Colný zákon
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (18)
§ 14i paragraf(1) odsekAk príslušník colnej správy zistí, že pri použití donucovacích prostriedkov došlo k zraneniu fyzickej osoby, je povinný, len čo to okolnosti dovolia, poskytnúť zranenému prvú pomoc a zabezpečiť lekárske ošetrenie.
(2) odsekPo každom použití zbrane, pri ktorom došlo ku zraneniu fyzickej osoby, je príslušník colnej správy povinný ihneď, len čo to okolnosti dovolia, poskytnúť zranenému prvú pomoc a zabezpečiť lekárske ošetrenie. Ďalej je povinný urobiť všetky neodkladné úkony, aby mohla byť riadne objasnená oprávnenosť použitia zbrane.
§ 14j paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy je povinný bezodkladne hlásiť svojmu nadriadenému každý služobný zákrok, pri ktorom sa použili donucovacie prostriedky alebo zbraň.
(2) odsekO použití donucovacích prostriedkov alebo zbrane je príslušník colnej správy povinný podať svojmu nadriadenému písomné hlásenie s uvedením dôvodov, priebehu a výsledku ich použitia.
(3) odsekAk vzniknú pochybnosti o oprávnenosti alebo primeranosti použitia donucovacích prostriedkov alebo zbrane alebo ak bola pri ich použití spôsobená smrť, ujma na zdraví alebo škoda na majetku, je nadriadený povinný zistiť, či sa použili v súlade so zákonom. O výsledku tohto zistenia spíše úradný záznam.
§ 14k Osobitné obmedzenia paragrafparagraf-14k.odsek-1 odsekPríslušník colnej správy nesmie pri služobnom zákroku proti zjavne tehotnej žene alebo žene, ktorá sa za tehotnú vyhlási, fyzickej osobe vysokého veku, fyzickej osobe zo zjavnou telesnou chybou alebo chorobou a fyzickej osobe zjavne mladšej 15 rokov použiť úder a kop sebaobrany, slzotvorné prostriedky, obušok, putá, služobného psa, úder strelnou zbraňou a zbraň, s výnimkou prípadov, v ktorých útok týchto osôb bezprostredne ohrozuje život a zdravie príslušníka colnej správy alebo život a zdravie iných fyzických osôb alebo hrozí väčšia škoda na majetku a nebezpečenstvo nemožno odvrátiť inak.
§ 15 Povinnosť mlčanlivosti paragraf(1) odsekPríslušníci colnej správy a ostatní pracovníci colnej správy sú povinný zachovávať mlčanlivosť o veciach, o ktorých sa dozvedia pri plnení pracovných úloh.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu, colné riaditeľstvá alebo colnice môžu príslušníka colnej správy a iného pracovníka colnej správy povinnosti uvedenej v odseku 1 zbaviť.
§ 32 paragrafparagraf-32.odsek-1 odsekPokiaľ medzinárodná zmluva, ktorou je Československá socialistická republika viazaná, neustanovuje inak, môžu príslušníci colnej správy zastavovať fyzické osoby a dopravné prostriedky, vykonávať colnú prehliadku batožín, dopravných prostriedkov, ich nákladov a dopravných a sprievodných listín len v colnom pohraničnom pásme.
Použitie donucovacích prostriedkov a zbrane príslušníkmi colnej správy skupinaParagrafovPovinnosti a oprávnenia príslušníka colnej správy pri služobných úkonoch a služobných zákrokoch skupinaParagrafovPovinnosti príslušníka colnej správy po použití donucovacích prostriedkov a zbrane skupinaParagrafovPríslušníci colnej správy skupinaParagrafov− Zrušené ustanovenia (52)
§ 1 Účel colného zákona paragrafparagraf-1.odsek-1 odsekÚčelom colného zákona je upraviť colnú kontrolu dovozu, vývozu a prevozu tovaru a colnú štatistiku, ustanoviť práva a povinnosti orgánov colnej správy, ako aj fyzických a právnických osôb pri colnej kontrole a zabezpečovať záujmy Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky pri dovoze, vývoze a prevoze tovaru.
§ 10 paragrafparagraf-10.odsek-1 odsek(1) Štátne orgány
a) pismenoposkytujú orgánom colnej správy všestrannú a účinnú pomoc pri zaisťovaní tovaru, ktorý sa dováža, vyváža alebo preváža v rozpore s týmto zákonom;
b) pismenooznamujú orgánom colnej správy prípady porušovania tohto zákona, pokiaľ sa o nich dozvedia pri výkone svojej pôsobnosti;
c) pismenoodovzdávajú orgánom colnej správy tovar na vykonanie konania podľa tohto zákona.
(2) odsekOrgány činné v trestnom konaní sú povinné po skončení trestného konania odovzdať colnici tovar, ktorý podlieha colnej kontrole.
§ 2 Federálne ministerstvo zahraničného obchodu a Ústredná colná správa paragraf(1) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu vykonáva pôsobnosť vo veciach colníctva, colnej politiky a colných taríf. Osobitnou zložkou Federálneho ministerstva zahraničného obchodu pre výkon tejto pôsobnosti je Ústredná colná správa.
paragraf-2.odsek-1~1 odsek(2) Na čele Ústrednej colne správy je generálny riaditeľ. Zástupcom je námestník generálneho riaditeľa Ústrednej colnej správy.
paragraf-2.odsek-1~2 odsek(3) Ak je generálnym riaditeľom Ústrednej colnej správy občan Českej socialistickej republiky, je námestníkom generálneho riaditeľa Ústrednej colnej správy občan Slovenskej socialistickej republiky a naopak.
paragraf-2.odsek-1~3 odsek(4) Generálneho riaditeľa Ústrednej colnej správy a jeho námestníka vymenúva a odvoláva minister zahraničného obchodu Československej socialistickej republiky.
§ 3 Colné riaditeľstvá paragrafparagraf-3.odsek-1 odsek(1) Colné riaditeľstvo pre Českú socialistickú republiku a Colné riaditeľstvo pre Slovenskú socialistickú republiku (ďalej len „colné riaditeľstvo“) pôsobia ako orgány Ústrednej colnej správy na území republík.
paragraf-3.odsek-1~1 odsek(2) Na čele colného riaditeľstva je riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva minister zahraničného obchodu Československej socialistickej republiky.
§ 4 paragrafparagraf-4.odsek-1 odsek(1) Colnice sú výkonnými orgánmi colnej správy.
paragraf-4.odsek-1~1 odsek(3) Colnice na území Českej socialistickej republiky sú priamo podriadené Colnému riaditeľstvu pre Českú socialistickú republiku, colnice na území Slovenskej socialistickej republiky sú priamo podriadené Colnému riaditeľstvu pre Slovenskú socialistickú republiku.
paragraf-4.odsek-1~2 odsek(4) Na čele colnice je riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva riaditeľ príslušného colného riaditeľstva.
(2) odsekColnice zriaďuje a ich obvody určuje Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy Československej socialistickej republiky a republík. Federálne ministerstvo zahraničného obchodu môže zriaďovať ako súčasť jednotlivých colníc colné odbočky, prípadne iné organizačné útvary. Ako organizačná súčasť colníc pôsobí colná stráž.
§ 5 paragrafparagraf-5.odsek-1 odsek(1) Colnice na štátnych hraniciach sú pohraničnými colnicami. Colnice v prístavoch, na letiskách a na iných miestach, pokiaľ vykonávajú vstupnú a výstupnú colnú kontrolu, sú taktiež pohraničnými colnicami. Ostatné colnice sú vnútrozemskými colnicami.
paragraf-5.odsek-1~1 odsek(2) Zoznam colníc, colných odbočiek, ako aj územných obvodov colníc vyhlási Federálne ministerstvo zahraničného obchodu.
§ 6 paragrafÚstredná colná správa
§ 7 paragrafColné riaditeľstvo
§ 8 paragraf(1) odsekColnica
a) pismenovykonáva colnú kontrolu pri dovoze, vývoze a prevoze tovaru;
b) pismenorozhoduje o prepustení dovážaného, vyvážaného a prevážaného tovaru;
c) pismenovymeriava a vyberá clo;
ch) pismenopátra po tovare, ktorý unikol colnej kontrole;
d) pismenoprejednáva colné priestupky;
e) pismenorozhoduje o ukladaní pokút právnickým osobám za porušenie colných predpisov;
f) pismenovydáva osvedčenie o pôvode tovaru;
g) pismenovykonáva dohľad a ostrahu nad pohybom osôb, tovaru a dopravných prostriedkov v colnom pohraničnom pásme;
h) pismenousmerňuje pohyb osôb a dopravných prostriedkov a zabezpečuje dodržiavanie verejného poriadku v colnom priestore;
i) pismenoplní úlohy v oblasti boja proti pašeráctvu;
j) pismenoplní ostatné úlohy ustanovené týmto zákonom.
(2) odsekNa plnenie úloh uvedených v odseku 1 sú príslušníci colnej správy oprávnení požadovať, aby fyzické osoby hodnoverným spôsobom preukázali svoju totožnosť.
§ 8a paragrafparagraf-8a.odsek-1 odsekOrgány colnej správy plnia ďalšie úlohy ustanovené všeobecne záväznými právnymi predpismi.
§ 9 paragrafOrgány colnej správy
Čl. II clanokpredpis.clanok-2.odsek-1 odsekNa konanie začaté pred 1. júnom 1992 sa použije zákon účinný pred týmto dňom; nový zákon sa použije iba vtedy, ak je to pre účastníka colného konania priaznivejšie.
PRVÁ HLAVA ORGÁNY COLNEJ SPRÁVY A ICH ORGANIZÁCIA hlavaColnice skupinaParagrafovPôsobnosť Ústrednej colnej správy, colných riaditeľstiev a colníc skupinaParagrafovPoužitie donucovacích prostriedkov a zbrane príslušníkmi colnej správy skupinaParagrafovPovinnosti a oprávnenia príslušníka colnej správy pri služobných úkonoch a služobných zákrokoch skupinaParagrafovPríslušníci colnej správy skupinaParagrafovSúčinnosť orgánov colnej správy s inými orgánmi skupinaParagrafov -
+ Pridané ustanovenia (2)
Čl. II clanokpredpis.clanok-2.odsek-1 odsekNa konanie začaté pred 1. júnom 1992 sa použije zákon účinný pred týmto dňom; nový zákon sa použije iba vtedy, ak je to pre účastníka colného konania priaznivejšie.
− Zrušené ustanovenia (522)
§ 100 paragrafparagraf-100.odsek-1 odsekPokuta uložená právnickej osobe za porušovanie colných predpisov je zročná do 30 dní odo dňa, keď nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie, ktorým bola uložená.
§ 101 paragraf(1) odsekPorušovanie colných predpisov prejedná colnica, v obvode ktorej má právnická osoba sídlo.
(2) odsekAk právnická osoba nemá sídlo v Československej socialistickej republike, môže prejednať porušovanie colných predpisov colnica, v obvode ktorej k porušeniu colných predpisov došlo, alebo colnica, v obvode ktorej sa porušenie colných predpisov zistilo.
§ 102 paragraf(1) odsekColnica môže na úhradu cla zaistiť tovar, na ktorom väzí colné záložné právo.
(2) odsekColnica môže na prejednanie nezákonného dovozu, vývozu alebo prevozu tovaru
a) pismenozaistiť fyzickej osobe tovar, ktorý bol predmetom colného priestupku alebo ktorý sa colným priestupkom získal, alebo ktorý sa na spáchanie colného priestupku použil;
b) pismenozaistiť právnickej osobe tovar, ktorý bol predmetom porušovania colných predpisov alebo ktorý na porušovaním colných predpisov získal, alebo ktorý sa na porušenie colných predpisov použil.
(3) odsekColnica môže zaistiť tovar podľa odsekov 1 a 2 bez ohľadu na práva tretích osôb.
(4) odsekV prípadoch, keď je podozrenie, že pri dovoze, vývoze alebo prevoze tovaru sa spáchal trestný čin, odovzdá colnica zaistený tovar na požiadanie orgánom činným v trestnom konaní.
§ 103 paragraf(1) odsekAk nemožno zaistiť tovar podľa [§ 102 ods. 1 a 2] preto, že nie je dosiahnuteľný alebo že bol spotrebovaný, môže colnica na úhradu cla, prípadne pokuty uloženej fyzickej osobe, ktorá sa colného priestupku dopustila, alebo právnickej osobe, ktorá porušila colné predpisy, zaistiť aj iný tovar, nimi dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný.
(2) odsekColnica môže podľa odseku 1 zaistiť tovar len,
a) pismenoak patrí fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá clo alebo pokutu neuhradila;
b) pismenoak je hodnota tovaru úmerná výške cla alebo uloženej pokuty.
§ 104 paragraf(1) odsekColnica vydá o zaistení tovaru rozhodnutie a oznámi ho fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorej bol tovar zaistený.
(2) odsekV rozhodnutí o zaistení tovaru sa uvedú dôvody, pre ktoré sa tovar zaisťuje, a poučenie o právach a povinnostiach fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorej sa rozhodnutie týka. V rozhodnutí sa uvedie aj upozornenie, že sa tovar predá, ak nebude clo, prípadne pokuta zaplatená.
(3) odsekTovar, ktorý možno podľa [§ 102 a 103] zaistiť, môže colnica ponechať fyzickej osobe alebo právnickej osobe a uložiť jej, že tovar nesmie používať, predávať alebo s ním iným spôsobom nakladať.
§ 105 paragraf(1) odsekFyzická osoba alebo právnická osoba, ktorej bolo oznámené rozhodnutie colnice o zaistení tovaru, je povinná tento tovar vydať colnici.
(2) odsekAk sa zaistený tovar na výzvu colnice nevydá, môže byť tomu, kto ho má u seba, odňatý.
(3) odsekO vydaní alebo o odňatí zaisteného tovaru sa vyhotoví doklad, v ktorom sa uvedie aj opis tovaru, a doručí sa fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá tovar vydala, alebo ktorej bol tovar odňatý.
§ 106 paragraf(1) odsekAk zaistený tovar na ďalšie konanie už netreba a ak neprichádza do úvahy jeho prepadnutie podľa [§ 89] alebo zhabanie podľa [§ 90] , alebo predaj podľa [§ 107] , vráti sa fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorej bol zaistený.
(2) odsekAk uplatní právo na zaistený tovar iná fyzická osoba alebo právnická osoba než tá, ktorej bol tovar zaistený, vydá colnica tovar tomu, o práve ktorého naň niet pochýb.
(3) odsekAk má colnica pochybnosti o tom, či tovar patrí fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorej bol zaistený, alebo inej fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá naň uplatňuje nárok, upraví colnica tieto fyzické osoby a právnické osoby, aby svoj nárok uplatnili v konaní, ktorého predmetom je úprava majetkových vzťahov.
§ 107 paragraf(1) odsekColnica môže predať tovar zaistený podľa [§ 102 ods.1] , ak sa clo neuhradí do 30 dní po vykonateľnosti rozhodnutia, ktorým sa ukladá povinnosť na jeho úhradu.
(2) odsekColnica môže predať tovar zaistený podľa [§ 102 ods. 2] , pri ktorom nebol vyslovený trest prepadnutia tovaru, alebo ktorý nebol zhabaný, na úhradu pokuty uloženej fyzickej osobe za colný priestupok alebo právnickej osobe za porušenie colných predpisov, ak sa pokuta neuhradí do 30 dní po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená.
(3) odsekColnica môže tovar podliehajúci rýchlej skaze alebo živé zvieratá zaistené podľa [§ 102 ods. 2] alebo [§ 103 ods. 1] ihneď predať.
(4) odsekColnica môže predať tovar zaistený podľa [§ 103] , ak clo alebo pokuta uložená fyzickej osobe za colný priestupok alebo právnickej osobe za porušenie colných predpisov, sa neuhradia v lehotách určených v odsekoch 1 a 2.
(5) odsekPodľa odsekov 1 až 4 nemožno predať tovar, ktorý je národným majetkom.
§ 108 paragraf(1) odsekColnica predá tovar spravidla na dražbe. Pritom postupuje podľa osobitných predpisov. [3)](#poznamky.poznamka-3)
(2) odsekTovar, ktorý sa nemohol predať na dražbe, predá colnica fyzickým a právnickým osobám spôsobilým podľa všeobecne záväzných právnych predpisov na nakladanie s predávaným druhom tovaru.
(3) odsekS tovarom, ktorý nemožno predávať alebo používať zo zdravotných, zverolekárskych, rastlinolekárskych, bezpečnostných alebo iných dôvodov, naloží colnica spôsobom ustanoveným osobitnými predpismi.
§ 109 paragraf(1) odsekZ výťažku predaja tovaru sa prednostne uhradí clo, ďalej dopravné, skladné, poštové poplatky, pokuta uložená fyzickej osobe za colný priestupok alebo právnickej osobe za porušovanie colných predpisov a náklady konania. Zvyšok výťažku vyplatí colnica oprávnenému. Ak sa oprávnený neprihlási do troch rokov po predaji tovaru, pripadne zvyšok výťažku predaja štátu.
(2) odsekAk uplatní tretia fyzická osoba alebo právnická osoba do troch rokov po predaji tovaru na colnici nárok na zvyšok výťažku predaja tovaru, upraví colnica túto fyzickú osobu alebo právnickú osobu, aby svoj nárok uplatnila v konaní, ktorého predmetom je úprava majetkových vzťahov.
(3) odsekO predaji tovaru sa upovedomí fyzickú osoba alebo právnickú osobu, ktorej bol tovar zaistený alebo uskladnený.
§ 110 paragraf(1) odsekColnica je oprávnená predať, prípadne inak nakladať s tovarom,
a) pismenopri ktorom bolo vyslovené prepadnutie, alebo ktorý bol zhabaný v konaní o colných priestupkoch;
b) pismenopri ktorom bolo vyslovené prepadnutie veci alebo ktorý bol zhabaný pri trestnom konaní o trestných činoch spáchaných pri dovoze, vývoze a prevoze tovaru;
c) pismenoktorého sa účastník colného konania vzdal v prospech štátu.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií ustanoví vyhláškou postup pri predaji, prípadne inom nakladaní s tovarom uvedeným v odseku 1.
§ 111 paragrafparagraf-111.odsek-1 odsekPokiaľ z ustanovení tohto zákona nevyplýva inak, platia o colných priestupkoch a o konaní pred orgánmi colnej správy všeobecné predpisy o priestupkoch a o správnom konaní. [4)](#poznamky.poznamka-4)
§ 112 paragraf(1) odsekO odvolaní proti rozhodnutiu colnice rozhoduje colné riaditeľstvo, ktorému je colnica podriadená.
(2) odsekO odvolaní proti rozhodnutiu colného riaditeľstva rozhoduje Ústredná colná správa.
(3) odsekProti rozhodnutiu colného riaditeľstva o určení colnej hodnoty obchodného tovaru podľa odseku 1 možno podať opravný prostriedok na súde. O tomto opravnom prostriedku rozhoduje krajský súd, v obvode ktorého má colné riaditeľstvo sídlo.
§ 113 paragraf(1) odsekOdvolanie podané proti rozhodnutiu orgánov colnej správy nemá odkladný účinok. Orgán colnej správy, proti rozhodnutiu ktorého odvolanie smeruje, alebo odvolací orgán môže odkladný účinok povoliť, ak s tým nesťaží výkon rozhodnutia alebo ak tomu nebráni všeobecný záujem.
(2) odsekVčas podané odvolanie proti rozhodnutiu v colnom priestupku a proti rozhodnutiu, ktorým bola uložená pokuta právnickej osobe za porušenie colných predpisov, má odkladný účinok, ktorý nemožno vylúčiť.
§ 114 Výkon rozhodnutia paragrafparagraf-114.odsek-1 odsekAk nie sú clo, dopravné, skladné, poštové poplatky, pokuta uložená fyzickej osobe za colný priestupok alebo právnickej osobe za porušovanie colných predpisov a náklady konania uhradené v určených lehotách a ak ich nemožno uhradiť ani predajom tovaru podľa [§ 107] , môže colnica uskutočniť výkon rozhodnutia podľa predpisov o správnom konaní. [5)](#poznamky.poznamka-5)
§ 115 paragraf(1) odsekUstanovenia tohto zákona o treste prepadnutia tovaru, o zhabaní tovaru, zaistení a predaji tovaru platia i pre veci a iné hodnoty podľa predpisov o devízovom hospodárstve, pokiaľ sa získali colným priestupkom.
(2) odsekUstanovenia tohto zákona o zaistení tovaru podľa [§ 103] platia i pre veci a iné hodnoty podľa predpisov o devízovom hospodárstve.
§ 116 paragrafparagraf-116.odsek-1 odsekPokiaľ sa v tomto zákone neustanovuje inak, platia o doprave tovaru v prepravnom styku a v prevoze ustanovenia o dovoze a vývoze tovaru.
§ 117 paragrafparagraf-117.odsek-1 odsekColnice prejednávajú priestupky proti devízovému hospodárstvu, zistené pri devízovej kontrole vývozu a dovozu vecí a hodnôt podľa predpisov o devízovom hospodárstve. [6)](#poznamky.poznamka-6) Pri prejednávaní priestupkov proti devízovému hospodárstvu postupujú colnice podľa všeobecných predpisov upravujúcich prejednávanie priestupkov.
§ 118 paragraf(1) odsekFederálne ministerstvo vnútra môže po dohode s Federálnym ministerstvom zahraničného obchodu poveriť príslušníkov Zboru národnej bezpečnosti plnením niektorých úloh colníc.
(2) odsekOrgány colnej správy plnia úlohy ustanovené zákonmi národných rád súvisiace s dovozom, vývozom alebo tranzitom tovaru.
§ 119 paragraf(1) odsekColnice môžu prijímať i cudziu menu na úhradu cla, dopravného, skladného, poštových poplatkov, uloženej pokuty a nákladov konania.
(2) odsekPodmienky uskutočňovania úhrad podľa predchádzajúceho odseku ustanoví Federálne ministerstvo financií.
§ 119a paragrafparagraf-119a.odsek-1 odsekAk obsahuje medzinárodná zmluva, ktorou je Česká a Slovenská Federatívna Republika viazaná, ustanovenia odchylné od tohto zákona, alebo od predpisov podľa neho vydaných, platia zmluvné ustanovenia.
§ 119b paragrafparagraf-119b.odsek-1 odsekPokiaľ orgány colnej správy vykonávajú oprávnenie podľa osobitných predpisov, majú, pokiaľ tieto predpisy neustanovujú inak, rovnaké práva a povinnosti ako pri colnej kontrole. To isté platí o právach a povinnostiach subjektov, ktoré tejto kontrole podliehajú.
§ 120 paragraf(1) odsekKonanie začaté pred účinnosťou tohto zákona sa ukončí podľa doterajších predpisov.
(2) odsekColné priestupky spáchané pred účinnosťou tohto zákona sa prejednajú podľa doterajších predpisov.
§ 121 paragrafparagraf-121.odsek-1 odsekColný sadzobník vydaný vládnym nariadením [č. 32/1947 Zb.] so zmenami a doplnkami sa považuje podľa tohto zákona za colný sadzobník obchodného tovaru. Paušálny sadzobník vydaný vyhláškou Ministerstva zahraničného obchodu [č. 6/1969 Zb.] sa považuje podľa tohto zákona za colný sadzobník neobchodného tovaru.
§ 122 paragrafparagraf-122.odsek-1 odsekZrušujú sa:
§ 123 paragrafparagraf-123.odsek-1 odsekTento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1975.
§ 14i paragraf(1) odsekAk príslušník colnej správy zistí, že pri použití donucovacích prostriedkov došlo k zraneniu fyzickej osoby, je povinný, len čo to okolnosti dovolia, poskytnúť zranenému prvú pomoc a zabezpečiť lekárske ošetrenie.
(2) odsekPo každom použití zbrane, pri ktorom došlo ku zraneniu fyzickej osoby, je príslušník colnej správy povinný ihneď, len čo to okolnosti dovolia, poskytnúť zranenému prvú pomoc a zabezpečiť lekárske ošetrenie. Ďalej je povinný urobiť všetky neodkladné úkony, aby mohla byť riadne objasnená oprávnenosť použitia zbrane.
§ 14j paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy je povinný bezodkladne hlásiť svojmu nadriadenému každý služobný zákrok, pri ktorom sa použili donucovacie prostriedky alebo zbraň.
(2) odsekO použití donucovacích prostriedkov alebo zbrane je príslušník colnej správy povinný podať svojmu nadriadenému písomné hlásenie s uvedením dôvodov, priebehu a výsledku ich použitia.
(3) odsekAk vzniknú pochybnosti o oprávnenosti alebo primeranosti použitia donucovacích prostriedkov alebo zbrane alebo ak bola pri ich použití spôsobená smrť, ujma na zdraví alebo škoda na majetku, je nadriadený povinný zistiť, či sa použili v súlade so zákonom. O výsledku tohto zistenia spíše úradný záznam.
§ 14k Osobitné obmedzenia paragrafparagraf-14k.odsek-1 odsekPríslušník colnej správy nesmie pri služobnom zákroku proti zjavne tehotnej žene alebo žene, ktorá sa za tehotnú vyhlási, fyzickej osobe vysokého veku, fyzickej osobe zo zjavnou telesnou chybou alebo chorobou a fyzickej osobe zjavne mladšej 15 rokov použiť úder a kop sebaobrany, slzotvorné prostriedky, obušok, putá, služobného psa, úder strelnou zbraňou a zbraň, s výnimkou prípadov, v ktorých útok týchto osôb bezprostredne ohrozuje život a zdravie príslušníka colnej správy alebo život a zdravie iných fyzických osôb alebo hrozí väčšia škoda na majetku a nebezpečenstvo nemožno odvrátiť inak.
§ 15 Povinnosť mlčanlivosti paragraf(1) odsekPríslušníci colnej správy a ostatní pracovníci colnej správy sú povinný zachovávať mlčanlivosť o veciach, o ktorých sa dozvedia pri plnení pracovných úloh.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu, colné riaditeľstvá alebo colnice môžu príslušníka colnej správy a iného pracovníka colnej správy povinnosti uvedenej v odseku 1 zbaviť.
§ 16 paragrafparagraf-16.odsek-1 odsekÚzemie Československej socialistickej republiky je jednotným colným územím.
§ 17 paragraf(1) odsekColné pohraničné pásmo je územný pruh do vzdialenosti 15 km od štátnych hraníc. Súčasťou colného pohraničného pásma nie sú obce, ktorými prebieha čiara vymedzujúca colné pohraničné pásmo, a ani obce vnútri colného pohraničného pásma spojené s colným priechodom železničnou traťou alebo cestou.
(2) odsekOstatné územie, ktoré nie je colným pohraničným pásmom, je colným vnútrozemím.
(3) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra ustanoví vyhláškou podrobnosti týkajúce sa vymedzenia colného pohraničného pásma.
§ 18 paragraf(1) odsekSlobodné colné pásma a slobodné colné sklady tvoria priestory a stavby na časti colného územia, v ktorých sa tam umiestnený tovar považuje z hľadiska ciel, daní a poplatkov vyberaných v súvislosti s dovozom a vývozom tovaru, akoby sa nenachádzal na colnom území, ktoré sú od ostatného colného územia oddelené a kde
a) pismenocudzí tovar nepodlieha dovoznému clu alebo právnemu predpisu, ktorým sa vykonávajú opatrenia obchodnej politiky,
b) pismenopre česko-slovenský tovar (ďalej len „čs. tovar“) osobitné predpisy ustanovujú ako dôsledok jeho umiestnenia v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade výhody, ktoré sa vzťahujú na tovar pri jeho vývoze do voľného obehu v cudzine.
(2) odsekSúhlas na zriadenie slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu udeľuje na žiadosť zriaďovateľa Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po prerokovaní s Federálnym ministerstvom financií, vecne príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy republík a príslušnými orgánmi miestnej samosprávy.
§ 19 paragraf(1) odsekSlobodné colné pásma a slobodné colné sklady musia byť oddelené od ostatného colného územia plotom vysokým najmenej 3 metre alebo inak oddelené spôsobom schváleným colnicou tak, aby sa mohli kontrolovať vstupy do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu a výstupy z nich, a musia byť určené miesta ich vstupu a výstupu.
(2) odsekAkákoľvek stavba v slobodnom colnom pásme sa môže uskutočniť len po predchádzajúcom súhlase colnice.
§ 19a paragraf(1) odsekObvod a vstupné a výstupné miesta slobodného colného pásma a slobodného colného skladu sú pod dohľadom colnice.
(2) odsekFyzické osoby a dopravné prostriedky vstupujúce do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu a vystupujúce z nich môžu byť podrobené colnej prehliadke.
(3) odsekPrístup do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu môže sa odoprieť fyzickým osobám, ktoré neposkytujú záruku dodržiavania pravidiel ustanovených pre slobodné colné pásma alebo slobodné colné sklady, pretože boli opakovane potrestané za porušenie colných predpisov.
(4) odsekColnica je oprávnená kontrolovať tovar, ktorý vstupuje do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu, opúšťa ich alebo v nich zostáva. Na umožnenie tejto kontroly sa budú colnici odovzdávať kópie dopravných dokladov sprevádzajúcich vstupujúci alebo vystupujúci tovar alebo tieto doklady za týmto účelom uschová pre potreby colnice fyzická alebo právnická osoba určená colnicou.
§ 19b paragraf(1) odsekV slobodnom colnom pásme alebo v slobodnom colnom sklade môže byť umiestnený čs. tovar i cudzí tovar bez ohľadu na jeho množstvo, pôvod, miesto jeho dovozu alebo miesto určenia, včítane tovaru, na ktorý sa vzťahujú zákazy a obmedzenia, ak nejde o zákazy a obmedzenia z veterinárnych, rastlinolekárskych dôvodov, z dôvodov mravnosti alebo verejného poriadku, verejnej bezpečnosti, ochrany zdravia, ochrany životného prostredia, ochrany predmetov múzejnej a galerijnej hodnoty, kultúrnych a národných kultúrnych pamiatok majúcich umeleckú, historickú alebo archeologickú hodnotu a ochrany patentov, ochranných známok a autorských práv.
(2) odsekNebezpečný tovar, tovar, ktorý môže znehodnotiť iný tovar, alebo tovar vyžadujúci osobitné zariadenie možno umiestniť iba v priestoroch na to špeciálne vybavených.
§ 19c paragraf(1) odsekTovar vstupujúci do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu sa nemusí predložiť colnici a nemusí sa podať návrh na colné konanie. Tým nie sú dotknuté ustanovenia [§ 19a ods. 4] .
(2) odsekTovar sa však musí predložiť colnici a podrobí sa predpísaným colným formalitám vtedy, ak
a) pismenobol prepustený do záznamového obehu v tuzemsku, ktorý sa ukončil umiestnením tovaru v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade; ak príslušný colný režim umožňuje, aby sa tovar nepredkladal, nebude sa predloženie vyžadovať,
b) pismenoje umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade na základe rozhodnutia o vrátení dovozného cla,
c) pismenosa podala žiadosť o preddavok na platbu vývoznej náhrady pri tovare, na ktorý sa vzťahuje právny predpis, ktorým sa vykonávajú opatrenia trhovej regulácie.
(3) odsekNa žiadosť oprávnenej fyzickej alebo právnickej osoby colnica potvrdí, že tovar umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade je buď čs. tovar, alebo cudzí tovar.
§ 19d paragraf(1) odsekDoba umiestnenia tovaru v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade nie je obmedzená.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu môže vyhláškou túto dobu obmedziť pri čs. tovare, na ktorý sa vzťahuje právny predpis, ktorým sa vykonávajú opatrenia trhovej regulácie.
§ 19e paragraf(1) odsekAkákoľvek priemyselná, obchodná alebo servisná činnosť v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade je povolená za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov v oblasti ochrany životného prostredia tým nie sú dotknuté.
(2) odsekS ohľadom na povahu tovaru a potrebu colnej kontroly môže príslušná colnica určitú činnosť uvedenú v odseku 1 v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade zakázať alebo obmedziť.
(3) odsekColnica môže fyzickým alebo právnickým osobám, ktoré opakovane porušili ustanovenia tohto zákona, zakázať, aby pokračovali v podnikateľskej činnosti v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade.
§ 19f paragraf(1) odsekCudzí tovar umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade môže po dobu tohto umiestnenia:
a) pismenobyť prepustený do voľného obehu v tuzemsku za podmienok ustanovených pre prepustenie do voľného obehu v tuzemsku a podmienok uvedených v [§ 19k] ;
b) pismenobyť bez povolenia použitý ako ekvivalentný tovar za tovar, ktorý má byť prepustený do záznamového obehu v tuzemsku za účelom aktívneho zušľachťovacieho styku;
c) pismenobyť použitý v záznamovom obehu v tuzemsku za účelom aktívneho zušľachťovacieho styku za podmienok určených pre tento obeh;
d) pismenobyť použitý v záznamovom obehu v tuzemsku za účelom dočasného použitia za podmienok určených pre tento obeh;
e) pismenofyzická alebo právnická osoba, ktorá je na to oprávnená, prenechať v prospech štátu;
f) pismenobyť zničený za predpokladu, že ten, kto je na to oprávnený, poskytne colnici všetky informácie, ktoré colnica považuje za potrebné.
(2) odsekAk sa tovar použije v režime uvedenom v odseku 1 písm. c) alebo d), možno použiť spôsoby kontroly platné na tieto účely záznamového obehu.
§ 19g paragrafparagraf-19g.odsek-1 odsekČs. tovar, na ktorý sa vzťahujú ustanovenia [§ 18 ods. 1 písm. b)] a ktorý podlieha právnemu predpisu, ktorým sa vykonávajú opatrenia trhovej regulácie, môže sa podrobiť iba takým formám manipulácie, ktoré sú pre taký tovar ustanovené týmto zákonom. Tieto manipulácie sa môžu uskutočňovať bez povolenia.
§ 19h paragrafparagraf-19h.odsek-1 odsekNa iné účely, než sú uvedené v [§ 19f a 19g] , nesmie sa cudzí tovar a čs. tovar, na ktorý sa vzťahujú ustanovenia [§ 18 ods. 1 písm. b)] , v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade spotrebovať alebo použiť.
§ 19i paragraf(1) odsekFyzická alebo právnická osoba vykonávajúca v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade činnosti uvedené v [§ 19e ods. 1] je povinná viesť evidenciu o tovare, ktorý vstupuje do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu, opúšťa ich alebo v nich zostáva, spôsobom ustanoveným colnicou, ktorej základom je účtovná evidencia ustanovená osobitnými predpismi tak, aby bola možná identifikácia tovaru a získal sa prehľad o jeho pohybe. Tovar sa musí zaniesť do tejto evidencie od okamihu dodania do priestorov tejto fyzickej alebo právnickej osoby. Evidencia sa musí dať colnici k dispozícii, aby sa umožnila kontrola, ktorú colnica považuje za potrebnú.
(2) odsekV prípade premiestnenia tovaru vnútri slobodného colného pásma musia sa doklady vzťahujúce sa na toto premiestnenie uschovať pre potrebu orgánov colnej správy. Krátkodobé skladovanie tovaru vykonávané v súvislosti s premiestnením sa považuje za neoddeliteľnú súčasť premiestnenia.
§ 19j paragraf(1) odsekAk osobitné predpisy neustanovujú inak, možno tovar opúšťajúci slobodné colné pásmo alebo slobodný colný sklad
a) pismenovyviezť do voľného obehu v cudzine alebo vyviezť späť do cudziny alebo
b) pismenododať do inej časti územia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
(2) odsekUstanovenia [§ 24] , [58 až 74] sa vzťahujú na tovar dodaný do iných častí územia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
§ 19k paragraf(1) odsekAk cena skutočne platená, alebo ktorá sa má za cudzí tovar zaplatiť, zahŕňa náklady na skladovanie alebo zachovanie tohto tovaru v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade, nebudú tieto náklady do colnej hodnoty zahrnuté, ak budú odlíšené od ceny skutočne platenej alebo ceny, ktorá sa má za tovar zaplatiť.
(2) odsekAk sa s tovarom v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade na základe povolenia colnice vykonali obvyklé manipulácie potrebné na zabezpečenie uchovania tovaru alebo zlepšenie jeho balenia alebo predajnej akosti alebo jeho úpravy pre dopravu, bude na žiadosť dovozcu vymerané clo podľa povahy tovaru a colnej hodnoty, aké boli pred vykonaním týchto manipulácií.
§ 19l paragraf(1) odsekPre čs. tovar uvedený v [§ 18 ods. 1 písm. b)] , ktorý podlieha právnemu predpisu, ktorým sa vykonávajú opatrenia trhovej regulácie, a ktorý je umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade, sa určia spôsoby nakladania alebo použitia ustanovené osobitnými predpismi, ktoré z dôvodu jeho umiestnenia v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade poskytujú výhody, ktoré sú obvykle spojené s vývozom tohto tovaru.
(2) odsekV prípade, že sa tovar uvedený v odseku 1 vrátil do inej časti územia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky alebo ak v lehote ustanovenej v [§ 19d ods. 2] nebola podaná žiadosť o určenie spôsobu nakladania s tovarom alebo jeho použitia, ktorý je uvedený v odseku 1, urobí colnica potrebné opatrenia ustanovené osobitnými predpismi pre prípadné nedodržanie príslušného spôsobu nakladania alebo použitia.
§ 19m paragraf(1) odsekAk bol tovar dodaný alebo vrátený do inej časti územia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky alebo prepustený do viazaného obehu v tuzemsku, možno použiť potvrdenie uvedené v [§ 19c ods. 3] , aby sa preukázalo, či ide o čs. tovar alebo cudzí tovar.
(2) odsekAk nie je k dispozícii žiadne potvrdenie alebo iná evidencia o tom, či ide o čs. tovar alebo cudzí tovar, pokladá sa tovar za
a) pismenočs. tovar na účely aplikácie vývozného cla a vývozných licencií alebo vývozných opatrení obchodnej politiky,
b) pismenocudzí tovar v ostatných prípadoch.
§ 19n paragrafparagraf-19n.odsek-1 odsekColnica kontroluje, aby sa pri vývoze tovaru zo slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu dodržiavali ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov upravujúce vývoz tovaru do voľného obehu v cudzine.
§ 20 paragrafColná kontrola je súhrnom úkonov a opatrení, ktorými sa zabezpečuje dodržiavanie zákonov a ďalších všeobecne záväzných právnych predpisov, ktorých vykonávanie prislúcha orgánom colnej správy.
§ 21 paragrafparagraf-21.odsek-1 odsekColnej kontrole podlieha všetok dovážaný, vyvážaný a prevážaný tovar.
§ 22 paragraf(1) odsekNa účely tohto zákona sú tovarom všetky hmotné hnuteľné veci, s výnimkou vecí a iných hodnôt, ktorých dovoz a vývoz upravujú predpisy o devízovom hospodárstve [2)](#poznamky.poznamka-2) a elektrická emergia.
(2) odsekZ vecí, ktorých dovoz a vývoz upravujú predpisy o devízovom hospodárstve, podlieha colnej kontrole dovoz, vývoz a prevoz zlata na priemyselné účely.
(3) odsekNa účely tohto zákona sa čs. tovarom rozumie:
a) pismenotovar, ktorý bol úplne získaný alebo vyrobený na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky,
b) pismenotovar dovezený do Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a prepustený do voľného obehu v tuzemsku,
c) pismenotovar získaný alebo vyrobený na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky buď úplne z tovaru uvedeného v písmene b), alebo z tovaru uvedeného v písmenách a) a b).
(4) odsekNa účely tohto zákona sa cudzím tovarom rozumie iný tovar než uvedený v odseku 3. Čs. tovar sa prepustením do voľného obehu v cudzine stáva cudzím tovarom.
(5) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií ustanoví vyhláškou, čo sa rozumie zlatom na priemyselné účely.
§ 24 paragrafTovar podlieha colnej kontrole
§ 25 paragraf(1) odsekColná kontrola sa môže vykonávať colnou prehliadkou tovaru, kontrolou dokladov a písomností, kontrolou dopravných a sprievodných listín a iným primeraným spôsobom ustanoveným vyhláškou Federálneho ministerstva zahraničného obchodu.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví vyhláškou podrobnosti o vykonávaní colnej kontroly.
§ 26 paragraf(1) odsekPri colnej prehliadke sa zisťuje druh, množstvo a iné skutočnosti o tovare potrebné na posúdenie, či sa dovoz, vývoz alebo prevoz tovaru uskutočňuje v súlade s týmto zákonom.
(2) odsekPri colnej prehliadke sa musia rešpektovať ústavné a iné zákonné predpisy o ochrane osobnej slobody a listového tajomstva.
§ 27 paragraf(1) odsekV rámci colnej prehliadky môžu príslušníci colnej správy vykonávať osobnú prehliadku v prípadoch dôvodného podozrenia, že fyzická osoba pri prestupe štátnych hraníc ukrýva u seba tovar.
(2) odsekOsobná prehliadka sa môže vykonať až vtedy, keď výzva príslušníkov colnej správy, aby podozrivá fyzická osoba vydala ukrývaný tovar, je bezvýsledná.
§ 28 paragrafparagraf-28.odsek-1 odsekColná prehliadka listových zásielok sa vykoná len vtedy, keď je dôvodné podozrenie, že listové zásielky obsahujú nielen písomné oznámenia, ale i tovar.
§ 29 Oslobodenie od colnej prehliadky paragraf(1) odsekColnej prehliadke nepodlieha
a) pismenotovar dovážaný a vyvážaný pri cestách z cudziny alebo do cudziny predstaviteľmi Československej socislistickej republiky, ako ani predstaviteľmi Českej socislistickej republiky a Slovenskej socislistickej republiky;
b) pismenotovar dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný pri cestách z cudziny alebo do cudziny predstaviteľmi iných štátov a ostatnými fyzickými osobami, ktoré používajú výsady a imunity podľa medzinárodných zmlúv.
(2) odsekColnej prehliadke ďalej nepodlieha
a) pismenodiplomatická pošta Federálneho ministerstva zahraničných vecí a československých zastupiteľských úradov a diplomatická pošta oslobodená od colnej prehliadky podľa medzinárodných zmlúv;
b) pismenotovar, pri ktorom v jednotlivých prípadoch povolí oslobodenie Federálne ministerstvo zahraničného obchodu.
(3) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom zahraničných vecí vyhláškou podrobne vymedzí okruh osôb a prípadov, keď tovar nepodlieha colnej prehliadke.
§ 30 Priamy dohľad a colná uzávera paragraf(1) odsekTovar podliehajúci colnej kontrole sa môže dať pod priamy dohľad príslušníkov colnej správy alebo pod colnú uzáveru.
(2) odsekColnou uzáverou sa rozumie zabezpečenie tovaru v dopravných prostriedkoch, kontejneroch, obaloch a v miestnostiach plombou, pečaťou, známkou alebo inými prostriedkami tak, aby nebolo možné tovar z nich vybrať alebo do nich vložiť bez zanechania viditeľných stôp lomu zabezpečeného priestoru alebo bez poškodenia colnej uzávery.
§ 30a Colná štatistika paragrafparagraf-30a.odsek-1 odsekOrgány colnej správy zabezpečujú zber údajov a spracovanie informácií o vývozoch a dovozoch tovaru na základe dokladov predpísaných v colnom konaní. Spôsob vedenia colnej štatistiky upraví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym štatistickým úradom vyhláškou.
§ 31 paragraf(1) odsekPríslušníkom colnej správy musí byť umožnený prístup k tovaru podliehajúcemu colnej kontrole; pritom sa musia dodržiavať ústavné a iné zákonné predpisy o nedotknuteľnosti obydlia. Do troch rokov od prepustenia tovaru môžu nazerať do písomností týkajúcich sa tohto tovaru a vyhotovovať ich kópie, požadovať potrebné vysvetlenia, ako aj vyhotovovať dokumentáciu.
(2) odsekFyzické a právnické osoby, u ktorých sa vykonáva colná kontrola, sú povinné strpieť úkony nevyhnutné na vykonanie tejto kontroly.
(3) odsekFyzické a právnické osoby sú povinné poskytovať príslušníkom colnej správy pri vykonávaní colnej kontroly nevyhnutnú súčinnosť.
(4) odsekColnou kontrolou sa nesmie ponižovať ľudská dôstojnosť.
§ 32 paragrafparagraf-32.odsek-1 odsekPokiaľ medzinárodná zmluva, ktorou je Československá socialistická republika viazaná, neustanovuje inak, môžu príslušníci colnej správy zastavovať fyzické osoby a dopravné prostriedky, vykonávať colnú prehliadku batožín, dopravných prostriedkov, ich nákladov a dopravných a sprievodných listín len v colnom pohraničnom pásme.
§ 33 Prihlasovanie tovaru na štátnych hraniciach paragrafparagraf-33.odsek-1 odsekFyzické osoby a právnické osoby, ktoré dopravujú tovar cez štátne hranice, sú povinné pohraničnej colnici tovar prihlásiť a predložiť spolu s dokladmi vzťahujúcimi sa na dovoz, vývoz a prevoz tovaru.
§ 34 Colné cesty a colné priechody paragraf(1) odsekDoprava tovaru cez štátne hranice sa môže uskutočňovať len po colných cestách a colnými priechodmi.
(2) odsekZa colné cesty sú určené úseky železničných, cestných a vodných ciest vedúce od colného priechodu k pohraničnej colnici a pri leteckej doprave letové cesty medzi štátnymi hranicami a colným letiskom.
(3) odsekColné cesty určuje Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom dopravy a Federálnym ministerstvom vnútra.
(4) odsekDoprava tovaru po colnej ceste sa musí uskutočniť bez prieťahov, bez zmeny nákladu a bez odbočenia z colnej cesty.
(5) odsekColný priechod je miesto určené na prestup osôb a dopravu tovaru cez štátne hranice.
(6) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu môže povoliť v jednotlivých prípadoch dopravu tovaru cez štátne hranice mimo colného priechodu a ustanoviť, v ktorých prípadoch vydáva také povolenie pohraničná colnica.
(7) odsekDopravu tovaru k colnému priechodu alebo od colného priechodu po iných ako colných cestách môže povoliť najbližšia pohraničná colnica.
§ 35 Dopravné prostriedky paragraf(1) odsekPri doprave tovaru z cudziny alebo do cudziny možno používať len dopravné prostriedky, v ktorých nie sú zriadené tajné alebo ťažko objaviteľné priestory.
(2) odsekUzatvárateľné priestory dopravných prostriedkov určených na dopravu tovaru pod colnou uzáverou musia mať zariadenie umožňujúce ľahké a účinné priloženie colných uzáver.
(3) odsekDopravné prostriedky musia byť zariadené tak, aby po priložení colných uzáver nebolo možné z nich tovar vybrať ani iný tovar do nich vložiť bez zanechania zjavných stôp.
§ 36 paragraf(1) odsekDopravcovia a pošta sú povinné umožniť colniciam vykonávať colnú kontrolu v dopravných prostriedkoch, prevádzkových skladoch a na iných miestach, v ktorých sa nachádza dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný tovar.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom dopravy a Federálnym ministerstvom spojov ustanoví vyhláškou podrobnosti upravujúce postup fyzických a právnických osôb pri colnej kontrole tovaru dopravovaného dopravcami a poštou, ďalej podrobnosti o vybavení zariadení určených na dopravu alebo uskladnenie tovaru podliehajúceho colnej kontrole, ako aj o miestnostiach a priestoroch potrebných na vykonávanie colnej kontroly.
§ 37 paragraf(1) odsekColnice dohodnú s dopravcami a poštou podmienky colnej kontroly tak, aby prevádzka dopravcov a pošty nebola rušená viac, ako je nevyhnutne potrebné.
(2) odsekDopravcovia určia po dohode s príslušným colným riaditeľstvom potrebnú čakaciu dobu dopravných prostriedkov pravidelnej osobnej a nákladnej dopravy na colnom priechode na colnú kontrolu.
(3) odsekColnice nezodpovedajú za škodu, ku ktorej došlo zdržaním dopravného prostriedku v dôsledku colnej kontroly.
§ 38 paragrafparagraf-38.odsek-1 odsekColnice kontrolujú, či dopravcovia a pošta plnia pri doprave tovaru z cudziny alebo do cudziny povinnosti podľa tohto zákona a predpisov podľa neho vydaných.
§ 39 Tovar podliehajúci clu paragraf(1) odsekDovoznému clu podlieha všetok dovážaný tovar, s výnimkou tovaru, ktorý je v colnom sadzobníku výslovne označený za tovar bez cla.
(2) odsekVývoznému clu podlieha vyvážaný tovar, len pokiaľ colný sadzobník výslovne clo určuje.
(3) odsekClu nepodlieha tovar, ktorý je v medzinárodných zmluvách výslovne označený za tovar bez cla.
§ 41 paragraf(1) odsekSadzby, základ pre vymeranie cla a colný sadzobník vydáva vláda Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky nariadením.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií ustanoví vyhláškou, v ktorých prípadoch sa použijú jednotné sadzby pre vymeriavanie cla a ich výšku.
(3) odsekŠtatistické a klasifikačné jednotky colného sadzobníka ustanoví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym štatistickým úradom vyhláškou.
§ 42 Rozhodovanie o zaradení tovaru paragraf(1) odsekAk vzniknú pochybnosti o nomenklatúrnom, sadzobnom zaradení tovaru, rozhoduje o takom zaradení tovaru na žiadosť účastníka colného konania Federálne ministerstvo zahraničného obchodu.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví vyhláškou postup pri podaní návrhu na rozhodnutie o nomenklatúrnom, sadzobnom zaradení tovaru, ako aj účinky vyplývajúce z rozhodnutia o týchto veciach.
§ 43 Zmluvné clo paragraf(1) odsekZmluvné clo sa vyberá z tovaru v prípadoch ustanovených medzinárodnými zmluvami o vzájomnom poskytovaní colných výhod.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií a Federálnym ministerstvom zahraničných vecí môže ustanoviť, že sa zmluvné clo vyberá i z tovaru pochádzajúceho zo štátu, s ktorým nebola uzavretá zmluva o vzájomnom poskytovaní colných výhod.
§ 44 Oslobodenie od cla paragraf(1) odsekOd cla je oslobodený tovar, ktorý je pri dovoze a vývoze oslobodený od colnej prehliadky, a tovar, pri ktorom to vyžaduje všeobecný záujem.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií a Federálnym ministerstvom zahraničných vecí ustanoví vyhláškou prípady, keď je tovar oslobodený od cla, ako i podmienky, za ktorých je tovar oslobodený od cla.
(3) odsekAk niektorý štát neposkytuje colné oslobodenie na tovar dovážaný z Československej socialistickej republiky v rozsahu zodpovedajúcom rozsahu ustanovenému vyhláškou Federálneho ministerstva zahraničného obchodu, môže Federálne ministerstvo zahraničného obchodu pre dovoz tovaru z tohto štátu oslobodenie od cla obmedziť alebo odoprieť.
§ 45 Odvetné clá paragrafparagraf-45.odsek-1 odsekVláda Československej socialistickej republiky môže z dôvodov hospodárskej odvety určiť na prechodný čas na dovozy tovaru zo štátu, ktorý diskriminuje Československú socialistickú republiku v hospodárskych vzťahoch, prirážky k colným sadzbám, prípadne zaviesť osobitné clo z tovaru, ktorý podľa colného sadzobníka clu nepodlieha.
§ 46 Vznik nároku na clo paragraf(1) odsekNárok štátu na clo vzniká okamihom, keď colnica prijala návrh na colné konanie na prepustenie tovaru do voľného obehu.
(2) odsekAk bol tovar prepustený do záznamového obehu v tuzemsku za účelom dočasného použitia, vzniká nárok štátu na clo rozhodnutím colnice, ktorým sa ukončilo prepustenie tovaru do záznamového obehu v tuzemsku za účelom jeho dočasného použitia.
(3) odsekAk sa tovar umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo v slobodnom colnom sklade spotreboval alebo použil v rozpore s ustanovenými podmienkami, vzniká nárok štátu na clo okamihom, keď sa tovar nezákonne spotreboval alebo po prvý raz použil.
(4) odsekAk tovar unikol colnej kontrole, vzniká nárok štátu na clo okamihom, keď tovar prestúpil štátne hranice.
(5) odsekAk sa tovar prepustený do viazaného obehu scudzil alebo použil v rozpore s ustanovenými podmienkami, vzniká nárok štátu na clo okamihom porušenia týchto podmienok.
§ 47 Vymeriavanie cla paragraf(1) odsekClo z tovaru podliehajúceho clu sa vymeriava podľa predpisov platných v okamihu, keď colnica prijala návrh na colné konanie na prepustenie tovaru do voľného obehu.
(2) odsekZ tovaru prepusteného do záznamového obehu v cudzine za účelom jeho spracovania, úpravy alebo opravy sa clo vymeriava podľa predpisov platných v okamihu prijatia návrhu na colné konanie na jeho prepustenie do voľného obehu. Základom pre vymeranie cla je zvýšená colná hodnota, ktorá sa vypočíta ako rozdiel medzi colnou hodnotou tovaru pri jeho spätnom dovoze a colnou hodnotou tovaru prepusteného do záznamového obehu v cudzine za účelom jeho spracovania, úpravy alebo opravy.
(3) odsekZ tovaru prepusteného do záznamového obehu v tuzemsku za účelom dočasného použitia je suma cla za každý aj začatý mesiac, v ktorom je tovar v tomto obehu, 3 % z cla, ktoré by sa malo vymerať, keby tento tovar bol prepustený do voľného obehu v tuzemsku v okamihu jeho prepustenia do záznamového obehu v tuzemsku. Takto určené clo nesmie byť vyššie ako to, ktoré by sa vymeralo v prípade prepustenia tohto tovaru do voľného obehu v tuzemsku v okamihu jeho prepustenia do záznamového obehu v tuzemsku.
(4) odsekAk bol tovar prepustený zo záznamového obehu v tuzemsku za účelom dočasného použitia do voľného obehu v tuzemsku, určí sa suma cla, vyberaného z tohto dôvodu, rozdielom medzi clom, ktoré by sa malo vymerať, keby tento tovar bol prepustený do voľného obehu v tuzemsku v okamihu jeho prepustenia do záznamového obehu v tuzemsku, a clom určeným podľa odseku 3.
(5) odsekAk sa tovar umiestený v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade spotreboval alebo použil v rozpore s ustanovenými podmienkami, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu, keď sa tovar nezákonne spotreboval alebo po prvý raz použil. Ak nemožno zistiť, kedy sa tovar nezákonne spotreboval alebo po prvý raz použil, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu, keď colnica zistila, že tovar sa nezákonne spotreboval alebo po prvý raz použil.
(6) odsekAk tovar podliehajúci clu unikol colnej kontrole, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu, keď tovar prestúpil štátne hranice. Ak nemožno zistiť, kedy tovar prestúpil štátne hranice, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu, keď colnica zistila, že tovar unikol colnej kontrole.
(7) odsekAk sa tovar prepustený do viazaného obehu scudzil alebo použil v rozpore s ustanovenými podmienkami, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu porušenia týchto podmienok. Ak nemožno zistiť, kedy došlo k porušeniu ustanovených podmienok, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu, keď colnica zistila, že došlo k porušeniu ustanovených podmienok.
(8) odsekAk sa vymeriava clo z tovaru podľa jeho ceny a účastník colného konania ju nepreukáže alebo uvedie údaje nezodpovedajúce skutočnej cene tovaru, určí ju colnica podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Česká a Slovenská Federatívna Republika viazaná. Náklady s tým spojené uhrádza účastník colného konania.
(9) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy ustanoví vyhláškou podrobnú úpravu vymeriavania cla, vyberania cla z tovaru prepusteného do záznamového obehu a prípady, keď vymerané clo môže vyberať pošta.
§ 48 paragrafparagraf-48.odsek-1 odsekClo je splatné do 30 dní po tom, čo sa účastníkovi colného konania oznámi výška vymeraného cla.
§ 49 Odklad úhrady cla paragraf(1) odsekColnica môže povoliť odklad úhrady cla. Z odkladu úhrady cla a z omeškania úhrady cla sa platia úroky.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií ustanoví vyhláškou výšku úrokov z odkladu úhrady cla a z omeškania úhrady cla, ako aj podmienky a čas, na ktorý sa odklad úhrady cla povoľuje.
§ 50 Povinnosť platiť clo paragraf(1) odsekClo je povinný zaplatiť účastník colného konania, ktorému bol tovar podliehajúci clu prepustený.
(2) odsekÚčastník colného konania je povinný doplatiť clo o výšku poskytnutých úľav, ak po prepustení tovaru do podmienečného voľného obehu neplní povinnosti určené colnicou, alebo ak colnica na jeho návrh zruší podmienky, za ktorých bol tovar prepustený do podmienečného voľného obehu.
(3) odsekSpoločne a nerozdielne s účastníkom colného konania je povinný zaplatiť clo, kto
a) pismenov rozpore s týmto zákonom dovezie alebo vyvezie tovar alebo sa na nedovolenom dovoze alebo vývoze zúčastní;
b) pismenonakladá s tovarom v rozpore s týmto zákonom;
c) pismenozíska tovar, pri dovoze alebo vývoze ktorého sa clo nezaplatilo.
(4) odsekTen, kto získa od niekoho tovar, pri dovoze alebo vývoze ktorého sa clo nezaplatilo, je povinný clo zaplatiť, len pokiaľ vedel alebo musel vedieť, že tovar unikol colnej kontrole alebo že sa neoprávnene scudzuje.
§ 51 Colné záložné právo paragraf(1) odsekPre clo väzí na dovážanom, vyvážanom a prevážanom tovare colné záložné právo, pokiaľ ho má u seba colnica, dopravca, pošta alebo ten, kto je povinný clo zaplatiť; to neplatí, ak ide o tovar, ktorý je národným majetkom.
(2) odsekColné záložné právo väziace na tovare sa končí zánikom nároku štátu na clo.
§ 52 Colná zábezpeka paragraf(1) odsekNa zabezpečenie, že dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný tovar nebude odňatý colnej kontrole, alebo že sa s tovarom nachádzajúcim sa pod colnou kontrolou nebude nakladať v rozpore s týmto zákonom, môže colnica požadovať zloženie colnej zábezpeky.
(2) odsekColnica je oprávnená požadovať zloženie colnej zábezpeky pri dovoze až do výšky dovozného cla zvýšeného o 10 % a ďalších daní a poplatkov vymáhateľných pri dovoze tovaru a pri vývoze až do výšky colnej hodnoty alebo ceny tovaru. Pri tovare, ktorého vývoz sa zakazuje alebo obmedzuje, môže sa colná zábezpeka požadovať až do päťnásobku jeho colnej hodnoty alebo ceny.
(3) odsekAk účastník colného konania nedodrží povinnosti uložené v colnom konaní, použije sa zložená colná zábezpeka na úhradu cla, dopravného, skladného, poštových poplatkov, pokuty uloženej podľa tohto zákona a nákladov konania. Prípadný zvyšok zloženej colnej zábezpeky sa vráti účastníkovi colného konania.
§ 53 Zánik nároku štátu na clo paragrafNárok štátu na clo zaniká
§ 54 Odpustenie cla a zníženie cla paragraf(1) odsekAk by zaplatenie cla viedlo k tvrdostiam, môže sa clo úplne alebo čiastočne odpustiť.
(2) odsekO odpustení alebo znížení cla rozhoduje colnica.
(3) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií ustanoví vyhláškou podrobnosti o odpustení alebo znížení cla.
§ 55 Neuplatnenie práva paragraf(1) odsekClo (jeho doplatok) nemožno vymerať ani vymáhať po uplynutí troch rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom vznikol nárok na clo.
(2) odsekAk tovar unikol colnej kontrole, alebo ak sa s tovarom naložilo v rozpore s podmienkami, za ktorých sa prepustil, nemožno vymerať ani vymáhať clo (doplatok) po uplynutí piatich rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom vznikol nárok na clo.
(3) odsekOd konca kalendárneho roka, v ktorom bol účastník colného konania upovedomený o úkone smerujúcom k vymeraniu alebo vymáhaniu cla (doplatku) alebo v ktorom mu bol povolený odklad úhrady cla (doplatku), plynie nová trojročná lehota. Clo (doplatok) však nemožno vymerať ani vymáhať, ak do konca kalendárneho roka, v ktorom vznikol nárok na clo, uplynulo desať rokov.
(4) odsekÚkonom na vymáhanie cla (doplatku) je aj písomná upomienka o zaplatenie cla doručená účastníkovi.
§ 56 Vrátenie cla paragraf(1) odsekColnica vráti clo, ak ho zaplatil ten, kto na to nebol povinný.
(2) odsekColnica vráti zaplatené clo aj vtedy, ak sa neuskutočnil vývoz tovaru prepusteného do voľného obehu v cudzine.
(3) odsekColnica vráti preplatok, ak bolo zaplatené na cle viac, než sa malo zaplatiť.
(4) odsekDovozné clo môže colnica vrátiť, ak sa tovar, ktorý bol prepustený do voľného obehu v tuzemsku, vyvezie späť v nezmenenom stave do jedného roka od konca kalendárneho roka, v ktorom bol dovezený.
(5) odsekVývozné clo môže colnica vrátiť, ak sa tovar, ktorý bol prepustený do voľného obehu v cudzine, dovezie späť v nezmenenom stave do jedného roka od konca kalendárneho roka, v ktorom bol vyvezený.
§ 57 paragraf(1) odsekAk clo (preplatok) neprevyšuje sumu 10 Kčs, colnica ho nevráti.
(2) odsekNárok účastníka na vrátenie cla (preplatku) zaniká, ak nebol uplatnený do konca tretieho kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom nárok vznikol.
§ 58 Účel colného konania paragrafparagraf-58.odsek-1 odsekV rámci colnej kontroly sa vykonáva colné konanie, ktorého účelom je rozhodnúť, či sa tovar v dovoze, vývoze alebo prevoze prepustí, prípadne za akých podmienok.
§ 59 Prepúšťanie tovaru paragrafparagraf-59.odsek-1 odsekTovar sa prepustí, ak sa dovoz, vývoz alebo prevoz tovaru uskutočňuje v súlade s predpismi, ktorými sa určujú dovozné, vývozné alebo prevozné zákazy alebo obmedzenia.
§ 60 Miestna príslušnosť paragraf(1) odsekColné konanie vykonáva colnica, ktorej bol tovar predložený.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu môže za účelom urýchlenia colného konania a pohybu tovaru cez štátne hranice ustanoviť vyhláškou príslušnosť colníc.
§ 61 paragraf(1) odsekColné konanie sa vykonáva na colnici alebo v colnom priestore. Colnými priestormi sú miesta železničných staníc, prístavov, letísk a iné priestory určené na colné konanie.
(2) odsekColný priestor určí colnica po dohode s príslušnou právnickou osobou.
(3) odsekNa žiadosť účastníkov colného konania sa colné konanie môže vykonať i mimo colného priestoru.
(4) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom dopravy a Federálnym ministerstvom spojov vyhláškou ustanoví podmienky, za ktorých sa colné konanie vykonáva mimo colného priestoru.
§ 62 paragraf(1) odsekColné konanie sa môže vykonávať aj za chodu vlaku alebo plavby lode.
(2) odsekÚseky, na ktorých sa môže vykonávať colné konanie za chodu vlaku a plavby lode, určí Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom dopravy a Federálnym ministerstvom vnútra.
§ 63 Začatie colného konania paragrafparagraf-63.odsek-1 odsekColné konanie sa začína na návrh účastníka colného konania.
§ 64 Účastník colného konania paragraf(1) odsekÚčastníkom colného konania je ten, komu má byť tovar v dovoze alebo vývoze prepustený.
(2) odsekV poukazovacom konaní je účastníkom colného konania ten, kto je oprávnený s tovarom nakladať.
§ 65 Zástupca účastníka colného konania paragraf(1) odsekÚčastník colného konania si môže pre colné konanie určiť zástupcu.
(2) odsekZástupca účastníka colného konania sa preukáže plnomocenstvom, že je účastníkom colného konania na zastupovanie splnomocnený.
(3) odsekAk sa tovar, pri ktorom sa má vykonať colné konanie, dopravuje po železnici alebo poštou, je železnica alebo pošta podľa tohto zákona splnomocnená aj na uskutočnenie úkonov potrebných pre colné konanie, pokiaľ ich neuskutoční účastník colného konania.
§ 66 Návrh na colné konanie paragraf(1) odsekNávrh na colné konanie sa podáva spravidla písomne. Účastník colného konania zodpovedá za správnosť údajov uvedených v návrhu na colné konanie. Písomný návrh na colné konanie musí vždy podpísať oprávnená fyzická osoba.
(2) odsekNávrh na colné konanie musí byť doložený ustanovenými dokladmi.
(3) odsekÚčastník colného konania je oprávnený prehliadkou tovaru pod colným dohľadom zistiť údaje potrebné pre návrh na colné konanie.
(4) odsekÚčastník colného konania môže meniť návrh na colné konanie do začatia colnej prehliadky. Počas colnej prehliadky až do skončenia colného konania sa môže návrh meniť iba v tom, či tovar má byť prepustený do voľného alebo viazaného obehu, alebo na spätný dovoz alebo vývoz.
(5) odsekPodrobnosti o forme, obsahu a náležitostiach návrhu na colné konanie ustanoví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu vyhláškou.
§ 67 paragraf(1) odsekÚčastník colného konania je povinný predložiť tovar na colné konanie, podať potrebné vysvetlenia a pripraviť tovar na colnú prehliadku.
(2) odsekPri podávaní návrhu na colné konanie je účastník colného konania povinný oznámiť colnici o dovážanom, vyvážanom a prevážanom tovare presne a úplne všetky údaje potrebné na posúdenie, či tovar môže byť prepustený do navrhovaného obehu.
(3) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví vyhláškou, kedy môže colnica upustiť od predloženia tovaru na colné konanie.
§ 68 paragraf(1) odsekColné konanie sa vykonáva za účasti účastníka colného konania.
(2) odsekBez účasti účastníka colného konania sa colné konanie môže vykonávať v prípadoch, keď účastník colného konania odmieta sa na ňom zúčastniť, alebo ak nie je známy jeho pobyt, alebo ak hrozí nebezpečenstvo z omeškania.
§ 69 paragraf(1) odsekRozhodnutie v colnom konaní obsahuje najmä
a) pismenovýrok o tom, či sa tovar prepúšťa;
b) pismenopodmienky, za ktorých sa tovar prepúšťa do viazaného obehu alebo podmienečného voľného obehu;
c) pismenopoučenie o ďalšom postupe v prípadoch, keď colnica tovar neprepustí.
(2) odsekPri tovare, ktorý podlieha clu, obsahuje rozhodnutie v colnom konaní výšku cla, prípadne výrok o tom, že sa tovar prepúšťa bez cla.
§ 69a paragraf(1) odsekRozhodnutie v colnom konaní obsahuje skutočnosti, na ktorých základe sa tovar prepúšťa. Ak nie je ustanovené inak, nemusí sa rozhodnutie v colnom konaní vyhotoviť a oznámiť písomne. Výrok rozhodnutia sa môže poznamenať v prepravných a sprievodných listinách alebo v písomnom návrhu na colné konanie alebo ústne vyhlásiť.
(2) odsekRozhodnutie, ktorým sa neprepúšťa tovar do navrhnutého obehu a rozhodnutie o prepustení tovaru do podmienečného voľného obehu sa vyhotovuje písomne a oznamuje doručením jeho písomného vyhotovenia.
(3) odsekRozhodnutie, ktoré sa vyhlasuje ústne alebo ktorého výrok sa poznamenáva v prepravných a sprievodných listinách, nemôže obsahovať podmienky zaväzujúce účastníka colného konania do budúcnosti s výnimkou tých, ktoré vyplývajú priamo zo všeobecne záväzných právnych predpisov.
(4) odsekAk sa výrokom rozhodnutia v colnom konaní potvrdí návrh na colné konanie podaný písomne, stávajú sa obsah tohto návrhu a skutočností, podľa ktorých sa tovar prepustí, súčasťou rozhodnutia.
(5) odsekNa rozhodnutie uvedené v odseku 3 sa nevzťahujú ustanovenia všeobecných predpisov o správnom konaní [5)](#poznamky.poznamka-5) upravujúce náležitosti rozhodnutia, oznámenia rozhodnutia a opravné prostriedky.
§ 70 paragrafparagraf-70.odsek-1 odsekColnica môže na žiadosť účastníka colného konania povoliť nakladať s tovarom ešte pred rozhodnutím o jeho prepustení. Colnica vždy vyhovie žiadosti, ak je dôvodom pre neprepustenie tovaru len nevyhnutnosť určiť pôvod tovaru, miesto odoslania, sadzobné zaradenie alebo colnú hodnotu tovaru.
§ 71 Oprávnenia a povinnosti vzniknuté v colnom konaní paragraf(1) odsekZástupca účastníka colného konania zodpovedá za splnenie povinnosti vzniknutej v colnom konaní až do oznámenia rozhodnutia a dodania tovaru účastníkovi colného konania.
(2) odsekNa návrh účastníka colného konania môže colnica povoliť, aby tretia fyzická osoba prevzala úplne alebo čiastočne práva a povinnosti vzniknuté z prepustenia tovaru v dovoze, vývoze alebo prevoze.
§ 72 Zrušenie rozhodnutia paragrafparagraf-72.odsek-1 odsekAk tovar bol prepustený do voľného alebo do viazaného obehu v cudzine, zruší colnica na návrh účastníka colného konania vydané rozhodnutie, ak tovar ešte neprestúpil štátne hranice. Colnica môže pred týmto rozhodnutím požadovať, aby sa jej tovar s potrebnými dokladmi predložil.
§ 73 paragraf(1) odsekAk účastník colného konania nepodá návrh na colné konanie do dvoch dní po predložení tovaru colnici, môže colnica uskladniť tovar podľa [§ 80] na jeho náklad a nebezpečenstvo alebo urobiť iné opatrenia, aby sa zabránilo nedovolenému nakladaniu s tovarom.
(2) odsekAk nie je návrh na colné konanie úplný alebo ak účastník colného konania nepredloží potrebné doklady, alebo ak nepodá požadované vysvetlenia, vyzve colnica účastníka colného konania, aby v lehote, ktorú zároveň určí, návrh na colné konanie doplnil alebo doložil potrebnými dokladmi, alebo podal požadované vysvetlenie.
(3) odsekAk účastník colného konania výzve nevyhovie, odmietne colnica návrh na colné konanie a naloží s tovarom spôsobom uvedeným v odseku 1.
§ 74 paragraf(1) odsekAk sa po uplynutí lehôt uvedených v [§ 73 ods. 1 a 2] nepodá riadny návrh na colné konanie ani do ďalších 3 dní pri tovare podliehajúcom rýchlej skaze alebo do ďalších 30 dní pri inom tovare, môže colnica tovar predať. Pri predaji sa postupuje podľa [§ 107 až 109] .
(2) odsekAk tovar má väčšiu hodnotu a nepodlieha rýchlej skaze, je colnica povinná o zamýšľanom predaji tovaru účastníka colného konania včas upovedomiť.
(3) odsekColnica môže účastníkovi colného konania poskytnúť primeranú dodatočnú lehotu na podanie návrhu na colné konanie, jeho doplnenie, predloženie potrebných dokladov alebo na podanie požadovaného vysvetlenia.
§ 75 paragraf(1) odsekColnica prepustí do voľného obehu v tuzemsku dovážaný tovar, ktorý má byť trvale ponechaný na území Československej socialistickej republiky.
(2) odsekColnica prepustí do voľného obehu v cudzine vyvážaný tovar, ktorý má byť trvale ponechaný na území iného štátu.
(3) odsekTovar je vo voľnom obehu v tuzemsku, len čo je zaplatené dovozné clo a iné poplatky vyberané v súvislosti s dovozom alebo zložená colná zábezpeka alebo poskytnutá záruka na ich úhradu.
(4) odsekS tovarom prepusteným do voľného obehu sa môže nakladať z hľadiska tohto zákona voľne, ak sa plnia podmienky, podľa všeobecne záväzných predpisov uložené v rozhodnutí o jeho prepustení.
§ 76 paragraf(1) odsekAk sa tovar podliehajúci clu prepustí bez cla alebo za znížené clo, môže colnica účastníkovi colného konania určiť, že tovar smie používať len na určitý účel alebo že sa nesmie scudzovať najdlhšie do piatich rokov odo dňa, keď bol tovar takto prepustený.
(2) odsekTovar prepustený v dovoze podľa odseku 1 je v podmienečnom voľnom obehu v tuzemsku a tovar prepustený pri vývoze je v podmienečnom voľnom obehu v cudzine.
(3) odsekColnice sú oprávnené kontolovať pri tovare prepustenom do podmienečného voľného obehu, či účastník colného konania dodržiava podmienky ustanovené podľa odseku 1.
§ 77 paragraf(1) odsekVo viazanom obehu je tovar prepustený do záznamového obehu, poukázaný, uskladnený, prevážaný tovar a tovar v prepravnom styku.
(2) odsekColnica kontroluje pri tovare prepustenom do viazaného obehu, či účastník colného konania plní povinnosti ustanovené v colnom konaní.
(3) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví vyhláškou bližšiu úpravu prepúšťania tovaru do viazaného obehu.
§ 78 paragraf(1) odsekColnica prepustí dovážaný tovar do záznamového obehu v tuzemsku s podmienkou, že bude v určenej lehote vyvezený späť do cudziny.
(2) odsekColnica prepustí vyvážaný tovar do záznamového obehu v cudzine s podmienkou, že bude v určenej lehote dovezený späť do tuzemska.
(3) odsekTovar prepustený do záznamového obehu môže byť trvale ponechaný v tuzemsku alebo v cudzine len po rozhodnutí o prepustení tovaru do voľného obehu.
(4) odsekAk dôjde pri tovare prepustenom do záznamového obehu k zmene jeho hodnoty spracovaním, úpravou alebo dočasným použitím, uplatní sa pri spätnom dovoze alebo vývoze ustanovenie tohto zákona o voľnom obehu na zvýšenú alebo zníženú hodnotu tovaru.
(5) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví vyhláškou, na aké účely môže byť tovar prepustený do záznamového obehu.
§ 79 paragraf(1) odsekColnica poukazuje tovar v prípadoch, keď ďalšie colné konanie má vykonať iná colnica.
(2) odsekPoukázaný tovar je pod colnou kontrolou poukazujúcej colnice až do jeho predloženia prijímacej colnici.
(3) odsekZ podnetu pohraničnej colnice môže byť tovar poukázaný v prípadoch, keď colné konanie narušuje plynulosť dopravy cez štátne hranice a medzi pohraničnou colnicou a miestom určenia tovaru je iná colnica.
(4) odsekÚčastník colného konania predloží poukázaný tovar prijímacej colnici v určenej lehote, v nezmenenom stave, s neporušenou colnou uzáverou a pripojenými dokladmi. Poukazujúca colnica môže určiť, že sa predložia len doklady o tovare.
(5) odsekAk dopravca odovzdá poukázaný tovar na dopravu ďalšiemu dopravcovi, prechádza povinnosť uvedená v predchádzajúcom odseku na každého ďalšieho dopravcu, ktorý poukázaný tovar dopravuje.
§ 80 paragraf(1) odsekTovar, ktorý nemožno poukázať alebo prepustiť do voľného alebo záznamového obehu, alebo na výstup do cudziny, možno dočasne uskladniť.
(2) odsekZ podnetu colnice sa tovar dočasne uskladní v prípadoch, keď sa iným spôsobom nedá zamedziť dovoz, vývoz alebo prevoz uskutočňovaný v rozpore s týmto zákonom.
(3) odsekZ podnetu colnice môže byť tovar tiež dočasne uskladnený v prípadoch, keď
a) pismenonie je podaný návrh na colné konanie;
b) pismenopodaný návrh na colné konanie je nesprávny, nie je doložený príslušnými dokladmi, alebo ak nejde o prípad podľa [§ 70] , alebo je inak neúplný;
c) pismenoúčastník colného konania odmieta zaplatiť clo alebo colnú zábezpeku.
(4) odsekTovar sa dočasne uskladňuje v prevádzkových skladoch dopravcov a pošty, v skladoch colníc alebo tam, kde to colnica povolí rozhodnutím o dočasnom uskladnení.
(5) odsekS dočasne uskladneným tovarom sa nesmie nakladať takým spôsobom, aby sa menil jeho druh a povaha.
(6) odsekZa dočasné uskladnenie tovaru v skladoch colníc platí účastník colného konania skladné podľa sadzieb ustanovených sadzobníkom skladného.
(7) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií ustanoví vyhláškou sadzobník skladného pri tovare dočasne uskladnenom v skladoch colníc.
(8) odsekUstanovenia tohto zákona a vykonávacích predpisov o dočasnom uskladnení sa nevzťahujú na uskladňovanie tovaru v colných skladoch a v slobodných colných pásmach.
§ 81 paragraf(1) odsekV záujme uľahčenia zahraničnoobchodných stykov môžu česko-slovenské a zahraničné právnické a fyzické osoby zriaďovať colné sklady.
(2) odsekO zriadení colného skladu a podmienkach jeho prevádzky rozhoduje colnica, v ktorej územnom obvode sa má colný sklad zriadiť.
(3) odsekUstanovenia tohto zákona a vykonávacích predpisov o uskladňovaní tovaru v colných skladoch sa nevzťahujú na dočasné uskladňovanie a uskladňovanie tovaru v slobodných colných pásmach.
(4) odsekPodmienky pre zriaďovanie colných skladov, druhy colných skladov, druhy tovaru, ktorý sa môže v colných skladoch uskladňovať, a spôsob colnej kontroly v colných skladoch upraví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu vyhláškou.
§ 82 paragraf(1) odsekColnica prepustí na prevoz tovar dopravovaný z cudziny cez územie Československej socialistickej republiky do cudziny.
(2) odsekPohraničná colnica, cez ktorú bol tovar dopravený do Československej socialistickej republiky, poukazuje prevážaný tovar pohraničnej colnici, cez ktorú má byť dopravený do cudziny.
(3) odsekColnú prehliadku prevážaného tovaru vykoná pohraničná colnica, ak je podozrenie, že sa prevoz tovaru uskutočňuje v rozpore s týmto zákonom.
§ 83 paragraf(1) odsekColnica prepustí na prepravný styk tovar dopravovaný z územia Československej socialistickej republiky cez územie iného štátu späť na územie Československej socialistickej republiky.
(2) odsekPrepravný styk sa môže uskutočňovať len na úsekoch a za podmienok, ktoré ustanoví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom dopravy.
(3) odsekTovar v prepravnom styku je pod colnou kontrolou výstupnej pohraničnej colnice až do predloženia vstupnej pohraničnej colnici na vykonanie colného konania.
(4) odsekÚčastník colného konania je povinný predložiť tovar dopravovaný v prepravnom styku vstupnej pohraničnej colnici v určenej lehote, v nezmenenom stave, s neporušenou colnou uzáverou a s pripojenými dokladmi.
§ 84 Colný priestupok paragrafparagraf-84.odsek-1 odsekColný priestupok je zavinené konanie uvedené v [§ 85 až 87] tohto zákona, ak nejde o trestný čin.
§ 85 Porušovanie predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou paragraf(1) odsekColného priestupku porušovania predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou sa dopustí ten, kto
a) pismenoneprihlási colnici tovar pri prestupe štátnych hraníc;
b) pismenodovezie alebo vyvezie tovar na povolenie, ktoré príslušný orgán udelil na základe nepravých, pozmenených alebo falšovaných dokladov alebo nesprávnych údajov;
c) pismenospôsobí, že mu bol tovar prepustený na základe nesprávnych údajov alebo nepravdivých údajov;
d) pismenobez oprávnenia scudzí tovar nachádzajúci sa vo viazanom obehu;
e) pismenobez oprávnenia zakúpi alebo iným spôsobom získa tovar nachádzajúci sa vo viazanom obehu.
f) pismenobez oprávnenia dováža alebo vyváža tovar.
(2) odsekPokutu uloženú za porušovanie predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou možno vymerať až do výšky ceny tovaru, najviac však do výšky 25 000 Kčs.
§ 86 Skrátenie cla paragraf(1) odsekColného priestupku skrátenia cla sa dopustí ten, kto
a) pismenobez zaplatenia cla tovar dovezie alebo vyvezie;
b) pismenobez zaplatenia cla scudzí tovar nachádzajúci sa vo viazanom obehu alebo v podmienečnom voľnom obehu;
c) pismenov colnom konaní o dovoze alebo vývoze tovaru uvedie nesprávne údaje na vymeranie cla.
(2) odsekPokutu uloženú za skrátenie cla možno vymerať do výšky dvojnásobku cla, najviac však do výšky 25 000 Kčs.
§ 87 Sťažovanie colnej kontroly paragraf(1) odsekColného priestupku sťažovania colnej kontroly sa dopustí ten, kto
a) pismenofalšuje colné alebo iné doklady o dovážanom, vyvážanom alebo prevážanom tovare;
b) pismenouvedie pri colnej kontrole nesprávne údaje o dovážanom, vyvážanom alebo prevážanom tovare;
c) pismenonedodrží podmienky určené pre tovar prepustený do viazaného obehu alebo podmienečného voľného obehu;
d) pismenodopravuje alebo prechováva tovar uniknutý colnej kontrole;
e) pismenovydá bez súhlasu orgánov colnej správy tovar z colného alebo prevádzkového skladu;
f) pismenoporuší colné uzávery na zásielkach, dopravných prostriedkoch alebo priestoroch, v ktorých sa nachádza tovar podliehajúci colnej kontrole;
g) pismenoneuposlúchne výzvu orgánu colnej správy alebo inak im bráni pri výkone ich činnosti.
(2) odsekPokutu uloženú za sťažovanie colnej kontroly možno vymerať až do výšky 5 000 Kčs.
§ 88 Tresty paragraf(1) odsekColnica môže udeliť za colný priestupok niektorý z týchto druhov trestov:
a) pismenopokarhanie;
b) pismenopokutu vo výške uvedenej v [§ 85, 86 alebo 87] ;
c) pismenoprepadnutie tovaru.
(2) odsekAk sa fyzická osoba dopustila svojím konaním viacerých colných priestupkov, uloží colnica trest len podľa toho ustanovenia, ktoré sa vzťahuje na priestupok najprísnejšie trestný.
(3) odsekTrest prepadnutia tovaru môže colnica uložiť i popri treste pokarhania alebo pokuty.
§ 89 Prepadnutie tovaru paragraf(1) odsekColnica môže vysloviť prepadnutie tovaru, ktorý bol predmetom colného priestupku alebo ktorý bol colným priestupkom získaný, alebo ktorý sa na spáchanie colného priestupku použil.
(2) odsekPrepadnutie tovaru možno vysloviť len vtedy, ak patrí tovar fyzickej osobe, ktorá sa colného priestupku dopustila.
(3) odsekPrepadnutie tovaru sa nedá vysloviť, ak je hodnota tovaru neúmerná závažnosti colného priestupku.
(4) odsekVlastníkom prepadnutého tovaru sa stáva štát.
§ 90 Zhabanie tovaru paragraf(1) odsekColnica môže zhabať tovar, ktorý bol predmetom colného priestupku alebo ktorý sa colným priestupkom získal, alebo ktorý sa na spáchanie použil, ak fyzická osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, je neznáma, alebo ak ju nemožno volať na zodpovednosť.
(2) odsekTovar, ktorý nepatrí fyzickej osobe, ktorá sa colného priestupku dopustila, sa môže zhabať ak bol predmetom colného priestupku alebo sa colným priestupkom získal, alebo sa na spáchanie colného priestupku použil a ak ohrozuje bezpečnosť osôb alebo majetku, prípadne ak to vyžaduje všeobecný záujem.
(3) odsekZhabať tovar nemožno, ak je hodnota tovaru neúmerná závažnosti colného priestupku.
(4) odsekVlastníkom zhabaného tovaru sa stáva štát.
§ 91 Zročnosť pokuty paragrafparagraf-91.odsek-1 odsekPokuta uložená za colný priestupok je zročná do 30 dní odo dňa, keď nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie, ktorým bola uložená.
§ 92 Miestna príslušnosť paragraf(1) odsekColný priestupok prejedná colnica, v obvode ktorej sa colný priestupok spáchal alebo zistil.
(2) odsekColnica príslušná na prejednanie colného priestupku podľa odseku 1 môže vec postúpiť na prejednanie colnici, v obvode ktorej fyzická osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, býva alebo pracuje.
§ 93 paragraf(1) odsekPríslušníci colnej správy môžu za colný priestupok ukladať a vyberať pokuty do 500 Kčs bez ďalšieho prejednávania, ak je colný priestupok spoľahlivo zistený a ak nestačí napomenutie (blokové konanie).
(2) odsekAk fyzická osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, odoprie pokutu zaplatiť, prejedná colný priestupok príslušná colnica.
(3) odsekProti uloženiu v blokovom konaní sa nemožno odvolať.
§ 94 paragraf(1) odsekPri blokovom konaní možno vysloviť i prepadnutie tovaru, ktorý bol predmetom colného priestupku alebo ktorý sa colným priestupkom získal, alebo ktorý sa na spáchanie colného priestupku použil.
(2) odsekAk fyzická osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, odoprie podrobiť sa výroku o prepadnutí tovaru, prejedná colný priestupok príslušná colnica.
§ 95 paragraf(1) odsekAk právnická osoba poruší predpisy o obehu tovaru v styku s cudzinou, skráti clo alebo sťažuje colnú kontrolu (ďalej len „porušovanie colných predpisov“), môže jej colnica uložiť pokutu vo výške uvedenej v [§ 96, 97 alebo 98] .
(2) odsekNa účely uvedené v ustanoveniach tejto hlavy zákona sa za právnickú osobu považuje aj občan zapísaný v podnikovom registri ako podnikateľ.
§ 96 paragrafColnica môže uložiť právnickej osobe pokutu až do výšky ceny tovaru, ak poruší predpisy o obehu tovaru v styku s cudzinou tým, že
§ 97 paragrafColnica môže uložiť právnickej osobe pokutu až do výšky dvojnásobku cla, ak skráti clo tým, že
§ 98 paragrafColnica môže uložiť právnickej osobe pokutu až do výšky 100 000 Kčs, ak sťažuje colnú kontrolu tým, že
§ 99 paragrafparagraf-99.odsek-1 odsekPokutu podľa [§ 95] možno právnickej osobe uložiť len do jedného roka odo dňa, keď sa orgán colnej správy dozvedel o tom, že právnická osoba porušila alebo nesplnila povinnosť uloženú colnými predpismi, najneskoršie však do troch rokov odo dňa, keď k tomuto porušeniu alebo nesplneniu povinnosti došlo.
DESIATA HLAVA SPOLOČNÉ ZÁSADY PRE KONANIE PRED ORGÁNMI COLNEJ SPRÁVY hlavaOpravné prostriedky skupinaParagrafovDEVIATA HLAVA KONANIE O ZAISTENÍ A PREDAJI TOVARU hlavaDruhý oddiel Predaj tovaru oddielPrvý oddiel Zaistenie tovaru oddielDRUHÁ HLAVA COLNÉ ÚZEMIE, COLNÉ POHRANIČNÉ PÁSMO, SLOBODNÉ COLNÉ PÁSMO A SLOBODNÝ COLNÝ SKLAD hlavaColné územie a colné pohraničné pásmo skupinaParagrafovSlobodné colné pásmo a slobodný colný sklad skupinaParagrafovJEDENÁSTA HLAVA SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA hlavaÔSMA HLAVA KONANIE O UKLADANÍ POKÚT PRÁVNICKÝM OSOBÁM hlavaPIATA HLAVA CLO hlavaDruhý oddiel Nárok štátu na clo oddielPrvý oddiel Clo a jeho druhy oddielColné sadzobníky
Povinnosti príslušníka colnej správy po použití donucovacích prostriedkov a zbrane skupinaParagrafovSIEDMA HLAVA KONANIE O COLNÝCH PRIESTUPKOCH hlavaBlokové konanie skupinaParagrafovŠIESTA HLAVA COLNÉ KONANIE hlavaDruhý oddiel Spôsoby prepúšťania tovaru oddielViazaný obeh skupinaParagrafovVoľný obeh skupinaParagrafovPrvý oddiel Všeobecné ustanovenia oddielMiesto colného konania skupinaParagrafovNedostatok súčinnosti účastníka colného konania skupinaParagrafovPostup pri colnom konaní skupinaParagrafovRozhodnutie v colnom konaní skupinaParagrafovŠTVRTÁ HLAVA DOPRAVA TOVARU CEZ ŠTÁTNE HRANICE hlavaPovinnosti dopravcov a pošty skupinaParagrafovTRETIA HLAVA COLNÁ KONTROLA hlavaDruhý oddiel Vykonávanie colnej kontroly oddielColná prehliadka skupinaParagrafovPrvý oddiel Všeobecné ustanovenia oddielTovar skupinaParagrafovTretí oddiel Oprávnenie príslušníkov colnej správy pri vykonávaní colnej kontroly oddiel -
1992-06-01
+181 pridaných ~33 zmenených −13 zrušených+ Pridané ustanovenia (181)
§ 12a paragraf(1) odsekPri služobných úkonoch a služobných zákrokoch je príslušník colnej správy povinný dbať na česť, vážnosť a dôstojnosť fyzických osôb i svoju vlastnú a nesmie pripustiť, aby im v súvislosti s touto činnosťou vznikla bezdôvodná ujma a aby prípadný zásah do ich práv a slobôd prekročil mieru nevyhnutnú na dosiahnutie účelu sledovaného služobným úkonom alebo služobným zákrokom.
(2) odsekSlužobným úkonom sa rozumie úkon príslušníka colnej správy pri vykonávaní colnej kontroly.
(3) odsekSlužobným zákrokom sa rozumie opatrenie urobené príslušníkom colnej správy v rámci zákonných oprávnení, smerujúce proti fyzickej osobe, ktorá porušuje zákony a ďalšie všeobecne záväzné právne predpisy, spôsobom uvedeným v [§ 12h ods. 1] a v [§ 14a až 14h] .
(4) odsekPríslušník colnej správy je povinný pri služobnom úkone alebo služobnom zákroku spojenom so zásahom do práv alebo slobôd fyzických osôb poučiť ich, pokiaľ to okolnosti prípadu dovoľujú, o ich právach; v opačnom prípade ich poučí bez zbytočného odkladu.
§ 12b paragrafPríslušník colnej správy nie je povinný vykonať služobný zákrok, ak
§ 12c paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy je pri služobnom zákroku povinný, pokiaľ to povaha a okolnosti prípadu dovoľujú, použiť zodpovedajúcu výzvu.
(2) odsekPokiaľ to povaha služobného zákroku vyžaduje použije príslušník colnej správy pred výzvou slová „V mene zákona!“.
(3) odsekKaždý je povinný uposlúchnuť výzvu zakročujúceho príslušníka colnej správy.
§ 12d paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy je povinný pri výkone svojich oprávnení preukázať svoju príslušnosť k colnej správe, pokiaľ to povaha a okolnosti služobného úkonu alebo služobného zákroku dovoľujú.
(2) odsekPríslušník colnej správy preukazuje svoju príslušnosť k colnej správe služobnou rovnošatou, pri výkone služby označenou identifikačným číslom, alebo služobným preukazom príslušníka colnej správy alebo ústnym vyhlásením „colná správa“.
(3) odsekÚstnym vyhlásením „colná správa“ preukazuje príslušník colnej správy svoju príslušnosť k colnej správe iba vo výnimočných prípadoch, keď okolnosti služobného zákroku neumožňujú preukázať túto príslušnosť služobnou rovnošatou alebo služobným preukazom príslušníka colnej správy. Služobnou rovnošatou alebo služobným preukazom príslušníka colnej správy sa príslušník colnej správy preukáže ihneď, len čo to okolnosti služobného zákroku dovolia.
§ 12e paragrafparagraf-12e.odsek-1 odsekOkolnosťou, ktorá nedovoľuje poučenie fyzickej osoby o jej právach podľa [§ 12a ods. 4] alebo ktorá nedovoľuje použiť výzvu podľa [§ 12c ods. 1] alebo ktorá nedovoľuje preukázanie príslušnosti k colnej správe podľa [§ 12d ods. 1] , je najmä bezprostredné napadnutie príslušníka colnej správy a bezprostredné ohrozenie života alebo zdravia inej fyzickej osoby.
§ 12f Oprávnenie požadovať vysvetlenie paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy je oprávnený požadovať potrebné vysvetlenia od toho, kto môže prispieť k objasneniu skutočností dôležitých pre odhalenie trestného činu alebo priestupku súvisiaceho s dovozom, vývozom alebo tranzitom tovaru a ich páchateľa a v prípade potreby ho vyzvať, aby sa v primeranej lehote dostavil na colnicu na spísanie zápisnice o podaní vysvetlenia.
(2) odsekKaždý je povinný výzve alebo požiadavke podľa odseku 1 vyhovieť.
(3) odsekVysvetlenie môže odoprieť iba ten, kto by ním sebe, svojmu príbuznému v priamom rade, súrodencovi, osvojiteľovi, osvojencovi, manželovi alebo druhovi alebo iným fyzickým osobám v rodinnom alebo obdobnom pomere, ktorých ujmu by právom pociťoval ako ujmu vlastnú, spôsobil nebezpečenstvo trestného stíhania alebo nebezpečenstvo postihu za priestupok alebo kto by ním porušil zákonom uloženú alebo uznanú povinnosť mlčanlivosti, ibaže by ho tejto povinnosti zbavil príslušný orgán alebo ten, v ktorého záujme túto povinnosť má.
(4) odsekPríslušník colnej správy je povinný vopred fyzickú osobu poučiť o možnosti odoprieť vysvetlenie podľa odseku 3 a oznámiť jej základné údaje o predmete požadovaného vysvetlenia.
(5) odsekKto sa ustanoví na výzvu, má nárok na náhradu nutných výdavkov a na náhradu ušlého zárobku (ďalej len „náhrada“). Náhradu poskytuje colnica.
(6) odsekNárok na náhradu podľa odseku 5 zaniká, ak ho oprávnená osoba neuplatní do troch dní odo dňa, keď sa na výzvu podľa odseku 1 ustanovila; o tom musí byť táto osoba poučená.
(7) odsekAk fyzická osoba bez dostatočného ospravedlnenia alebo bez závažných dôvodov nevyhovie výzve podľa odseku 1, môže byť predvedená na colnicu na spísanie zápisnice o podaní vysvetlenia.
(8) odsekZápisnica o podaní vysvetlenia sa musí spísať s fyzickou osobou po jej predvedení; po jej spísaní príslušník colnej správy túto osobu prepustí.
(9) odsekO predvedení spíše príslušník colnej správy úradný záznam.
§ 12g Oprávnenie požadovať preukázanie totožnosti paragraf(1) odsekPreukázanie totožnosti znamená preukázanie mena a priezviska, dátumu narodenia a miesta trvalého pobytu, prípadne miesta prechodného pobytu [1a)](#poznamky.poznamka-1a) fyzickej osoby.
(2) odsekPríslušník colnej správy je oprávnený vyzvať na preukázanie totožnosti osobu
a) pismenopodozrivú z páchania trestného činu alebo priestupku alebo podozrivú zo spáchania trestného činu alebo priestupku v súvislosti s dovozom, vývozom alebo tranzitom tovaru, alebo
b) pismenood ktorej sa vyžaduje vysvetlenie podľa [§ 12f ods. 1] , alebo
c) pismenoktorá sa zdržiava v colnom pohraničnom pásme.
(3) odsekPo zistení totožnosti osoby uvedenej v odseku 2 písm. c) príslušník colnej správy túto osobu ihneď prepustí, ak nejde o hľadanú alebo nezvestnú fyzickú osobu. Ak ide o fyzickú osobu hľadanú pre dôvodné podozrenie zo spáchania trestného činu, bez meškania ju odovzdá orgánom Polície Českej republiky alebo Policajného zboru Slovenskej republiky (ďalej len „policajný orgán“). V prípade nezvestnej fyzickej osoby upovedomí toho, kto nezvestnosť tejto osoby oznámil, prípadne ju odovzdá príslušnému orgánu alebo zákonnému zástupcovi.
(4) odsekAk osoba uvedená v odseku 2 odmietne preukázať svoju totožnosť alebo ak ju nemôže preukázať ani po predchádzajúcom poskytnutí potrebnej súčinnosti na preukázanie svojej totožnosti, je príslušník colnej správy oprávnený túto osobu predviesť na colnicu na vykonanie služobných úkonov za účelom zistenia jej totožnosti alebo objasnenia veci.
(5) odsekAk príslušník colnej správy nezistí totožnosť fyzickej osoby predvedenej podľa odseku 4 do 12 hodín od predvedenia ani na základe oznámených údajov v evidenciách obyvateľov a ak je podozrenie, že predvedená fyzická osoba uvádza nepravdivé údaje o svojej osobe, odovzdá ju najbližšiemu policajnému orgánu.
(6) odsekO predvedení spíše príslušník colnej správy úradný záznam.
§ 12h Oprávnenie odobrať zbraň paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy je oprávnený presvedčiť sa, či predvádzaný nemá pri sebe zbraň, [1b)](#poznamky.poznamka-1b) ktorou by mohol ohroziť svoj život alebo zdravie alebo život alebo zdravie inej fyzickej osoby, a odobrať ju.
(2) odsekPríslušník colnej správy je povinný pri prepustení predvedeného vrátiť mu proti podpisu zbraň odobranú podľa odseku 1. Ak zákonné dôvody bránia odobranú zbraň vrátiť, vystaví príslušník colnej správy predvedenému potvrdenie o odobraní zbrane.
§ 12i Oprávnenie na obmedzenie voľného pohybu fyzickej osoby správajúcej sa násilne paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy môže tomu, kto sa správa násilne voči nemu alebo voči inému alebo ničí majetok, po márnej výzve, aby od takého konania upustil, obmedziť možnosť voľného pohybu.
(2) odsekObmedzenie voľného pohybu môže trvať iba po dobu, než fyzická osoba od násilného správania sa upustí alebo než bude odovzdaná najbližšiemu policajnému orgánu, najdlhšie však dve hodiny; pritom sa musí tejto osobe umožniť sedieť, prípadne vykonávať hygienické potreby.
(3) odsekO dôvodoch použitia tohto oprávnenia spíše príslušník colnej správy úradný záznam.
§ 12j Oprávnenie zakázať vstup na určené miesta paragrafparagraf-12j.odsek-1 odsekPríslušník colnej správy je oprávnený prikázať každému, aby na nevyhnutne potrebnú dobu nevstupoval na určené miesta alebo sa na nich nezdržiaval, ak to vyžaduje zabezpečenie vykonávania colnej kontroly.
a) pismenohmaty, chvaty, údery a kopy sebaobrany,
b) pismenoslzotvorné prostriedky,
c) pismenoobušok,
d) pismenoputá,
e) pismenoslužobný pes,
f) pismenotechnické a iné prostriedky na zabránenie odjazdu vozidla a na násilné zastavenie vozidla,
g) pismenoúder strelnou zbraňou,
h) pismenohrozba namierenou strelnou zbraňou,
i) pismenovarovný výstrel do vzduchu.
§ 14a Použitie hmatov, chvatov, úderov a kopov sebaobrany, slzotvorných prostriedkov a obušku paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy je oprávnený použiť hmaty, chvaty, údery a kopy sebaobrany, slzotvorné prostriedky a obušok, aby
a) pismenozaistil vlastnú bezpečnosť alebo bezpečnosť inej fyzickej osoby pred protiprávnym útokom, ak sa po márnej výzve od útoku neupustí, útok bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých známok bude pokračovať,
b) pismenozabránil výtržnosti, ruvačke, fyzickému napádaniu fyzických osôb alebo úmyselnému poškodzovaniu majetku,
c) pismenopredviedol alebo zadržal fyzickú osobu, ktorá kladie aktívny odpor,
d) pismenozabránil násilnému vstupu nepovolaných fyzických osôb do chránených objektov colnej správy alebo na miesta, kam je vstup zakázaný.
(2) odsekHmaty a chvaty sebaobrany, ktoré neohrozia zdravie alebo život fyzickej osoby, je príslušník colnej správy oprávnený použiť, aby predviedol toho, kto kladie pasívny odpor.
§ 14b Použitie pút paragrafPríslušník colnej správy je oprávnený použiť putá
§ 14c Použitie služobného psa paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy je oprávnený použiť služobného psa
a) pismenoaby zaistil vlastnú bezpečnosť alebo bezpečnosť inej fyzickej osoby, ak sa po márnej výzve neupustí od útoku, útok bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých známok bude pokračovať,
b) pismenoaby zabránil výtržnosti, ruvačke, fyzickému napádaniu fyzických osôb alebo úmyselnému poškodzovaniu majetku,
c) pismenoaby zabránil násilnému vstupu nepovolaných fyzických osôb do chránených objektov colnej správy alebo na miesta, kam je vstup zakázaný,
d) pismenona prenasledovanie fyzickej osoby, ktorá v blízkosti štátnych hraníc po márnej výzve nezastaví, snaží sa uniknúť a nemôže byť iným spôsobom zadržaná,
e) pismenona prenasledovanie fyzickej osoby na úteku, ak má byť zadržaná,
f) pismenoaby donútil ukrývajúcu sa fyzickú osobu opustiť úkryt, ak má byť zadržaná.
(2) odsekPríslušník colnej správy používa služobného psa s náhubkom. Ak to povaha a intenzita útoku, prípadne prekonanie odporu fyzickej osoby vyžaduje, použije služobného psa bez náhubku.
§ 14d Použitie technických a iných prostriedkov na zabránenie odjazdu vozidla a na násilné zastavenie vozidla paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy je oprávnený použiť na zabránenie odjazdu vozidla technické a iné prostriedky v prípade, že sa vodič vozidla odmieta aj po opakovanej výzve podrobiť služobným úkonom vykonávaným príslušníkom colnej správy a z jeho konania je zrejmé, že s vozidlom chce z miesta odísť.
(2) odsekPríslušník colnej správy je oprávnený použiť v colnom pohraničnom pásme zastavovací pás a iné prostriedky na násilné zastavenie vozidla, ktorého vodič na opakovanú výzvu alebo znamenie dané podľa osobitných predpisov [1c)](#poznamky.poznamka-1c) nezastaví, ak
a) pismenoje dôvodné podozrenie, že sa pokúsi o násilný prejazd štátnych hraníc,
b) pismenoje dôvodné podozrenie, že sa vo vozidle prepravujú páchatelia niektorého obzvlášť závažného úmyselného trestného činu [1d)](#poznamky.poznamka-1d) alebo veci pochádzajúce z tejto trestnej činnosti.
(3) odsekZa iné prostriedky podľa odsekov 1 a 2 sa považuje najmä služobné vozidlo, povoz, stavebné mechanizmy a iné prekážky.
§ 14e Použitie úderu strelnou zbraňou paragrafparagraf-14e.odsek-1 odsekPríslušník colnej správy je oprávnený použiť úder strelnou zbraňou v sebaobrane, spravidla pri zápase s útočníkom, a ak sa dostane do tiesne.
§ 14f Použitie hrozby namierenou strelnou zbraňou paragrafPríslušník colnej správy je oprávnený použiť hrozbu namierenou strelnou zbraňou, aby
§ 14g Použitie varovného výstrelu paragrafparagraf-14g.odsek-1 odsekPríslušník colnej správy je oprávnený použiť varovný výstrel do vzduchu len v prípadoch, v ktorých je oprávnený použiť zbraň.
§ 14h Použitie zbrane paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy je oprávnený nosiť služobnú zbraň pri plnení služobných povinností podľa tohto zákona, ako aj pri plnení služobných povinností podľa osobitných predpisov. [1e)](#poznamky.poznamka-1e)
(2) odsekPríslušník colnej správy oprávnený nosiť zbraň podľa odseku 1 je oprávnený použiť zbraň len v týchto prípadoch:
a) pismenoaby v prípade nutnej obrany odvrátil priamo hroziaci alebo trvajúci útok proti jeho osobe alebo útok na život alebo zdravie inej fyzickej osoby,
b) pismenoak sa nebezpečný páchateľ, proti ktorému zakročuje, na jeho výzvu nevzdá alebo sa zdráha opustiť svoj úkryt,
c) pismenoaby zamedzil úteku osoby dôvodne podozrivej zo spáchania obzvlášť závažného úmyselného trestného činu, ktorú nemôže iným spôsobom zadržať,
d) pismenoaby v colnom pohraničnom pásme prinútil zastaviť dopravný prostriedok, ktorého vodič na opätovnú výzvu alebo na znamenie dané podľa osobitných predpisov [1c)](#poznamky.poznamka-1c) nezastaví, a ak ho nemožno zastaviť iným spôsobom,
e) pismenoaby odvrátil nebezpečný útok, ktorý ohrozuje chránený objekt colnej správy, po márnej výzve, aby sa upustilo od útoku,
f) pismenoaby zneškodnil zviera bezprostredne ohrozujúce život alebo zdravie fyzických osôb.
(3) odsekZbraňou sa podľa odseku 1 rozumie strelná, bodná zbraň, výbušniny, špeciálne výbušné predmety a špeciálne nálože.
(4) odsekPoužitie zbrane príslušníkom colnej správy v prípadoch uvedených v odseku 2 písm. a) až e) je prípustné iba vtedy, ak použitie donucovacích prostriedkov by bolo zrejme neúčinné.
(5) odsekPríslušník colnej správy je povinný pred použitím zbrane vyzvať toho, proti komu zakročuje, aby upustil od protiprávneho konania, s výstrahou, že bude použitá zbraň. Pred použitím strelnej zbrane je príslušník colnej správy povinný použiť aj varovný výstrel. Od výstrahy a varovného výstrelu môže upustiť len v prípade, že je sám zjavne a bezprostredne ohrozený na živote alebo zdraví alebo ak je zjavne a bezprostredne ohrozený život alebo zdravie inej fyzickej osoby a vec neznesie odklad.
(6) odsekPríslušník colnej správy je pri použití zbrane povinný dbať na potrebnú opatrnosť, najmä na to, aby nebol ohrozený život alebo zdravie iných fyzických osôb, a čo najviac šetriť život toho, proti komu zákrok smeruje.
(7) odsekPríslušník colnej správy môže použiť zbraň len v colnom pohraničnom pásme alebo v colnom priestore pohraničnej colnice. Mimo tohto územia môže použiť zbraň len vtedy, ak je sám ohrozený.
§ 14i paragraf(1) odsekAk príslušník colnej správy zistí, že pri použití donucovacích prostriedkov došlo k zraneniu fyzickej osoby, je povinný, len čo to okolnosti dovolia, poskytnúť zranenému prvú pomoc a zabezpečiť lekárske ošetrenie.
(2) odsekPo každom použití zbrane, pri ktorom došlo ku zraneniu fyzickej osoby, je príslušník colnej správy povinný ihneď, len čo to okolnosti dovolia, poskytnúť zranenému prvú pomoc a zabezpečiť lekárske ošetrenie. Ďalej je povinný urobiť všetky neodkladné úkony, aby mohla byť riadne objasnená oprávnenosť použitia zbrane.
§ 14j paragraf(1) odsekPríslušník colnej správy je povinný bezodkladne hlásiť svojmu nadriadenému každý služobný zákrok, pri ktorom sa použili donucovacie prostriedky alebo zbraň.
(2) odsekO použití donucovacích prostriedkov alebo zbrane je príslušník colnej správy povinný podať svojmu nadriadenému písomné hlásenie s uvedením dôvodov, priebehu a výsledku ich použitia.
(3) odsekAk vzniknú pochybnosti o oprávnenosti alebo primeranosti použitia donucovacích prostriedkov alebo zbrane alebo ak bola pri ich použití spôsobená smrť, ujma na zdraví alebo škoda na majetku, je nadriadený povinný zistiť, či sa použili v súlade so zákonom. O výsledku tohto zistenia spíše úradný záznam.
§ 14k Osobitné obmedzenia paragrafparagraf-14k.odsek-1 odsekPríslušník colnej správy nesmie pri služobnom zákroku proti zjavne tehotnej žene alebo žene, ktorá sa za tehotnú vyhlási, fyzickej osobe vysokého veku, fyzickej osobe zo zjavnou telesnou chybou alebo chorobou a fyzickej osobe zjavne mladšej 15 rokov použiť úder a kop sebaobrany, slzotvorné prostriedky, obušok, putá, služobného psa, úder strelnou zbraňou a zbraň, s výnimkou prípadov, v ktorých útok týchto osôb bezprostredne ohrozuje život a zdravie príslušníka colnej správy alebo život a zdravie iných fyzických osôb alebo hrozí väčšia škoda na majetku a nebezpečenstvo nemožno odvrátiť inak.
a) pismenocudzí tovar nepodlieha dovoznému clu alebo právnemu predpisu, ktorým sa vykonávajú opatrenia obchodnej politiky,
b) pismenopre česko-slovenský tovar (ďalej len „čs. tovar“) osobitné predpisy ustanovujú ako dôsledok jeho umiestnenia v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade výhody, ktoré sa vzťahujú na tovar pri jeho vývoze do voľného obehu v cudzine.
§ 19a paragraf(1) odsekObvod a vstupné a výstupné miesta slobodného colného pásma a slobodného colného skladu sú pod dohľadom colnice.
(2) odsekFyzické osoby a dopravné prostriedky vstupujúce do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu a vystupujúce z nich môžu byť podrobené colnej prehliadke.
(3) odsekPrístup do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu môže sa odoprieť fyzickým osobám, ktoré neposkytujú záruku dodržiavania pravidiel ustanovených pre slobodné colné pásma alebo slobodné colné sklady, pretože boli opakovane potrestané za porušenie colných predpisov.
(4) odsekColnica je oprávnená kontrolovať tovar, ktorý vstupuje do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu, opúšťa ich alebo v nich zostáva. Na umožnenie tejto kontroly sa budú colnici odovzdávať kópie dopravných dokladov sprevádzajúcich vstupujúci alebo vystupujúci tovar alebo tieto doklady za týmto účelom uschová pre potreby colnice fyzická alebo právnická osoba určená colnicou.
§ 19b paragraf(1) odsekV slobodnom colnom pásme alebo v slobodnom colnom sklade môže byť umiestnený čs. tovar i cudzí tovar bez ohľadu na jeho množstvo, pôvod, miesto jeho dovozu alebo miesto určenia, včítane tovaru, na ktorý sa vzťahujú zákazy a obmedzenia, ak nejde o zákazy a obmedzenia z veterinárnych, rastlinolekárskych dôvodov, z dôvodov mravnosti alebo verejného poriadku, verejnej bezpečnosti, ochrany zdravia, ochrany životného prostredia, ochrany predmetov múzejnej a galerijnej hodnoty, kultúrnych a národných kultúrnych pamiatok majúcich umeleckú, historickú alebo archeologickú hodnotu a ochrany patentov, ochranných známok a autorských práv.
(2) odsekNebezpečný tovar, tovar, ktorý môže znehodnotiť iný tovar, alebo tovar vyžadujúci osobitné zariadenie možno umiestniť iba v priestoroch na to špeciálne vybavených.
§ 19c paragraf(1) odsekTovar vstupujúci do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu sa nemusí predložiť colnici a nemusí sa podať návrh na colné konanie. Tým nie sú dotknuté ustanovenia [§ 19a ods. 4] .
(2) odsekTovar sa však musí predložiť colnici a podrobí sa predpísaným colným formalitám vtedy, ak
a) pismenobol prepustený do záznamového obehu v tuzemsku, ktorý sa ukončil umiestnením tovaru v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade; ak príslušný colný režim umožňuje, aby sa tovar nepredkladal, nebude sa predloženie vyžadovať,
b) pismenoje umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade na základe rozhodnutia o vrátení dovozného cla,
c) pismenosa podala žiadosť o preddavok na platbu vývoznej náhrady pri tovare, na ktorý sa vzťahuje právny predpis, ktorým sa vykonávajú opatrenia trhovej regulácie.
(3) odsekNa žiadosť oprávnenej fyzickej alebo právnickej osoby colnica potvrdí, že tovar umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade je buď čs. tovar, alebo cudzí tovar.
§ 19d paragraf(1) odsekDoba umiestnenia tovaru v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade nie je obmedzená.
(2) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu môže vyhláškou túto dobu obmedziť pri čs. tovare, na ktorý sa vzťahuje právny predpis, ktorým sa vykonávajú opatrenia trhovej regulácie.
§ 19e paragraf(1) odsekAkákoľvek priemyselná, obchodná alebo servisná činnosť v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade je povolená za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov v oblasti ochrany životného prostredia tým nie sú dotknuté.
(2) odsekS ohľadom na povahu tovaru a potrebu colnej kontroly môže príslušná colnica určitú činnosť uvedenú v odseku 1 v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade zakázať alebo obmedziť.
(3) odsekColnica môže fyzickým alebo právnickým osobám, ktoré opakovane porušili ustanovenia tohto zákona, zakázať, aby pokračovali v podnikateľskej činnosti v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade.
§ 19f paragraf(1) odsekCudzí tovar umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade môže po dobu tohto umiestnenia:
a) pismenobyť prepustený do voľného obehu v tuzemsku za podmienok ustanovených pre prepustenie do voľného obehu v tuzemsku a podmienok uvedených v [§ 19k] ;
b) pismenobyť bez povolenia použitý ako ekvivalentný tovar za tovar, ktorý má byť prepustený do záznamového obehu v tuzemsku za účelom aktívneho zušľachťovacieho styku;
c) pismenobyť použitý v záznamovom obehu v tuzemsku za účelom aktívneho zušľachťovacieho styku za podmienok určených pre tento obeh;
d) pismenobyť použitý v záznamovom obehu v tuzemsku za účelom dočasného použitia za podmienok určených pre tento obeh;
e) pismenofyzická alebo právnická osoba, ktorá je na to oprávnená, prenechať v prospech štátu;
f) pismenobyť zničený za predpokladu, že ten, kto je na to oprávnený, poskytne colnici všetky informácie, ktoré colnica považuje za potrebné.
(2) odsekAk sa tovar použije v režime uvedenom v odseku 1 písm. c) alebo d), možno použiť spôsoby kontroly platné na tieto účely záznamového obehu.
§ 19g paragrafparagraf-19g.odsek-1 odsekČs. tovar, na ktorý sa vzťahujú ustanovenia [§ 18 ods. 1 písm. b)] a ktorý podlieha právnemu predpisu, ktorým sa vykonávajú opatrenia trhovej regulácie, môže sa podrobiť iba takým formám manipulácie, ktoré sú pre taký tovar ustanovené týmto zákonom. Tieto manipulácie sa môžu uskutočňovať bez povolenia.
§ 19h paragrafparagraf-19h.odsek-1 odsekNa iné účely, než sú uvedené v [§ 19f a 19g] , nesmie sa cudzí tovar a čs. tovar, na ktorý sa vzťahujú ustanovenia [§ 18 ods. 1 písm. b)] , v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade spotrebovať alebo použiť.
§ 19i paragraf(1) odsekFyzická alebo právnická osoba vykonávajúca v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade činnosti uvedené v [§ 19e ods. 1] je povinná viesť evidenciu o tovare, ktorý vstupuje do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu, opúšťa ich alebo v nich zostáva, spôsobom ustanoveným colnicou, ktorej základom je účtovná evidencia ustanovená osobitnými predpismi tak, aby bola možná identifikácia tovaru a získal sa prehľad o jeho pohybe. Tovar sa musí zaniesť do tejto evidencie od okamihu dodania do priestorov tejto fyzickej alebo právnickej osoby. Evidencia sa musí dať colnici k dispozícii, aby sa umožnila kontrola, ktorú colnica považuje za potrebnú.
(2) odsekV prípade premiestnenia tovaru vnútri slobodného colného pásma musia sa doklady vzťahujúce sa na toto premiestnenie uschovať pre potrebu orgánov colnej správy. Krátkodobé skladovanie tovaru vykonávané v súvislosti s premiestnením sa považuje za neoddeliteľnú súčasť premiestnenia.
§ 19j paragraf(1) odsekAk osobitné predpisy neustanovujú inak, možno tovar opúšťajúci slobodné colné pásmo alebo slobodný colný sklad
a) pismenovyviezť do voľného obehu v cudzine alebo vyviezť späť do cudziny alebo
b) pismenododať do inej časti územia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
(2) odsekUstanovenia [§ 24] , [58 až 74] sa vzťahujú na tovar dodaný do iných častí územia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
§ 19k paragraf(1) odsekAk cena skutočne platená, alebo ktorá sa má za cudzí tovar zaplatiť, zahŕňa náklady na skladovanie alebo zachovanie tohto tovaru v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade, nebudú tieto náklady do colnej hodnoty zahrnuté, ak budú odlíšené od ceny skutočne platenej alebo ceny, ktorá sa má za tovar zaplatiť.
(2) odsekAk sa s tovarom v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade na základe povolenia colnice vykonali obvyklé manipulácie potrebné na zabezpečenie uchovania tovaru alebo zlepšenie jeho balenia alebo predajnej akosti alebo jeho úpravy pre dopravu, bude na žiadosť dovozcu vymerané clo podľa povahy tovaru a colnej hodnoty, aké boli pred vykonaním týchto manipulácií.
§ 19l paragraf(1) odsekPre čs. tovar uvedený v [§ 18 ods. 1 písm. b)] , ktorý podlieha právnemu predpisu, ktorým sa vykonávajú opatrenia trhovej regulácie, a ktorý je umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade, sa určia spôsoby nakladania alebo použitia ustanovené osobitnými predpismi, ktoré z dôvodu jeho umiestnenia v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade poskytujú výhody, ktoré sú obvykle spojené s vývozom tohto tovaru.
(2) odsekV prípade, že sa tovar uvedený v odseku 1 vrátil do inej časti územia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky alebo ak v lehote ustanovenej v [§ 19d ods. 2] nebola podaná žiadosť o určenie spôsobu nakladania s tovarom alebo jeho použitia, ktorý je uvedený v odseku 1, urobí colnica potrebné opatrenia ustanovené osobitnými predpismi pre prípadné nedodržanie príslušného spôsobu nakladania alebo použitia.
§ 19m paragraf(1) odsekAk bol tovar dodaný alebo vrátený do inej časti územia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky alebo prepustený do viazaného obehu v tuzemsku, možno použiť potvrdenie uvedené v [§ 19c ods. 3] , aby sa preukázalo, či ide o čs. tovar alebo cudzí tovar.
(2) odsekAk nie je k dispozícii žiadne potvrdenie alebo iná evidencia o tom, či ide o čs. tovar alebo cudzí tovar, pokladá sa tovar za
a) pismenočs. tovar na účely aplikácie vývozného cla a vývozných licencií alebo vývozných opatrení obchodnej politiky,
b) pismenocudzí tovar v ostatných prípadoch.
§ 19n paragrafparagraf-19n.odsek-1 odsekColnica kontroluje, aby sa pri vývoze tovaru zo slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu dodržiavali ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov upravujúce vývoz tovaru do voľného obehu v cudzine.
a) pismenotovar, ktorý bol úplne získaný alebo vyrobený na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky,
b) pismenotovar dovezený do Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a prepustený do voľného obehu v tuzemsku,
c) pismenotovar získaný alebo vyrobený na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky buď úplne z tovaru uvedeného v písmene b), alebo z tovaru uvedeného v písmenách a) a b).
(4) odsekNa účely tohto zákona sa cudzím tovarom rozumie iný tovar než uvedený v odseku 3. Čs. tovar sa prepustením do voľného obehu v cudzine stáva cudzím tovarom.
(5) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií ustanoví vyhláškou, čo sa rozumie zlatom na priemyselné účely.
(1) odsekNárok štátu na clo vzniká okamihom, keď colnica prijala návrh na colné konanie na prepustenie tovaru do voľného obehu.
(2) odsekAk bol tovar prepustený do záznamového obehu v tuzemsku za účelom dočasného použitia, vzniká nárok štátu na clo rozhodnutím colnice, ktorým sa ukončilo prepustenie tovaru do záznamového obehu v tuzemsku za účelom jeho dočasného použitia.
(3) odsekAk sa tovar umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo v slobodnom colnom sklade spotreboval alebo použil v rozpore s ustanovenými podmienkami, vzniká nárok štátu na clo okamihom, keď sa tovar nezákonne spotreboval alebo po prvý raz použil.
(4) odsekAk tovar unikol colnej kontrole, vzniká nárok štátu na clo okamihom, keď tovar prestúpil štátne hranice.
(5) odsekAk sa tovar prepustený do viazaného obehu scudzil alebo použil v rozpore s ustanovenými podmienkami, vzniká nárok štátu na clo okamihom porušenia týchto podmienok.
(8) odsekAk sa vymeriava clo z tovaru podľa jeho ceny a účastník colného konania ju nepreukáže alebo uvedie údaje nezodpovedajúce skutočnej cene tovaru, určí ju colnica podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Česká a Slovenská Federatívna Republika viazaná. Náklady s tým spojené uhrádza účastník colného konania.
(9) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy ustanoví vyhláškou podrobnú úpravu vymeriavania cla, vyberania cla z tovaru prepusteného do záznamového obehu a prípady, keď vymerané clo môže vyberať pošta.
(4) odsekS tovarom prepusteným do voľného obehu sa môže nakladať z hľadiska tohto zákona voľne, ak sa plnia podmienky, podľa všeobecne záväzných predpisov uložené v rozhodnutí o jeho prepustení.
Slobodné colné pásmo a slobodný colný sklad skupinaParagrafovPoužitie donucovacích prostriedkov a zbrane príslušníkmi colnej správy skupinaParagrafovPovinnosti a oprávnenia príslušníka colnej správy pri služobných úkonoch a služobných zákrokoch skupinaParagrafovPovinnosti príslušníka colnej správy po použití donucovacích prostriedkov a zbrane skupinaParagrafovPovinnosti dopravcov a pošty skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (33)
paragraf-118.odsek-2 semantic− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu môže po dohode s príslušnými orgánmi štátnej správy poveriť colnice plnením niektorých úloh podľa predpisov upravujúcich zdravotnú, zverolekársku ochranu a podľa predpisov upravujúcich vyberanie daní, odvodov a poplatkov.
+ Nový textOrgány colnej správy plnia úlohy ustanovené zákonmi národných rád súvisiace s dovozom, vývozom alebo tranzitom tovaru.
paragraf-14 structuralparagraf-14.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušníci colnej správy sú oprávnení nosiť zbraň na miestach a za podmienok, ktoré ustanoví vyhláškou Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra.
+ Nový textPoužitím donucovacieho prostriedku sa má dosiahnuť účel sledovaný služobným zákrokom; pritom sa použije iba taký donucovací prostriedok, ktorý je nevyhnutne potrebný na prekonanie odporu toho, kto sa dopúšťa protiprávneho konania. O tom, ktorý z donucovacích prostriedkov použije, rozhoduje príslušník colnej správy podľa konkrétnej situácie tak, aby tomu, proti komu zakročuje, nespôsobil ujmu zrejme neprimeranú povahe a nebezpečnosti protiprávneho konania.
paragraf-14.odsek-2 semantic− Pôvodný textPríslušník colnej správy oprávnený nosiť zbraň podľa odseku 1 môže použiť zbraň pri vykonávaní colnej kontroly len v týchto prípadoch:
+ Nový textPred použitím donucovacích prostriedkov je príslušník colnej správy povinný vyzvať toho, proti komu zakročuje, aby upustil od protiprávneho konania, s výhradou, že sa použije niektorý z donucovacích prostriedkov. Od výzvy a výstrahy môže upustiť len v prípade, že je sám napadnutý alebo ak je zjavne a bezprostredne ohrozený život alebo zdravie inej fyzickej osoby a vec neznesie odklad.
paragraf-14.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríslušník colnej správy môže použiť zbraň podľa odseku 2 písm. b) až d) v colnom pohraničnom pásme do hĺbky 1 km od štátnych hraníc alebo v colnom priestore pohraničnej colnice, ak ani po opätovnej výzve, výstrahe a varovnom výstrele do vzduchu nie je dosiahnutý účel zákroku. Pri použití zbrane je príslušník colnej správy povinný dbať na nevyhnutnú opatrnosť, najmä dbať, aby nebolo ohrozené zdravie a život iných osôb, a čo najviac šetriť zdravie a život fyzickej osoby, proti ktorej zákrok smeruje.
+ Nový textDonucovacími prostriedkami sú:
paragraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textV záujme rozvoja medzinárodnej hospodárskej spolupráce, najmä zahraničného obchodu, sa môže zriadiť na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky slobodné colné pásmo.
+ Nový textSlobodné colné pásma a slobodné colné sklady tvoria priestory a stavby na časti colného územia, v ktorých sa tam umiestnený tovar považuje z hľadiska ciel, daní a poplatkov vyberaných v súvislosti s dovozom a vývozom tovaru, akoby sa nenachádzal na colnom území, ktoré sú od ostatného colného územia oddelené a kde
paragraf-18.odsek-2 textual− Pôvodný textSlobodným colným pásmom sa rozumie časť územia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, v ktorom sa tovar tam dovážaný považuje z hľadiska dovozných ciel, daní a poplatkov, ako by sa nenachádzal na colnom území a nepodlieha obvyklej colnej kontrole.
+ Nový textSúhlas na zriadenie slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu udeľuje na žiadosť zriaďovateľa Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po prerokovaní s Federálnym ministerstvom financií, vecne príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy republík a príslušnými orgánmi miestnej samosprávy.
paragraf-19.odsek-1 semantic− Pôvodný textSlobodné colné pásmo zriaďuje Federálne ministerstvo zahraničného obchodu.
+ Nový textSlobodné colné pásma a slobodné colné sklady musia byť oddelené od ostatného colného územia plotom vysokým najmenej 3 metre alebo inak oddelené spôsobom schváleným colnicou tak, aby sa mohli kontrolovať vstupy do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu a výstupy z nich, a musia byť určené miesta ich vstupu a výstupu.
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textPodmienky pre zriaďovanie slobodného colného pásma, druhy tovaru, ktorý je do neho dovolený dovážať, a spôsob colnej kontroly v slobodnom colnom pásme upraví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi vyhláškou.
+ Nový textAkákoľvek stavba v slobodnom colnom pásme sa môže uskutočniť len po predchádzajúcom súhlase colnice.
paragraf-22.odsek-3 semantic− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií ustanoví vyhláškou, čo sa rozumie zlatom na priemyselné účely.
+ Nový textNa účely tohto zákona sa čs. tovarom rozumie:
paragraf-36.odsek-1 textual− Pôvodný textDopravné právnické osoby a pošta sú povinné umožniť colniciam vykonávať colnú kontrolu v dopravných prostriedkoch, prevádzkových skladoch a na iných miestach, v ktorých sa nachádza dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný tovar.
+ Nový textDopravcovia a pošta sú povinné umožniť colniciam vykonávať colnú kontrolu v dopravných prostriedkoch, prevádzkových skladoch a na iných miestach, v ktorých sa nachádza dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný tovar.
paragraf-36.odsek-2 textual− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom dopravy a Federálnym ministerstvom spojov ustanoví vyhláškou podrobnosti upravujúce postup právnických osôb pri colnej kontrole tovaru dopravovaného dopravnými právnickými osobami a poštou, ďalej podrobnosti o vybavení zariadení určených na dopravu alebo uskladnenie tovaru podliehajúceho colnej kontrole, ako aj o miestnostiach a priestoroch potrebných na vykonávanie colnej kontroly.
+ Nový textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom dopravy a Federálnym ministerstvom spojov ustanoví vyhláškou podrobnosti upravujúce postup fyzických a právnických osôb pri colnej kontrole tovaru dopravovaného dopravcami a poštou, ďalej podrobnosti o vybavení zariadení určených na dopravu alebo uskladnenie tovaru podliehajúceho colnej kontrole, ako aj o miestnostiach a priestoroch potrebných na vykonávanie colnej kontroly.
paragraf-37.odsek-1 textual− Pôvodný textColnice dohodnú s dopravnými právnickými osobami a poštou podmienky colnej kontroly tak, aby prevádzka dopravných právnických osôb a pošty nebola rušená viac, ako je nevyhnutne potrebné.
+ Nový textColnice dohodnú s dopravcami a poštou podmienky colnej kontroly tak, aby prevádzka dopravcov a pošty nebola rušená viac, ako je nevyhnutne potrebné.
paragraf-37.odsek-2 textual− Pôvodný textDopravné právnické osoby určia po dohode s príslušným colným riaditeľstvom potrebnú čakaciu dobu dopravných prostriedkov pravidelnej osobnej a nákladnej dopravy na colnom priechode na colnú kontrolu.
+ Nový textDopravcovia určia po dohode s príslušným colným riaditeľstvom potrebnú čakaciu dobu dopravných prostriedkov pravidelnej osobnej a nákladnej dopravy na colnom priechode na colnú kontrolu.
paragraf-38.odsek-1 textual− Pôvodný textColnice kontrolujú, či dopravné právnické osoby a pošta plnia pri doprave tovaru z cudziny alebo do cudziny povinnosti podľa tohto zákona a predpisov podľa neho vydaných.
+ Nový textColnice kontrolujú, či dopravcovia a pošta plnia pri doprave tovaru z cudziny alebo do cudziny povinnosti podľa tohto zákona a predpisov podľa neho vydaných.
paragraf-46 semantic− Pôvodný textNárok štátu na clo vzniká okamihom, od ktorého je tovar pod colnou kontrolou.
+ Nový text(prázdne)
paragraf-47.odsek-1 semantic− Pôvodný textClo sa vymeriava podľa stavu tovaru a predpisov platných v deň, od ktorého je tovar pod colnou kontrolou.
+ Nový textClo z tovaru podliehajúceho clu sa vymeriava podľa predpisov platných v okamihu, keď colnica prijala návrh na colné konanie na prepustenie tovaru do voľného obehu.
paragraf-47.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk tovar unikol colnej kontrole, vymeriava sa clo podľa stavu tovaru a predpisov platných v čase, keď bol tovar dopravený cez štátne hranice. Ak nemožno zistiť, kedy bol tovar dopravený cez štátne hranice, vymeriava sa clo podľa stavu tovaru a predpisov platných v čase, keď bolo odňatie tovaru colnej kontrole zistené.
+ Nový textZ tovaru prepusteného do záznamového obehu v cudzine za účelom jeho spracovania, úpravy alebo opravy sa clo vymeriava podľa predpisov platných v okamihu prijatia návrhu na colné konanie na jeho prepustenie do voľného obehu. Základom pre vymeranie cla je zvýšená colná hodnota, ktorá sa vypočíta ako rozdiel medzi colnou hodnotou tovaru pri jeho spätnom dovoze a colnou hodnotou tovaru prepusteného do záznamového obehu v cudzine za účelom jeho spracovania, úpravy alebo opravy.
paragraf-47.odsek-3 semantic− Pôvodný textPri prepustení tovaru do záznamového obehu môže byť tovar od dovozného cla úplne alebo čiastočne oslobodený.
+ Nový textZ tovaru prepusteného do záznamového obehu v tuzemsku za účelom dočasného použitia je suma cla za každý aj začatý mesiac, v ktorom je tovar v tomto obehu, 3 % z cla, ktoré by sa malo vymerať, keby tento tovar bol prepustený do voľného obehu v tuzemsku v okamihu jeho prepustenia do záznamového obehu v tuzemsku. Takto určené clo nesmie byť vyššie ako to, ktoré by sa vymeralo v prípade prepustenia tohto tovaru do voľného obehu v tuzemsku v okamihu jeho prepustenia do záznamového obehu v tuzemsku.
paragraf-47.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk dôjde pri tovare prepustenom do záznamového obehu v cudzine k zmene jeho hodnoty spracovaním, úpravou alebo opravou, vymeriava sa pri spätnom dovoze clo z pridanej hodnoty vyplývajúcej z jeho spracovania, úpravy alebo opravy.
+ Nový textAk bol tovar prepustený zo záznamového obehu v tuzemsku za účelom dočasného použitia do voľného obehu v tuzemsku, určí sa suma cla, vyberaného z tohto dôvodu, rozdielom medzi clom, ktoré by sa malo vymerať, keby tento tovar bol prepustený do voľného obehu v tuzemsku v okamihu jeho prepustenia do záznamového obehu v tuzemsku, a clom určeným podľa odseku 3.
paragraf-47.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk dôjde pri tovare prepustenom do záznamového obehu v tuzemsku k zmene jeho hodnoty dočasným použitím, vymeriava sa clo pri spätnom vývoze zo zníženej hodnoty.
+ Nový textAk sa tovar umiestený v slobodnom colnom pásme alebo slobodnom colnom sklade spotreboval alebo použil v rozpore s ustanovenými podmienkami, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu, keď sa tovar nezákonne spotreboval alebo po prvý raz použil. Ak nemožno zistiť, kedy sa tovar nezákonne spotreboval alebo po prvý raz použil, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu, keď colnica zistila, že tovar sa nezákonne spotreboval alebo po prvý raz použil.
paragraf-47.odsek-6 textual− Pôvodný textAk sa vymeriava clo z tovaru podľa jeho ceny a účastník colného konania ju nepreukáže alebo uvedie údaje nezodpovedajúce skutočnej cene tovaru, určí ju colnica podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Česká a Slovenská Federatívna Republika viazaná. Náklady s tým spojené uhrádza účastník colného konania.
+ Nový textAk tovar podliehajúci clu unikol colnej kontrole, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu, keď tovar prestúpil štátne hranice. Ak nemožno zistiť, kedy tovar prestúpil štátne hranice, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu, keď colnica zistila, že tovar unikol colnej kontrole.
paragraf-47.odsek-7 semantic− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s príslušnými ústrednými orgánmi ustanoví vyhláškou podrobnú úpravu vymeriavania cla, vyberania cla z tovaru prepusteného do záznamového obehu a prípady, keď vymerané clo môže vyberať pošta.
+ Nový textAk sa tovar prepustený do viazaného obehu scudzil alebo použil v rozpore s ustanovenými podmienkami, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu porušenia týchto podmienok. Ak nemožno zistiť, kedy došlo k porušeniu ustanovených podmienok, vymeriava sa clo podľa predpisov platných v okamihu, keď colnica zistila, že došlo k porušeniu ustanovených podmienok.
paragraf-51.odsek-1 textual− Pôvodný textPre clo väzí na dovážanom, vyvážanom a prevážanom tovare colné záložné právo, pokiaľ ho má u seba colnica, dopravná právnická osoba, pošta alebo ten, kto je povinný clo zaplatiť; to neplatí, ak ide o tovar, ktorý je národným majetkom.
+ Nový textPre clo väzí na dovážanom, vyvážanom a prevážanom tovare colné záložné právo, pokiaľ ho má u seba colnica, dopravca, pošta alebo ten, kto je povinný clo zaplatiť; to neplatí, ak ide o tovar, ktorý je národným majetkom.
paragraf-64.odsek-1 textual− Pôvodný textÚčastník colného konania je ten, kto tovar dováža, vyváža alebo preváža.
+ Nový textÚčastníkom colného konania je ten, komu má byť tovar v dovoze alebo vývoze prepustený.
paragraf-64.odsek-2 textual− Pôvodný textÚčastníkom colného konania je aj ten, pre koho má byť tovar v dovoze, vývoze alebo prevoze prepustený.
+ Nový textV poukazovacom konaní je účastníkom colného konania ten, kto je oprávnený s tovarom nakladať.
paragraf-65.odsek-3 textual− Pôvodný textAk tovar, pri ktorom sa má vykonať colné konanie, dopravuje dopravná právnická osoba alebo pošta, je podľa tohto zákona splnomocnená aj na uskutočnenie úkonov potrebných pre colné konanie, pokiaľ ich neuskutoční účastník colného konania.
+ Nový textAk sa tovar, pri ktorom sa má vykonať colné konanie, dopravuje po železnici alebo poštou, je železnica alebo pošta podľa tohto zákona splnomocnená aj na uskutočnenie úkonov potrebných pre colné konanie, pokiaľ ich neuskutoční účastník colného konania.
paragraf-75.odsek-3 textual− Pôvodný textS tovarom prepusteným do voľného obehu sa môže nakladať z hľadiska tohto zákona voľne, ak sa plnia podmienky, podľa všeobecne záväzných predpisov uložené v rozhodnutí o jeho prepustení.
+ Nový textTovar je vo voľnom obehu v tuzemsku, len čo je zaplatené dovozné clo a iné poplatky vyberané v súvislosti s dovozom alebo zložená colná zábezpeka alebo poskytnutá záruka na ich úhradu.
paragraf-79.odsek-5 textual− Pôvodný textAk dopravná právnická osoba odovzdá poukázaný tovar na dopravu ďalšej dopravnej právnickej osobe, prechádza povinnosť uvedená v predchádzajúcom odseku na každú ďalšiu právnickú osobu, ktorá poukázaný tovar dopravuje.
+ Nový textAk dopravca odovzdá poukázaný tovar na dopravu ďalšiemu dopravcovi, prechádza povinnosť uvedená v predchádzajúcom odseku na každého ďalšieho dopravcu, ktorý poukázaný tovar dopravuje.
paragraf-8.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textv colnom pohraničnom pásme je oprávnená požadovať, aby fyzické osoby hodnoverným spôsobom preukázali svoju totožnosť;
+ Nový textvydáva osvedčenie o pôvode tovaru;
paragraf-80.odsek-4 textual− Pôvodný textTovar sa dočasne uskladňuje v prevádzkových skladoch dopravných právnických osôb a pošty, v skladoch colníc alebo tam, kde to colnica povolí rozhodnutím o dočasnom uskladnení.
+ Nový textTovar sa dočasne uskladňuje v prevádzkových skladoch dopravcov a pošty, v skladoch colníc alebo tam, kde to colnica povolí rozhodnutím o dočasnom uskladnení.
paragraf-87.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textbráni orgánom colnej správy pri výkone ich činnosti.
+ Nový textneuposlúchne výzvu orgánu colnej správy alebo inak im bráni pri výkone ich činnosti.
predpis.hlava-druha structural− Zrušené ustanovenia (13)
a) pismenoaby v prípade nutnej obrany odvrátil útok vedený proti jeho osobe alebo mu bezprostredne hroziaci, alebo útok na život inej fyzickej osoby;
b) pismenoaby na colnom priechode zamedzil útek nebezpečného páchateľa;
c) pismenoaby zamedzil útek fyzickej osoby, ktorá sa v colnom pohraničnom pásme pokúša uniknúť colnej kontrole;
d) pismenoaby v colnom pohraničnom pásme prinútil zastaviť dopravný prostriedok.
(4) odsekPríslušník colnej správy nesmie použiť zbraň v prípade, keď sledovaný účel možno dosiahnuť miernejšími prostriedkami.
(5) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra upraví vyhláškou podmienky, druh a spôsob použitia zbrane a podmienky, druh a spôsob použitia miernejších prostriedkov príslušníkom colnej správy.
(3) odsekSlobodné colné pásmo slúži
a) pismenona uskladnenie alebo kompletizáciu alebo na inú podobnú manipuláciu s tovarom (obchodné slobodné colné pásmo),
b) pismenona prepracovanie, úpravu, opravu alebo výrobu (priemyselné slobodné colné pásmo).
(4) odsekTovar sa prepúšťa do slobodného colného pásma bez zloženia colnej zábezpeky.
(3) odsekUstanovenia tohto zákona a vykonávacích predpisov o uskladňovaní tovaru v slobodných colných pásmach sa nevzťahujú na uskladňovanie tovaru v colných skladoch a na dočasné uskladňovanie tovaru.
Slobodné colné pásmo skupinaParagrafovPovinnosti dopravných právnických osôb a pošty skupinaParagrafov -
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textSystém funkcií, hodností, platov a príplatkov, kvalifikačných predpokladov a požiadaviek pre príslušníkov colnej správy ustanoví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom práce a sociálnych vecí vyhláškou.
+ Nový textzrušený od 1. 5. 1992
-
1991-02-01
+37 pridaných ~130 zmenených −15 zrušených+ Pridané ustanovenia (37)
(5) odsekPodľa odsekov 1 až 4 nemožno predať tovar, ktorý je národným majetkom.
§ 119a paragrafparagraf-119a.odsek-1 odsekAk obsahuje medzinárodná zmluva, ktorou je Česká a Slovenská Federatívna Republika viazaná, ustanovenia odchylné od tohto zákona, alebo od predpisov podľa neho vydaných, platia zmluvné ustanovenia.
§ 119b paragrafparagraf-119b.odsek-1 odsekPokiaľ orgány colnej správy vykonávajú oprávnenie podľa osobitných predpisov, majú, pokiaľ tieto predpisy neustanovujú inak, rovnaké práva a povinnosti ako pri colnej kontrole. To isté platí o právach a povinnostiach subjektov, ktoré tejto kontrole podliehajú.
(3) odsekZdravotné predpoklady príslušníkov colnej správy a organizáciu a výkon zdravotníckych služieb v colnej správe upraví právnym predpisom Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s ministerstvami zdravotníctva Českej republiky a Slovenskej republiky.
a) pismenona uskladnenie alebo kompletizáciu alebo na inú podobnú manipuláciu s tovarom (obchodné slobodné colné pásmo),
b) pismenona prepracovanie, úpravu, opravu alebo výrobu (priemyselné slobodné colné pásmo).
§ 30a Colná štatistika paragrafparagraf-30a.odsek-1 odsekOrgány colnej správy zabezpečujú zber údajov a spracovanie informácií o vývozoch a dovozoch tovaru na základe dokladov predpísaných v colnom konaní. Spôsob vedenia colnej štatistiky upraví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym štatistickým úradom vyhláškou.
(2) odsekFyzické a právnické osoby, u ktorých sa vykonáva colná kontrola, sú povinné strpieť úkony nevyhnutné na vykonanie tejto kontroly.
(3) odsekFyzické a právnické osoby sú povinné poskytovať príslušníkom colnej správy pri vykonávaní colnej kontroly nevyhnutnú súčinnosť.
(4) odsekColnou kontrolou sa nesmie ponižovať ľudská dôstojnosť.
(2) odsekColnice zriaďuje a ich obvody určuje Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy Československej socialistickej republiky a republík. Federálne ministerstvo zahraničného obchodu môže zriaďovať ako súčasť jednotlivých colníc colné odbočky, prípadne iné organizačné útvary. Ako organizačná súčasť colníc pôsobí colná stráž.
(7) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s príslušnými ústrednými orgánmi ustanoví vyhláškou podrobnú úpravu vymeriavania cla, vyberania cla z tovaru prepusteného do záznamového obehu a prípady, keď vymerané clo môže vyberať pošta.
§ 69a paragraf(1) odsekRozhodnutie v colnom konaní obsahuje skutočnosti, na ktorých základe sa tovar prepúšťa. Ak nie je ustanovené inak, nemusí sa rozhodnutie v colnom konaní vyhotoviť a oznámiť písomne. Výrok rozhodnutia sa môže poznamenať v prepravných a sprievodných listinách alebo v písomnom návrhu na colné konanie alebo ústne vyhlásiť.
(2) odsekRozhodnutie, ktorým sa neprepúšťa tovar do navrhnutého obehu a rozhodnutie o prepustení tovaru do podmienečného voľného obehu sa vyhotovuje písomne a oznamuje doručením jeho písomného vyhotovenia.
(3) odsekRozhodnutie, ktoré sa vyhlasuje ústne alebo ktorého výrok sa poznamenáva v prepravných a sprievodných listinách, nemôže obsahovať podmienky zaväzujúce účastníka colného konania do budúcnosti s výnimkou tých, ktoré vyplývajú priamo zo všeobecne záväzných právnych predpisov.
(4) odsekAk sa výrokom rozhodnutia v colnom konaní potvrdí návrh na colné konanie podaný písomne, stávajú sa obsah tohto návrhu a skutočností, podľa ktorých sa tovar prepustí, súčasťou rozhodnutia.
(5) odsekNa rozhodnutie uvedené v odseku 3 sa nevzťahujú ustanovenia všeobecných predpisov o správnom konaní [5)](#poznamky.poznamka-5) upravujúce náležitosti rozhodnutia, oznámenia rozhodnutia a opravné prostriedky.
ch) pismenopátra po tovare, ktorý unikol colnej kontrole;
g) pismenovykonáva dohľad a ostrahu nad pohybom osôb, tovaru a dopravných prostriedkov v colnom pohraničnom pásme;
h) pismenousmerňuje pohyb osôb a dopravných prostriedkov a zabezpečuje dodržiavanie verejného poriadku v colnom priestore;
i) pismenoplní úlohy v oblasti boja proti pašeráctvu;
j) pismenoplní ostatné úlohy ustanovené týmto zákonom.
(2) odsekNa plnenie úloh uvedených v odseku 1 sú príslušníci colnej správy oprávnení požadovať, aby fyzické osoby hodnoverným spôsobom preukázali svoju totožnosť.
(4) odsekTovar sa dočasne uskladňuje v prevádzkových skladoch dopravných právnických osôb a pošty, v skladoch colníc alebo tam, kde to colnica povolí rozhodnutím o dočasnom uskladnení.
(5) odsekS dočasne uskladneným tovarom sa nesmie nakladať takým spôsobom, aby sa menil jeho druh a povaha.
(6) odsekZa dočasné uskladnenie tovaru v skladoch colníc platí účastník colného konania skladné podľa sadzieb ustanovených sadzobníkom skladného.
(7) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií ustanoví vyhláškou sadzobník skladného pri tovare dočasne uskladnenom v skladoch colníc.
(8) odsekUstanovenia tohto zákona a vykonávacích predpisov o dočasnom uskladnení sa nevzťahujú na uskladňovanie tovaru v colných skladoch a v slobodných colných pásmach.
f) pismenobez oprávnenia dováža alebo vyváža tovar.
§ 8a paragrafparagraf-8a.odsek-1 odsekOrgány colnej správy plnia ďalšie úlohy ustanovené všeobecne záväznými právnymi predpismi.
(2) odsekNa účely uvedené v ustanoveniach tejto hlavy zákona sa za právnickú osobu považuje aj občan zapísaný v podnikovom registri ako podnikateľ.
Rozhodnutie v colnom konaní skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (130)
paragraf-1.odsek-1 textual− Pôvodný textÚčelom colného zákona je zabezpečiť ochranu záujmov Československej socialistickej republiky pri dovoze, vývoze a prevoze tovaru, upraviť colnú kontrolu dovozu, vývozu a prevozu tovaru a ustanoviť práva a povinnosti orgánov colnej správy, ako aj osôb a organizácií pri colnej kontrole.
+ Nový textÚčelom colného zákona je upraviť colnú kontrolu dovozu, vývozu a prevozu tovaru a colnú štatistiku, ustanoviť práva a povinnosti orgánov colnej správy, ako aj fyzických a právnických osôb pri colnej kontrole a zabezpečovať záujmy Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky pri dovoze, vývoze a prevoze tovaru.
paragraf-100.odsek-1 textual− Pôvodný textPokuta uložená organizácií za porušovanie colných predpisov je zročná do 30 dní odo dňa, keď nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie, ktorým bola uložená.
+ Nový textPokuta uložená právnickej osobe za porušovanie colných predpisov je zročná do 30 dní odo dňa, keď nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie, ktorým bola uložená.
paragraf-101.odsek-1 textual− Pôvodný textPorušovanie colných predpisov prejedná colnica, v obvode ktorej má organizácia sídlo.
+ Nový textPorušovanie colných predpisov prejedná colnica, v obvode ktorej má právnická osoba sídlo.
paragraf-101.odsek-2 textual− Pôvodný textAk organizácia nemá sídlo v Československej socialistickej republike, môže prejednať porušovanie colných predpisov colnica, v obvode ktorej k porušeniu colných predpisov došlo, alebo colnica, v obvode ktorej sa porušenie colných predpisov zistilo.
+ Nový textAk právnická osoba nemá sídlo v Československej socialistickej republike, môže prejednať porušovanie colných predpisov colnica, v obvode ktorej k porušeniu colných predpisov došlo, alebo colnica, v obvode ktorej sa porušenie colných predpisov zistilo.
paragraf-102.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textzaistiť osobe tovar, ktorý bol predmetom colného priestupku alebo ktorý sa colným priestupkom získal, alebo ktorý sa na spáchanie colného priestupku použil;
+ Nový textzaistiť fyzickej osobe tovar, ktorý bol predmetom colného priestupku alebo ktorý sa colným priestupkom získal, alebo ktorý sa na spáchanie colného priestupku použil;
paragraf-102.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textzaistiť organizácii tovar, ktorý bol predmetom porušovania colných predpisov alebo ktorý na porušovaním colných predpisov získal, alebo ktorý sa na porušenie colných predpisov použil.
+ Nový textzaistiť právnickej osobe tovar, ktorý bol predmetom porušovania colných predpisov alebo ktorý na porušovaním colných predpisov získal, alebo ktorý sa na porušenie colných predpisov použil.
paragraf-102.odsek-4 textual− Pôvodný textV prípadoch, keď je podozrenie, že pri dovoze, vývoze alebo prevoze tovaru sa spáchal trestný čin alebo prečin, odovzdá colnica zaistený tovar na požiadanie orgánom činným v trestnom konaní.
+ Nový textV prípadoch, keď je podozrenie, že pri dovoze, vývoze alebo prevoze tovaru sa spáchal trestný čin, odovzdá colnica zaistený tovar na požiadanie orgánom činným v trestnom konaní.
paragraf-103.odsek-1 textual− Pôvodný textAk nemožno zaistiť tovar podľa [§ 102 ods. 1 a 2] preto, že nie je dosiahnuteľný alebo že bol spotrebovaný, môže colnica na úhradu cla, prípadne pokuty uloženej osobe, ktorá sa colného priestupku dopustila, alebo organizácii, ktorá porušila colné predpisy, zaistiť aj iný tovar, nimi dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný.
+ Nový textAk nemožno zaistiť tovar podľa [§ 102 ods. 1 a 2] preto, že nie je dosiahnuteľný alebo že bol spotrebovaný, môže colnica na úhradu cla, prípadne pokuty uloženej fyzickej osobe, ktorá sa colného priestupku dopustila, alebo právnickej osobe, ktorá porušila colné predpisy, zaistiť aj iný tovar, nimi dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný.
paragraf-103.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textak patrí osobe alebo organizácii, ktorá clo alebo pokutu neuhradila;
+ Nový textak patrí fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá clo alebo pokutu neuhradila;
paragraf-104.odsek-1 textual− Pôvodný textColnica vydá o zaistení tovaru rozhodnutie a oznámi ho osobe alebo organizácii, ktorej bol tovar zaistený.
+ Nový textColnica vydá o zaistení tovaru rozhodnutie a oznámi ho fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorej bol tovar zaistený.
paragraf-104.odsek-2 textual− Pôvodný textV rozhodnutí o zaistení tovaru sa uvedú dôvody, pre ktoré sa tovar zaisťuje, a poučenie o právach a povinnostiach osoby alebo organizácie, ktorej sa rozhodnutie týka. V rozhodnutí sa uvedie aj upozornenie, že sa tovar predá, ak nebude clo, prípadne pokuta zaplatená.
+ Nový textV rozhodnutí o zaistení tovaru sa uvedú dôvody, pre ktoré sa tovar zaisťuje, a poučenie o právach a povinnostiach fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorej sa rozhodnutie týka. V rozhodnutí sa uvedie aj upozornenie, že sa tovar predá, ak nebude clo, prípadne pokuta zaplatená.
paragraf-104.odsek-3 textual− Pôvodný textTovar, ktorý možno podľa [§ 102 a 103] zaistiť, môže colnica ponechať osobe alebo organizácii a uložiť jej, že tovar nesmie používať, predávať alebo s ním iným spôsobom nakladať.
+ Nový textTovar, ktorý možno podľa [§ 102 a 103] zaistiť, môže colnica ponechať fyzickej osobe alebo právnickej osobe a uložiť jej, že tovar nesmie používať, predávať alebo s ním iným spôsobom nakladať.
paragraf-105.odsek-1 textual− Pôvodný textOsoba alebo organizácia, ktorej bolo oznámené rozhodnutie colnice o zaistení tovaru, je povinná tento tovar vydať colnici.
+ Nový textFyzická osoba alebo právnická osoba, ktorej bolo oznámené rozhodnutie colnice o zaistení tovaru, je povinná tento tovar vydať colnici.
paragraf-105.odsek-3 textual− Pôvodný textO vydaní alebo o odňatí zaisteného tovaru sa vyhotoví doklad, v ktorom sa uvedie aj opis tovaru, a doručí sa osobe alebo organizácii, ktorá tovar vydala, alebo ktorej bol tovar odňatý.
+ Nový textO vydaní alebo o odňatí zaisteného tovaru sa vyhotoví doklad, v ktorom sa uvedie aj opis tovaru, a doručí sa fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá tovar vydala, alebo ktorej bol tovar odňatý.
paragraf-106.odsek-1 textual− Pôvodný textAk zaistený tovar na ďalšie konanie už netreba a ak neprichádza do úvahy jeho prepadnutie podľa [§ 89] alebo zhabanie podľa [§ 90] , alebo predaj podľa [§ 107] , vráti sa osobe alebo organizácii, ktorej bol zaistený.
+ Nový textAk zaistený tovar na ďalšie konanie už netreba a ak neprichádza do úvahy jeho prepadnutie podľa [§ 89] alebo zhabanie podľa [§ 90] , alebo predaj podľa [§ 107] , vráti sa fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorej bol zaistený.
paragraf-106.odsek-2 textual− Pôvodný textAk uplatní právo na zaistený tovar iná osoba alebo organizácia než tá, ktorej bol tovar zaistený, vydá colnica tovar tomu, o práve ktorého naň niet pochýb.
+ Nový textAk uplatní právo na zaistený tovar iná fyzická osoba alebo právnická osoba než tá, ktorej bol tovar zaistený, vydá colnica tovar tomu, o práve ktorého naň niet pochýb.
paragraf-106.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk má colnica pochybnosti o tom, či tovar patrí osobe alebo organizácii, ktorej bol zaistený, alebo inej osobe alebo organizácii, ktorá naň uplatňuje nárok, upraví colnica tieto osoby a organizácie, aby svoj nárok uplatnili v konaní, ktorého predmetom je úprava majetkových vzťahov.
+ Nový textAk má colnica pochybnosti o tom, či tovar patrí fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorej bol zaistený, alebo inej fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá naň uplatňuje nárok, upraví colnica tieto fyzické osoby a právnické osoby, aby svoj nárok uplatnili v konaní, ktorého predmetom je úprava majetkových vzťahov.
paragraf-107.odsek-2 textual− Pôvodný textColnica môže predať tovar zaistený podľa [§ 102 ods. 2] , pri ktorom nebol vyslovený trest prepadnutia tovaru, alebo ktorý nebol zhabaný, na úhradu pokuty uloženej osobe za colný priestupok alebo organizácii za porušenie colných predpisov, ak sa pokuta neuhradí do 30 dní po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená.
+ Nový textColnica môže predať tovar zaistený podľa [§ 102 ods. 2] , pri ktorom nebol vyslovený trest prepadnutia tovaru, alebo ktorý nebol zhabaný, na úhradu pokuty uloženej fyzickej osobe za colný priestupok alebo právnickej osobe za porušenie colných predpisov, ak sa pokuta neuhradí do 30 dní po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená.
paragraf-107.odsek-3 semantic− Pôvodný textColnica môže predať tovar zaistený podľa [§ 103] , ak clo alebo pokuta uložená osobe za colný priestupok alebo organizácii za porušenie colných predpisov, sa neuhradia v lehotách určených v odsekoch 1 a 2.
+ Nový textColnica môže tovar podliehajúci rýchlej skaze alebo živé zvieratá zaistené podľa [§ 102 ods. 2] alebo [§ 103 ods. 1] ihneď predať.
paragraf-107.odsek-4 semantic− Pôvodný textPodľa odsekov 1 až 3 nemožno predať tovar, ktorý je národným majetkom.
+ Nový textColnica môže predať tovar zaistený podľa [§ 103] , ak clo alebo pokuta uložená fyzickej osobe za colný priestupok alebo právnickej osobe za porušenie colných predpisov, sa neuhradia v lehotách určených v odsekoch 1 a 2.
paragraf-108.odsek-1 textual− Pôvodný textColnica predáva tovar príslušným obchodným alebo iným organizáciam.
+ Nový textColnica predá tovar spravidla na dražbe. Pritom postupuje podľa osobitných predpisov. [3)](#poznamky.poznamka-3)
paragraf-108.odsek-2 semantic− Pôvodný textColnica môže predávať tovar i na verejnej dražbe. Pritom postupuje podľa osobitných predpisov. [3)](#poznamky.poznamka-3)
+ Nový textTovar, ktorý sa nemohol predať na dražbe, predá colnica fyzickým a právnickým osobám spôsobilým podľa všeobecne záväzných právnych predpisov na nakladanie s predávaným druhom tovaru.
paragraf-109.odsek-1 textual− Pôvodný textZ výťažku predaja tovaru sa prednostne uhradí clo, ďalej dopravné, skladné, poštové poplatky, pokuta uložená osobe za colný priestupok alebo organizácii za porušovanie colných predpisov a náklady konania. Zvyšok výťažku vyplatí colnica oprávnenému. Ak sa oprávnený neprihlási do troch rokov po predaji tovaru, pripadne zvyšok výťažku predaja štátu.
+ Nový textZ výťažku predaja tovaru sa prednostne uhradí clo, ďalej dopravné, skladné, poštové poplatky, pokuta uložená fyzickej osobe za colný priestupok alebo právnickej osobe za porušovanie colných predpisov a náklady konania. Zvyšok výťažku vyplatí colnica oprávnenému. Ak sa oprávnený neprihlási do troch rokov po predaji tovaru, pripadne zvyšok výťažku predaja štátu.
paragraf-109.odsek-2 textual− Pôvodný textAk uplatní tretia osoba alebo organizácia do troch rokov po predaji tovaru na colnici nárok na zvyšok výťažku predaja tovaru, upraví colnica túto osobu alebo organizáciu, aby svoj nárok uplatnila v konaní, ktorého predmetom je úprava majetkových vzťahov.
+ Nový textAk uplatní tretia fyzická osoba alebo právnická osoba do troch rokov po predaji tovaru na colnici nárok na zvyšok výťažku predaja tovaru, upraví colnica túto fyzickú osobu alebo právnickú osobu, aby svoj nárok uplatnila v konaní, ktorého predmetom je úprava majetkových vzťahov.
paragraf-109.odsek-3 textual− Pôvodný textO predaji tovaru sa upovedomí osoba alebo organizácia, ktorej bol tovar zaistený alebo uskladnený.
+ Nový textO predaji tovaru sa upovedomí fyzickú osoba alebo právnickú osobu, ktorej bol tovar zaistený alebo uskladnený.
paragraf-11.odsek-2 textual− Pôvodný textPríslušníkom colnej správy sa môže stať československý štátny občan, ktorý
+ Nový textPríslušníkom colnej správy môže byť česko-slovenský štátny občan, ktorý
paragraf-11.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textje oddaný socialistickému spoločenskému zriadeniu;
+ Nový textje bezúhonný,
paragraf-11.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textje bezúhonný;
+ Nový textspĺňa zdravotné predpoklady,
paragraf-11.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textje spôsobilý na výkon colnej kontroly;
+ Nový textspĺňa ustanovené kvalifikačné predpoklady,
paragraf-11.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textspĺňa ustanovené kvalifikačné predpoklady.
+ Nový textzloží predpísaný služobný sľub.
paragraf-113.odsek-2 textual− Pôvodný textVčas podané odvolanie proti rozhodnutiu v colnom priestupku a proti rozhodnutiu, ktorým bola uložená pokuta organizácii za porušenie colných predpisov, má odkladný účinok, ktorý nemožno vylúčiť.
+ Nový textVčas podané odvolanie proti rozhodnutiu v colnom priestupku a proti rozhodnutiu, ktorým bola uložená pokuta právnickej osobe za porušenie colných predpisov, má odkladný účinok, ktorý nemožno vylúčiť.
paragraf-114.odsek-1 textual− Pôvodný textAk nie sú clo, dopravné, skladné, poštové poplatky, pokuta uložená osobe za colný priestupok alebo organizácii za porušovanie colných predpisov a náklady konania uhradené v určených lehotách a ak ich nemožno uhradiť ani predajom tovaru podľa [§ 107] , môže colnica uskutočniť výkon rozhodnutia podľa predpisov o správnom konaní. [5)](#poznamky.poznamka-5)
+ Nový textAk nie sú clo, dopravné, skladné, poštové poplatky, pokuta uložená fyzickej osobe za colný priestupok alebo právnickej osobe za porušovanie colných predpisov a náklady konania uhradené v určených lehotách a ak ich nemožno uhradiť ani predajom tovaru podľa [§ 107] , môže colnica uskutočniť výkon rozhodnutia podľa predpisov o správnom konaní. [5)](#poznamky.poznamka-5)
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textFunkcie a kvalifikačné predpoklady príslušníkov colnej správy určuje Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom práce a sociálnych vecí.
+ Nový textSystém funkcií, hodností, platov a príplatkov, kvalifikačných predpokladov a požiadaviek pre príslušníkov colnej správy ustanoví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom práce a sociálnych vecí vyhláškou.
paragraf-13.odsek-2 textual− Pôvodný textSlužobnú rovnošatu príslušníkov colnej správy, spôsob jej nosenia a hodnosti príslušníkov colnej správy určuje Federálne ministerstvo zahraničného obchodu.
+ Nový textSlužobnú rovnošatu príslušníkov colnej správy a spôsob jej nosenia určuje Federálne ministerstvo zahraničného obchodu.
paragraf-14.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušníci colnej správy sú oprávnení nosiť zbraň na miestach a za podmienok, ktoré ustanoví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra.
+ Nový textPríslušníci colnej správy sú oprávnení nosiť zbraň na miestach a za podmienok, ktoré ustanoví vyhláškou Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra.
paragraf-14.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textaby v prípade nutnej obrany odvrátil útok vedený proti jeho osobe alebo mu bezprostredne hroziaci, alebo útok na život inej osoby;
+ Nový textaby v prípade nutnej obrany odvrátil útok vedený proti jeho osobe alebo mu bezprostredne hroziaci, alebo útok na život inej fyzickej osoby;
paragraf-14.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textaby na colnom priechode zamedzil útek nebezpečného páchateľa, ktorý sa na opätovnú výzvu nezastaví, ak sa úteku nedá inak zabrániť;
+ Nový textaby na colnom priechode zamedzil útek nebezpečného páchateľa;
paragraf-14.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textaby zamedzil útek osoby, ktorá sa pokúša uniknúť colnej kontrole a prejsť štátne hranice, po opätovnej výzve sa nezastaví a ktorá nemôže byť inak zadržaná;
+ Nový textaby zamedzil útek fyzickej osoby, ktorá sa v colnom pohraničnom pásme pokúša uniknúť colnej kontrole;
paragraf-14.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textaby na colnom priechode prinútil zastaviť dopravný prostriedok, ktorý na pokyn alebo na výzvu nezastaví.
+ Nový textaby v colnom pohraničnom pásme prinútil zastaviť dopravný prostriedok.
paragraf-14.odsek-3 semantic− Pôvodný textPri použití zbrane je príslušník colnej správy povinný dbať na nevyhnutnú opatrnosť, najmä aby nebol ohrozený život a zdravie iných fyzických osôb; taktiež je povinný čo najviac šetriť život osoby, proti ktorej zákrok smeruje.
+ Nový textPríslušník colnej správy môže použiť zbraň podľa odseku 2 písm. b) až d) v colnom pohraničnom pásme do hĺbky 1 km od štátnych hraníc alebo v colnom priestore pohraničnej colnice, ak ani po opätovnej výzve, výstrahe a varovnom výstrele do vzduchu nie je dosiahnutý účel zákroku. Pri použití zbrane je príslušník colnej správy povinný dbať na nevyhnutnú opatrnosť, najmä dbať, aby nebolo ohrozené zdravie a život iných osôb, a čo najviac šetriť zdravie a život fyzickej osoby, proti ktorej zákrok smeruje.
paragraf-14.odsek-5 textual− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra podrobnejšie upraví podmienky, druh a spôsob použitia zbrane a podmienky, druh a spôsob použitia miernejších prostriedkov príslušníkom colnej správy.
+ Nový textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra upraví vyhláškou podmienky, druh a spôsob použitia zbrane a podmienky, druh a spôsob použitia miernejších prostriedkov príslušníkom colnej správy.
paragraf-17.odsek-1 textual− Pôvodný textColné pohraničné pásmo je územný pruh do vzdialenosti 5 km od štátnych hraníc. Súčasťou colného pohraničného pásma nie sú obce, ktorými prebieha čiara vymedzujúca colné pohraničné pásmo, a ani obce vnútri colného pohraničného pásma spojené s colným priechodom železničnou traťou alebo cestou.
+ Nový textColné pohraničné pásmo je územný pruh do vzdialenosti 15 km od štátnych hraníc. Súčasťou colného pohraničného pásma nie sú obce, ktorými prebieha čiara vymedzujúca colné pohraničné pásmo, a ani obce vnútri colného pohraničného pásma spojené s colným priechodom železničnou traťou alebo cestou.
paragraf-17.odsek-3 textual− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra ustanoví podrobnosti týkajúce sa vymedzenia colného pohraničného pásma.
+ Nový textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra ustanoví vyhláškou podrobnosti týkajúce sa vymedzenia colného pohraničného pásma.
paragraf-18.odsek-1 textual− Pôvodný textV záujme rozvoja medzinárodnej hospodárskej spolupráce, najmä zahraničného obchodu sa môže zriadiť na území Československej socialistickej republiky slobodné colné pásmo.
+ Nový textV záujme rozvoja medzinárodnej hospodárskej spolupráce, najmä zahraničného obchodu, sa môže zriadiť na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky slobodné colné pásmo.
paragraf-18.odsek-2 semantic− Pôvodný textSlobodné colné pásmo slúži na uskladňovanie tovaru.
+ Nový textSlobodným colným pásmom sa rozumie časť územia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, v ktorom sa tovar tam dovážaný považuje z hľadiska dovozných ciel, daní a poplatkov, ako by sa nenachádzal na colnom území a nepodlieha obvyklej colnej kontrole.
paragraf-18.odsek-3 semantic− Pôvodný textTovar uskladnený v slobodnom colnom pásme sa môže upravovať a spracúvať.
+ Nový textSlobodné colné pásmo slúži
paragraf-18.odsek-4 textual− Pôvodný textTovar sa prepúšťa do slobodného colného pásma bez vybrania cla alebo colnej zábezpeky.
+ Nový textTovar sa prepúšťa do slobodného colného pásma bez zloženia colnej zábezpeky.
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví podmienky na uskladňovanie tovaru v slobodnom colnom pásme a podmienky, za ktorých sa uskladnený tovar môže v slobodnom colnom pásme upravovať alebo spracúvať.
+ Nový textPodmienky pre zriaďovanie slobodného colného pásma, druhy tovaru, ktorý je do neho dovolený dovážať, a spôsob colnej kontroly v slobodnom colnom pásme upraví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi vyhláškou.
paragraf-19.odsek-3 textual− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví spôsob colnej kontroly tovaru, ktorý má byť uskladnený v slobodnom colnom pásme alebo z neho vyskladnený.
+ Nový textUstanovenia tohto zákona a vykonávacích predpisov o uskladňovaní tovaru v slobodných colných pásmach sa nevzťahujú na uskladňovanie tovaru v colných skladoch a na dočasné uskladňovanie tovaru.
paragraf-2.odsek-1 textual− Pôvodný textÚstredným federálnym orgánom štátnej správy pre oblasť colníctva, colnej politiky a colných taríf je Federálne ministerstvo zahraničného obchodu. Ústredná colná správa je osobitnou zložkou Federálneho ministerstva zahraničného obchodu.
+ Nový textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu vykonáva pôsobnosť vo veciach colníctva, colnej politiky a colných taríf. Osobitnou zložkou Federálneho ministerstva zahraničného obchodu pre výkon tejto pôsobnosti je Ústredná colná správa.
paragraf-20 semantic− Pôvodný text(prázdne)
+ Nový textColná kontrola je súhrnom úkonov a opatrení, ktorými sa zabezpečuje dodržiavanie zákonov a ďalších všeobecne záväzných právnych predpisov, ktorých vykonávanie prislúcha orgánom colnej správy.
paragraf-22.odsek-1 textual− Pôvodný textNa účely tohto zákona sú tovarom všetky hmotné hnuteľné veci, s výnimkou vecí a iných hodnôt, ktorých dovoz a vývoz upravujú predpisy o devízovom hospodárstve. [2)](#poznamky.poznamka-2)
+ Nový textNa účely tohto zákona sú tovarom všetky hmotné hnuteľné veci, s výnimkou vecí a iných hodnôt, ktorých dovoz a vývoz upravujú predpisy o devízovom hospodárstve [2)](#poznamky.poznamka-2) a elektrická emergia.
paragraf-25.odsek-1 semantic− Pôvodný textColná kontrola sa vykonáva colnou prehliadkou tovaru, kontrolou dokladov, písomností, dopravných a sprievodných listín.
+ Nový textColná kontrola sa môže vykonávať colnou prehliadkou tovaru, kontrolou dokladov a písomností, kontrolou dopravných a sprievodných listín a iným primeraným spôsobom ustanoveným vyhláškou Federálneho ministerstva zahraničného obchodu.
paragraf-27.odsek-1 textual− Pôvodný textV rámci colnej prehliadky môžu príslušníci colnej správy vykonávať osobnú prehliadku v prípadoch dôvodného podozrenia, že osoba pri prestupe štátnych hraníc ukrýva u seba tovar.
+ Nový textV rámci colnej prehliadky môžu príslušníci colnej správy vykonávať osobnú prehliadku v prípadoch dôvodného podozrenia, že fyzická osoba pri prestupe štátnych hraníc ukrýva u seba tovar.
paragraf-27.odsek-2 textual− Pôvodný textOsobná prehliadka sa môže vykonať až vtedy, keď výzva príslušníkov colnej správy, aby podozrivá osoba vydala ukrývaný tovar, je bezvýsledná.
+ Nový textOsobná prehliadka sa môže vykonať až vtedy, keď výzva príslušníkov colnej správy, aby podozrivá fyzická osoba vydala ukrývaný tovar, je bezvýsledná.
paragraf-29.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný texttovar dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný pri cestách z cudziny alebo do cudziny predstaviteľmi iných štátov a ostatnými osobami, ktoré používajú výsady a imunity podľa medzinárodných zmlúv.
+ Nový texttovar dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný pri cestách z cudziny alebo do cudziny predstaviteľmi iných štátov a ostatnými fyzickými osobami, ktoré používajú výsady a imunity podľa medzinárodných zmlúv.
paragraf-31.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri colnej kontrole môžu príslušníci colnej správy vstupovať do miestností a priestorov socialistických a iných organizácií, v ktorých sa nachádza tovar podliehajúci colnej kontrole, a nazerať do písomností socialistických a iných organizácií týkajúcich sa tovaru, ktorý podlieha colnej kontrole.
+ Nový textPríslušníkom colnej správy musí byť umožnený prístup k tovaru podliehajúcemu colnej kontrole; pritom sa musia dodržiavať ústavné a iné zákonné predpisy o nedotknuteľnosti obydlia. Do troch rokov od prepustenia tovaru môžu nazerať do písomností týkajúcich sa tohto tovaru a vyhotovovať ich kópie, požadovať potrebné vysvetlenia, ako aj vyhotovovať dokumentáciu.
paragraf-32.odsek-1 textual− Pôvodný textPokiaľ medzinárodná zmluva, ktorou je Československá socialistická republika viazaná, neustanovuje inak, môžu príslušníci colnej správy zastavovať osoby a dopravné prostriedky, vykonávať colnú prehliadku batožín, dopravných prostriedkov, ich nákladov a dopravných a sprievodných listín len v colnom pohraničnom pásme.
+ Nový textPokiaľ medzinárodná zmluva, ktorou je Československá socialistická republika viazaná, neustanovuje inak, môžu príslušníci colnej správy zastavovať fyzické osoby a dopravné prostriedky, vykonávať colnú prehliadku batožín, dopravných prostriedkov, ich nákladov a dopravných a sprievodných listín len v colnom pohraničnom pásme.
paragraf-33.odsek-1 textual− Pôvodný textOsoby a organizácie, ktoré dopravujú tovar cez štátne hranice, sú povinné pohraničnej colnici tovar prihlásiť a predložiť spolu s dokladmi vzťahujúcimi sa na dovoz, vývoz a prevoz tovaru.
+ Nový textFyzické osoby a právnické osoby, ktoré dopravujú tovar cez štátne hranice, sú povinné pohraničnej colnici tovar prihlásiť a predložiť spolu s dokladmi vzťahujúcimi sa na dovoz, vývoz a prevoz tovaru.
paragraf-36.odsek-1 textual− Pôvodný textDopravné organizácie a pošta sú povinné umožniť colniciam vykonávať colnú kontrolu v dopravných prostriedkoch, prevádzkových skladoch a na iných miestach, v ktorých sa nachádza dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný tovar.
+ Nový textDopravné právnické osoby a pošta sú povinné umožniť colniciam vykonávať colnú kontrolu v dopravných prostriedkoch, prevádzkových skladoch a na iných miestach, v ktorých sa nachádza dovážaný, vyvážaný alebo prevážaný tovar.
paragraf-36.odsek-2 textual− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom dopravy a Federálnym ministerstvom spojov ustanoví vyhláškou podrobnosti upravujúce postup organizácií pri colnej kontrole tovaru dopravovaného dopravnými organizáciami a poštou, ďalej podrobnosti o vybavení zariadení určených na dopravu alebo uskladnenie tovaru podliehajúceho colnej kontrole, ako aj o miestnostiach a priestoroch potrebných na vykonávanie colnej kontroly.
+ Nový textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom dopravy a Federálnym ministerstvom spojov ustanoví vyhláškou podrobnosti upravujúce postup právnických osôb pri colnej kontrole tovaru dopravovaného dopravnými právnickými osobami a poštou, ďalej podrobnosti o vybavení zariadení určených na dopravu alebo uskladnenie tovaru podliehajúceho colnej kontrole, ako aj o miestnostiach a priestoroch potrebných na vykonávanie colnej kontroly.
paragraf-37.odsek-1 textual− Pôvodný textColnice dohodnú s dopravnými organizáciami a poštou podmienky colnej kontroly tak, aby prevádzka dopravných organizácií a pošty nebola rušená viac, ako je nevyhnutne potrebné.
+ Nový textColnice dohodnú s dopravnými právnickými osobami a poštou podmienky colnej kontroly tak, aby prevádzka dopravných právnických osôb a pošty nebola rušená viac, ako je nevyhnutne potrebné.
paragraf-37.odsek-2 textual− Pôvodný textDopravné organizácie určia po dohode s príslušným colným riaditeľstvom potrebnú čakaciu dobu dopravných prostriedkov pravidelnej osobnej a nákladnej dopravy na colnom priechode na colnú kontrolu.
+ Nový textDopravné právnické osoby určia po dohode s príslušným colným riaditeľstvom potrebnú čakaciu dobu dopravných prostriedkov pravidelnej osobnej a nákladnej dopravy na colnom priechode na colnú kontrolu.
paragraf-38.odsek-1 textual− Pôvodný textColnice kontrolujú, či dopravné organizácie a pošta plnia pri doprave tovaru z cudziny alebo do cudziny povinnosti podľa tohto zákona a predpisov podľa neho vydaných.
+ Nový textColnice kontrolujú, či dopravné právnické osoby a pošta plnia pri doprave tovaru z cudziny alebo do cudziny povinnosti podľa tohto zákona a predpisov podľa neho vydaných.
paragraf-39.odsek-1 textual− Pôvodný textDovoznému clu podlieha všetok dovážaný tovar, s výnimkou tovaru, ktorý je v colnom sadzobníku výslovne označený za tovar oslobodený od cla.
+ Nový textDovoznému clu podlieha všetok dovážaný tovar, s výnimkou tovaru, ktorý je v colnom sadzobníku výslovne označený za tovar bez cla.
paragraf-39.odsek-3 textual− Pôvodný textClu nepodlieha tovar, ktorý je v medzinárodných zmluvách výslovne označený za tovar oslobodený od cla.
+ Nový textClu nepodlieha tovar, ktorý je v medzinárodných zmluvách výslovne označený za tovar bez cla.
paragraf-4.odsek-1~1 textual− Pôvodný text(2) Colnice zriaďuje a ich obvody určuje Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy Československej socialistickej republiky a republík. Federálne ministerstvo zahraničného obchodu môže zriaďovať colné odbočky ako súčasť jednotlivých colníc.
+ Nový text(3) Colnice na území Českej socialistickej republiky sú priamo podriadené Colnému riaditeľstvu pre Českú socialistickú republiku, colnice na území Slovenskej socialistickej republiky sú priamo podriadené Colnému riaditeľstvu pre Slovenskú socialistickú republiku.
paragraf-4.odsek-1~2 semantic− Pôvodný text(3) Colnice na území Českej socialistickej republiky sú priamo podriadené Colnému riaditeľstvu pre Českú socialistickú republiku, colnice na území Slovenskej socialistickej republiky sú priamo podriadené Colnému riaditeľstvu pre Slovenskú socialistickú republiku.
+ Nový text(4) Na čele colnice je riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva riaditeľ príslušného colného riaditeľstva.
paragraf-41.odsek-1 textual− Pôvodný textSadzby colného sadzobníka obchodného tovaru a colný sadzobník vydáva vláda Československej socislistickej republiky.
+ Nový textSadzby, základ pre vymeranie cla a colný sadzobník vydáva vláda Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky nariadením.
paragraf-41.odsek-2 textual− Pôvodný textSadzby colného sadzobníka neobchodného tovaru určuje a colný sadzobník neobchodného tovaru vydáva Federálne ministerstvo zahraničného obchodu vyhláškou po dohode s Federálnym ministerstvom financií.
+ Nový textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií ustanoví vyhláškou, v ktorých prípadoch sa použijú jednotné sadzby pre vymeriavanie cla a ich výšku.
paragraf-41.odsek-3 semantic− Pôvodný textVysvetlivky k colnému sadzobníku obchodného tovaru a k colnému sadzobníku neobchodného tovaru vydáva Federálne ministerstvo zahraničného obchodu vyhláškou po dohode s Federálnym ministerstvom financií.
+ Nový textŠtatistické a klasifikačné jednotky colného sadzobníka ustanoví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym štatistickým úradom vyhláškou.
paragraf-42.odsek-1 textual− Pôvodný textAk vzniknú pochybnosti o nomenklatúrnom, sadzobnom a tarovom zaradení tovaru, rozhoduje o takom zaradení tovaru na žiadosť účastníka colného konania Federálne ministerstvo zahraničného obchodu.
+ Nový textAk vzniknú pochybnosti o nomenklatúrnom, sadzobnom zaradení tovaru, rozhoduje o takom zaradení tovaru na žiadosť účastníka colného konania Federálne ministerstvo zahraničného obchodu.
paragraf-42.odsek-2 textual− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví vyhláškou postup pri podaní návrhu na rozhodnutie o nomenklatúrnom, sadzobnom a tarovom zaradení tovaru, ako aj účinky vyplývajúce z rozhodnutia o týchto veciach.
+ Nový textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví vyhláškou postup pri podaní návrhu na rozhodnutie o nomenklatúrnom, sadzobnom zaradení tovaru, ako aj účinky vyplývajúce z rozhodnutia o týchto veciach.
paragraf-43.odsek-2 semantic− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu môže ustanoviť, že sa zmluvné clo vyberá i z tovaru dovážaného zo štátu, s ktorým nebola uzavretá zmluva o vzájomnom poskytovaní colných výhod.
+ Nový textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií a Federálnym ministerstvom zahraničných vecí môže ustanoviť, že sa zmluvné clo vyberá i z tovaru pochádzajúceho zo štátu, s ktorým nebola uzavretá zmluva o vzájomnom poskytovaní colných výhod.
paragraf-46 semantic− Pôvodný text(prázdne)
+ Nový textNárok štátu na clo vzniká okamihom, od ktorého je tovar pod colnou kontrolou.
paragraf-47 structuralparagraf-47.odsek-1 textual− Pôvodný textClo sa vymeriava podľa stavu tovaru a predpisov platných v čase podania návrhu na prepustenie tovaru do voľného obehu.
+ Nový textClo sa vymeriava podľa stavu tovaru a predpisov platných v deň, od ktorého je tovar pod colnou kontrolou.
paragraf-47.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk sa prepúšťa tovar zo záznamového obehu do voľného obehu, vymeriava sa clo podľa stavu tovaru a predpisov platných v čase podania návrhu na pepustenie tovaru do záznamového tovaru.
+ Nový textAk tovar unikol colnej kontrole, vymeriava sa clo podľa stavu tovaru a predpisov platných v čase, keď bol tovar dopravený cez štátne hranice. Ak nemožno zistiť, kedy bol tovar dopravený cez štátne hranice, vymeriava sa clo podľa stavu tovaru a predpisov platných v čase, keď bolo odňatie tovaru colnej kontrole zistené.
paragraf-47.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk tovar unikol colnej kontrole, vymeriava sa clo podľa stavu tovaru a predpisov platných v čase, keď bol tovar dopravený cez štátne hranice. Ak nie je možné zistiť, kedy bol tovar dopravený cez štátne hranice, vymeriava sa clo podľa stavu tovaru a predpisov platných v čase, keď bolo odňatie tovaru colnej kontrole zistené.
+ Nový textPri prepustení tovaru do záznamového obehu môže byť tovar od dovozného cla úplne alebo čiastočne oslobodený.
paragraf-47.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk je druh tovaru známy, ale sa nedá zistiť jeho povaha podľa colného sadzobníka, vymeria sa clo podľa najvyššej sadzby príslušnej kapitoly colného sadzobníka.
+ Nový textAk dôjde pri tovare prepustenom do záznamového obehu v cudzine k zmene jeho hodnoty spracovaním, úpravou alebo opravou, vymeriava sa pri spätnom dovoze clo z pridanej hodnoty vyplývajúcej z jeho spracovania, úpravy alebo opravy.
paragraf-47.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk sa vymeriava clo z tovaru podľa ceny a účastník colného konania je nepreukáže alebo uvedie údaje nezodpovedajúce skutočnej cene tovaru, môže colnica určiť cenu tovaru sama, a to podľa svojich skúseností alebo podľa znaleckého posudku vyhotoveného na náklad účastníka colného konania.
+ Nový textAk dôjde pri tovare prepustenom do záznamového obehu v tuzemsku k zmene jeho hodnoty dočasným použitím, vymeriava sa clo pri spätnom vývoze zo zníženej hodnoty.
paragraf-47.odsek-6 semantic− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnnym ministerstvom financií a Federálnym ministerstvom spojov ustanoví vyhláškou podrobnú úpravu vymeriavania cla a prípady, keď vymerané clo môže vyberať pošta.
+ Nový textAk sa vymeriava clo z tovaru podľa jeho ceny a účastník colného konania ju nepreukáže alebo uvedie údaje nezodpovedajúce skutočnej cene tovaru, určí ju colnica podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Česká a Slovenská Federatívna Republika viazaná. Náklady s tým spojené uhrádza účastník colného konania.
paragraf-48 structuralparagraf-48.odsek-1 textual− Pôvodný textClo je zročné ihneď po rozhodnutí o prepustení tovaru do voľného obehu.
+ Nový textClo je splatné do 30 dní po tom, čo sa účastníkovi colného konania oznámi výška vymeraného cla.
paragraf-50.odsek-1 textual− Pôvodný textClo je povinný zaplatiť účastník colného konania, ktorému bol tovar podliehajúci clu prepustený do voľného obehu.
+ Nový textClo je povinný zaplatiť účastník colného konania, ktorému bol tovar podliehajúci clu prepustený.
paragraf-51.odsek-1 textual− Pôvodný textPre clo väzí na dovážanom, vyvážanom a prevážanom tovare colné záložné právo, pokiaľ ho má u seba colnica, dopravná organizácia, pošta alebo ten, kto je povinný clo zaplatiť; to neplatí, ak ide o tovar, ktorý je národným majetkom.
+ Nový textPre clo väzí na dovážanom, vyvážanom a prevážanom tovare colné záložné právo, pokiaľ ho má u seba colnica, dopravná právnická osoba, pošta alebo ten, kto je povinný clo zaplatiť; to neplatí, ak ide o tovar, ktorý je národným majetkom.
paragraf-52.odsek-2 semantic− Pôvodný textColnú zábezpeku je colnica oprávnená požadovať až do výšky ceny tovaru.
+ Nový textColnica je oprávnená požadovať zloženie colnej zábezpeky pri dovoze až do výšky dovozného cla zvýšeného o 10 % a ďalších daní a poplatkov vymáhateľných pri dovoze tovaru a pri vývoze až do výšky colnej hodnoty alebo ceny tovaru. Pri tovare, ktorého vývoz sa zakazuje alebo obmedzuje, môže sa colná zábezpeka požadovať až do päťnásobku jeho colnej hodnoty alebo ceny.
paragraf-54.odsek-2 semantic− Pôvodný textO odpustení alebo znížení cla rozhoduje colnica v prípadoch, keď clo nepresahuje sumu 20 000 Kčs. V ostatných prípadoch rozhoduje o odpustení alebo znížení cla colné riaditeľstvo.
+ Nový textO odpustení alebo znížení cla rozhoduje colnica.
paragraf-59.odsek-1 semantic− Pôvodný textTovar sa prepustí, ak sa dovoz, vývoz alebo prevoz tovaru uskutočňuje v súlade s predpismi, ktorými sa určujú dovozné, vývozné alebo prevozné zákazy alebo obmedzenia, a s oprávnením na zahraničnoobchodnú činnosť.
+ Nový textTovar sa prepustí, ak sa dovoz, vývoz alebo prevoz tovaru uskutočňuje v súlade s predpismi, ktorými sa určujú dovozné, vývozné alebo prevozné zákazy alebo obmedzenia.
paragraf-60.odsek-2 semantic− Pôvodný textV prípadoch, keď colné konanie vykonávané pohraničnými colnicami by narušovalo dopravu cez štátne hranice, ustanoví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi, že sa určité druhy tovaru predkladajú na colné konanie vnútrozemskej colnici.
+ Nový textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu môže za účelom urýchlenia colného konania a pohybu tovaru cez štátne hranice ustanoviť vyhláškou príslušnosť colníc.
paragraf-61.odsek-2 textual− Pôvodný textColný priestor určí colnica po dohode s príslušnou organizáciou.
+ Nový textColný priestor určí colnica po dohode s príslušnou právnickou osobou.
paragraf-65.odsek-3 textual− Pôvodný textAk tovar, pri ktorom sa má vykonať colné konanie, dopravuje dopravná organizácia alebo pošta, je podľa tohto zákona splnomocnená aj na uskutočnenie úkonov potrebných pre colné konanie, pokiaľ ich neuskutoční účastník colného konania.
+ Nový textAk tovar, pri ktorom sa má vykonať colné konanie, dopravuje dopravná právnická osoba alebo pošta, je podľa tohto zákona splnomocnená aj na uskutočnenie úkonov potrebných pre colné konanie, pokiaľ ich neuskutoční účastník colného konania.
paragraf-66.odsek-1 semantic− Pôvodný textNávrh na colné konanie sa podáva zásadne písomne. V návrhu na colné konanie sa uvedie, či tovar má byť prepustený do voľného alebo viazaného obehu.
+ Nový textNávrh na colné konanie sa podáva spravidla písomne. Účastník colného konania zodpovedá za správnosť údajov uvedených v návrhu na colné konanie. Písomný návrh na colné konanie musí vždy podpísať oprávnená fyzická osoba.
paragraf-66.odsek-5 semantic− Pôvodný textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví vyhláškou, ktoré údaje obsahuje návrh na colné konanie, ktorými dokladmi musí byť návrh na colné konanie doložený a v ktorých prípadoch môže colnica prijať ústny návrh na colné konanie.
+ Nový textPodrobnosti o forme, obsahu a náležitostiach návrhu na colné konanie ustanoví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu vyhláškou.
paragraf-67.odsek-3 textual− Pôvodný textColnica vykoná colnú prehliadku tovaru v takom rozsahu, aby mohla zistiť, či tovar zodpovedá údajom uvedeným v návrhu na colné konanie.
+ Nový textFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví vyhláškou, kedy môže colnica upustiť od predloženia tovaru na colné konanie.
paragraf-69 structuralparagraf-70 structuralparagraf-70.odsek-1 semantic− Pôvodný textPokiaľ colnica nerozhodne inak, môže účastník colného konania nakladať s dovážaným, vyvážaným a prevážaným tovarom až po rozhodnutí o prepustení tovaru.
+ Nový textColnica môže na žiadosť účastníka colného konania povoliť nakladať s tovarom ešte pred rozhodnutím o jeho prepustení. Colnica vždy vyhovie žiadosti, ak je dôvodom pre neprepustenie tovaru len nevyhnutnosť určiť pôvod tovaru, miesto odoslania, sadzobné zaradenie alebo colnú hodnotu tovaru.
paragraf-71.odsek-2 textual− Pôvodný textNa návrh účastníka colného konania môže colnica povoliť, aby tretia osoba prevzala úplne alebo čiastočne práva a povinnosti vzniknuté z prepustenia tovaru v dovoze, vývoze alebo prevoze.
+ Nový textNa návrh účastníka colného konania môže colnica povoliť, aby tretia fyzická osoba prevzala úplne alebo čiastočne práva a povinnosti vzniknuté z prepustenia tovaru v dovoze, vývoze alebo prevoze.
paragraf-75.odsek-3 semantic− Pôvodný textS tovarom prepusteným do voľného obehu v tuzemsku alebo do voľného obehu v cudzine sa môže z hľadiska tohto zákona voľne nakladať.
+ Nový textS tovarom prepusteným do voľného obehu sa môže nakladať z hľadiska tohto zákona voľne, ak sa plnia podmienky, podľa všeobecne záväzných predpisov uložené v rozhodnutí o jeho prepustení.
paragraf-76.odsek-3 textual− Pôvodný textColnice kontrolú pri tovare prepustenom do podmienečného voľného obehu, či účastník colného konania dodržiava podmienky ustanovené podľa odseku 1.
+ Nový textColnice sú oprávnené kontolovať pri tovare prepustenom do podmienečného voľného obehu, či účastník colného konania dodržiava podmienky ustanovené podľa odseku 1.
paragraf-79.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚčastník colného konania predloží poukázaný tovar prijímacej colnici v určenej lehote, v nezmenenom stave, s neporušenou colnou uzáverou a pripojenými dokladmi.
+ Nový textÚčastník colného konania predloží poukázaný tovar prijímacej colnici v určenej lehote, v nezmenenom stave, s neporušenou colnou uzáverou a pripojenými dokladmi. Poukazujúca colnica môže určiť, že sa predložia len doklady o tovare.
paragraf-79.odsek-5 textual− Pôvodný textAk dopravná organizácia odovzdá poukázaný tovar na dopravu ďalšej dopravnej organizácii, prechádza povinnosť uvedená v predchádzajúcom odseku na každú ďalšiu organizáciu, ktorá poukázaný tovar dopravuje.
+ Nový textAk dopravná právnická osoba odovzdá poukázaný tovar na dopravu ďalšej dopravnej právnickej osobe, prechádza povinnosť uvedená v predchádzajúcom odseku na každú ďalšiu právnickú osobu, ktorá poukázaný tovar dopravuje.
paragraf-8.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textrozhoduje o ukladaní pokút organizáciám za porušenie colných predpisov;
+ Nový textrozhoduje o ukladaní pokút právnickým osobám za porušenie colných predpisov;
paragraf-8.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textplní ostatné úlohy ustanovené týmto zákonom.
+ Nový textv colnom pohraničnom pásme je oprávnená požadovať, aby fyzické osoby hodnoverným spôsobom preukázali svoju totožnosť;
paragraf-80.odsek-1 textual− Pôvodný textTovar, ktorý nemožno poukázať alebo prepustiť do voľného alebo záznamového obehu alebo na výstup do cudziny, možno dočasne uskladniť.
+ Nový textTovar, ktorý nemožno poukázať alebo prepustiť do voľného alebo záznamového obehu, alebo na výstup do cudziny, možno dočasne uskladniť.
paragraf-80.odsek-2 textual− Pôvodný textZ podnetu colnice sa tovar uskladní v prípadoch, keď sa iným spôsobom nedá zamedziť dovoz, vývoz alebo prevoz uskutočňovaný v rozpore s týmto zákonom.
+ Nový textZ podnetu colnice sa tovar dočasne uskladní v prípadoch, keď sa iným spôsobom nedá zamedziť dovoz, vývoz alebo prevoz uskutočňovaný v rozpore s týmto zákonom.
paragraf-80.odsek-3 textual− Pôvodný textZ podnetu colnice môže byť tovar uskladnený aj v prípadoch, keď
+ Nový textZ podnetu colnice môže byť tovar tiež dočasne uskladnený v prípadoch, keď
paragraf-80.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textpodaný návrh na colné konanie je neúplný, nesprávny alebo nie je doložený príslušnými dokladmi;
+ Nový textpodaný návrh na colné konanie je nesprávny, nie je doložený príslušnými dokladmi, alebo ak nejde o prípad podľa [§ 70] , alebo je inak neúplný;
paragraf-81.odsek-1 textual− Pôvodný textTovar sa uskladňuje v colných skladoch, prevádzkových skladoch dopravných organizácií a pošty a v skladoch colníc.
+ Nový textV záujme uľahčenia zahraničnoobchodných stykov môžu česko-slovenské a zahraničné právnické a fyzické osoby zriaďovať colné sklady.
paragraf-81.odsek-2 semantic− Pôvodný textV záujme uľahčenia zahraničnoobchodných stykov môžu socialistické organizácie zriaďovať colné sklady.
+ Nový textO zriadení colného skladu a podmienkach jeho prevádzky rozhoduje colnica, v ktorej územnom obvode sa má colný sklad zriadiť.
paragraf-81.odsek-3 semantic− Pôvodný textColné sklady sa môžu zriaďovať len po predchádzajúcom súhlase Federálneho ministerstva zahraničného obchodu.
+ Nový textUstanovenia tohto zákona a vykonávacích predpisov o uskladňovaní tovaru v colných skladoch sa nevzťahujú na dočasné uskladňovanie a uskladňovanie tovaru v slobodných colných pásmach.
paragraf-81.odsek-4 textual− Pôvodný textColné sklady sú určené na uskladňovanie tovaru, ktorý má byť predmetom zahraničného obchodu. Ostatný tovar sa uskladňuje v prevádzkových skladoch dopravných organizácií a pošty a v skladoch colníc.
+ Nový textPodmienky pre zriaďovanie colných skladov, druhy colných skladov, druhy tovaru, ktorý sa môže v colných skladoch uskladňovať, a spôsob colnej kontroly v colných skladoch upraví Federálne ministerstvo zahraničného obchodu vyhláškou.
paragraf-84.odsek-1 textual− Pôvodný textColný priestupok je zavinené konanie uvedené v [§ 85 až 87] tohto zákona, ak nejde o trestný čin alebo prečin.
+ Nový textColný priestupok je zavinené konanie uvedené v [§ 85 až 87] tohto zákona, ak nejde o trestný čin.
paragraf-85.odsek-2 textual− Pôvodný textPokutu uloženú za porušovanie predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou možno vymerať až do výšky ceny tovaru, najviac však do výšky 5 000 Kčs.
+ Nový textPokutu uloženú za porušovanie predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou možno vymerať až do výšky ceny tovaru, najviac však do výšky 25 000 Kčs.
paragraf-86.odsek-2 textual− Pôvodný textPokutu uloženú za skrátenie cla možno vymerať do výšky dvojnásobku cla, najviac však do výšky 5 000 Kčs.
+ Nový textPokutu uloženú za skrátenie cla možno vymerať do výšky dvojnásobku cla, najviac však do výšky 25 000 Kčs.
paragraf-87.odsek-2 textual− Pôvodný textPokutu uloženú za sťažovanie colnej kontroly možno vymerať až do výšky 1 000 Kčs.
+ Nový textPokutu uloženú za sťažovanie colnej kontroly možno vymerať až do výšky 5 000 Kčs.
paragraf-88.odsek-2 textual− Pôvodný textAk sa osoba dopustila svojím konaním viacerých colných priestupkov, uloží colnica trest len podľa toho ustanovenia, ktoré sa vzťahuje na priestupok najprísnejšie trestný.
+ Nový textAk sa fyzická osoba dopustila svojím konaním viacerých colných priestupkov, uloží colnica trest len podľa toho ustanovenia, ktoré sa vzťahuje na priestupok najprísnejšie trestný.
paragraf-89.odsek-2 textual− Pôvodný textPrepadnutie tovaru možno vysloviť len vtedy, ak patrí tovar osobe, ktorá sa colného priestupku dopustila.
+ Nový textPrepadnutie tovaru možno vysloviť len vtedy, ak patrí tovar fyzickej osobe, ktorá sa colného priestupku dopustila.
paragraf-90.odsek-1 textual− Pôvodný textColnica môže zhabať tovar, ktorý bol predmetom colného priestupku alebo ktorý sa colným priestupkom získal, alebo ktorý sa na spáchanie použil, ak osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, je neznáma, alebo ak ju nemožno volať na zodpovednosť.
+ Nový textColnica môže zhabať tovar, ktorý bol predmetom colného priestupku alebo ktorý sa colným priestupkom získal, alebo ktorý sa na spáchanie použil, ak fyzická osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, je neznáma, alebo ak ju nemožno volať na zodpovednosť.
paragraf-90.odsek-2 textual− Pôvodný textTovar, ktorý nepatrí osobe, ktorá sa colného priestupku dopustila, sa môže zhabať ak bol predmetom colného priestupku alebo sa colným priestupkom získal, alebo sa na spáchanie colného priestupku použil a ak ohrozuje bezpečnosť osôb alebo majetku, prípadne ak to vyžaduje všeobecný záujem.
+ Nový textTovar, ktorý nepatrí fyzickej osobe, ktorá sa colného priestupku dopustila, sa môže zhabať ak bol predmetom colného priestupku alebo sa colným priestupkom získal, alebo sa na spáchanie colného priestupku použil a ak ohrozuje bezpečnosť osôb alebo majetku, prípadne ak to vyžaduje všeobecný záujem.
paragraf-92.odsek-2 textual− Pôvodný textColnica príslušná na prejednanie colného priestupku podľa odseku 1 môže vec postúpiť na prejednanie colnici, v obvode ktorej osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, býva alebo pracuje.
+ Nový textColnica príslušná na prejednanie colného priestupku podľa odseku 1 môže vec postúpiť na prejednanie colnici, v obvode ktorej fyzická osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, býva alebo pracuje.
paragraf-93.odsek-2 textual− Pôvodný textAk osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, odoprie pokutu zaplatiť, prejedná colný priestupok príslušná colnica.
+ Nový textAk fyzická osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, odoprie pokutu zaplatiť, prejedná colný priestupok príslušná colnica.
paragraf-94.odsek-2 textual− Pôvodný textAk osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, odoprie podrobiť sa výroku o prepadnutí tovaru, prejedná colný priestupok príslušná colnica.
+ Nový textAk fyzická osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, odoprie podrobiť sa výroku o prepadnutí tovaru, prejedná colný priestupok príslušná colnica.
paragraf-95.odsek-1 textual− Pôvodný textAk organizácia poruší predpisy o obehu tovaru v styku s cudzinou, skráti clo alebo sťažuje colnú kontrolu (ďalej len „porušovanie colných predpisov“), môže jej colnica uložiť pokutu vo výške uvedenej v [§ 96, 97 alebo 98] .
+ Nový textAk právnická osoba poruší predpisy o obehu tovaru v styku s cudzinou, skráti clo alebo sťažuje colnú kontrolu (ďalej len „porušovanie colných predpisov“), môže jej colnica uložiť pokutu vo výške uvedenej v [§ 96, 97 alebo 98] .
paragraf-96 textual− Pôvodný textColnica môže uložiť organizácii pokutu až do výšky ceny tovaru, ak poruší predpisy o obehu tovaru v styku s cudzinou tým, že
+ Nový textColnica môže uložiť právnickej osobe pokutu až do výšky ceny tovaru, ak poruší predpisy o obehu tovaru v styku s cudzinou tým, že
paragraf-97 textual− Pôvodný textColnica môže uložiť organizácií pokutu až do výšky dvojnásobku cla, ak skráti clo tým, že
+ Nový textColnica môže uložiť právnickej osobe pokutu až do výšky dvojnásobku cla, ak skráti clo tým, že
paragraf-98 textual− Pôvodný textColnica môže uložiť organizácií pokutu až do výšky 25 000 Kčs, ak sťažuje colnú kontrolu tým, že
+ Nový textColnica môže uložiť právnickej osobe pokutu až do výšky 100 000 Kčs, ak sťažuje colnú kontrolu tým, že
paragraf-99.odsek-1 semantic− Pôvodný textKonanie o uložení pokuty podľa [§ 95] môže colnica začať len do jedného roka odo dňa, keď došlo k skutočnostiam odôvodňujúcim uloženie pokuty.
+ Nový textPokutu podľa [§ 95] možno právnickej osobe uložiť len do jedného roka odo dňa, keď sa orgán colnej správy dozvedel o tom, že právnická osoba porušila alebo nesplnila povinnosť uloženú colnými predpismi, najneskoršie však do troch rokov odo dňa, keď k tomuto porušeniu alebo nesplneniu povinnosti došlo.
predpis.hlava-osma structural− Zrušené ustanovenia (15)
(1) odsekColná kontrola zabezpečuje ochranu národohospodárskych a iných celospoločenských záujmov pri dovoze, vývoze a prevoze tovaru.
(2) odsekColná kontrola dovozu, vývozu a prevozu tovaru zabezpečuje dodržiavanie práv a povinností ustanovených týmto zákonom a predpismi podľa neho vydanými, ako i dodržiavanie práv a poviností ustanovených osobitnými predpismi o dovozných, vývozných a prevozných zákazoch a obmedzeniach a o oprávnení na zahraničnoobchodnú činnosť.
§ 23 paragrafparagraf-23.odsek-1 odsekObchodným tovarom sú veci, ktoré sú predmetom zahraničnoobchodnej činnosti. Ostatné veci sú neobchodným tovarom.
paragraf-4.odsek-1~3 odsek(4) Na čele colnice je riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva riaditeľ príslušného colného riaditeľstva.
§ 40 paragraf(1) odsekZ obchodného tovaru sa vymeriava clo podľa sadzieb a hľadísk určených colným sadzobníkom obchodného tovaru.
(2) odsekZ neobchodného tovaru sa vymeriava clo podľa sadzieb a hľadísk určených colným sadzobníkom neobchodného tovaru. Sadzby colného sadzobníka neobchodného tovaru zahŕňajú aj náhradnú dávku za daň z obratu.
(1) odsekNárok štátu na clo vzniká rozhodnutím colnice o prepustení tovaru do voľného obchodu.
(2) odsekAk tovar unikol colnej kontrole alebo ak sa s tovarom naložilo v rozpore s podmienkami, za ktorých sa prepustil, vznikne nárok štátu na clo v čase, keď tovar prestúpil štátne hranice.
(4) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu ustanoví vyhláškou, kedy môže colnica upustiť od predloženia tovaru na colné konanie.
paragraf-8.odsek-1~1 odsek(2) Colnica ďalej plní úlohy ustanovené osobitnými predpismi. [1)](#poznamky.poznamka-1)
(5) odsekS tovarom uskladneným v colných skladoch, v prevádzkových skladoch dopravných organizácií a pošty a v skladoch colníc sa nesmie nakladať takým spôsobom, aby sa menil jeho druh a povaha.
(6) odsekZa uskladňovanie tovaru v skladoch colníc sa platí skladné podľa sadzieb určených sadzobníkom skladného.
(7) odsekFederálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym cenovým úradom a Federálnym ministerstvom financií ustanoví vyhláškou sadzobník skladného za tovar uskladňovaný v skladoch colníc.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(3) odsekProti rozhodnutiu colného riaditeľstva o určení colnej hodnoty obchodného tovaru podľa odseku 1 možno podať opravný prostriedok na súde. O tomto opravnom prostriedku rozhoduje krajský súd, v obvode ktorého má colné riaditeľstvo sídlo.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-32.odsek-1 semantic− Pôvodný textV colnom pohraničnom pásme môžu príslušníci colnej správy zastavovať osoby a dopravné prostriedky, vykonávať colnú prehliadku batožín, dopravných prostriedkov, ich nákladov a dopravných a sprievodných listín.
+ Nový textPokiaľ medzinárodná zmluva, ktorou je Československá socialistická republika viazaná, neustanovuje inak, môžu príslušníci colnej správy zastavovať osoby a dopravné prostriedky, vykonávať colnú prehliadku batožín, dopravných prostriedkov, ich nákladov a dopravných a sprievodných listín len v colnom pohraničnom pásme.
-
1975-01-01
platné od 1975-01-01 do 1983-10-31~1 zmenených~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-11.odsek-2 textual− Pôvodný textOrgány činné v trestnom konaní sú povin československý štátny občan, ktorý
+ Nový textPríslušníkom colnej správy sa môže stať československý štátny občan, ktorý
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.