§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
104/1984 História verzií

Vyhláška Úradu pre normalizáciu a meranie o overovaní zbraní a kontrole streliva pre civilnú potrebu

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 1995-06-01

    platné od 1995-06-01 do 1999-12-31 · novela 92/1995 Z. z. →
    +1 pridaných ~27 zmenených −3 zrušených

    + Pridané ustanovenia (1)

    d) pismeno

    na strelné zbrane a strelivo pochádzajúce z krajín, ktorých overovacie značky sú uznané.

    ~ Zmenené ustanovenia (27)

    paragraf-1.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Táto vyhláška sa vzťahuje na overovanie zbraní a kontrolu streliva, ktoré je oprávnená vykonávať organizácia poverená Úradom pre normalizáciu a meranie (ďalej len „štátna skúšobňa“). [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Táto vyhláška sa vzťahuje na overovanie strelných zbraní a kontrolu streliva, ktoré je oprávnená vykonávať organizácia poverená Úradom pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (ďalej len "štátna skúšobňa")1).

    paragraf-1.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia tejto vyhlášky sa nevzťahujú:

    + Nový text

    Ustanovenia tejto vyhlášky sa nevzťahujú

    paragraf-1.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    na zbrane a strelivo

    + Nový text

    na strelné zbrane a strelivo

    paragraf-1.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    na znehodnotené zbrane a na zbrane, ktoré boli odborne urobené trvale nespôsobilými na streľbu;

    + Nový text

    na strelné zbrane, ktoré boli odborne urobené trvale nespôsobilými na streľbu;

    paragraf-1.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    na strelivo pre ručné plynové zbrane, ktoré sa doviezlo z cudziny, ak neobsahuje prídavný zdroj hnacej energie (napr. zlož v strele).

    + Nový text

    na strelivo do ručných plynových strelných zbraní, ktoré sa doviezlo z cudziny, ak neobsahuje prídavný zdroj hnacej energie (napríklad zlož v strele);

    paragraf-10.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Strelivo smie označiť príslušnou kontrolnou značkou oprávnený výrobca, oprávnený dovozca alebo štátna skúšobňa len za predpokladu, že strelivo vyhovelo typovej kontrole a kontrolou jednotlivých výrobných dávok sa zistilo, že tieto dávky vyhovujú požiadavkám a podmienkam skúšky.

    + Nový text

    Strelivo smie označiť príslušnou kontrolnou značkou výrobca, dovozca alebo štátna skúšobňa len za predpokladu, že strelivo vyhovelo typovej kontrole a kontrolou jednotlivých výrobných dávok sa zistilo, že tieto dávky vyhovujú požiadavkám a podmienkam skúšky.

    paragraf-12.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Podľa tejto vyhlášky sa neoverujú a neoznačujú príslušnou overovacou značkou zbrane a nekontroluje sa a neoznačuje kontrolnou značkou strelivo:

    + Nový text

    Podľa tejto vyhlášky sa neoverujú a neoznačujú príslušnou overovacou značkou zbrane, ktoré boli dovezené z cudziny a sú označené cudzozemskými overovacími, homologizačnými značkami a strelivo kontrolnými značkami podľa medzinárodných dohovorov o vzájomnom uznávaní značiek, uzavretých Slovenskou republikou. Zoznam cudzozemských značiek vedie štátna skúšobňa. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-13.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak zbraň nevyhovie skúške pri novom overení, štátna skúšobňa prerazí cez skoršie udelené československé alebo cudzozemské overovacie značky písmeno X.

    + Nový text

    Ak zbraň nevyhovie skúške pri novom overení, štátna skúšobňa prerazí cez skoršie udelené overovacie značky písmeno X.

    paragraf-14.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Používatelia zbraní a streliva, najmä organizácie Zväzu pre spoluprácu s armádou a poľovnícke organizácie, sú povinní oznámiť štátnej skúšobni všetky závažné závady zbraní a streliva, ktoré sa pri ich používaní opakovane vyskytujú.

    + Nový text

    Používatelia zbraní a streliva sú povinní oznámiť štátnej skúšobni všetky závažné závady zbraní a streliva, ktoré sa pri ich používaní opakovane vyskytujú.

    paragraf-2.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Za zbrane sa na účely tejto vyhlášky považujú zbrane a ich samostatne dodávané časti:

    + Nový text

    Za strelné zbrane sa na účely tejto vyhlášky považujú strelné zbrane a ich samostatne dodávané časti:

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ručné palné zbrane

    + Nový text

    ručné palné strelné zbrane

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    balistické zbrane určené na zisťovanie balistických hodnôt, ako napríklad tlaku, rozptylu a rýchlosti strely;

    + Nový text

    balistické strelné zbrane určené na zisťovanie balistických hodnôt, ako napríklad tlaku, rozptylu a rýchlosti strely;

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    poplašné, signálne a narkotizačné zbrane a ostatné expanzné prístroje, pri ktorých je zdrojom energie strelivina alebo nárazová zlož (bitúnkové, omračovacie a vstreľovacie prístroje, palné lisy a pod.);

    + Nový text

    poplašné, signálne a narkotizačné strelné zbrane a ostatné expanzné prístroje, pri ktorých je zdrojom energie strelivina alebo nárazová zlož (bitúnkové, omračovacie a vstreľovacie prístroje, palné lisy a pod.);

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    ručné plynové zbrane (vzduchovky, plynovky, vetrovky), pokiaľ môžu byť pre užívateľa nebezpečné (zbrane s prídavným zdrojom hnacej energie, s nekontrolovateľnou kompresiou plynu v tlakovej nádobe a pod.);

    + Nový text

    ručné plynové strelné zbrane (vzduchovky, plynovky, vetrovky), pokiaľ môžu byť pre užívateľa nebezpečné (strelné zbrane s prídavným zdrojom hnacej energie, s nekontrolovateľnou kompresiou plynu v tlakovej nádobe a pod.);

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    hlavné časti zbraní, ktorými sú hlavne a závery a ďalšie samostatne dodávané časti zbraní, ktorými sú hlavne, nábojové komory, ak nie sú súčasťou hlavne (napr. revolverové valce), závery a dnové skrutky;

    + Nový text

    hlavné časti strelných zbraní, ktorými sú hlavne a závery a ďalšie samostatne dodávané časti zbraní, ktorými sú hlavne, nábojové komory, ak nie sú súčasťou hlavne (napr. revolverové valce), závery a dnové skrutky;

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    historické zbrane a ich napodobeniny.

    + Nový text

    historické strelné palné zbrane a ich napodobeniny.

    paragraf-2.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Pri zbraniach a samostatne dodávaných častiach zbraní (ďalej len „zbrane“) s výnimkou historických zbraní podlieha overovaniu každý kus (kusové overovanie); zbrane sa smú uvádzať do obehu a používať na streľbu len vtedy, ak sú označené kusovou overovacou značkou.

    + Nový text

    Pri strelných zbraniach a samostatne dodávaných častiach strelných zbraní (ďalej len „zbrane“) s výnimkou historických zbraní podlieha overovaniu každý kus (kusové overovanie); zbrane sa smú uvádzať do obehu a používať na streľbu len vtedy, ak sú označené kusovou overovacou značkou.

    paragraf-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zbrane je ich tuzemský výrobca povinný prihlásiť štátnej skúšobni na overovanie a na označenie príslušnou overovacou značkou; ich dovozca [2)](#poznamky.poznamka-2) je tak povinný urobiť do 60 dní po dovezení z cudziny. Na overovanie sa zbrane predkladajú v lehotách určených štátnou skúšobňou.

    + Nový text

    Zbrane je ich tuzemský výrobca povinný prihlásiť štátnej skúšobni na overovanie a na označenie príslušnou overovacou značkou [2)](#poznamky.poznamka-2) , ich dovozca je tak povinný urobiť do 60 dní po dovezení z cudziny. Na overovanie sa zbrane predkladajú v lehotách určených štátnou skúšobňou.

    paragraf-3.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na žiadosť používateľa môže sa kusovo overiť a označiť kusovou overovacou značkou historická zbraň, ak sa má použiť na streľbu, [3)](#poznamky.poznamka-3) ak spĺňa požiadavky a podmienky skúšky a ak žiadosť odporučuje základná organizácia Zväzu pre spoluprácu s armádou.

    + Nový text

    Na žiadosť používateľa môže sa kusovo overiť a označiť kusovou overovacou značkou historická zbraň, ak sa má použiť na streľbu a ak spĺňa požiadavky a podmienky skúšky.

    paragraf-3.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Zbrane už označené overovacou značkou sú povinní prihlásiť a predložiť štátnej skúšobni na nové kusové overenie:

    + Nový text

    Zbrane už označené overovacou značkou sú povinní prihlásiť a predložiť štátnej skúšobni na nové kusové overenie

    paragraf-3.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vlastník zbrane na výzvu štátnej skúšobne. Návrh na výzvu môže štátnej skúšobni predložiť národný výbor, Zbor národnej bezpečnosti, Zväz pre spoluprácu s armádou a poľovnícka organizácia;

    + Nový text

    vlastník zbrane na výzvu štátnej skúšobne. Návrh na výzvu môže štátnej skúšobni predložiť útvar Policajného zboru [3a)](#poznamky.poznamka-3a) a združenie občanov, ktoré v náplni svojej činnosti má streleckú činnosť;

    paragraf-5.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak nová dovezená zbraň, ktorá môže byť predmetom reklamácie organizácie zahraničného obchodu, nevyhovie pri overovaní, vráti ju štátna skúšobňa bez označenia podľa odseku 4.

    + Nový text

    Ak nová dovezená zbraň, ktorá môže byť predmetom reklamácie dovozcu, nevyhovie pri overovaní, vráti ju štátna skúšobňa bez označenia podľa odseku 4.

    paragraf-7.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa pri skúške zistia neopraviteľné závady, štátna skúšobňa urobí zbraň s výnimkou historických zbraní, zbraní dovezených organizáciou zahraničného obchodu, pokiaľ sú alebo môžu byť predmetom reklamácie, pred jej vrátením prihlasovateľovi trvale nespôsobilou na streľbu. Ak má pri zbrani s viacerými hlavňami len niektorá z hlavní neopraviteľnú závadu, navrhne štátna skúšobňa prihlasovateľovi odborné zaslepenie chybnej hlavne, ktoré znemožní vloženie náboja do hlavne. Ak prihlasovateľ nesúhlasí s týmto návrhom, urobí štátna skúšobňa celý zväzok hlavní trvale nespôsobilým na streľbu. Tieto svoje úkony oznamuje štátna skúšobňa príslušnej okresnej správe Zboru národnej bezpečnosti alebo národnému výboru.

    + Nový text

    Ak sa pri skúške zistia neopraviteľné chyby, štátna skúšobňa urobí zbraň s výnimkou historických zbraní dovezených dovozcom, ak sú alebo môžu byť predmetom reklamácie, pred jej vrátením prihlasovateľovi trvale nespôsobilou na streľbu s predchádzajúcim súhlasom útvaru Policajného zboru. Ak má zbraň s viacerými hlavňami neopraviteľnú chybu len na niektorej z hlavní, štátna skúšobňa navrhne prihlasovateľovi odborné zaslepenie chybnej hlavne, ktoré znemožní vloženie náboja do nej. Ak prihlasovateľ s týmto návrhom nesúhlasí, štátna skúšobňa urobí celý zväzok hlavní trvale nespôsobilým na streľbu.

    paragraf-7.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    hlavne s poréznymi alebo necelými miestami a hlavne celkovo alebo miestne zoslabené;

    + Nový text

    hlavne s poréznymi miestami a hlavne celkovo alebo miestne zoslabené;

    paragraf-7.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    guľové hlavne s príliš zväčšeným vývrtom;

    + Nový text

    neprípustné úpravy podľa [§ 4 ods. 3] ;

    paragraf-7.odsek-4.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    neprípustné úpravy podľa [§ 4 ods. 3] ;

    + Nový text

    iné závažné závady, pri ktorých v záujme bezpečnosti štátna skúšobňa rozhodne, že nemôžu byť odstránené opravou.

    paragraf-8.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Úrad pre normalizáciu a meranie (ďalej len „Úrad“) oznámi, ktoré druhy zbraní podliehajú homologizácii. Oznámenie uverejňuje Úrad vo Vestníku Úradu pre normalizáciu a meranie.

    + Nový text

    Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (ďalej len „Úrad“) oznámi, ktoré druhy zbraní podliehajú homologizácii. Oznámenie uverejňuje Úrad vo Vestníku Úradu pre normalizáciu a meranie.

    − Zrušené ustanovenia (3)

    a) pismeno

    zbrane, ktoré boli dovezené z cudziny a sú označené cudzozemskými overovacími, homologizačnými a strelivo kontrolnými značkami podľa medzinárodných dohovorov o vzájomnom uznávaní značiek, uzavrených Československou socialistickou republikou, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    b) pismeno

    zbrane, ktoré boli dovezené z cudziny a sú označené cudzozemskými overovacími, homologizačnými a strelivo kontrolnými značkami za podmienok vzájomnosti; [6)](#poznamky.poznamka-6) Úrad po prerokovaní s Federálnym ministerstvom zahraničného obchodu určuje, či sú tieto podmienky splnené.

    f) pismeno

    iné závažné závady, pri ktorých v záujme bezpečnosti štátna skúšobňa rozhodne, že nemôžu byť odstránené opravou.

  2. 1984-12-01

    platné od 1984-12-01 do 1995-05-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  3. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!