Zákon Slovenskej národnej rady č. [130/1981 Zb.] o vnútornom obchode sa mení a dopĺňa takto:
1. § 3 včítane nadpisu znie:
2. V § 6 sa vypúšťa druhá veta.
3. V § 7 ods. 1 sa slovo „reštauračného“ nahrádza slovom „verejného“.
4. V § 11 sa slovo „reštauračného“ nahrádza slovom „verejného“.
5. V § 12 sa vypúšťajú slová „a zásady plánovania a výstavby predajní alebo prevádzkární“.
6. § 13 ods. 1 písm. a) znie:
7. § 14 a 15 znejú:
8. § 16 až 18 sa vypúšťajú.
9. V § 19 ods. 2
v písmene a) sa vypúšťa slovo „likvidáciou",
v písmene d) sa vypúšťa text uvedený v zátvorke.
10. V § 20 ods. 1
12. § 22 ods. 1 písm. c) znie:
13. V § 25 úvodná veta znie:
14. V § 29 ods. 2 sa slová „Ministerstvo obchodu" nahrádzajú slovami „Ministerstvo obchodu a cestovného ruchu" a slová „ktoré riadia organizácie" sa nahrádzajú slovami „v pôsobnosti ktorých sú organizácie".
15. V tretej časti sa nadpis 1. oddielu upravuje takto:
16. V § 30
v odseku 1 v úvodnej vete sa slová „Ministerstvo obchodu" nahrádzajú slovami „Ministerstvo obchodu a cestovného ruchu" a slová „spolupráci v nimi riadených organizáciách, ak" sa nahrádzajú slovami „spolupráci v organizáciách, ktoré sú v ich pôsobnosti, a",
17. § 31 ods. 1 písm. a) znie:
18. V § 32
v nadpise pod paragrafom a v úvodnej vete sa slová „Ministerstvo obchodu" nahrádzajú slovami „Ministerstvo obchodu a cestovného ruchu",
písmená b) a c) znejú:
„ b) určuje v spolupráci so Slovenským zväzom spotrebných družstiev, ostatnými ústrednými orgánmi, v pôsobnosti ktorých sú organizácie vykonávajúce obchodnú činnosť, a krajskými národnými výbormi zásady jednotnej socialistickej obchodnej politiky, koncepciu rozvoja odvetvia vnútorného obchodu a cestovného ruchu, robí zásadné opatrenia na zabezpečenie riadneho a plynulého zásobovania občanov a ochrany ich záujmov vo vnútornom obchode a v cestovnom ruchu, opatrenia na zlepšenie poskytovaných služieb vo vnútornom obchode, včítane usmerňovania predaja tovaru, ako aj opatrenia v cestovnom ruchu,
c) podieľa sa na tvorbe štátneho plánu hospodárskeho a sociálneho rozvoja za odvetvie vnútorného obchodu a cestovného ruchu,",
20. § 34 až 36 sa vypúšťajú.
21. V § 37
v odseku 1 sa slová „ministerstvo obchodu" nahrádzajú slovami „ministerstvo obchodu a cestovného ruchu",
v odseku 2 sa vypúšťa veta za bodkočiarkou,
v odseku 3 sa vypúšťajú slová „prípadne podľa povahy veci orgán, ktorý ju riadi,".
22. V § 39 sa slovo „zriaďujú" nahrádza slovami „môžu zriaďovať".
23. § 40 sa vypúšťa.
24. V § 46 ods. 1
úvodná veta znie:
26. Za § 55 sa vkladá nový § 55a, ktorý znie:
27. V § 56 sa slová „Ministerstvo obchodu" nahrádzajú slovami „Ministerstvo obchodu a cestovného ruchu" a § 18 sa vypúšťa.
Organizácie, ktoré oprávnene vykonávajú ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona služby cestovných kancelárií, sú oprávnené ich vykonávať v rovnakom rozsahu aj naďalej, len ak túto skutočnosť oznámia do 6 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona ministerstvu obchodu a cestovného ruchu; ak tak neurobia, považujú sa za neoprávnených prevádzateľov.
Predsedníctvo Slovenskej národnej rady sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné znenie zákona Slovenskej národnej rady č. 130/1981 Zb. o vnútornom obchode, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných týmto zákonom.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júlom 1988.