest odňatia slobody, prípadne disciplinárny trest väzenia, zabezpečí možnosť výkonu volebného práva na základe voličského preukazu v spolupráci s náčelníkom príslušného zariadenia okrsková volebná komisia, v obvode ktorej je toto zariadenie.

    + Nový text

    V celách policajného zaistenia [7)](#poznamky.poznamka-7) alebo v miestach, kde sa vykonáva väzba, prípadne disciplinárny trest väzenia, zabezpečí možnosť výkonu volebného práva na základe voličského preukazu v spolupráci s veliteľom príslušného zariadenia okrsková volebná komisia, v obvode ktorej je toto zariadenie. Veľkosť volebného okrsku podľa odseku 3 nemusí byť v tomto prípade zachovaná. Ak tieto osoby nemajú v tomto volebnom okrsku trvalý pobyt, volia na základe voličského preukazu, ktorý si vyžiadali. V prípade predvedenia postupuje príslušný útvar policajného zboru tak, aby sa predvedenej osobe umožnil výkon volebného práva.

    paragraf-11.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Voľby do Slovenskej národnej rady v jednotlivých volebných krajoch riadia krajské volebné komisie; tieto komisie zriaďujú v sídlach okresov okresné subkomisie.

    + Nový text

    Vo volebných krajoch riadia voľby krajské volebné komisie.

    paragraf-11.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V jednotlivých volebných okrskoch riadia voľby okrskové volebné komisie.

    + Nový text

    V okresoch sa zriaďujú okresné volebné komisie. Okresné volebné komisie na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy sa zriaďujú podľa prílohy č. 2 tohto zákona.

    paragraf-11.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Volebné komisie sa utvoria z rovnakého počtu zástupcov politických strán a politických hnutí (ďalej len „politické strany“), ktoré predkladajú samostatnú kandidátnu listinu.

    + Nový text

    Vo volebných okrskoch sa zraďujú okrskové volebné komisie.

    paragraf-11.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Členom volebnej komisie môže byť československý štátny občan, ktorý má právo voliť. Kandidáti na poslancov (ďalej len „kandidát“ ) nemôžu byť členmi volebných komisií.

    + Nový text

    Členom volebnej komisie môže byť každý občan, ktorý má právo voliť a u ktorého nie sú prekážky vo výkone volebného práva. Kandidát na poslanca (ďalej len „kandidát“) nemôže byť členom volebnej komisie.

    paragraf-11.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Členovia volebných komisií skladajú do rúk zástupcu orgánu, ktorý zvoláva komisiu na jej prvé zasadanie, tento sľub:

    + Nový text

    Volebné komisie sa utvoria z rovnakého počtu zástupcov politických strán a politických hnutí, [8)](#poznamky.poznamka-8) ako aj ich koalícií ( [§ 17 ods. 9] ) (ďalej len „politická strana“), ktoré podávajú samostatnú kandidátnu listinu. Mená a priezviská zástupcov a náhradníkov s uvedením ich presnej adresy oznamuje politická strana tomu, kto zvoláva prvé zasadanie volebnej komisie. Vyhlásenie kandidátnej listiny za neplatnú alebo jej stiahnutie má za následok zánik členstva zástupcov tejto politickej strany v príslušnej volebnej komisii. V prípade ochorenia, zaneprázdnenia alebo zániku funkcie člena volebnej komisie povolá jej predseda náhradníka podľa poradia určeného politickou stanou.

    paragraf-11.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Volebná komisia je uznášaniaschopná, ak je prítomná väčšina jej členov. Na platnosť uznesenia je potrebná väčšina hlasov. V prípade rovnosti hlasov sa návrh pokladá za zamietnutý.

    + Nový text

    Členovia volebných komisií sa ujímajú svojej funkcie zložením sľubu tohto znenia: „Sľubujem na svoju česť, že budem svedomite a nestranne vykonávať svoju funkciu a budem sa pritom riadiť zákonmi a inými právnymi predpismi.“. Sľub skladá člen volebnej komisie tak, že sa podpíše pod písomné znenie sľubu.

    paragraf-11.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Volebná komisia si na svojom prvom zasadaní určí žrebom zo svojich členov predsedu a podpredsedu; každý z nich musí byť členom inej politickej strany. Žrebovanie riadi najstarší člen komisie.

    + Nový text

    Volebná komisia sa uznáša za prítomnosti nadpolovičnej väčšiny členov nadpolovičnou väčšinou hlasov. V prípade rovnosti hlasov sa návrh považuje za zamietnutý.

    paragraf-11.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa konajú voľby do Slovenskej národnej rady súčasne s voľbami do Federálneho zhromaždenia, môžu plniť krajské volebné komisie, okresné subkomisie a okrskové volebné komisie volebné úlohy súvisiace s voľbami do oboch zákonodarných orgánov.

    + Nový text

    Volebné komisie si na svojom prvom zasadaní určia žrebom zo svojich členov predsedu a podpredsedu. Predseda a podpredseda volebnej komisie nemôže byť zástupcom tej istej politickej strany. Žrebovanie riadi najstarší člen komisie.

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    Slovenskej volebnej komisie vymenuje vláda Slovenskej republiky,

    + Nový text

    Slovenskej volebnej komisie vymenúva a odvoláva vláda Slovenskej republiky,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    krajskej volebnej komisie vymenuje tajomník krajského národného výboru z pracovníkov krajského národného výboru,

    + Nový text

    krajskej volebnej komisie vymenúva a odvoláva minister vnútra Slovenskej republiky,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    okresnej subkomisie vymenuje tajomník okresného (obvodného) národného výboru z pracovníkov okresného (obvodného) národného výboru,

    + Nový text

    okresnej volebnej komisie vymenúva a odvoláva prednosta okresného úradu,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    okrskovej volebnej komisie vymenuje rada miestneho národného výboru.

    + Nový text

    okrskovej volebnej komisie vymenúva a odvoláva starosta obce.

    paragraf-12.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zapisovateľ skladá sľub ako člen volebnej komisie ( [§ 11 ods. 6] ).

    + Nový text

    Zapisovateľ sa vymenuje v dostatočnom predstihu tak, aby mohol plniť úlohy podľa tohto zákona. Pri rokovaní volebných komisií má zapisovateľ právo poradného hlasu. Zapisovateľ skladá sľub spôsobom a v znení uvedenom v [§ 11 ods. 7] .

    paragraf-13.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Členov Slovenskej volebnej komisie bezodkladne zvolá na prvé zasadanie tejto komisie predseda vlády Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Prvé zasadanie Slovenskej volebnej komisie zvolá do 3 dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1 predseda vlády Slovenskej republiky.

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    dozerá na dodržiavanie tohto zákona,

    + Nový text

    dozerá na dodržiavanie právnych predpisov o voľbách,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje vzor kandidátnych listín a hlasovacích lístkov, vzor zápisnice krajských volebných komisií o registrácii kandidátov, zápisnice okrskových volebných komisií o hlasovaní, zápisnice krajských volebných komisií o výsledku hlasovania a vzor osvedčenia o zvolení za poslanca,

    + Nový text

    rozhoduje o sťažnostiach na postup krajských volebných komisií a o odvolaniach proti ich rozhodnutiam,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    sústreďuje prehľad o vybraných a zaregistrovaných kandidátoch,

    + Nový text

    sústreďuje prehľad o zaregistrovaných kandidátoch,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    rozhoduje o sťažnostiach na nesprávny postup krajských volebných komisií,

    + Nový text

    zisťuje a uverejňuje výsledky volieb,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    zisťuje a uverejňuje výsledky volieb,

    + Nový text

    vyhotoví zápisnicu o výsledkoch volieb a odovzdá ju Predsednictvu Slovenskej národnej rady,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    odovzdá spisy o voľbách Predsedníctvu Slovenskej národnej rady, ktoré ich postúpi svojmu mandátovému a imunitnému výboru ihneď po jeho zvolení na ustavujúcej schôdzi Slovenskej národnej rady.

    + Nový text

    vydáva zvoleným kandidátom osvedčenia o zvolení,

    paragraf-14.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Členov krajskej volebnej komisie bezodkladne zvolá na prvé zasadanie tejto komisie predseda príslušného národného výboru.

    + Nový text

    Prvé zasadanie krajskej volebnej komisie zvolá do 3 dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1 minister vnútra Slovenskej republiky.

    paragraf-14.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    dozerá na dodržiavanie tohto zákona,

    + Nový text

    dozerá na dodržiavanie právnych predpisov,

    paragraf-14.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vyhotovuje kandidátne listiny,

    + Nový text

    rozhoduje o sťažnostiach na postup okresných volebných kmisií a o odvolaniach proti ich rozhodnutiam,

    paragraf-14.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    obstaráva hlasovacie lístky pre okrskové volebné komisie,

    + Nový text

    prerokúva a registruje kandidátne listiny vo volebnom kraji,

    paragraf-14.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    dozerá na priebeh volieb, zisťuje výsledky volieb vo volebnom kraji a vyhotoví o tom zápisnicu, ktorú predloží Slovenskej volebnej komisii,

    + Nový text

    zisťuje výsledky hlasovania vo volebnom kraji,

    paragraf-14.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    rozhoduje o sťažnostiach na postup okrskových volebných komisií a dozerá na činnosť okresných subkomisií,

    + Nový text

    odovzdá volebné dokumenty do úschovy Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky,

    paragraf-14.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    odovzdá spisy o voľbách do úschovy krajskému národnému výboru (Národnému výboru hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy),

    + Nový text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a iných právnych predpisov a úlohy, ktorými ju poverí Slovenská volebná komisia.

    paragraf-15 structural
    paragraf-15.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Do okresnej subkomisie deleguje každá politická strana, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná vo volebnom kraji, najneskoršie do 30 dní predo dňom volieb jedného člena a jedného náhradníka.

    + Nový text

    Do okresnej volebnej komisie deleguje každá politická strana, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná vo volebnom kraji, najneskoršie do 30 dní predo dňom volieb jedného člena a jedného náhradníka.

    paragraf-15.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Členov okresnej subkomisie bezodkladne zvolá na prvé zasadanie tejto komisie predseda príslušného okresného (obvodného) národného výboru.

    + Nový text

    Prvé zasadanie okresnej volebnej komisie zvolá do 3 dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1 prednosta okresního úradu.

    paragraf-15.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Okresná subkomisia

    + Nový text

    Okresná volebná komisia

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    dozerá na spracovanie výsledkov hlasovania vo volebných okrskoch,

    + Nový text

    dozerá na dodržiavanie právnych predpisov o voľbách,

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ak vzniknú pochybnosti, má právo vyžiadať si od okrskovej volebnej komisie vysvetlivky a iné informácie. Zjavné chyby opraví po dohode s okrskovou volebnou komisiou sama, inak požiada okrskovú volebnú komisiu, aby sa znova zišla a odstránila nedostatky,

    + Nový text

    rozhoduje o sťažnostiach na postup okrskových volebných komisií a o odvolaniach proti ich rozhodnutiam,

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    odovzdá spracované výsledky hlasovania za volebné okrsky v rámci okresu krajskej volebnej komisii.

    + Nový text

    dozerá na spracovanie výsledkov hlasovania vo volebných okrskoch,

    paragraf-16.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Do okrskovej volebnej komisie deleguje každá politická strana, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná vo volebnom kraji, do ktorého patrí volebný okrsok, najneskoršie do 30 dní predo dňom volieb jedného člena a jedného náhradníka.

    + Nový text

    Každá politická strana, ktorej kandidátna listina bola zaregistrovaná vo volebnom kraji, ktorého súčasťou je volebný okrsok, móže delegovať najneskoršie do 30 dní predo dňom volieb jedného člena a jedného náhradníka do okrskovej volebnej komisie. Ak sa takto nedosiahne najnižšie určený počet členov okrskovej volebnej komisie, vymenúva členov a náhradníkov na neobsadené miesta starosta obce.

    paragraf-16.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Okrsková volebná komisia má najmenej 5 členov. Ak politické strany nedelegujú ani tento počet členov, rada miestneho národného výboru vymenuje chýbajúci, prípadne ďalší potrebný počet členov.

    + Nový text

    Starosta obce s prihliadnutím na miestne podmienky určí najnižší počet členov okrskovej volebnej komisie.

    paragraf-16.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Členov okrskovej volebnej komisie bezodkladne zvolá na prvé zasadanie tejto komisie predseda príslušného národného výboru.

    + Nový text

    Prvé zasadanie okrskovej volebnej komisie zvolá do 3 dní po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1 starosta obce.

    paragraf-16.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zráta hlasy a vyhotoví zápisnicu o hlasovaní, ktorú predloží bezodkladne príslušnej okresnej subkomisii,

    + Nový text

    zráta hlasy a vyhotoví zápisnicu o hlasovaní, ktorú predloží bezodkladne príslušnej okresnej volebnej komisii,

    paragraf-16.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ostatné spisy o voľbách odovzdá do úschovy miestnemu národnému výboru.

    + Nový text

    ostatné spisy o voľbách odovzdá do úschovy obci.

    paragraf-17.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Kandidátne listiny za jednotlivé volebné kraje podávajú politické strany dvojmo krajskej volebnej komisii najneskoršie 60 dní predo dňom volieb. Ku kandidátnej listine politická strana pripojí

    + Nový text

    Kandidátne listiny za jednotlivé volebné kraje podávajú politické strany dvojmo zapisovateľovi krajskej volebnej komisie najneskoršie 60 dní predo dňom volieb. Ku kandidátnej listine politická strana pripojí

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    v prípade, že toľko členov nemá, petíciu, aby táto politická strana kandidovala, podpísanú takým ďalším počtom voličov, ktorým sa nahradí chýbajúci počet členov podľa písmena a). Pri podpise petície volič uvedie svoje meno a priezvisko, rodné číslo a miesto trvalého pobytu. Podpis pod petíciou nemožno vziať späť. Krajská volebná komisia môže kontrolovať pravdivosť údajov o počte individuálnych členov, ako aj údajov uvedených na podpísanej petícii.

    + Nový text

    v prípade, že toľko členov nemá, petíciu, aby táto politická strana kandidovala, podpísanú takým ďalším počtom voličov, ktorým sa nahradí chýbajúci počet členov podľa písmena a). Pri podpise petície volič po predložení občianskeho preukazu uvedie svoje meno a priezvisko, rodné číslo a miesto trvalého pobytu. Podpis pod petíciou nemožno vziať späť. Krajská volebná komisia môže kontrolovať pravdivosť údajov o počte individuálnych členov, ako aj údajov uvedených na podpísanej petícii.

    paragraf-17.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Kandidátna listina obsahuje

    + Nový text

    Splnenie podmienky uvedenej v odseku 1 písm. a) alebo b) se nevzťahuje na politické strany, ktoré boli zastúpené v Slovenskej národnej rade 60 dní predo dňom vyhlásenia volieb alebo ktoré v posledných voľbách do Slovenskej národnej rady získali najmenej 10 000 platných hlasov.

    paragraf-17.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Na kandidátnej listine môže politická strana u jednotlivých kandidátov okrem údajov uvedených v odseku 3 písm. b) uviesť ich príslušnosť k inej politickej strane, alebo že kandidát nie je členom žiadnej politickej strany alebo že ide o nezávislého kandidáta.

    + Nový text

    Kandidátna listina obsahuje

    paragraf-17.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ku kandidátnej listine musí sa priložiť vlastnoručne podpísané vyhlásenie kandidáta, že súhlasí so svojou kandidatúrou, nekandiduje na inej kandidátnej listine a nie sú mu známe prekážky voliteľnosti.

    + Nový text

    Na kandidátnej listine môže politická strana u jednotlivých kandidátov okrem údajov uvedených v odseku 4 písm. b) uviesť ich príslušnosť k inej politickej strane, alebo že kandidát nie je členom žiadnej politickej strany alebo že ide o nezávislého kandidáta.

    paragraf-17.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na kandidátnej listine môže politická strana v rámci volebného kraja kandidovať najviac 40 kandidátov.

    + Nový text

    V prílohe ku kandidátnej listine určí politická strana svojho splnomocnenca a jeho dvoch náhradníkov a uvedie ich mená, priezviská a presné adresy. Splnomocnencom ani jeho náhradníkom nemôže byť kandidát. Úkonmi svojho splnomocnenca vo volebných veicah je poitická strana viazaná. Nastúpenie náhadníka namiesto splnomocnenca oznámi politická strana krajskej volebnej komisii.

    paragraf-17.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Politické strany sa môžu dohodnúť na podaní spoločnej kandidátnej listiny. V takomto prípade sa použijú primerane ustanovenia tohto zákona týkajúce sa politickej strany. Splnenie podmienok uvedených v odseku 1 písm. a) a b) a v odseku 2 sa v prípade podania spoločnej kandidátnej listiny viacerých politických strán zisťuje tak, akoby kandidátnu listinu podala jedna politická strana; obdobne sa použije aj odsek 4.

    + Nový text

    Ku kandidátnej listine musí sa priložiť vlastnoručne podpísané vyhlásenie kandidáta, že súhlasí so svojou kandidatúrou, nekandiduje na inej kandidátnej listine a nie sú mu známe prekážky voliteľnosti.

    paragraf-18.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Krajská volebná komisia preskúma predložené kandidátne listiny najneskôr 55 dní predo dňom volieb.

    + Nový text

    Krajská volebná komisia preskúma predložené kandidátne listiny najneskôr 55 dní predo dňom volieb. Kontrolu kandidátnych listín za volebný kraj vykoná krajská volebná komisia prostredníctvom svojho odborného (sumarizačného) útvaru.

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    kandidáta, pri ktorom nie je pripojené vyhlásenie podľa [§ 17 ods. 5] ,

    + Nový text

    kandidáta, pri ktorom nie je pripojené vyhlásenie podľa [§ 17 ods. 7] ,

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    kandidáta, ktorý je uvedený na viacerých kandidátnych listinách,

    + Nový text

    kandidáta, ak sa uvádza na kandidátnych listinách viacerých politických strán, na tej kandidátnej listine, ku ktorej nie je pripojené vyhlásenie podľa [§ 17 ods. 7] . Ak kandidát podpísal vyhlásenie k viacerým kandidátnym listinám, vyčiarkne ho na všetkých kandidátnych listinách,

    paragraf-18.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    kandidátov, ktorí sú kandidovaní nad najvyššie ustanovený počet podľa [§ 17 ods. 6] .

    + Nový text

    kandidátov, ktorí sú kandidovaní nad najvyššie ustanovený počet podľa [§ 17 ods. 8] .

    paragraf-18.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Po preskúmaní kandidátnych listín zašle predseda krajskej volebnej komisie bezodkladne jedno vyhotovenie kandidátnych listín s vyhlásením kandidátov, že súhlasia s kandidatúrou a so zápisnicou o výsledku preskúmania kandidátnych listín Slovenskej volebnej komisii. Zároveň podá o výsledku preskúmania kandidátnych listín správu všetkým politickým stranám, ktoré podali vo volebnom kraji kandidátnu listinu.

    + Nový text

    Krajská volebná komisia kandidátnu listinu odmietne, ak nespĺňa podmienky podľa [§ 17] , ak politická strana neodstránila nedostatky ani do 24 hodín po upozornení krajskou volebnou komisiou a nemožno ich odstrániť spôsobom uvedeným v odseku 2. Proti takémuto rozhodnutiu môže politická strana do 24 hodín po jeho doručení podať odvolanie Slovenskej volebnej komisii.

    paragraf-19.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia najneskoršie 50 dní predo dňom volieb preskúma zápisnice krajských volebných komisií o výsledku preskúmania kandidátskych listín a odstráni zistené nedostatky.

    + Nový text

    Slovenská volebná komisia najneskoršie 50 dní predo dňom volieb preskúma zápisnice krajských volebných komisií o výsledku preskúmania kandidátskych listín a odstráni zistené nedostatky. Kontrolu kandidátnych listín za celú Slovenskú republiku vykoná Slovenská volebná komisia prostredníctvom svojho odborného (sumarizačného) útvaru.

    paragraf-19.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia určí žrebom číslo, ktorým sa jednotne označí kandidátna listina každej politickej strany. Ak sa voľby do Slovenskej národnej rady konajú súčasne s voľbami do Federálneho zhromaždenia, môže byť toto číslo rovnaké. Spôsob tohto označenia dohodne Slovenská volebná komisia s Ústrednou volebnou komisiou pre voľby do Federálneho zhromaždenia.

    + Nový text

    Ak je niektorý z kandidátov uvedený na kandidátnych listinách viacerých politických strán, Slovenská volebná komisia ho vyčiarkne na tej kandidátnej listine, ku ktorej nie je pripojené vyhlásenie podľa [§ 17 ods. 7] . Ak kandidát podpísal vyhlásenie k viacerým kandidátnym listinám, vyčiarkne ho na všetkých kandidátnych listinách.

    paragraf-19.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Predseda Slovenskej volebnej komisie zašle bezodkladne zápisnicu o výsledku preskúmania kandidátnych listín a o určení čísel kandidátnych listín krajským volebným komisiám a kandidujúcim politickým stranám. Zároveň zabezpečí uverejnenie čísel kandidátnych listín.

    + Nový text

    Ak kandidátne listiny podané pravdepodobne rovnakou politickou stranou sú v rôznych volebných krajoch označené odchylne, vyzve predseda jej zástupcov, aby najneskoršie do konca zasadania Slovenskej volebnej komisie oznámili jednotné označenie pre všetky volebné kraje.

    paragraf-2.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Právo voliť majú občania Československej socialistickej republiky, ktorí majú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a ktorí v deň volieb dovŕšili 18 rokov veku.

    + Nový text

    Právo voliť majú občania Českej a Slovenskej Federativnej Republiky, ktorí majú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a ktorí v deň volieb dovŕšili 18 rokov veku.

    paragraf-2.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Právo voliť však nemajú občania, ktorí boli právoplatne pozbavení spôsobilosti na právne úkony pre duševnú poruchu alebo ktorých spôsobilosť na právne úkony bola pre takúto poruchu obmedzená.

    + Nový text

    Právo voliť však nemajú občania, ktorí boli právoplatne pozbavení spôsobilosti na právne úkony pre duševnú poruchu alebo ktorých spôsobilosť na právne úkony bola pre takúto poruchu obmedzená. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-2.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Prekážkou výkonu volebného práva je zákonom ustanovené obmedzenie osobnej slobody z dôvodov ochrany zdravia ľudu. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Prekážkou vo výkone volebného práva je zákonom ustanovené obmedzenie osobnej slobody z dôvodov

    paragraf-20.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Krajská volebná komisia po doručení zápisnice o výsledku preskúmania kandidátnych listín Slovenskou volebnou komisiou zaregistruje najneskoršie 45 dní predo dňom volieb kandidátne listiny a oznámi to písomne politickým stranám. Registrácia je podmienkou pre rozmnoženie kandidátnych listín.

    + Nový text

    Krajská volebná komisia po doručení zápisnice o výsledku preskúmania kandidátnych listín Slovenskou volebnou komisiou zaregistruje najneskoršie 45 dní predo dňom volieb kandidátne listiny a oznámi to písomne politickým stranám. Registrácia je podmienkou pre rozmnoženie hlasovacích lístkov.

    paragraf-21.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Kandidát sa môže pred vyhlásením výsledku volieb písomne svojej kandidatúry vzdať. Do tohto času môže jeho kandidatúru písomne odvolať aj politická strana, ktorá ho kandidovala. Vzdanie sa alebo odvolanie kandidatúry nemožno vziať späť; treba ho dvojmo doručiť predsedovi krajskej volebnej komisie, ktorý jedno vyhotovenie zašle bezodkladne predsedovi Slovenskej volebnej komisie; zároveň zabezpečí vhodným spôsobom jeho uverejnenie.

    + Nový text

    Kandidát sa môže do 48 hodín pred začatím volieb písomne svojej kandidatúry vzdať. Do tohto času môže jeho kandidatúru písomne odvolať aj politická strana, ktorá ho kandidovala. Vzdanie sa alebo odvolanie kandidatúry nemožno vziať späť; treba ho dvojmo doručiť predsedovi krajskej volebnej komisie, ktorý jedno vyhotovenie zašle bezodkladne predsedovi Slovenskej volebnej komisie; zároveň zabezpečí vhodným spôsobom jeho uverejnenie.

    paragraf-22 structural
    paragraf-22.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Predseda krajskej volebnej komisie zabezpečí prostredníctvom príslušného krajského národného výboru rozmnoženie zaregistrovaných kandidátnych listín tlačou s uvedením čísla, názvu strany a všetkých kandidátov v ich číselnom poradí.

    + Nový text

    Predseda krajskej volebnej komisie zabezpečí prostredníctvom Ministerstva vnútra Slovenskej republiky rozmnoženie hlasovacích lístkov, na ktorých musí byť uvedené vyžrebované číslo kandidátnej listiny ( [§ 19 ods. 5] ), názov politickej strany a údaje o všetkých kandidátoch a ich poradí; údaje na hlasovacích lístkoch musia byť zhodné s údajmi na kandidátnych listinách.

    paragraf-22.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Každá kandidátna listina sa rozmnožuje vo forme hlasovacieho lístka na papieri tej istej farby, akosti, tých istých rozmerov a rovnakým písmom. Hlasovacie lístky sa označia pečiatkou krajskej volebnej komisie a vyhotovia sa v takom počte, aby mohli voliť aj voliči s voličskými preukazmi.

    + Nový text

    Hlasovacie lístky pre voľby do Slovenskej národnej rady musia byť vytlačené písmom toho istého druhu a rovnakej veľkosti, na papieri rovnakej farby a akosti a tých istých rozemrov. Hlasovacie lístky sú opatrené odtlačkom pečiatky krajskej volebnej komisie.

    paragraf-22.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Takto rozmnožené kandidátne listiny (hlasovacie lístky) zašle predseda krajskej volebnej komisie predsedom miestnych národnych výborov s pokynom, aby ich doručili všetkým voličom najneskoršie 3 dní predo dňom volieb a v deň volieb okrskovým volebným komisiám.

    + Nový text

    Takto rozmnožené hlasovacie lístky zašle predseda krajskej volebnej komisie starostom obcí, ktorí zabezpečia, aby hlasovacie lístky boli doručené všetkým voličom najneskoršie 3 dni predo dňom volieb a v deň volieb všetkých okrskovým volebným komisiám.

    paragraf-23 structural
    paragraf-23.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Kandidáti oboznamujú svojich voličov s volebnými programami. Využívajú na to schôdze politických strán, ako aj iné schôdze občanov.

    + Nový text

    Časom volebnej kampane sa na účely tohto zákona rozumie obdobie začínajúce 23 dní a končiace 48 hodín pred začatím volieb.

    paragraf-23.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V čase volebnej kampane má každá kandidujúca politická strana rovnaký prístup k štátnym verejným informačným prostriedkom. V rozhlase a televízii sa každej kandidujúcej politickej strane poskytne vysielací čas a jeho rozdelenie tak, aby to zodpovedalo zásade rovnosti týchto strán.

    + Nový text

    V čase volebnej kampane má každá kandidujúca politická strana zabezpečený rovnaký prístup k verejným informačným prostriedkom a iným službám štátu a územnej samosprávy. V rámci vysielacích okruhov rozhlasu i televízie je pre volebnú kampaň vyhradených celkom 21 hodín vysielacieho času, ktoré sa rozdelia rovnomerne medzi kandidujúce politické strany tak, aby určením času vysielania nebola žiadna z politických strán znevýhodnená; termíny vysialacích časov sa rozdelia žrebom. Zodpovednosť za obsah týchto relácií majú politické strany. Volebná kampaň v rozhlasovom a televíznom vysielaní držiteľov licencií nie je dovolená.

    paragraf-23.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak vyhradí miestny národný výbor plochu na vylepovanie volebných plagátov, rozdelí ju tak, aby jej využívanie zodpovedalo zásade rovnosti kandidujúcich politických strán.

    + Nový text

    V čase volebnej kampane je zakázané vysielať volebné prejavy a volebné programy, okrem vysielacieho času vyhradeného kandidujúcim politickým stranám podľa odseku 2 a uverejňovať akékoľvek vonkajšie prejavy, ktorými sa propagujú kandidujúce politické strany. Taktiež je zakázané vysielať volebnú kampaň v časoch, ktoré sú v rozhlasovom a televíznom vysielaní vyhradené reklame, alebo využívať rozhlasovú a televíznu reklamu na volebnú kampaň.

    paragraf-23.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Uverejňovať výsledky predvolebného prieskumu verejnej mienky možno najneskoršie 7 dní predo dňom konania volieb.

    + Nový text

    Nie je dovolené používať miestny rozhlas na volebnú kampaň politických strán, s výnimkou samotného oznamovania konania volebných zhromaždení.

    paragraf-23.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Volebná agitácia sa musí skončiť dva dni predo dňom konania volieb.

    + Nový text

    Ak obec vyhradí plochu na vylepenie volebných plagátov, musí jej využívanie zodpovedať zásade rovnosti kandidujúcich politických strán.

    paragraf-23.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Členovia volebných komisií nesmú verejnosti poskytovať informácie o priebehu volieb a o čiastkových výsledkoch volieb až do podpísania zápisnice o výsledku hlasovania.

    + Nový text

    48 hodín pred začatím volieb a v deň volieb je zakázaná volebná kampaň v prospech politickej strany slovom, písmom, zvukom a obrazom vo verejných informačných prostriedkoch, v budovách, kde sídlia okrskové volebné komisie, a v ich bezprostrednom okolí. Zverejňovať výsledky predvolebných prieskumov verejnej mienky je dovolené najviac do siedmeho dňa predo dňom volieb.

    paragraf-24.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Voľby sa konajú v určený deň od siedmej do osemnástej hodiny. Ak to miestne podmienky vyžadujú, môže rada miestneho národneho výboru určiť začiatok volieb na skoršiu hodinu.

    + Nový text

    Voľby sa konajú v určený deň od siedmej do osemnástej hodiny. Ak to miestne podmienky vyžadujú, môže starosta obce určiť začiatok volieb na skoršiu hodinu.

    paragraf-24.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa voľby konajú vo dvoch dňoch , začínajú sa o štrnástej hodine a končia sa o dvadsiatej druhej hodine prvého dňa. Druhého dňa sa voľby začínajú o siedmej hodine a končia sa o štrnástej hodine. Ak to miestne potreby vyžadujú, rada miestneho národného výboru môže určiť začiatok volieb na skoršiu hodinu.

    + Nový text

    Ak sa voľby konajú vo dvoch dňoch , začínajú sa o štrnástej hodine a končia sa o dvadsiatej druhej hodine prvého dňa. Druhého dňa sa voľby začínajú o siedmej hodine a končia sa o štrnástej hodine. Ak to miestne potreby vyžadujú, starosta obce môže určiť začiatok volieb na skoršiu hodinu.

    paragraf-25.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Miestny národný výbor informuje voličov spôsobom v mieste obvyklým o čase a mieste volieb najneskoršie 15 dní predo dňom volieb. Informuje súčasne aj o spôsobe preukázania totožnosti voliča.

    + Nový text

    Obec najneskoršie do 15 dní predo dňom volieb ustanoví všeobecne záväzným nariadením [9)](#poznamky.poznamka-9) čas a miesto konania volieb v obci. Ak sa na území obce zriadilo viac volebných okrskov, ustanoví tiež, ktoré časti obce, prípadne útvary, ( [§ 4 ods. 2] ) alebo zariadenia ( [§ 10 ods. 3] ) patria k jednotlivým volebným okrskom. Obec zároveň informuje voličov o povinnosti mať pri sebe preukaz totožnosti a o ďalších potrebných údajoch nevyhnutných na nerušený priebeh volieb.

    paragraf-28.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Každý volič hlasuje osobne. Zastúpenie nie je prípustné.

    + Nový text

    Volič hlasuje osobne. Zastúpenie nie je prípustné. Členovia okrskovej volebnej komisie nesmú voličom upravovať hlasovacie lístky. Voliči predstupujú pred okrskovú volebnú komisiu a hlasujú v poradí, v akom sa dostavili do volebnej miestnosti.

    paragraf-28.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Volič po príchode do volebnej miestnosti odovzdá legitimačný lístok, prípadne voličský preukaz a po vykonaní záznamu v zozname voličov dostane od komisie prázdnu obálku označenú úradnou pečiatkou (ďalej len „obálka“). Obálky musia byť nepriehľadné, rovnakej veľkosti, akosti a farby. Ak nemá volič legitimačný lístok a nikto z členov okrskovej volebnej komisie ho nepozná, komisia ho požiada aby preukázal svoju totožnosť. Ak tak nemôže urobiť preukazom totožnosti alebo dosvedčením dvoch komisii známych osôb ani do skončenia hlasovania, hlasovanie sa mu neumožní. Prv ako sa voličovi umožní hlasovanie, komisia skontroluje, či má všetky hlasovacie lístky, či sú lístky neprečiarknuté a inak neoznačené, nesmie mu však meniť poradie, v akom lístky predkladá na kontrolu. Za chýbajúce, prečiarknuté alebo inak označené lístky mu dá iné tak, aby volič mal všetky hlasovacie lístky.

    + Nový text

    Volič po príchode do volebnej miestnosti preukáže svoju totožnosť a po zázname v oboch rovnopisoch zoznamu voličov dostane od okrskovej volebnej komisie prázdnu obálku opatrenú odtlačkom úradnej pečiatky (ďalej len „obálka“). Tieto obálky musia byť nepriehľadné, rovnakej veľkosti, akosti a farby. Na žiadosť voliča mu okrsková volebná komisia dodá za chýbajúce, prečiarknuté alebo inak označené hlasovacie lístky iné. Ak nepredloží volič preukaz totožnosti a žiadny z členov okrskovej volebnej komisie ho nepozná, komisia ho požiada, aby svoju totožnosť preukázal svedectvom dvoch komisii známych osôb; ak tak volič neurobí do ukončenia hlasovania, hlasovanie sa mu neumožní.

    paragraf-28.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Po prevzatí hlasovacích lístkov a obálky vstúpi volič do určeného priestoru. V tomto priestore vloží do obálky jeden hlasovací lístok. Na hlasovacom lístku, ktorý vloží do obálky, môže zakrúžkovaním poradového čísla najviac štyroch kandidátov uvedených na jednom hlasovacom lístku vyznačiť, ktorým z kandidátov dáva prednosť. Iné úpravy hlasovacieho lístka vykonať nesmie. Ostatné hlasovacie lístky odloží do určenej schránky v oddelenom priestore.

    + Nový text

    Voliča, ktorý sa dostavil do volebnej miestnosti s voličským preukazom zapíše okrsková volebná komisia do zoznamu voličov. Zápis podpíše predseda a dvaja členovia komisie; voličský preukaz sa pripojí k prvému rovnopisu zoznamu voličov. Potom komisia vydá voličovi hlasovacie lístky.

    paragraf-28.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa konajú voľby do Slovenskej národnej rady súčasne s voľbami do Federálneho zhromaždenia, vloží volič hlasovacie lístky do týchto zákonodárnych zborov do jednej obálky. V takomto prípade musia byť hlasovacie lístky pre voľby do Slovenskej národnej rady farebne odlíšené.

    + Nový text

    Po tom, čo volič dostal hlasovacie lístky a obálku, vstúpi do priestoru na to určeného ( [§ 27 ods. 1] ). V tomto priestore vloží do obálky jeden hlasovací lístok. Na hlasovacom lístku, ktorý vkladá do obálky, môže pritom zakrúžkovaním poradového čísla najviac u štyroch kandidátov uvedených na jednom hlasovacom lístku vyznačiť, ktorému z kandidátov dáva prednosť. Iné úpravy hlasovacieho lístku nemôže robiť.

    paragraf-28.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Volič hlasuje tak, že po opustení priestoru určeného na úpravu hlasovacích lístkov vloží obálku pred okrskovou volebnou komisiou do volebnej schránky. Voličovi, ktorý sa neodobral do tohto priestoru, komisia hlasovanie neumožní.

    + Nový text

    Volič, ktorý nemôže sám upraviť hlasovací lístok pre telesnú chybu alebo preto, že nemôže čítať alebo písať, má právo vziať so sebou do priestoru určeného na úpravu hlasovacích lístkov iného voliča, aby zaňho hlasovací lístok podľa jeho pokynov upravil a vložil do obálky.

    paragraf-28.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Volič, ktorý sa nemôže dostaviť do volebnej miestnosti, má právo požiadať okrskovú volebnú komisiu o vykonanie hlasovania do prenosnej schránky.

    + Nový text

    Volič hlasuje tak, že po opustení priestoru určeného na úpravu hlasovacích lístkov vloží oblálku pred okrskovou volebnou komisiou do volebnej schránky. Voličovi, ktorý sa neodobral do tohto priestoru, komisia hlasovanie neumožní. To platí obdobne pre hlasovanie v osobitných volebných okrskoch ( [§ 10 ods. 3] ) s prihliadnutím na podmienky, za ktorých sa hlasovanie koná.

    paragraf-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Za poslanca Slovenskej národnej rady (ďalej len „poslanec“) môže byť zvolený občan Československej socialistickej republiky, ktorý má právo voliť, v deň volieb dovŕšil 21 rokov veku a má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Za poslanca Slovenskej národnej rady (ďalej len „poslanec“) môže byť zvolený občan Českej a Slovenskej Federatívnej Republik, ktorý má právo voliť, v deň volieb dovŕšil 21 rokov veku a má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

    paragraf-30.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nastanú okolnosti, ktoré znemožňujú začať hlasovanie alebo v ňom pokračovať, môže okrsková volebná komisia odročiť začiatok hlasovania na neskoršiu hodinu, prerušiť hlasovanie alebo predĺžiť dobu hlasovania na nevyhnutne potrebný čas; tieto okolnosti bezodkladne oznámi okresnej subkomisii.

    + Nový text

    Ak nastanú okolnosti, ktoré znemožňujú začať hlasovanie, pokračovať v ňom alebo ho skončiť, môže okrsková volebná komisia po dohode s okresnou volebnou komisiou odročiť začatie hlasovania na neskoršiu hodinu alebo predĺžiť čas hlasovania. Celkový čas hlasovania ( [§ 24] ) sa však týmto opatrením nesmie skrátiť. Okrsková volebná komisia o takom opatrení upovedomí voličov spôsobom v mieste obvyklým. Ak sa hlasovanie preruší, zapečatí okrsková volebná komisia volebné dokumenty a volebné schránky. Pri opätovnom začatí hlasovania predseda za prítomnosti komisie overí neporušenosť pečatí a poznamená to v zápisnici o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku.

    paragraf-32.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V miestnosti, kde okrsková volebná komisia zráta hlasy, majú právo byť prítomní členovia volebných komisií a okresných subkomisií, ako aj osoby, ktorým na to dala povolenie Slovenská volebná komisia.

    + Nový text

    V miestnosti, kde okrsková volebná komisia zráta hlasy, majú právo byť prítomní členovia volebných komisií a komisií vyššieho stupňa a pracovníci ich odborných (sumarizačných) útvarov, ako aj osoby, ktorým na to dala povolenie Slovenská volebná komisia.

    paragraf-33.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Po vybratí hlasovacích lístkov z obálok komisia rozdelí a zráta hlasovacie lístky, ktoré boli odovzdané pre jednotlivé politické strany, vylúči neplatné hlasovacie lístky a zistí, koľko voličov politickej strany využilo právo prednostného hlasu. Ďalej komisia zráta prednostné hlasy, ktoré boli odovzdané jednotlivým kandidátom na hlasovacích lístkoch. Tieto výsledky uvedie v zápisnici o výsledkoch hlasovania, ktorú vyhotoví dvojmo.

    + Nový text

    Po vybratí hlasovacích lístkov z obálok komisia rozdelí a zráta hlasovacie lístky, ktoré boli odovzdané pre jednotlivé politické strany, vylúči neplatné hlasovacie lístky a zistí, koľko voličov politickej strany využilo právo prednostného hlasu. Ďalej komisia zráta prednostné hlasy, ktoré boli odovzdané jednotlivým kandidátom na hlasovacích lístkoch.

    paragraf-34.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na prospech kandidátnej listiny politickej strany sa rátajú i také hlasovacie lístky, na ktorých sú mená kandidátov prečiarknuté, menené alebo dopisované. Na takéto úpravy sa neprihliada. Ak volič dal na hlasovacom lístku prednostný hlas viac ako štyrom kandidátom, takýto hlasovací lístok sa ráta v prospech politickej strany, na prednostné hlasy sa však neprihliada.

    + Nový text

    Na prospech politickej strany sa rátajú i také hlasovacie lístky, na ktorých sú mená kandidátov prečiarknuté, menené alebo dopisované. Na takéto úpravy sa neprihliada. Ak volič dal na hlasovacom lístku prednostný hlas viac ako štyrom kandidátom, takýto hlasovací lístok sa ráta v prospech politickej strany, na prednostné hlasy sa však neprihliada.

    paragraf-34.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Hlasovacie lístky, ktoré nie sú na predpísanom tlačive, sú neplatné. Ak je v obálke niekoľko kandidátnych listín rôznych politických strán, sú všetky tieto hlasy neplatné. Ak je v obálke viac hlasovacích lístkov tej istej politickej strany, rátajú sa ako jeden hlas; ak sa na niektorom z týchto hlasovacích lístkov vykonala prednostná voľba, prihliada sa na ten hlasovací lístok, na ktorom bolo odovzdaných viac prednostných hlasov.

    + Nový text

    Hlasovacie lístky, ktoré nie sú na predpísanom tlačive, sú neplatné. Ak je v obálke niekoľko hlasovacích lístkov v prospech rôznych politických strán, sú všetky tieto hlasy neplatné. Ak je v obálke viac hlasovacích lístkov tej istej politickej strany, rátajú sa ako jeden hlas; pokiaľ však bol odovzdaný na viacerých hlasovacích lístkoch rovnaký počet prednostných hlasov, nie však pre tých istých kandidátov, na prednostné hlasy sa neprihliada.

    paragraf-34.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak vzniknú, pochybnosti o platnosti obálky, hlasovacieho lístka alebo prednostného hlasu, rozhodne o platnosti okrsková volebná komisia.

    + Nový text

    Ak vzniknú, pochybnosti o platnosti obálky, hlasovacieho lístka alebo prednostného hlasu, rozhoduje s konečnou platnosťou okrsková volebná komisia.

    paragraf-35 structural
    paragraf-35.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Okrsková volebná komisia vyhotoví dvojmo zápisnicu o výsledkoch hlasovania. Zápisnicu podpíše predseda a ostatní členovia komisie. Dôvody odmietnutia podpísania sa poznamenajú v zápisnici.

    + Nový text

    Okrsková volebná komisia vyhotoví dvojmo zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku. Zápisnicu podpíše predseda a ostatní členovia komisie. Ak niektorý z členov okrskovej volebnej komisie zápisnicu nepodpísal, uvedú sa v nej dôvody.

    paragraf-35.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V zápisnici okrskovej volebnej komisie o hlasovaní sa uvedie

    + Nový text

    V zápisnici o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku sa uvedie

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre každú kandidátnu listinu,

    + Nový text

    počet voličov politickej strany, ktorí využili právo prednostného hlasu.

    paragraf-36.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Po zrátaní hlasov a podpísaní zápisnice o hlasovaní predseda okrskovej volebnej komisie oznámi výsledky hlasovania a jedno vyhotovenie zápisnice zašle bezodkladne okresnej subkomisii a počká na jej pokyn na ukončenie činnosti.

    + Nový text

    Po zrátaní hlasov a podpísaní zápisnice o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku predseda okrskovej volebnej komisie oznámi výsledky hlasovania a jedno vyhotovenie zápisnice zašle bezodkladne okresnej volebnej komisii a počká na jej pokyn na ukončenie činnosti.

    paragraf-36.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Okrsková volebná komisia zapečatí odovzdané hlasovacie lístky, obálky a zoznam voličov a zašle ich spolu s ostatnými volebnými spismi miestnemu národnému výboru do úschovy.

    + Nový text

    Ak nesplní predseda okrskovej volebnej komisie na výzvu okresnej volebnej komisie povinnosti podľa odseku 1 do 24 hodín po ukončení hlasovania, môže okresná volebná komisia spracovať výsledky hlasovania v ostatných volebných okrskoch a odovzdať ich krajskej volebnej komisii.

    paragraf-37 structural
    paragraf-37.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Okresná subkomisia spracuje výsledky hlasovania z jednotlivých volebných okrskov a zašle ich bezodkladne spolu so zápisnicami okrskových volebných komisií o hlasovaní krajskej volebnej komisii. Pri spracúvaní výsledkov hlasovania môžu byť prítomni len členovia volebných komisií.

    + Nový text

    Okresná volebná komisia spracuje výsledky hlasovania z jednotlivých volebných okrskov a zašle ich bezodkladne spolu so zápisnicami okrskových volebných komisí o priebehu a výsledku hlasovania vo volebnom okrsku krajskej volebnej komisii. Pri spracúvaní výsledkov hlasovania môžu byť prítomní len členovia volebných komisií a členovia ich odborných (sumarizačných) útvarov, ako aj osoby, ktorým na to dala povolenie Slovenská volebná komisia.

    paragraf-38.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Krajská volebná komisia zráta hlasy a zistí výsledky hlasovania vo volebnom kraji na podklade výsledkov o hlasovaní zaslaných okresnými subkomisiami. Ak vzniknú pochybnosti, má právo vyžiadať si od príslušných okresných subkomisií, prípadne od príslušného miestneho národného výboru hlasovacie lístky a ostatné volebné spisy, prípadne vysvetlenia a iné informácie.

    + Nový text

    Krajská volebná komisia zráta hlasy a zistí výsledky hlasovania vo volebnom kraji na podklade výsledkov o hlasovaní zaslaných okresnými volebnými komisiami. Ak vzniknú pochybnosti, má právo vyžiadať si od príslušných okresných volebnými komisiami, prípadne od príslušnej obce hlasovacie lístky a ostatné volebné spisy, prípadne vysvetlenia a iné informácie.

    paragraf-38.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V miestnosti, v ktorej krajská volebná komisia zráta hlasy a zisťuje výsledky hlasovania, môžu byť prítomni len členovia volebných komisií a okresných subkomisií.

    + Nový text

    V miestnosti, v ktorej krajská volebná komisia zráta hlasy a zisťuje výsledky hlasovania, môžu byť prítomni len členovia volebných komisií a okresných volebných komisií a ich odborných (sumarizačných) útvarov, ako aj osoby, ktorým na to dala povolenie Slovenská volebná komisia.

    paragraf-39 structural
    paragraf-39.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Krajská volebná komisia vyhotoví dvojmo zápisnicu o výsledku hlasovania vo volebnom kraji; zápisnicu podpíše predseda a ostatní členovia komisie. Dôvody odmietnutia podpísania sa poznamenajú v zápisnici.

    + Nový text

    Krajská volebná komisia vyhotoví dvojmo zápisnicu o priebehu a výsledku hlasovania v kraji; zápisnicu podpíše predseda a ostatní členovia komisie. Ak niektorý z členov krajskej volebnej komisie zápisnicu nepodpísal, uvedú sa v nej dôvody.

    paragraf-39.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V zápisnici krajskej volebnej komisie o výsledku hlasovania sa uvedie

    + Nový text

    V zápisnici krajskej volebnej komisie priebehu a o výsledku hlasovania sa uvedie

    paragraf-39.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    počet platných prednostných hlasov odovzdaných pre každú kandidátnu listinu,

    + Nový text

    počet voličov politickej strany, ktorí využili právo prednostného hlasu.

    paragraf-39.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Po podpísaní oboch vyhotovení zápisnice o výsledku hlasovania predseda krajskej volebnej komisie zašle bezodkladne jedno vyhotovenie zápisnice Slovenskej volebnej komisii. Ostatné volebné spisy zašle do úschovy príslušného národného výboru.

    + Nový text

    Po podpísaní oboch vyhotovení zápisnice o priebehu a výsledku hlasovania v kraji predseda krajskej volebnej komisie zašle bezodkladne jedno vyhotovenie zápisnice Slovenskej volebnej komisii. Ostatné volebné spisy zašle do úschovy Ministerstva vnútra Slovenskej republiky.

    paragraf-4.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zoznam voličov zostavuje a vedie miestny národný výbor.

    + Nový text

    Zoznam voličov zostavuje a vedie obec a v hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave a v meste Košice mestská časť (ďalej len „obec“). [3)](#poznamky.poznamka-3)

    paragraf-4.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o hromadne ubytovaných príslušníkov ozbrojených síl a ozbrojených bezpečnostných zborov, zostavuje miestny národný výbor zoznamy voličov na základe podkladov dodaných veliteľmi útvarov. Miestny národný výbor dbá o to, aby neboli utvárané volebné okrsky, v ktorých sú v zozname voličov zapísaní len títo príslušníci alebo v ktorých volia len osoby uvedené v [§ 10 ods. 4] .

    + Nový text

    Ak ide o hromadne ubytovaných príslušníkov ozbrojených síl a ozbrojených bezpečnostných zborov, zostavuje obec zoznamy voličov na základe podkladov dodaných veliteľmi útvarov. Miestny národný výbor dbá o to, aby neboli utvárané volebné okrsky, v ktorých sú v zozname voličov zapísaní len títo príslušníci alebo v ktorých volia len osoby uvedené v [§ 10 ods. 4] .

    paragraf-41 structural
    paragraf-41.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská volebná komisia zistí, koľko platných hlasov celkom bolo odovzdaných pre každú politickú stranu. Zistí, ktoré politické strany získali menej než 3 percentá z celkového počtu odovzdaných platných hlasov. Pri prideľovaní mandátov sa na tieto politické strany a hlasy pre ne odovzdané neprihliada.

    + Nový text

    Slovenská volebná komisia zistí, koľko platných hlasov celkom bolo odovzdaných pre každú politickú stranu, politické hnutie a koalíciu.

    paragraf-41.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ostatné politické strany postupujú do prvého skrutínia, v ktorom sa rozdeľujú mandáty v rámci volebných krajov.

    + Nový text

    Slovenská volebná komisia ďalej zistí:

    paragraf-42.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Súčet platných hlasov odovzdaných pre politické strany, ktoré postúpili do prvého skrutínia, sa vydelí počtom mandátov, ktoré boli tomuto volebnému kraju pridelené ( [§ 40] ); celé číslo, ktoré vyšlo týmto delením, je krajským volebným číslom.

    + Nový text

    Súčet platných hlasov odovzdaných vo volebnom kraji pre politické strany ktoré postúpili do prvého skrutínia, sa vydelí počtom mandátov, ktoré sa tomuto volebnému kraju pridelili ( [§ 40] ), zväčšeným o jeden; celé číslo, ktoré vyšlo týmto delením a zaokrúhlené na jednotky, je krajským volebným číslom.

    paragraf-42.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Celkový počet platných hlasov, ktorý dostala politická strana vo volebnom kraji, sa delí krajským volebným číslom a strane sa pridelí toľko mandátov, koľkokrát je volebné číslo obsiahnuté v súčte platných hlasov, ktoré táto strana získala.

    + Nový text

    Celkový počet platných hlasov, ktorý dostala politická strana vo volebnom kraji, sa delí krajským volebným číslom a strane sa pridelí toľko mandátov, koľkokrát je krajské volebné číslo obsiahnuté v súčte platných hlasov, ktoré táto politická strana získala.

    paragraf-42.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V rámci jednotlivých politických strán kandidáti dostanú mandáty pridelené strane v poradí, v akom sú uvedení na hlasovacom lístku. Ak však najmenej jedna desatina z celkového počtu voličov, ktorí odovzdali platný hlas pre túto politickú stranu, využila právo prednostného hlasu, dostane najskôr mandát ten z kandidátov, ktorý získal nadpolovičnú väčšinu hlasov voličov politickej strany, ktorí využili právo prednostného hlasu. V prípade, že politickej strane je pridelených viac mandátov a viac kandidátov splnilo podmienku podľa predchádzajúcej vety, mandáty dostanú kandidáti postupne v poradí podľa najvyššieho počtu získaných prednostných hlasov. V prípade rovnosti prednostných hlasov je rozhodujúce poradie na hlasovacom lístku.

    + Nový text

    Ak sa takýmto spôsobom pridelilo o jeden mandát viac, než sa malo prideliť, odpočíta sa prebytočný mandát tej politickej strane, ktorá vo volebnom kraji vykázala najmenší zostatok delenia. Pri rovnakom zostatku delenia sa mandát odpočíta politickej strane, ktorá získala vo volebnom kraji menší počet hlasov. Ak je počet platných hlasov rovnaký, rozhodne žreb.

    paragraf-42.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak niektorá politická strana nekandidovala toľko kandidátov, koľko jej patrí podľa výsledkov prvého skrutínia, dostane iba toľko mandátov, koľko osôb kandidovala.

    + Nový text

    V rámci jednotlivých politických strán kandidáti dostanú mandáty pridelené strane v poradí, v akom sú uvedení na hlasovacom lístku. Ak však najmenej jedna desatina z celkového počtu voličov, ktorí odovzdali platný hlas pre túto politickú stranu, využila právo prednostného hlasu, dostane najskôr mandát ten z kandidátov, ktorý získal nejmenej 10 percent prednostných hlasov, z celkového počtu platných hlasov odovzdaných pre politickú stranu v rámci volebného kraja, ktorí využili právo prednostného hlasu. V prípade, že politickej strane je pridelených viac mandátov a viac kandidátov splnilo podmienku podľa predchádzajúcej vety, mandáty dostanú kandidáti postupne v poradí podľa najvyššieho počtu získaných prednostných hlasov. V prípade rovnosti prednostných hlasov je rozhodujúce poradie na hlasovacom lístku.

    paragraf-43.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Najneskoršie pred začatím druhého skrutínia členovia Slovenskej volebnej komisie odovzdajú jej predsedovi kandidátne listiny svojich strán. Počet kandidátov na týchto kandidátnych listinách nie je obmedzený; politická strana však do nich môže zaradiť iba mená tých kandidátov, ktorí boli kandidovaní v niektorom volebnom kraji a neboli zvolení v prvom skrutíniu. Po odovzdaní kandidátnych listín už nemožno meniť mená kandidátov ani poradie, v akom sú uvedení na kandidátnej listine.

    + Nový text

    Najneskoršie do 12 hodín po odsúhlasení výsledkov prvého skrutínia Slovenskou volebnou komisiou odovzdajú jej členovia predsedovi Slovenskej volebnej komisie kandidátne listiny svojich politických strán. Počet kandidátov na týchto kandidátnych listinách nie je obmedzený; politická strana však do nich môže zaradiť iba mená tých kandidátov, ktorí boli kandidovaní v niektorom volebnom kraji a neboli zvolení v prvom skrutíniu. Po odovzdaní kandidátnych listín už nemožno meniť mená kandidátov ani poradie, v akom sú uvedení na kandidátnej listine.

    paragraf-43.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak neboli ani týmto spôsobom obsadené všetky mandáty alebo ak politická strana ohlásila menej kandidátov, ako na ňu pripadá mandátov, Slovenská volebná komisia pridelí tieto mandáty postupne tým stranám, ktoré podali platné kandidátne listiny a ktoré majú najväčší zostatok delenia. Pri rovnosti zostatkov sa pridelí mandát strane, ktorá má väčší súčet zostatku v druhom skrutíniu. Ak sú súčty zostatkov rovnaké, pridelí sa mandát strane, ktorá dostala v Slovenskej republike viac hlasov; ak je počet hlasov rovnaký, rozhodne žreb.

    + Nový text

    Ak neboli ani týmto spôsobom obsadené všetky mandáty alebo ak politická strana ohlásila menej kandidátov, ako na ňu pripadá mandátov, Slovenská volebná komisia pridelí tieto mandáty postupne tým politickým stranám, ktoré podali platné kandidátne listiny a ktoré majú najväčší zostatok delenia. Pri rovnosti zostatkov sa pridelí mandát politickej strane, ktorá má väčší súčet zostatku v druhom skrutíniu. Ak sú súčty zostatkov rovnaké, pridelí sa mandát politickej strane, ktorá dostala v Slovenskej republike viac hlasov; ak je počet hlasov rovnaký, rozhodne žreb.

    paragraf-44.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Po rozdelení mandátov Slovenská volebná komisia vyhotoví o výsledku volieb zápisnicu, ktorú podpíše predseda a ostatní členovia komisie.

    + Nový text

    Po rozdelení mandátov Slovenská volebná komisia vyhotoví o výsledku volieb zápisnicu, ktorú podpíše predseda a ostatní členovia komisie. Ak niektorý z členov slovenskej volebnej komisie zápisnicu nepodpísal, uvedú sa v nej dôvody.

    paragraf-48.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa uprázdni mandát, nastupuje náhradník tej istej politickej strany podľa poradia, v akom bol uvedený na kandidátnej listine pre voľby vo volebnom kraji, v ktorom bol kandidovaný poslanec, ktorého mandát sa uprázdnil. Ak nie je taký kandidát, nastupuje náhradník tejto strany podľa poradia, v akom bol uvedený na kandidátnej listine pre druhé skrutínium.

    + Nový text

    Ak sa uprázdni mandát, nastupuje náhradník tej istej politickej strany podľa poradia, v akom bol uvedený na kandidátnej listine pre voľby vo volebnom kraji, v ktorom bol kandidovaný poslanec, ktorého mandát sa uprázdnil. Ak však boli na kandidátnej listine uplatnené prednostné hlasy, nastupuje kandidovaný poslanec, ktorý dostal najvyšší počet prednostných hlasov. Ak nie je taký kandidát, nastupuje náhradník tejto strany podľa poradia, v akom bol uvedený na kandidátnej listine pre druhé skrutínium.

    paragraf-48.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Nastúpenie náhradníka vyhlási Predsedníctvo Slovenskej národnej rady do 15 dní po uvoľnení funkcie poslanca. Náhradníkovi odovzdá osvedčenie o tom, že sa stal poslancom a od ktorého dňa.

    + Nový text

    Ak bola politická strana zrušená, [10)](#poznamky.poznamka-10) náhradník nenastupuje a mandát zostáva uprázdnený až do konce volebného obdobia.

    paragraf-49.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pre okresné subkomisie zabezpečia všetky pomocné prostriedky okresné národné výbory, pre krajské volebné komisie krajské národné výbory.

    + Nový text

    Pre okresnú volebnú komisiu zabezpečí všetky pomocné prostriedky okresný úrad; pre okresné volebné komisie na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy príslušný obvodný úrad a pre krajskú volebnú komisiu okresný úrad v jej sídle.

    paragraf-5.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Všetkých občanov Slovenskej republiky, ktorí majú právo voliť, zapisujú miestne národné výbory do zoznamu voličov podľa miesta trvalého pobytu. Občan sa môže zapísať do zoznamu voličov aj v mieste svojho prechodného pobytu najneskoršie však 7 dní predo dňom volieb. Príslušný národný výbor o tom bezodkladne upovedomí národný výbor v mieste trvalého pobytu voliča.

    + Nový text

    Všetci občania Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, ktorí majú právo voliť, sa zapisujú do zoznamu voličov podľa miesta trvalého pobytu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Príslušníci ozbrojených síl a ozbrojených bezpečnostných zborov, [5)](#poznamky.poznamka-5) ktorí sú hromadne ubytovaní, sa zapisujú do zoznamu voličov v obci, na ktorej území je umiestnený útvar, ku ktorému sú pridelení. Veliteľ útvaru v spolupráci s obcou pridelenia to bezodkladne oznámi obci príslušnej podľa miesta trvalého pobytu príslušníkov.

    paragraf-5.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Občanov, ktorí po zostavení zoznamu voličov nadobudnú alebo stratia právo voliť, miestny národný výbor dodatočne zapíše do zoznamu voličov alebo ich dodatočne z neho vyčiarkne.

    + Nový text

    Občanov, ktorí po zostavení zoznamu voličov nadobudnú alebo stratia právo voliť, obec dodatočne zapíše do zoznamu voličov alebo ich dodatočne z neho vyčiarkne.

    paragraf-5.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Československý štátny občan, ktorý nemá bydlisko na území Československej socialistickej republiky a dostaví sa v deň volieb do volebnej miestnosti, bude zapísaný okrskovou volebnou komisiou do zoznamu voličov. Zápis do zoznamu voličov komisia zaznamená v jeho československom cestovnom doklade.

    + Nový text

    Občan Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, ktorý nemá bydlisko na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a dostaví sa v deň volieb do volebnej miestnosti, bude zapísaný okrskovou volebnou komisiou do zoznamu voličov. Zápis do zoznamu voličov komisia zaznamená v jeho československom cestovnom doklade.

    paragraf-50.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Všetky orgány štátnej správy, štátne, družstevné a iné organizácie sú povinné spolupôsobiť pri vykonávaní tohto zákona.

    + Nový text

    Štátne orgány, obce a iné právnické osoby sú povinné spolupôsobiť pri vykonávani tohto zákona.

    paragraf-50.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Organizácie alebo osoby zaoberajúce sa polygrafickou činnosťou sú povinné na žiadosť orgánov zabezpečujúcich úlohy podľa tohto zákona zabezpečiť, aby kandidátne listiny, legitimačné lístky, voličské preukazy a všetky ostatné tlačivá boli včas a riadne rozmnožené.

    + Nový text

    Organizácie alebo osoby zaoberajúce sa polygrafickou činnosťou sú povinné na žiadosť orgánov zabezpečujúcich úlohy podľa tohto zákona zabezpečiť, aby hlasovacie lístky, voličské preukazy a všetky ostatné tlačivá boli včas a riadne rozmnožené.

    paragraf-51.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Výkon funkcie člena volebnej komisie je čestnou funkciou. Člen komisie nesmie byť pre výkon svojej funkcie ukrátený na právach a nárokoch vyplývajúcich z jeho pracovného alebo obdobného pomeru, najmä má nárok na pracovné voľno s náhradou ušlého zárobku. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    + Nový text

    Člen komisie nesmie byť pre výkon svojej funkcie obmedzený v právach a nárokoch, vyplývajúcich z jeho pracovného alebo obdobného pomeru; predovšetkým má nárok na pracovné voľno s náhradou mzdy. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    paragraf-52.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Náhradu ušlého zárobku mu vyplatí zamestnávateľ, ak o to kandidát požiada.

    + Nový text

    Náhradu mzdy mu vyplatí zamestnávateľ, ak o to kandidát požiada.

    paragraf-52.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnávateľ má právo, aby mu politická strana, na kandidátnej listine ktorej je kandidát zapísaný, uhradila to, čo kandidátovi vzhľadom na ušlý zárobok vyplatil.

    + Nový text

    Zamestnávateľ má právo, aby mu politická strana, na kandidátnej listine ktorej je kandidát zapísaný, uhradila to, čo kandidátovi vzhľadom na náhrada mzdy vyplatil.

    paragraf-52.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Kandidátovi, ktorý nie je v pracovnom alebo obdobnom pomere, vyplatí náhradu ušlého zárobku politická strana, na kandidátnej listine ktorej je uvedený.

    + Nový text

    Kandidátovi, ktorý nie je v pracovnom alebo obdobnom pomere, vyplatí náhradu mzdy politická strana, na kandidátnej listine ktorej je uvedený.

    paragraf-52.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ušlý zárobok kandidátov sa vypočíta rovnako ako ušlý zárobok členov volebných komisií.

    + Nový text

    Náhrada mzdy kandidátov sa vypočíta rovnako ako ušlý zárobok členov volebných komisií.

    paragraf-53.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Výdavky spojené s voľbami do Slovenskej národnej rady sa hradia zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky. Ak sa konajú voľby do Slovenskej národnej rady súčasne s voľbami do Federálneho zhromaždenia, určí sa spôsob úhrady po dohode príslušných orgánov Slovenskej republiky a Československej socialistickej republiky.

    + Nový text

    Výdavky spojené s voľbami do Slovenskej národnej rady, vrátane výdavkov obcí, sa hradia zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky. Ak sa konajú voľby do Slovenskej národnej rady súčasne s voľbami do Federálneho zhromaždenia, určí sa spôsob úhrady po dohode príslušných orgánov Slovenskej republiky.

    paragraf-53.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Každá politická strana si hradí náklady volebnej kampane sama; môže využiť aj úver banky alebo sporiteľne.

    + Nový text

    Výdavkami podľa odseku 1 nie sú výdavky politických strán spojené s volebnou kampaňou.

    paragraf-53.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Po overení volieb poslancov Slovenskou národnou radou oznámi Predsedníctvo Slovenskej národnej rady Ministerstvu financií, cien a miezd Slovenskej republiky údaje o počtoch platných hlasov odovzdaných pre jednotlivé politické strany. Politickej strane, ktorá vo voľbách získala viac ako dve percentá z celkového počtu odovzdaných platných hlasov v rámci Slovenskej republiky, uhradí sa za každý takýto hlas zo štátneho rozpočtu republiky 10 Kčs.

    + Nový text

    Po overení volieb poslancov Slovenskou národnou radou oznámi Predsedníctvo Slovenskej národnej rady Ministerstvu financií, Slovenskej republiky údaje o počtoch platných hlasov odovzdaných pre jednotlivé politické strany. Politickej strane, ktorá vo voľbách získala viac ako dve percentá z celkového počtu odovzdaných platných hlasov v rámci Slovenskej republiky, uhradí sa za každý takýto hlas zo štátneho rozpočtu republiky 15 Kčs.

    paragraf-54.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra a životného prostredia Slovenskej republiky

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ustanoví podrobnosti o úlohách národných výborov pri

    + Nový text

    ustanoví podrobnosti o úlohách obcí a miestnych orgánov štátnej správy pri

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    vystavovaní voličských preukazov a legitimačných lístkov,

    + Nový text

    vystavovaní voličských preukazov,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    navrhuje Slovenskej volebnej komisii vzory volebných tlačív a zabezpečuje ich rozmnoženie;

    + Nový text

    vydá vzory volebných tlačív a zabezpečuje ich rozmnoženie;

    paragraf-54.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa voľby do Slovenskej národnej rady konajú zároveň s voľbami do Federálneho zhromaždenia Ministerstvo vnútra a životného prostredia Slovenskej republiky zabezpečí úlohy podľa odseku 1 v spolupráci s Federálnym ministerstvom vnútra.

    + Nový text

    Ak sa voľby do Slovenskej národnej rady konajú zároveň s voľbami do Federálneho zhromaždenia Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zabezpečí úlohy podľa odseku 1 v spolupráci s Federálnym ministerstvom vnútra.

    paragraf-54.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenský štatistický úrad po dohode s Ministerstvom vnútra a životného prostredia Slovenskej republiky a v spolupráci s Federálnym štatistickým úradom vydá metodiku spracovania výsledkov hlasovania.

    + Nový text

    Slovenský štatistický úrad po dohode s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky vydá metodiku spracovania výsledkov hlasovania.

    paragraf-55.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na opatrenia vykonané príslušnými orgánmi štátnej správy na príprave vykonania tohto zákona už v čase pred začiatkom jeho účinnosti, pokiaľ neodporujú zákonu, sa hľadí tak, ako by boli vykonané za jeho účinnosti.

    + Nový text

    Na opatrenia vykonané príslušnými orgánmi štátnej správy a obcami na príprave vykonania tohto zákona už v čase pred začiatkom jeho účinnosti, pokiaľ neodporujú zákonu, sa hľadí tak, ako by boli vykonané za jeho účinnosti.

    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Miestny národný výbor vyloží zoznam voličov najneskoršie 30 dní predo dňom volieb, aby občania mohli do neho nazrieť; o vyložení zoznamu voličov upovedomí občanov v mieste obvyklým spôsobom.

    + Nový text

    Obec vyloží zoznam voličov najneskoršie 30 dní predo dňom volieb, aby občania mohli do neho nazrieť; o vyložení zoznamu voličov upovedomí občanov v mieste obvyklým spôsobom.

    paragraf-6.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V obciach, v ktorých je do zoznamu voličov zapísaných viac ako 5000 osôb, miestny národný výbor zariadi, aby v každom dome bol vyložený zoznam voličov, ktorí v dome bývajú. Miestny národný výbor môže takéto opatrenie urobiť aj v obci, ktorá má menej ako 5000 osôb zapísaných do zoznamu voličov. Urobí tak vždy v priestoroch, kde sú hromadne ubytovaní príslušníci ozbrojených síl a ozbrojených bezpečnostných zborov.

    + Nový text

    V obciach, v ktorých je viac ako 5000 osob zapisaných do zoznamu voličov, zariadi obec, aby bol v každom dome vyložený zoznam voličov, ktorí v dome bývajú.

    paragraf-7.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Voličom, ktorí nebudú môcť voliť vo volebnom okrsku, v ktorom sú zapísaní do zoznamu voličov, vydá miestny národný výbor na ich žiadosť voličský preukaz a zo zoznamu voličov ich vyčiarkne.

    + Nový text

    Voličom, ktorí nebudú môcť voliť vo volebnom okrsku, v ktorom sú zapísaní do zoznamu voličov, vydá obec na ich žiadosť voličský preukaz a zo zoznamu voličov ich vyčiarkne.

    paragraf-8.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Každý občan môže ústne alebo písomne podať na miestnom národnom výbore námietky, v ktorých upozorní na nesprávnosti v zozname voličov a môže navrhnúť jeho opravu. Miestny národný výbor je povinný o námietkach rozhodnúť do 3 dní a vykonať opravu v zozname voličov alebo písomne oznámiť, z akých dôvodov opravu nemožno vykonať.

    + Nový text

    Každý občan môže ústne alebo písomne podať na obci námietky, v ktorých upozorní na nesprávnosti v zozname voličov a môže navrhnúť jeho opravu. Obec je povinný o námietkach rozhodnúť do 3 dní a vykonať opravu alebo doplnenie v zozname voličov alebo písomne oznámiť, z akých dôvodov opravu alebo doplnenie nemožno vykonať.

    paragraf-8.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak miestny národný výbor námietku zamietne, môže ju občan predložiť príslušnému okresnému súdu. Súd je povinný rozhodnúť o nej do 3 dní. Na konanie sa vzťahujú ustanovenia Občianskeho súdneho poriadku o preskúmavaní rozhodnutí iných orgánov. Podľa rozhodnutia súdu miestny národný výbor vykoná prípadnú zmenu v zozname voličov. Konanie pred súdom nepodlieha súdnemu poplatku. Proti rozhodnutiu súdu sa nemožno odvolať.

    + Nový text

    Ak obec námietku zamietne, môže ju občan predložiť príslušnému okresnému súdu. Súd je povinný rozhodnúť o nej do 3 dní. Na konanie sa vzťahujú ustanovenia Občianskeho súdneho poriadku o preskúmavaní rozhodnutí iných orgánov. Podľa rozhodnutia súdu obec vykoná prípadnú zmenu v zozname voličov. Konanie pred súdom nepodlieha súdnemu poplatku. Proti rozhodnutiu súdu sa nemožno odvolať.

    paragraf-9.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Voľby do Slovenskej národnej rady sa konajú podľa viacmandátových volebných krajov.

    + Nový text

    Voľby do Slovenskej národnej rady sa konajú na územi Slovenskej republiky, a to podľa viacmandátových volebných krajov.

    paragraf-9.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V Slovenskej republike sa v zhode s jej územným členením utvoria 4 volebné kraje: územie hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, Západoslovenský kraj, Stredoslovenský kraj a Východoslovenský kraj.

    + Nový text

    Územie volebných krajov tvoria okresy uvedené v prílohe č. 1 tohto zákona.

    − Zrušené ustanovenia (6)

    paragraf-11.odsek-6.odsek-1 odsek

    „Sľubujem na svoju česť, že budem svedomite a nestranne vykonávať svoju funkciu a budem sa pri tom spravovať zákonmi a inými právnymi predpismi.“

    g) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a iných právnych predpisov, prípadne úlohy, ktorými ju poverí Slovenská volebná komisia.

    a) pismeno

    názov politickej strany,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, vek, povolanie a trvalý pobyt kandidátov a ich poradie na kandidátnej listine vyjadrené arabským číslom.

    (2) odsek

    V obciach, v ktorých je do zoznamu voličov zapísaných viac ako 5000 osôb, miestny národný výbor zabezpečí, aby pre každého voliča bol vyhotovený legitimačný lístok, v ktorom sa uvedú potrebné údaje o voľbách. Zároveň zariadi, aby legitimačný lístok bol doručený voličovi do bytu. Miestny národný výbor môže rozhodnúť, že sa rovnako postupuje aj v obci, ktorá má menej ako 5000 zapísaných voličov.

    (3) odsek

    Volič, ktorý nemôže sám upraviť hlasovací lístok pre telesnú chybu alebo pre to, že nemôže čítať alebo písať, má právo vziať so sebou do priestoru vyhradeného na úpravu hlasovacích lístkov iného voliča, aby za neho hlasovací lístok podľa jeho pokynov upravil a vložil do obálky.

  9. 1992-01-16

    platné od 1992-01-16 do 1992-03-11 · novela 8/1992 Zb. →
    −5 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (5)

    § 46 Volebná sťažnosť paragraf
    (1) odsek

    Sťažnosť proti vydaniu osvedčenia o zvolení za poslanca môže podať každý občan zapísaný v zozname voličov vo volebnom okrsku, v ktorom bol poslanec zvolený, ako aj každá politická strana, ktorá v príslušnom volebnom kraji podala kandidátnu listinu. Sťažnosť musí byť odôvodnená. Sťažnosť sa podáva písomne do 10 dní po uverejnení volebného výsledku Najvyššiemu súdu Slovenskej republiky.

    (2) odsek

    Najvyšší súd Slovenskej republiky prejedná sťažnosť do 10 dní v senáte zloženom z predsedu a 2 sudcov. Ustanovenia Občianskeho súdneho poriadku o preskúmavaní rozhodnutí iných orgánov sa použijú primerane.

    (3) odsek

    Proti uzneseniu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky o sťažnosti sa nemožno odvolať.

    (4) odsek

    Svoje stanovisko obsiahnuté v uznesení zašle Najvyšší súd Slovenskej republiky Predsedníctvu Slovenskej národnej rady.

  10. 1990-03-16

    platné od 1990-03-16 do 1992-01-15
    −2 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (2)

    paragraf-23.odsek-1.odsek-1 odsek

    Volebnú kampaň prostredníctvom rozhlasového alebo televízneho vysielania môžu kandidujúce politické strany viesť len v Slovenskom rozhlase a v Slovenskej televízii. Volebná kampaň v rozhlasovom vysielaní a televíznom vysielaní držiteľov licencií je zakázaná. Na volebnú kampaň nemožno využívať s výnimkou oznamovania konania volebných zhromaždení miestny rozhlas.

    paragraf-23.odsek-3.odsek-1 odsek

    Taktiež je zakázané vysielať volebnú kampaň v čase, ktorý je v rozhlasovom a televíznom vysielaní vyhradený reklame, alebo využívať rozhlasovú a televíznu reklamu na volebnú kampaň.

  11. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!