Zákon Slovenskej národnej rady o Slovenskej obchodnej inšpekcii
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 2a paragrafparagraf-2a.odsek-1 odsekSlovenská obchodná inšpekcia kontroluje dodržiavanie obchodných podmienok veriteľov a zmluvných podmienok ponúkaných spotrebiteľom podľa osobitného predpisu. [8a)](#poznamky.poznamka-8a)
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(4) odsekPokutu možno uložiť organizácii do jedného roka odo dňa, keď Slovenská obchodná inšpekcia zistila porušenie povinnosti, najneskoršie však do troch rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-11.odsek-2 semantic− Pôvodný textPokutu nemožno organizácii uložiť, ak jej bola za to isté konanie uložená pokuta podľa iných právnych predpisov.
+ Nový textRiaditeľ inšpektorátu môže na základe zistenia Slovenskej obchodnej inšpekcie uložiť právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá porušila predpisy o posudzovaní zhody, pokutu alebo ochranné opatrenia podľa osobitného predpisu. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
paragraf-11.odsek-3 semantic− Pôvodný textPokutu možno uložiť organizácii do jedného roka odo dňa, keď Slovenská obchodná inšpekcia zistila porušenie povinnosti, najneskoršie však do troch rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti.
+ Nový textPokutu nemožno organizácii uložiť, ak jej bola za to isté konanie uložená pokuta podľa iných právnych predpisov.
-
1993-02-08
Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-9.odsek-3 textual− Pôvodný textRiaditeľ inšpektorátu môže uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie alebo kontrolovanému občanovi, ktorý marí, ruší alebo inak sťažuje výkon kontroly, poriadkovú pokutu až do výšky 1000 Kčs, a to aj opätovne.
+ Nový textRiaditeľ krajského inšpektorátu môže uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie alebo kontrolovanému občanovi, ktorý marí, ruší alebo inak sťažuje výkon kontroly, poriadkovú pokutu až do výšky 1000 Kčs, a to aj opätovne.
-
1991-11-01
+11 pridaných ~35 zmenených −22 zrušených+ Pridané ustanovenia (11)
a) pismenopredaj tovaru, či sa predáva v správnej miere, množstve, hmotnosti, akosti a za podmienok ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom alebo technickou normou,
b) pismenododržiavanie cenových predpisov a cien [6)](#poznamky.poznamka-6) pri predaji tovaru a poskytovaní obchodných služieb, verejného stravovania a ubytovania konečnému spotrebiteľovi,
c) pismenododržiavanie času predaja, prevádzky a úrovne obsluhy,
d) pismenododržiavanie podmienok určených na zabezpečenie zdravotnej nezávadnosti tovaru, dodržiavanie noriem výroby a prípravy jedál a nápojov, podmienok skladovania a dopravy tovaru a požiadaviek na osobnú hygienu a hygienickú bezchybnosť prevádzky,
e) pismenoči sa nepoužívajú neoverené meradlá, ak overeniu podliehajú, alebo meradlá nezodpovedajúce ustanoveniam všeobecne záväzných právnych predpisov, technickým normám, ďalším technickým predpisom, prípadne schválenému typu, [7)](#poznamky.poznamka-7)
f) pismenododržiavanie ostatných podmienok, ustanovených všeobecne záväznými právnymi predpismi pre vykonávanie výrobnej, veľkoobchodnej a maloobchodnej činnosti, pre poskytovanie obchodných služieb, služieb verejného stravovania, ubytovacích služieb, služieb cestovných kancelárií a závodného stravovania.
(3) odsekKontrolovanými organizáciami podľa tohto zákona sa rozumejú fyzické a právnické osoby, ktoré podnikateľsky vykonávajú činnosť uvedenú v odseku 1. [8)](#poznamky.poznamka-8)
(4) odsekAk nesúhlasí kontrolovaná organizácia alebo kontrolovaný občan s uloženým opatrením, môže proti nemu podať námietky, ktoré sa uvedú v zázname podľa odseku 2, alebo ich môže podať písomne najneskôr do troch dní. Podané námietky nemajú odkladný účinok. O podaných námietkach neodkladne rozhodne riaditeľ inšpektorátu, a ak opatrenie podľa odseku 1 uložil inšpektor ústredného inšpektorátu, ústredný riaditeľ. Písomné vyhotovenie rozhodnutia o námietkach sa doručuje kontrolovanej organizácii alebo kontrolovanému občanovi a je konečné.
§ 9a paragraf(1) odsekRiaditeľ inšpektorátu za porušenie cenových predpisov ukladá pokutu podľa osobitných predpisov. [12)](#poznamky.poznamka-12)
(2) odsekPri porušení cenových predpisov sa nepostupuje podľa [§ 9] , [10] a [12] .
~ Zmenené ustanovenia (35)
paragraf-1.odsek-1 textual− Pôvodný textSlovenská obchodná inšpekcia je orgánom štátnej správy podriadeným Ministerstvu obchodu Slovenskej socialistickej republiky; člení sa na ústredný inšpektorát a jemu podriadené krajské inšpektoráty.
+ Nový textSlovenská obchodná inšpekcia je orgánom štátnej správy podriadeným Ministerstvu kontroly Slovenskej republiky; [1)](#poznamky.poznamka-1) člení sa na ústredný inšpektorát so sídlom v Bratislave a jemu podriadené inšpektoráty.
paragraf-1.odsek-2 textual− Pôvodný textNa čele Slovenskej obchodnej inšpekcii je ústredný riaditeľ, ktorého vymenúva, riadi a odvoláva minister obchodu Slovenskej socialistickej republiky. Na čele krajského inšpektorátu je riaditeľ, ktorého riadi ústredný riaditeľ.
+ Nový textNa čele Slovenskej obchodnej inšpekcie je ústredný riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva minister kontroly Slovenskej republiky. Na čele inšpektorátu je riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva ústredný riaditeľ.
paragraf-1.odsek-3 semantic− Pôvodný textSídla krajských inšpektorátov určuje ústredný riaditeľ.
+ Nový textSídla a územnú pôsobnosť inšpektorátov ustanoví Ministerstvo kontroly Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym predpisom.
paragraf-10.odsek-1 textual− Pôvodný textInšpektor môže v blokovom konaní o priestupkoch [3)](#poznamky.poznamka-3) uložiť za priestupok pri predaji tovaru občanmi [4)](#poznamky.poznamka-4) pokutu až do výšky 200 Kčs.
+ Nový textInšpektor môže uložiť v blokovom konaní občanovi pokutu až do výšky 1000 Kčs podľa zákona o priestupkoch. [11)](#poznamky.poznamka-11)
paragraf-11.odsek-1 textual− Pôvodný textRiaditeľ krajského inšpektorátu môže na základe zistenia Slovenskej obchodnej inšpekcie uložiť organizácii podieľajúcej sa svojou výrobnou alebo inou činnosťou na zabezpečovaní potrieb občanov na vnútornom trhu, ktorá
+ Nový textRiaditeľ inšpektorátu môže na základe zistenia Slovenskej obchodnej inšpekcie uložiť kontrolovanej organizácii podieľajúcej sa svojou výrobnou alebo inou činnosťou na zabezpečovaní potrieb občanov na vnútornom trhu, ktorá
paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textporuší povinnosť dodať výrobky v dohodnutom sortimente,
+ Nový textporuší určené podmienky pre skladovanie a dopravu výrobkov,
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textSlovenská obchodná inšpekcia plní svoje úlohy plánovito. Pri svojej činnosti spolupracuje
+ Nový textSlovenská obchodná inšpekcia pri svojej činnosti spolupracuje s orgánmi miestnej štátnej správy, s orgánmi samosprávy obcí, s inými orgánmi vykonávajúcimi kontrolu podľa osobitných predpisov [13)](#poznamky.poznamka-13) a občianskymi združeniami. [14)](#poznamky.poznamka-14)
paragraf-13.odsek-2 semantic− Pôvodný textSlovenská obchodná inšpekcia sa pri svojej činnosti opiera o skúsenosti a iniciatívu pracujúcich a využíva ich sťažnosti, podnety a oznámenia.
+ Nový textOrgány a organizácie uvedené v odseku 1 poskytujú Slovenskej obchodnej inšpekcii podklady, údaje a vysvetlenia nevyhnutné pre jej kontrolnú činnosť. Ak to vyžaduje povaha veci. najmä pri zisťovaní príčin nedostatkov, poskytujú jej kontrolné orgány a orgány štátneho skúšobníctva, hygienickej služby a veterinárnej starostlivosti tiež potrebnú odbornú pomoc.
paragraf-13.odsek-3 semantic− Pôvodný textV súčinnosti s orgánmi spoločenských organizácií prispieva Slovenská obchodná inšpekcia k zvyšovaniu kvalifikácie pracovníkov v obchode, pomáha národným výborom pri školení členov dobrovoľných kontrolných aktívov a taktiež pomáha pri školení dozorných výborov spotrebných družstiev.
+ Nový textAk Slovenská obchodná inšpekcia pri kontrole zistí skutočnosti, na základe ktorých je potrebné urobiť opatrenia, ktoré sú v právomoci iných orgánov, oznámi ich týmto orgánom.
paragraf-15.odsek-1 textual− Pôvodný textVýkon kontroly vykonávania obchodnej činnosti v útvaroch a zariadeniach ozbrojených síl alebo ozbrojených zborov vzájomne dohodnú v súlade s týmto zákonom Ministerstvo obchodu Slovenskej socialistickej republiky, Federálne ministerstvo národnej obrany, Federálne ministerstvo vnútra, Ministerstvo vnútra Slovenskej socialistickej republiky a Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej socialistickej republiky.
+ Nový textVýkon kontroly vykonávania obchodnej činnosti v útvaroch a zariadeniach ozbrojených síl alebo ozbrojených zborov vzájomne dohodnú v súlade s týmto zákonom Ministerstvo kontroly Slovenskej republiky, Federálne ministerstvo národnej obrany, Federálne ministerstvo vnútra, Ministerstvo vnútra Slovenskej socialistickej republiky a Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej socialistickej republiky.
paragraf-16.odsek-1 semantic− Pôvodný textSlovenská obchodná inšpekcia tiež kontroluje
+ Nový textUstanovenia tohto zákona, ktoré sa vzťahujú len na pracovníkov kontrolovaných organizácií, sa použijú aj na fyzické a právnické osoby, ktoré vykonávajú podnikateľskú činnosť a nezamestnávajú nijakých pracovníkov.
paragraf-18.odsek-1 textual− Pôvodný textTýmto zákonom nie je dotknutá pôsobnosť orgánov, prípadne organizácií, ktoré kontrolujú akosť alebo zdravotnú nezávadnosť tovaru podľa osobitných predpisov. [5)](#poznamky.poznamka-5)
+ Nový textTýmto zákonom nie je dotknutá pôsobnosť orgánov, prípadne organizácií, ktoré kontrolujú akosť alebo zdravotnú nezávadnosť tovaru podľa osobitných predpisov. [15)](#poznamky.poznamka-15)
paragraf-2.odsek-1 semantic− Pôvodný textSlovenská obchodná inšpekcia kontroluje v organizáciách vykonávajúcich obchodnú činnosť na vnútornom trhu a u občanov predávajúcich tovar na vnútornom trhu
+ Nový textSlovenská obchodná inšpekcia kontroluje obchodnú činnosť [2)](#poznamky.poznamka-2) na vnútornom trhu, výrobnú alebo inú činnosť slúžiacu na zabezpečovanie potrieb vnútorného trhu a vykonávanie závodného stravovania, stravovania v ústavoch a ostatných zariadeniach sociálnej starostlivosti, [3)](#poznamky.poznamka-3) v školách, školských zariadeniach [4)](#poznamky.poznamka-4) a v študentských domovoch vysokých škôl, organizáciami a občanmi. [5)](#poznamky.poznamka-5)
paragraf-2.odsek-2 semantic− Pôvodný textSlovenská obchodná inšpekcia kontroluje v organizáciách, ktoré sa svojou výrobnou alebo inou činnosťou podieľajú na zabezpečovaní potrieb občanov na vnútornom trhu, dodržiavanie akosti a sortimentu tovaru určeného na vnútorný trh a podmienok určených na skladovanie a dopravu tohto tovaru.
+ Nový textSlovenská obchodná inšpekcia kontroluje
paragraf-4.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textdo priestorov organizácií vykonávajúcich obchodnú činnosť na vnútornom trhu;
+ Nový textdo prevádzkových priestorov kontrolovaných organizácií vykonávajúcich obchodnú činnosť na vnútornom trhu;
paragraf-4.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textdo expedičných priestorov a skladov organizácií, ktoré sa svojou výrobnou alebo inou činnosťou podieľajú na zabezpečovaní potrieb občanov na vnútornom trhu; pri zisťovaní príčin nedostatkov vstupovať aj do ostatných priestorov týchto organizácií;
+ Nový textdo expedičných priestorov a skladov kontrolovaných organizácií, ktoré sa svojou výrobnou alebo inou činnosťou podieľajú na zabezpečovaní potrieb občanov na vnútornom trhu; pri zisťovaní príčin nedostatkov vstupovať aj do ostatných priestorov týchto kontrolovaných organizácií;
paragraf-4.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textpožadovať od príslušných pracovníkov kontrolovaných organizácií a nadriadených orgánov a od kontrolovaných občanov potrebné doklady, údaje a písomné alebo ústne vysvetlenie,
+ Nový textpožadovať od príslušných pracovníkov kontrolovaných organizácií a od kontrolovaných občanov potrebné doklady, údaje a písomné alebo ústne vysvetlenie,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textpožadovať od príslušných vedúcich pracovníkov kontrolovaných organizácií, prípadne nadriadených orgánov, ako aj od kontrolovaných občanov, aby v určenej lehote odstránili zistené nedostatky, ich príčiny a škodlivé následky alebo aby na ich odstránenie neodkladne vykonali nevyhnutné opatrenia a podali o nich a o ich výsledkoch v určenej lehote správu Slovenskej obchodnej inšpekcii.
+ Nový textpožadovať od príslušných vedúcich pracovníkov kontrolovaných organizácií, ako aj od kontrolovaných občanov, aby v určenej lehote odstránili zistené nedostatky, ich príčiny a škodlivé následky alebo aby na ich odstránenie neodkladne vykonali nevyhnutné opatrenia a podali o nich a o ich výsledkoch v určenej lehote správu Slovenskej obchodnej inšpekcii.
paragraf-5.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚstredný riaditeľ a riaditelia krajských inšpektorátov sú pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnení priberať k účasti na kontrole odborných pracovníkov iných orgánov a organizácií, ak je to odôvodnené osobitnou povahou kontrolovanej činnosti, a požadovať ich uvoľnenie najdlhšie na desať pracovných dní v roku. Účasť týchto pracovníkov na kontrole sa považuje za činnosť vo všeobecnom záujme; [1)](#poznamky.poznamka-1) uvoľňujúci orgán alebo organizácia sú povinné poskytnúť im náhradu mzdy. O podmienkach účasti na kontrole sa ústredný riaditeľ alebo riaditeľ krajského inšpektorátu vopred dohodne s príslušným orgánom alebo organizáciou.
+ Nový textÚstredný riaditeľ a riaditeľ inšpektorátu sú pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnení priberať k účasti na kontrole odborných pracovníkov iných orgánov a organizácií, ak je to odôvodnené osobitnou povahou kontrolovanej činnosti, a požadovať ich uvoľnenie najdlhšie na dvanásť pracovných dní v kalendárnom roku. Účasť týchto pracovníkov na kontrole sa považuje za činnosť vo všeobecnom záujme. [9)](#poznamky.poznamka-9) Kontrolný orgán je povinný uhradiť orgánu alebo organizácii, v ktorej bol pracovník v čase uvoľnenia v pracovnom pomere alebo obdobnom pracovnom vzťahu, náhradu mzdy za dobu uvoľnenia, pokiaľ sa orgán alebo organizácia nedohodli na upustení od úhrady; rovnako je povinný uhradiť im náhrady cestovných nákladov poskytnutých týmto pracovníkom. [10)](#poznamky.poznamka-10) O podmienkach účasti na kontrole sa vedúci kontrolného orgánu dohodne s príslušným orgánom alebo organizáciou.
paragraf-6.odsek-1 textual− Pôvodný textKontrolované organizácie, nadriadené orgány, ako aj kontrolovaní občania sú povinní umožniť inšpektorom a odborným pracovníkom pribratým k účasti na kontrole plniť ich úlohy súvisiace s výkonom kontroly.
+ Nový textKontrolované organizácie, ako aj kontrolovaní občania sú povinní umožniť inšpektorom a odborným pracovníkom pribratým k účasti na kontrole plniť ich úlohy súvisiace s výkonom kontroly.
paragraf-6.odsek-2 textual− Pôvodný textPríslušní vedúci pracovníci, kontrolovaných organizácií, prípadne nadriadených orgánov, ako aj kontrolovaní občania sú povinní v určenej lehote odstrániť zistené nedostatky, ich príčiny a škodlivé následky alebo neodkladne vykonať nevyhnutné opatrenia na ich odstránenie a podať o nich a o ich výsledkoch v určenej lehote správu Slovenskej obchodnej inšpekcii.
+ Nový textPríslušní vedúci pracovníci, kontrolovaných organizácií, ako aj kontrolovaní občania sú povinní v určenej lehote odstrániť zistené nedostatky, ich príčiny a škodlivé následky alebo neodkladne vykonať nevyhnutné opatrenia na ich odstránenie a podať o nich a o ich výsledkoch v určenej lehote správu Slovenskej obchodnej inšpekcii.
paragraf-7.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textpoužívanie neoverených meradiel, ak podliehajú overeniu, alebo meradiel nezodpovedajúcich štátnym alebo odborovým technickým normám.
+ Nový textpoužívajú neoverené meradlá, ak podliehajú overeniu, alebo meradlá nezodpovedajúce ustanoveniam všeobecne záväzných právnych predpisov, technickým normám, ďalším technickým predpisom, prípadne schválenému typu.
paragraf-7.odsek-2 semantic− Pôvodný textOpatrenie podľa odseku 1 oznámi inšpektor ústne príslušnému vedúcemu pracovníkovi kontrolovanej organizácie alebo kontrolovanému občanovi a neodkladne o ňom urobí písomný záznam.
+ Nový textInšpektor môže po preukázateľnom zistení zdravotnej závadnosti tovaru tento na mieste znehodnotiť alebo nariadiť jeho znehodnotenie.
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk nesúhlasí kontrolovaná organizácia alebo kontrolovaný občan s uloženým opatrením, môže proti nemu podať námietky, ktoré sa uvedú v zázname podľa odseku 2, alebo ich môže podať písomne najneskôr do troch dní. Podané námietky nemajú odkladný účinok. O podaných námietkach neodkladne rozhodne riaditeľ krajského inšpektorátu, a ak opatrenie podľa odseku 1 uložil inšpektor ústredného inšpektorátu, ústredný riaditeľ. Písomné vyhotovenie rozhodnutia o námietkach sa doručuje kontrolovanej organizácii alebo kontrolovanému občanovi a je konečné.
+ Nový textOpatrenie podľa odseku 1 oznámi inšpektor ústne príslušnému vedúcemu pracovníkovi kontrolovanej organizácie alebo kontrolovanému občanovi a neodkladne o ňom urobí písomný záznam.
paragraf-9.odsek-1 textual− Pôvodný textRiaditeľ krajského inšpektorátu môže na základe zistenia Slovenskej obchodnej inšpekcie uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie, ktorý zavinene
+ Nový textRiaditeľ inšpektorátu môže na základe zistenia Slovenskej obchodnej inšpekcie uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie, ktorý zavinene
paragraf-9.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textspôsobí, že organizácia nevykonala pri prebierke tovaru kontrolu jeho akosti,
+ Nový textporušuje predpisy alebo opatrenia pre riadenie a kontrolu akosti tovaru,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textporušuje predpisy alebo opatrenia pre riadenie a kontrolu akosti tovaru,
+ Nový textnedodržiava určené množstvo, akosť, mieru alebo hmotnosť tovaru,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textnedodržiava určený sortiment, určené množstvo, akosť, mieru alebo hmotnosť tovaru a platné ceny,
+ Nový textnedodržiava predpísanú receptúru pri výrobe jedál alebo nápojov,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textnedodržiava predpísanú receptúru pri výrobe jedál alebo nápojov,
+ Nový textuzavrie neoprávnene predajňu alebo prevádzkáreň,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textuzavrie neoprávnene predajňu alebo prevádzkáreň,
+ Nový textpoužíva neoverené meradlá, ak overeniu podliehajú, alebo meradlá nezodpovedajúce štátnym alebo odborovým technickým normám,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textpoužíva neoverené meradlá, ak overeniu podliehajú, alebo meradlá nezodpovedajúce štátnym alebo odborovým technickým normám,
+ Nový textnedodržiava určené požiadavky na osobnú hygienu alebo hygienickú nezávadnosť prevádzky, prípadne iné požiadavky určené na zabezpečenie zdravotnej nezávadnosti tovaru,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textnedodržiava určené požiadavky na osobnú hygienu alebo hygienickú nezávadnosť prevádzky, prípadne iné požiadavky určené na zabezpečenie zdravotnej nezávadnosti tovaru,
+ Nový textporušuje iné podmienky určené na vykonávanie obchodnej činnosti na vnútornom trhu,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textporušuje iné podmienky určené na vykonávanie obchodnej činnosti na vnútornom trhu,
+ Nový textnesplní alebo spôsobí, že nebolo splnené opatrenie na nápravu zistených nedostatkov,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textnesplní alebo spôsobí, že nebolo splnené opatrenie na nápravu zistených nedostatkov,
+ Nový textporuší rozhodnutie vydané podľa [§ 7 ods. 1] ,
paragraf-9.odsek-2 textual− Pôvodný textInšpektor na základe svojho zistenia pri kontrole môže uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie za menej závažné zavinené porušenie povinností uvedených v odseku 1 pokutu až do výšky 200 Kčs bez ďalšieho prejednania, ak bolo porušenie povinnosti spoľahlivo zistené a pracovník je ochotný pokutu zaplatiť. Proti uloženiu tejto pokuty sa nemožno odvolať; o tom musí byť pracovník vopred poučený. Inšpektor je oprávnený uloženú pokutu vybrať; na jej uloženie a vybratie použije bloky, ktoré sa používajú na ukladanie a vyberanie pokút v blokovom konaní o priestupkoch.
+ Nový textInšpektor na základe svojho zistenia pri kontrole môže uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie za menej závažné zavinené porušenie povinností uvedených v odseku 1 blokovú pokutu až do výšky 1000 Kčs bez ďalšieho prejednania, ak bolo porušenie povinnosti spoľahlivo zistené a pracovník je ochotný pokutu zaplatiť. Proti uloženiu tejto pokuty sa nemožno odvolať; o tom musí byť pracovník vopred poučený. Inšpektor je oprávnený uloženú pokutu vybrať; na jej uloženie a vybratie použije bloky, ktoré sa používajú na ukladanie a vyberanie pokút v blokovom konaní o priestupkoch. [11)](#poznamky.poznamka-11)
− Zrušené ustanovenia (22)
c) pismenoporuší určené podmienky pre skladovanie a dopravu výrobkov,
a) pismenos národnými výbormi a ich aktívmi, s inými štátnymi orgánmi a so socialistickými organizáciami, najmä s orgánmi vonkajšej kontroly, štátneho skúšobníctva, hygienickej služby a veterinárnej starostlivosti,
b) pismenos orgánmi spoločenských organizácií, najmä Revolučného odborového hnutia, Socialistického zväzu mládeže a Československého zväzu žien.
(4) odsekOrgány a organizácie uvedené v odseku 1 písm. a) poskytujú Slovenskej obchodnej inšpekcii podklady, údaje a vysvetlenia nevyhnutné pre jej kontrolnú činnosť. Ak to vyžaduje povaha veci. najmä pri zisťovaní príčin nedostatkov, poskytujú jej kontrolné orgány a orgány štátneho skúšobníctva, hygienickej služby a veterinárnej starostlivosti tiež potrebnú odbornú pomoc.
(5) odsekAk Slovenská obchodná inšpekcia pri kontrole zistí skutočnosti, na základe ktorých je potrebné urobiť opatrenia, ktoré sú v právomoci iných orgánov, oznámi ich týmto orgánom.
§ 14 paragrafKrajské národné výbory sú oprávnené ukladať v záujme ochrany občanov krajským inšpektorátom, najmä pri zostavovaní plánov kontrolnej činnosti, vykonanie kontroly dodržiavania podmienok
a) pismenov rozsahu dohodnutom Ministerstvom obchodu Slovenskej socialistickej republiky a príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy
1. bodpredaj liečiv alebo zdravotníckych potrieb vykonávaný organizáciami alebo zariadeniami jednotnej zdravotníckej sústavy;
2. bodpredaj periodickej tlače vykonávaný organizáciami alebo zariadeniami spojov;
3. bodobchodnú činnosť organizácií riadených Ministerstvom kultúry Slovenskej socialistickej republiky,
b) pismenov rozsahu dohodnutom Ministerstvom obchodu Slovenskej socialistickej republiky a Slovenskou odborovou radou vykonávanie závodného stravovania.
(2) odsekNa kontrolnú činnosť podľa odseku 1 sa primerane vzťahujú ustanovenia [§ 2 ods. 1] , [§ 3 až 7] a [§ 13] . Na ukladanie pokarhania, pokuty a poriadkovej pokuty sa obdobne použije ustanovenie [§ 9 a 12] .
a) pismenododržiavanie zásad jednotnej socialistickej obchodnej politiky,
b) pismenododržiavanie určeného sortimentu a riadneho zásobovania predajní a prevádzkární, dodržiavanie času predaja alebo času prevádzky, úrovne obsluhy, vykonávanie prebierky tovaru čo do množstva a akosti a dodržiavanie podmienok určených na zabezpečenie akosti, vrátane zdravotnej nezávadnosti tovaru, najmä dodržiavanie noriem výroby a prípravy jedál a nápojov, podmienok pre skladovanie a dopravu tovaru a požiadaviek na osobnú hygienu a hygienickú nezávadnosť prevádzky,
c) pismenoči sa tovar predáva v správnej miere, množstve, hmotnosti, akosti určenej právnym predpisom, technickou normou alebo iným záväzným spôsobom a za platné ceny,
d) pismenosprávnosť vykonávania nákupu tovaru organizáciami od občanov,
e) pismenoči sa nepoužívajú neoverené meradlá, ak overeniu podliehajú, alebo meradlá nezodpovedajúce štátnym alebo odborovým technickým normám,
f) pismenododržiavania ostatných podmienok ustanovených všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo inými záväznými opatreniami na vykonávanie maloobchodnej a veľkoobchodnej činnosti, poskytovanie obchodných služieb, služieb verejného stravovania, ubytovacích služieb a služieb cestovných kancelárií a na predaj tovaru občanmi.
3. boddo priestorov nadriadených orgánov,
§ 8 paragrafparagraf-8.odsek-1 odsekÚstredný riaditeľ a riaditelia krajských inšpektorátov sú pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnení ukladať organizáciám za porušenie cenových predpisov dodatkové odvody ustanovené osobitným predpisom. [2)](#poznamky.poznamka-2)
k) pismenoporuší rozhodnutie vydané podľa [§ 7 ods. 1] ,
-
1987-01-01
platné od 1987-01-01 do 1991-10-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.