§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
71/1986 História verzií

Zákon Slovenskej národnej rady o Slovenskej obchodnej inšpekcii

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2001-10-01

    platné od 2001-10-01 do 2002-03-31 · novela 258/2001 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 2a paragraf
    paragraf-2a.odsek-1 odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia kontroluje dodržiavanie obchodných podmienok veriteľov a zmluvných podmienok ponúkaných spotrebiteľom podľa osobitného predpisu. [8a)](#poznamky.poznamka-8a)

  2. 2000-01-01

    platné od 2000-01-01 do 2001-09-30 · novela 264/1999 Z. z. →
    +1 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (4) odsek

    Pokutu možno uložiť organizácii do jedného roka odo dňa, keď Slovenská obchodná inšpekcia zistila porušenie povinnosti, najneskoršie však do troch rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-11.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pokutu nemožno organizácii uložiť, ak jej bola za to isté konanie uložená pokuta podľa iných právnych predpisov.

    + Nový text

    Riaditeľ inšpektorátu môže na základe zistenia Slovenskej obchodnej inšpekcie uložiť právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá porušila predpisy o posudzovaní zhody, pokutu alebo ochranné opatrenia podľa osobitného predpisu. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    paragraf-11.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pokutu možno uložiť organizácii do jedného roka odo dňa, keď Slovenská obchodná inšpekcia zistila porušenie povinnosti, najneskoršie však do troch rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti.

    + Nový text

    Pokutu nemožno organizácii uložiť, ak jej bola za to isté konanie uložená pokuta podľa iných právnych predpisov.

  3. 1993-02-08

    platné od 1993-02-08 do 1999-12-31 · novela 27/1993 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  4. 1993-02-02

    platné od 1993-02-02 do 1993-02-07 · novela 27/1993 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-9.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Riaditeľ inšpektorátu môže uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie alebo kontrolovanému občanovi, ktorý marí, ruší alebo inak sťažuje výkon kontroly, poriadkovú pokutu až do výšky 1000 Kčs, a to aj opätovne.

    + Nový text

    Riaditeľ krajského inšpektorátu môže uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie alebo kontrolovanému občanovi, ktorý marí, ruší alebo inak sťažuje výkon kontroly, poriadkovú pokutu až do výšky 1000 Kčs, a to aj opätovne.

  5. 1991-11-01

    platné od 1991-11-01 do 1993-02-01 · novela 417/1991 Zb. →
    +11 pridaných ~35 zmenených −22 zrušených

    + Pridané ustanovenia (11)

    a) pismeno

    predaj tovaru, či sa predáva v správnej miere, množstve, hmotnosti, akosti a za podmienok ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom alebo technickou normou,

    b) pismeno

    dodržiavanie cenových predpisov a cien [6)](#poznamky.poznamka-6) pri predaji tovaru a poskytovaní obchodných služieb, verejného stravovania a ubytovania konečnému spotrebiteľovi,

    c) pismeno

    dodržiavanie času predaja, prevádzky a úrovne obsluhy,

    d) pismeno

    dodržiavanie podmienok určených na zabezpečenie zdravotnej nezávadnosti tovaru, dodržiavanie noriem výroby a prípravy jedál a nápojov, podmienok skladovania a dopravy tovaru a požiadaviek na osobnú hygienu a hygienickú bezchybnosť prevádzky,

    e) pismeno

    či sa nepoužívajú neoverené meradlá, ak overeniu podliehajú, alebo meradlá nezodpovedajúce ustanoveniam všeobecne záväzných právnych predpisov, technickým normám, ďalším technickým predpisom, prípadne schválenému typu, [7)](#poznamky.poznamka-7)

    f) pismeno

    dodržiavanie ostatných podmienok, ustanovených všeobecne záväznými právnymi predpismi pre vykonávanie výrobnej, veľkoobchodnej a maloobchodnej činnosti, pre poskytovanie obchodných služieb, služieb verejného stravovania, ubytovacích služieb, služieb cestovných kancelárií a závodného stravovania.

    (3) odsek

    Kontrolovanými organizáciami podľa tohto zákona sa rozumejú fyzické a právnické osoby, ktoré podnikateľsky vykonávajú činnosť uvedenú v odseku 1. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    (4) odsek

    Ak nesúhlasí kontrolovaná organizácia alebo kontrolovaný občan s uloženým opatrením, môže proti nemu podať námietky, ktoré sa uvedú v zázname podľa odseku 2, alebo ich môže podať písomne najneskôr do troch dní. Podané námietky nemajú odkladný účinok. O podaných námietkach neodkladne rozhodne riaditeľ inšpektorátu, a ak opatrenie podľa odseku 1 uložil inšpektor ústredného inšpektorátu, ústredný riaditeľ. Písomné vyhotovenie rozhodnutia o námietkach sa doručuje kontrolovanej organizácii alebo kontrolovanému občanovi a je konečné.

    § 9a paragraf
    (1) odsek

    Riaditeľ inšpektorátu za porušenie cenových predpisov ukladá pokutu podľa osobitných predpisov. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    (2) odsek

    Pri porušení cenových predpisov sa nepostupuje podľa [§ 9] , [10] a [12] .

    ~ Zmenené ustanovenia (35)

    paragraf-1.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Slovenská obchodná inšpekcia je orgánom štátnej správy podriadeným Ministerstvu obchodu Slovenskej socialistickej republiky; člení sa na ústredný inšpektorát a jemu podriadené krajské inšpektoráty.

    + Nový text

    Slovenská obchodná inšpekcia je orgánom štátnej správy podriadeným Ministerstvu kontroly Slovenskej republiky; [1)](#poznamky.poznamka-1) člení sa na ústredný inšpektorát so sídlom v Bratislave a jemu podriadené inšpektoráty.

    paragraf-1.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na čele Slovenskej obchodnej inšpekcii je ústredný riaditeľ, ktorého vymenúva, riadi a odvoláva minister obchodu Slovenskej socialistickej republiky. Na čele krajského inšpektorátu je riaditeľ, ktorého riadi ústredný riaditeľ.

    + Nový text

    Na čele Slovenskej obchodnej inšpekcie je ústredný riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva minister kontroly Slovenskej republiky. Na čele inšpektorátu je riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva ústredný riaditeľ.

    paragraf-1.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sídla krajských inšpektorátov určuje ústredný riaditeľ.

    + Nový text

    Sídla a územnú pôsobnosť inšpektorátov ustanoví Ministerstvo kontroly Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym predpisom.

    paragraf-10.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Inšpektor môže v blokovom konaní o priestupkoch [3)](#poznamky.poznamka-3) uložiť za priestupok pri predaji tovaru občanmi [4)](#poznamky.poznamka-4) pokutu až do výšky 200 Kčs.

    + Nový text

    Inšpektor môže uložiť v blokovom konaní občanovi pokutu až do výšky 1000 Kčs podľa zákona o priestupkoch. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Riaditeľ krajského inšpektorátu môže na základe zistenia Slovenskej obchodnej inšpekcie uložiť organizácii podieľajúcej sa svojou výrobnou alebo inou činnosťou na zabezpečovaní potrieb občanov na vnútornom trhu, ktorá

    + Nový text

    Riaditeľ inšpektorátu môže na základe zistenia Slovenskej obchodnej inšpekcie uložiť kontrolovanej organizácii podieľajúcej sa svojou výrobnou alebo inou činnosťou na zabezpečovaní potrieb občanov na vnútornom trhu, ktorá

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    poruší povinnosť dodať výrobky v dohodnutom sortimente,

    + Nový text

    poruší určené podmienky pre skladovanie a dopravu výrobkov,

    paragraf-13.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská obchodná inšpekcia plní svoje úlohy plánovito. Pri svojej činnosti spolupracuje

    + Nový text

    Slovenská obchodná inšpekcia pri svojej činnosti spolupracuje s orgánmi miestnej štátnej správy, s orgánmi samosprávy obcí, s inými orgánmi vykonávajúcimi kontrolu podľa osobitných predpisov [13)](#poznamky.poznamka-13) a občianskymi združeniami. [14)](#poznamky.poznamka-14)

    paragraf-13.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská obchodná inšpekcia sa pri svojej činnosti opiera o skúsenosti a iniciatívu pracujúcich a využíva ich sťažnosti, podnety a oznámenia.

    + Nový text

    Orgány a organizácie uvedené v odseku 1 poskytujú Slovenskej obchodnej inšpekcii podklady, údaje a vysvetlenia nevyhnutné pre jej kontrolnú činnosť. Ak to vyžaduje povaha veci. najmä pri zisťovaní príčin nedostatkov, poskytujú jej kontrolné orgány a orgány štátneho skúšobníctva, hygienickej služby a veterinárnej starostlivosti tiež potrebnú odbornú pomoc.

    paragraf-13.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V súčinnosti s orgánmi spoločenských organizácií prispieva Slovenská obchodná inšpekcia k zvyšovaniu kvalifikácie pracovníkov v obchode, pomáha národným výborom pri školení členov dobrovoľných kontrolných aktívov a taktiež pomáha pri školení dozorných výborov spotrebných družstiev.

    + Nový text

    Ak Slovenská obchodná inšpekcia pri kontrole zistí skutočnosti, na základe ktorých je potrebné urobiť opatrenia, ktoré sú v právomoci iných orgánov, oznámi ich týmto orgánom.

    paragraf-15.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Výkon kontroly vykonávania obchodnej činnosti v útvaroch a zariadeniach ozbrojených síl alebo ozbrojených zborov vzájomne dohodnú v súlade s týmto zákonom Ministerstvo obchodu Slovenskej socialistickej republiky, Federálne ministerstvo národnej obrany, Federálne ministerstvo vnútra, Ministerstvo vnútra Slovenskej socialistickej republiky a Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej socialistickej republiky.

    + Nový text

    Výkon kontroly vykonávania obchodnej činnosti v útvaroch a zariadeniach ozbrojených síl alebo ozbrojených zborov vzájomne dohodnú v súlade s týmto zákonom Ministerstvo kontroly Slovenskej republiky, Federálne ministerstvo národnej obrany, Federálne ministerstvo vnútra, Ministerstvo vnútra Slovenskej socialistickej republiky a Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej socialistickej republiky.

    paragraf-16.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská obchodná inšpekcia tiež kontroluje

    + Nový text

    Ustanovenia tohto zákona, ktoré sa vzťahujú len na pracovníkov kontrolovaných organizácií, sa použijú aj na fyzické a právnické osoby, ktoré vykonávajú podnikateľskú činnosť a nezamestnávajú nijakých pracovníkov.

    paragraf-18.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Týmto zákonom nie je dotknutá pôsobnosť orgánov, prípadne organizácií, ktoré kontrolujú akosť alebo zdravotnú nezávadnosť tovaru podľa osobitných predpisov. [5)](#poznamky.poznamka-5)

    + Nový text

    Týmto zákonom nie je dotknutá pôsobnosť orgánov, prípadne organizácií, ktoré kontrolujú akosť alebo zdravotnú nezávadnosť tovaru podľa osobitných predpisov. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    paragraf-2.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská obchodná inšpekcia kontroluje v organizáciách vykonávajúcich obchodnú činnosť na vnútornom trhu a u občanov predávajúcich tovar na vnútornom trhu

    + Nový text

    Slovenská obchodná inšpekcia kontroluje obchodnú činnosť [2)](#poznamky.poznamka-2) na vnútornom trhu, výrobnú alebo inú činnosť slúžiacu na zabezpečovanie potrieb vnútorného trhu a vykonávanie závodného stravovania, stravovania v ústavoch a ostatných zariadeniach sociálnej starostlivosti, [3)](#poznamky.poznamka-3) v školách, školských zariadeniach [4)](#poznamky.poznamka-4) a v študentských domovoch vysokých škôl, organizáciami a občanmi. [5)](#poznamky.poznamka-5)

    paragraf-2.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská obchodná inšpekcia kontroluje v organizáciách, ktoré sa svojou výrobnou alebo inou činnosťou podieľajú na zabezpečovaní potrieb občanov na vnútornom trhu, dodržiavanie akosti a sortimentu tovaru určeného na vnútorný trh a podmienok určených na skladovanie a dopravu tohto tovaru.

    + Nový text

    Slovenská obchodná inšpekcia kontroluje

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    do priestorov organizácií vykonávajúcich obchodnú činnosť na vnútornom trhu;

    + Nový text

    do prevádzkových priestorov kontrolovaných organizácií vykonávajúcich obchodnú činnosť na vnútornom trhu;

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    do expedičných priestorov a skladov organizácií, ktoré sa svojou výrobnou alebo inou činnosťou podieľajú na zabezpečovaní potrieb občanov na vnútornom trhu; pri zisťovaní príčin nedostatkov vstupovať aj do ostatných priestorov týchto organizácií;

    + Nový text

    do expedičných priestorov a skladov kontrolovaných organizácií, ktoré sa svojou výrobnou alebo inou činnosťou podieľajú na zabezpečovaní potrieb občanov na vnútornom trhu; pri zisťovaní príčin nedostatkov vstupovať aj do ostatných priestorov týchto kontrolovaných organizácií;

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    požadovať od príslušných pracovníkov kontrolovaných organizácií a nadriadených orgánov a od kontrolovaných občanov potrebné doklady, údaje a písomné alebo ústne vysvetlenie,

    + Nový text

    požadovať od príslušných pracovníkov kontrolovaných organizácií a od kontrolovaných občanov potrebné doklady, údaje a písomné alebo ústne vysvetlenie,

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    požadovať od príslušných vedúcich pracovníkov kontrolovaných organizácií, prípadne nadriadených orgánov, ako aj od kontrolovaných občanov, aby v určenej lehote odstránili zistené nedostatky, ich príčiny a škodlivé následky alebo aby na ich odstránenie neodkladne vykonali nevyhnutné opatrenia a podali o nich a o ich výsledkoch v určenej lehote správu Slovenskej obchodnej inšpekcii.

    + Nový text

    požadovať od príslušných vedúcich pracovníkov kontrolovaných organizácií, ako aj od kontrolovaných občanov, aby v určenej lehote odstránili zistené nedostatky, ich príčiny a škodlivé následky alebo aby na ich odstránenie neodkladne vykonali nevyhnutné opatrenia a podali o nich a o ich výsledkoch v určenej lehote správu Slovenskej obchodnej inšpekcii.

    paragraf-5.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ústredný riaditeľ a riaditelia krajských inšpektorátov sú pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnení priberať k účasti na kontrole odborných pracovníkov iných orgánov a organizácií, ak je to odôvodnené osobitnou povahou kontrolovanej činnosti, a požadovať ich uvoľnenie najdlhšie na desať pracovných dní v roku. Účasť týchto pracovníkov na kontrole sa považuje za činnosť vo všeobecnom záujme; [1)](#poznamky.poznamka-1) uvoľňujúci orgán alebo organizácia sú povinné poskytnúť im náhradu mzdy. O podmienkach účasti na kontrole sa ústredný riaditeľ alebo riaditeľ krajského inšpektorátu vopred dohodne s príslušným orgánom alebo organizáciou.

    + Nový text

    Ústredný riaditeľ a riaditeľ inšpektorátu sú pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnení priberať k účasti na kontrole odborných pracovníkov iných orgánov a organizácií, ak je to odôvodnené osobitnou povahou kontrolovanej činnosti, a požadovať ich uvoľnenie najdlhšie na dvanásť pracovných dní v kalendárnom roku. Účasť týchto pracovníkov na kontrole sa považuje za činnosť vo všeobecnom záujme. [9)](#poznamky.poznamka-9) Kontrolný orgán je povinný uhradiť orgánu alebo organizácii, v ktorej bol pracovník v čase uvoľnenia v pracovnom pomere alebo obdobnom pracovnom vzťahu, náhradu mzdy za dobu uvoľnenia, pokiaľ sa orgán alebo organizácia nedohodli na upustení od úhrady; rovnako je povinný uhradiť im náhrady cestovných nákladov poskytnutých týmto pracovníkom. [10)](#poznamky.poznamka-10) O podmienkach účasti na kontrole sa vedúci kontrolného orgánu dohodne s príslušným orgánom alebo organizáciou.

    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Kontrolované organizácie, nadriadené orgány, ako aj kontrolovaní občania sú povinní umožniť inšpektorom a odborným pracovníkom pribratým k účasti na kontrole plniť ich úlohy súvisiace s výkonom kontroly.

    + Nový text

    Kontrolované organizácie, ako aj kontrolovaní občania sú povinní umožniť inšpektorom a odborným pracovníkom pribratým k účasti na kontrole plniť ich úlohy súvisiace s výkonom kontroly.

    paragraf-6.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Príslušní vedúci pracovníci, kontrolovaných organizácií, prípadne nadriadených orgánov, ako aj kontrolovaní občania sú povinní v určenej lehote odstrániť zistené nedostatky, ich príčiny a škodlivé následky alebo neodkladne vykonať nevyhnutné opatrenia na ich odstránenie a podať o nich a o ich výsledkoch v určenej lehote správu Slovenskej obchodnej inšpekcii.

    + Nový text

    Príslušní vedúci pracovníci, kontrolovaných organizácií, ako aj kontrolovaní občania sú povinní v určenej lehote odstrániť zistené nedostatky, ich príčiny a škodlivé následky alebo neodkladne vykonať nevyhnutné opatrenia na ich odstránenie a podať o nich a o ich výsledkoch v určenej lehote správu Slovenskej obchodnej inšpekcii.

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    používanie neoverených meradiel, ak podliehajú overeniu, alebo meradiel nezodpovedajúcich štátnym alebo odborovým technickým normám.

    + Nový text

    používajú neoverené meradlá, ak podliehajú overeniu, alebo meradlá nezodpovedajúce ustanoveniam všeobecne záväzných právnych predpisov, technickým normám, ďalším technickým predpisom, prípadne schválenému typu.

    paragraf-7.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Opatrenie podľa odseku 1 oznámi inšpektor ústne príslušnému vedúcemu pracovníkovi kontrolovanej organizácie alebo kontrolovanému občanovi a neodkladne o ňom urobí písomný záznam.

    + Nový text

    Inšpektor môže po preukázateľnom zistení zdravotnej závadnosti tovaru tento na mieste znehodnotiť alebo nariadiť jeho znehodnotenie.

    paragraf-7.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nesúhlasí kontrolovaná organizácia alebo kontrolovaný občan s uloženým opatrením, môže proti nemu podať námietky, ktoré sa uvedú v zázname podľa odseku 2, alebo ich môže podať písomne najneskôr do troch dní. Podané námietky nemajú odkladný účinok. O podaných námietkach neodkladne rozhodne riaditeľ krajského inšpektorátu, a ak opatrenie podľa odseku 1 uložil inšpektor ústredného inšpektorátu, ústredný riaditeľ. Písomné vyhotovenie rozhodnutia o námietkach sa doručuje kontrolovanej organizácii alebo kontrolovanému občanovi a je konečné.

    + Nový text

    Opatrenie podľa odseku 1 oznámi inšpektor ústne príslušnému vedúcemu pracovníkovi kontrolovanej organizácie alebo kontrolovanému občanovi a neodkladne o ňom urobí písomný záznam.

    paragraf-9.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Riaditeľ krajského inšpektorátu môže na základe zistenia Slovenskej obchodnej inšpekcie uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie, ktorý zavinene

    + Nový text

    Riaditeľ inšpektorátu môže na základe zistenia Slovenskej obchodnej inšpekcie uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie, ktorý zavinene

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    spôsobí, že organizácia nevykonala pri prebierke tovaru kontrolu jeho akosti,

    + Nový text

    porušuje predpisy alebo opatrenia pre riadenie a kontrolu akosti tovaru,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    porušuje predpisy alebo opatrenia pre riadenie a kontrolu akosti tovaru,

    + Nový text

    nedodržiava určené množstvo, akosť, mieru alebo hmotnosť tovaru,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    nedodržiava určený sortiment, určené množstvo, akosť, mieru alebo hmotnosť tovaru a platné ceny,

    + Nový text

    nedodržiava predpísanú receptúru pri výrobe jedál alebo nápojov,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    nedodržiava predpísanú receptúru pri výrobe jedál alebo nápojov,

    + Nový text

    uzavrie neoprávnene predajňu alebo prevádzkáreň,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    uzavrie neoprávnene predajňu alebo prevádzkáreň,

    + Nový text

    používa neoverené meradlá, ak overeniu podliehajú, alebo meradlá nezodpovedajúce štátnym alebo odborovým technickým normám,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    používa neoverené meradlá, ak overeniu podliehajú, alebo meradlá nezodpovedajúce štátnym alebo odborovým technickým normám,

    + Nový text

    nedodržiava určené požiadavky na osobnú hygienu alebo hygienickú nezávadnosť prevádzky, prípadne iné požiadavky určené na zabezpečenie zdravotnej nezávadnosti tovaru,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    nedodržiava určené požiadavky na osobnú hygienu alebo hygienickú nezávadnosť prevádzky, prípadne iné požiadavky určené na zabezpečenie zdravotnej nezávadnosti tovaru,

    + Nový text

    porušuje iné podmienky určené na vykonávanie obchodnej činnosti na vnútornom trhu,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    porušuje iné podmienky určené na vykonávanie obchodnej činnosti na vnútornom trhu,

    + Nový text

    nesplní alebo spôsobí, že nebolo splnené opatrenie na nápravu zistených nedostatkov,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    nesplní alebo spôsobí, že nebolo splnené opatrenie na nápravu zistených nedostatkov,

    + Nový text

    poruší rozhodnutie vydané podľa [§ 7 ods. 1] ,

    paragraf-9.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Inšpektor na základe svojho zistenia pri kontrole môže uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie za menej závažné zavinené porušenie povinností uvedených v odseku 1 pokutu až do výšky 200 Kčs bez ďalšieho prejednania, ak bolo porušenie povinnosti spoľahlivo zistené a pracovník je ochotný pokutu zaplatiť. Proti uloženiu tejto pokuty sa nemožno odvolať; o tom musí byť pracovník vopred poučený. Inšpektor je oprávnený uloženú pokutu vybrať; na jej uloženie a vybratie použije bloky, ktoré sa používajú na ukladanie a vyberanie pokút v blokovom konaní o priestupkoch.

    + Nový text

    Inšpektor na základe svojho zistenia pri kontrole môže uložiť pracovníkovi kontrolovanej organizácie za menej závažné zavinené porušenie povinností uvedených v odseku 1 blokovú pokutu až do výšky 1000 Kčs bez ďalšieho prejednania, ak bolo porušenie povinnosti spoľahlivo zistené a pracovník je ochotný pokutu zaplatiť. Proti uloženiu tejto pokuty sa nemožno odvolať; o tom musí byť pracovník vopred poučený. Inšpektor je oprávnený uloženú pokutu vybrať; na jej uloženie a vybratie použije bloky, ktoré sa používajú na ukladanie a vyberanie pokút v blokovom konaní o priestupkoch. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    − Zrušené ustanovenia (22)

    c) pismeno

    poruší určené podmienky pre skladovanie a dopravu výrobkov,

    a) pismeno

    s národnými výbormi a ich aktívmi, s inými štátnymi orgánmi a so socialistickými organizáciami, najmä s orgánmi vonkajšej kontroly, štátneho skúšobníctva, hygienickej služby a veterinárnej starostlivosti,

    b) pismeno

    s orgánmi spoločenských organizácií, najmä Revolučného odborového hnutia, Socialistického zväzu mládeže a Československého zväzu žien.

    (4) odsek

    Orgány a organizácie uvedené v odseku 1 písm. a) poskytujú Slovenskej obchodnej inšpekcii podklady, údaje a vysvetlenia nevyhnutné pre jej kontrolnú činnosť. Ak to vyžaduje povaha veci. najmä pri zisťovaní príčin nedostatkov, poskytujú jej kontrolné orgány a orgány štátneho skúšobníctva, hygienickej služby a veterinárnej starostlivosti tiež potrebnú odbornú pomoc.

    (5) odsek

    Ak Slovenská obchodná inšpekcia pri kontrole zistí skutočnosti, na základe ktorých je potrebné urobiť opatrenia, ktoré sú v právomoci iných orgánov, oznámi ich týmto orgánom.

    § 14 paragraf

    Krajské národné výbory sú oprávnené ukladať v záujme ochrany občanov krajským inšpektorátom, najmä pri zostavovaní plánov kontrolnej činnosti, vykonanie kontroly dodržiavania podmienok

    a) pismeno

    v rozsahu dohodnutom Ministerstvom obchodu Slovenskej socialistickej republiky a príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy

    1. bod

    predaj liečiv alebo zdravotníckych potrieb vykonávaný organizáciami alebo zariadeniami jednotnej zdravotníckej sústavy;

    2. bod

    predaj periodickej tlače vykonávaný organizáciami alebo zariadeniami spojov;

    3. bod

    obchodnú činnosť organizácií riadených Ministerstvom kultúry Slovenskej socialistickej republiky,

    b) pismeno

    v rozsahu dohodnutom Ministerstvom obchodu Slovenskej socialistickej republiky a Slovenskou odborovou radou vykonávanie závodného stravovania.

    (2) odsek

    Na kontrolnú činnosť podľa odseku 1 sa primerane vzťahujú ustanovenia [§ 2 ods. 1] , [§ 3 až 7] a [§ 13] . Na ukladanie pokarhania, pokuty a poriadkovej pokuty sa obdobne použije ustanovenie [§ 9 a 12] .

    a) pismeno

    dodržiavanie zásad jednotnej socialistickej obchodnej politiky,

    b) pismeno

    dodržiavanie určeného sortimentu a riadneho zásobovania predajní a prevádzkární, dodržiavanie času predaja alebo času prevádzky, úrovne obsluhy, vykonávanie prebierky tovaru čo do množstva a akosti a dodržiavanie podmienok určených na zabezpečenie akosti, vrátane zdravotnej nezávadnosti tovaru, najmä dodržiavanie noriem výroby a prípravy jedál a nápojov, podmienok pre skladovanie a dopravu tovaru a požiadaviek na osobnú hygienu a hygienickú nezávadnosť prevádzky,

    c) pismeno

    či sa tovar predáva v správnej miere, množstve, hmotnosti, akosti určenej právnym predpisom, technickou normou alebo iným záväzným spôsobom a za platné ceny,

    d) pismeno

    správnosť vykonávania nákupu tovaru organizáciami od občanov,

    e) pismeno

    či sa nepoužívajú neoverené meradlá, ak overeniu podliehajú, alebo meradlá nezodpovedajúce štátnym alebo odborovým technickým normám,

    f) pismeno

    dodržiavania ostatných podmienok ustanovených všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo inými záväznými opatreniami na vykonávanie maloobchodnej a veľkoobchodnej činnosti, poskytovanie obchodných služieb, služieb verejného stravovania, ubytovacích služieb a služieb cestovných kancelárií a na predaj tovaru občanmi.

    3. bod

    do priestorov nadriadených orgánov,

    § 8 paragraf
    paragraf-8.odsek-1 odsek

    Ústredný riaditeľ a riaditelia krajských inšpektorátov sú pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnení ukladať organizáciám za porušenie cenových predpisov dodatkové odvody ustanovené osobitným predpisom. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    k) pismeno

    poruší rozhodnutie vydané podľa [§ 7 ods. 1] ,

  6. 1987-01-01

    platné od 1987-01-01 do 1991-10-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  7. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!