§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
68/1979 História verzií

Zákon o cestnej doprave a vnútroštátnom zasielateľstve

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 1990-05-01

    platné od 1990-05-01 do 1996-08-31 · novela 118/1990 Zb. →
    +4 pridaných ~11 zmenených −15 zrušených

    + Pridané ustanovenia (4)

    f) pismeno

    používať v prevádzke iba vozidlá, pri ktorých sa zistil vyhovujúci technický stav pri technickej prehliadke, od ktorej neuplynul dlhší čas ako 1 rok, prípadne kratší čas ustanovený orgánom štátnej správy, ktorý prevádzku cestnej dopravy povolil;

    g) pismeno

    pri prevádzke vozidiel dodržiavať bezpečnostné prestávky, časy odpočinku a časy vedenia ustanovené pre vodičov cestných motorových vozidiel osobitnými predpismi. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    (4) odsek

    Pre dopravu pre vlastné potreby vykonávanú podľa odseku 3 písm. c) platí ustanovenie [§ 16 ods. 1 písm. f) a g)] .

    paragraf-29.odsek-2.pismeno pismeno

    na dopravu viacerých ako šiestich osôb v ložnom priestore motorového vozidla určeného na nákladnú dopravu ( [§ 8 ods. 2] ) na mestský národný výbor,

    ~ Zmenené ustanovenia (11)

    paragraf-13.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenie odseku 1 neplatí v cestnej doprave vykonávanej občanom podľa [§ 25 ods. 5 písm. b)] .

    + Nový text

    Prevádzatelia cestnej dopravy a iné organizácie a osoby zúčastnené na preprave sú zodpovedné za správnosť a úplnosť údajov, ktoré zapísali alebo overili v prepravnej listine.

    paragraf-25.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Iná organizácia alebo občan môžu vykonávať cestnú dopravu pre cudzie potreby, len ak dostanú na to, pokiaľ nejde o prípady uvedené v [§ 26] , povolenie od príslušného orgánu štátnej správy. Povolenie vykonávať verejnú cestnú dopravu a povolenie vykonávať neverejnú cestnú dopravu pre cudzie potreby, ktorá je predmetom hospodárskej činnosti organizácie, sa udelí, len ak to vyžaduje uspokojovanie prepravných potrieb ďalšieho prevádzateľa.

    + Nový text

    Iná organizácia alebo fyzická osoba [2)](#poznamky.poznamka-2) môžu vykonávať cestnú motorovú dopravu pre cudzie potreby za odplatu, len ak dostanú na to, pokiaľ nejde o prípady uvedené v [§ 26] , povolenie od príslušného orgánu štátnej správy.

    paragraf-26.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Cestnú dopravu pre cudzie potreby možno vykonávať bez povolenia, len ak ide

    + Nový text

    Povolenie na vykonávanie cestnej dopravy pre cudzie potreby podľa [§ 25] sa nevyžaduje, ak ide o:

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    o dopravu poskytovanú organizáciou pri družstevnej alebo individuálnej bytovej výstavbe podľa osobitných predpisov, [12)](#poznamky.poznamka-12)

    + Nový text

    dopravu osôb a vecí uskutočňovanú v rámci starostlivosti o vlastných pracovníkov a členov družstiev, kde obsahom členstva je aj pracovný vzťah, včítane ich dopravy do zamestnania a dopravy ich detí do škôl,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    o nepravidelnú hromadnú dopravu vlastných pracovníkov (členov), ich príbuzných v priamom rade, súrodencov a manželov, ako aj iných osôb, pokiaľ sú tieto osoby príslušníkmi ich domácnosti, vykonávanú organizáciou na politickovýchovné, rekreačné, kultúrne a telovýchovné účely,

    + Nový text

    nepravidelnú hromadnú dopravu osôb uskutočňovanú spoločenskou alebo družstevnou organizáciou pre svojich členov a ich rodinných príslušníkov,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    o nepravidelnú hromadnú dopravu osôb uskutočňovanú orgánmi Revolučného odborového hnutia v rozsahu a za podmienok ustanovených vykonávacím predpisom,

    + Nový text

    nepravidelnú hromadnú dopravu detí za rekreačnými, kultúrnymi alebo telovýchovnými cieľmi a do školských zariadení,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    o dopravu cestujúcich, batožín a leteckých zásielok z letiska do mestského centra a späť vozidlami, ktoré sú v správe československého leteckého dopravcu, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    dopravu vecí, ktoré sú predmetom vlastnej výrobnej alebo obchodnej činnosti pre odberateľov,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    o dopravu vecí, ktoré sú predmetom vlastnej výrobnej alebo obchodnej činnosti organizácie, pre odberateľa,

    + Nový text

    dopravu, ktorou si na základe zmluvy o združení alebo o družstevnej spolupráci navzájom poskytujú účastníci tejto zmluvy,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    o dopravu poľnohospodárskych a lesných výrobkov potrebných na poľnohospodárske a lesné práce vozidlami poľnohospodárskych a lesných organizácií pre iné poľnohospodárske a lesné organizácie, o dopravu poskytovanú jednotlivými roľníckymi družstvami iným organizáciám a osobám, pokiaľ sa uskutočňuje príležitostne, ojedinele a krátkodobe, o dopravu, ktorú si jednotné roľnícke družstvá poskytujú medzi sebou, prípadne i s ďalšími socialistickými organizáciami na základe zmluvy o spolupráci uzavretej podľa osobitných predpisov, a o dopravu, ktorú si navzájom poskytujú spoločný poľnohospodársky podnik a jeho členské organizácie, [14)](#poznamky.poznamka-14)

    + Nový text

    dopravu cestujúcich, batožín a leteckých zásielok z letiska do mestského centra alebo miesta ubytovania a späť, ako aj náhradnú dopravu uskutočňovanú československým leteckým dopravcom,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    o dopravu pre organizácie a zariadenia vykonávajúce údržbu diaľnic, ciest a miestnych komunikácií v rámci zimnej údržby týchto komunikácií,

    + Nový text

    dopravu pre organizácie a zariadenia vykonávajúce údržbu diaľnic, ciest a miestnych komunikácií v rámci zimnej údržby týchto komunikácií.

    paragraf-57.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Federálne ministerstvo dopravy vydá po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi všeobecne záväzné právne predpisy na vykonanie [§ 5 ods.3] , [§ 6 ods.4] , [§ 8 ods.2 písm.d)] a [ods.5] , [§ 9 ods.3] , [§ 10 ods.2] , [§ 14 ods.1] , [§ 15 ods.1] a [3] , [§ 19 ods.2] , [§ 22 ods. 2] , [§ 26 ods. 1 písm. c)] a [n)] , [§ 28 písm. c)] , [§ 37 ods. 2 písm. d)] , [§ 39 ods. 4] , [§ 43 ods. 4] a všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré podrobnejšie upravia

    + Nový text

    Federálne ministerstvo dopravy vydá po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi všeobecne záväzné právne predpisy na vykonanie [§ 5 ods.3] , [§ 6 ods.4] , [§ 8 ods.2 písm.d)] a [ods.5] , [§ 9 ods.3] , [§ 10 ods.2] , [§ 14 ods.1] , [§ 15 ods.1] a [3] , [§ 19 ods.2] , [§ 22 ods. 2] , [§ 26 ods. 1 písm. c)] a n), [§ 28 písm. c)] , [§ 37 ods. 2 písm. d)] , [§ 39 ods. 4] , [§ 43 ods. 4] a všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré podrobnejšie upravia

    − Zrušené ustanovenia (15)

    (3) odsek

    Prevádzatelia cestnej dopravy a iné organizácie a osoby zúčastnené na preprave sú zodpovedné za správnosť a úplnosť údajov, ktoré zapísali alebo overili v prepravnej listine.

    (3) odsek

    Socialistickej organizácii sa môže udeliť povolenie vykonávať verejnú alebo neverejnú cestnú dopravu.

    (4) odsek

    Inej organizácii než socialistickej sa môže udeliť povolenie vykonávať neverejnú cestnú dopravu.

    (5) odsek

    Občanovi sa môže udeliť povolenie

    a) pismeno

    vykonávať verejnú alebo neverejnú cestnú dopravu nemotorovými vozidlami, [11)](#poznamky.poznamka-11)

    b) pismeno

    vykonávať neverejnú cestnú dopravu vecí vozidlami určenými na nákladnú motorovú dopravu pre jeho zamestnávateľskú organizáciu pri plnení jeho pracovných úloh, pokiaľ obsahom pracovnej zmluvy alebo dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru je iná činnosť než činnosť vodiča; v oboch prípadoch musí ísť o vozidlo, ktoré je v jeho vlastníctve alebo spoluvlastníctve. Povolenie vykonávať inú cestnú dopravu pre cudzie potreby sa občanovi nemôže udeliť.

    h) pismeno

    o dopravu vyvolanú stavom núdze,

    i) pismeno

    o naliehavú výpomoc medzi socialistickými organizáciami poskytovanú v rámci výrobnej hospodárskej jednotky alebo na príkaz príslušného ústredného orgánu v jeho pôsobnosti alebo organizovanú za spolupráce s okresným alebo krajským národným výborom alebo s organizáciou poverenou krajským národným výborom,

    j) pismeno

    o hromadnú dopravu osôb potrebnú na zabezpečenie hladkého priebehu politicko-významných akcií, pre ktoré to ustanoví ústredný orgán republiky (napr. oslavy 1.mája, národopisné slávnosti, telovýchovné akcie),

    k) pismeno

    o ojedinelú alebo príležitostnú osobnú dopravu uskutočňovanú socialistickou organizáciou pre inú organizáciu alebo občana,

    l) pismeno

    o ojedinelú alebo príležitostnú dopravu uskutočnenú občanom bez nároku na odmenu,

    m) pismeno

    o dopravu vlastnej osoby, prípadne ďalších spolupracovníkov, ktorú uskutoční pracovník v rámci svojej pracovnej cesty vozidlom, ktoré je oprávnený použiť,

    n) pismeno

    o dopravu, pri ktorej to z dôvodov verejného záujmu ustanovuje všeobecne záväzný právny predpis a za podmienok týmto predpisom ustanovených; národný výbor na základe splnomocnenia ústredného orgánu republiky môže pri mimoriadnych príležitostiach stanoviť, že povolenie nie je potrebné.

    a) pismeno

    na dopravu viacerých ako šiestich osôb v ložnom priestore motorového vozidla určeného na nákladnú dopravu ( [§ 8 ods. 2] ) na mestský národný výbor,

    b) pismeno

    vykonávať cestnú dopravu nemotorovými vozidlami na mestský alebo miestny národný výbor.

  2. 1980-01-01

    platné od 1980-01-01 do 1990-04-30

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  3. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!