Zákon o rokovacom poriadku Federálneho zhromaždenia Československej socialistickej republiky
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
1971-04-01
+24 pridaných ~43 zmenených −16 zrušených+ Pridané ustanovenia (24)
(5) odsekObdobne možno postupovať, ak poslanec podá v rozprave k prerokúvaným otázkam návrh, ktorý sa priamo nedotýka týchto otázok.
(4) odsekOsnovu zákona odôvodňuje v snemovni navrhovateľ. Ak navrhovateľom je vláda Československej socialistickej republiky, odôvodňuje ju v snemovni člen vlády, ktorého tým vláda poverí.
(2) odsekUstanovenia [§ 41 až 52] sa primerane vzťahujú aj na prerokúvanie medzinárodných zmlúv. O zámeroch sledovaných pripravovanými medzinárodnými zmluvami informuje vláda Československej socialistickej republiky Federálne zhromaždenie.
(2) odsekPredsedníctvo Federálneho zhromaždenia ďalej najmä
a) pismenozvoláva zasadania a vyhlasuje ich za skončené podľa [čl. 32 ods. 3] a [čl. 33 ods. 2 ústavného zákona] ,
b) pismenouznáša sa na zvolaní spoločnej schôdzky obidvoch snemovní v prípadoch podľa [čl. 34 ústavného zákona] a navrhuje ich denný program,
c) pismenorozhoduje podľa [čl. 52 ústavného zákona] ,
ch) pismenorozhoduje o plnom, prípadne o čiastočnom alebo dočasnom uvoľnení zo zamestnania poslancov, u ktorých to vyžaduje výkon ich funkcie,
d) pismenokoordinuje plán práce snemovní a ich orgánov,
e) pismenokoordinuje prácu výborov a prerokúva, ak je to potrebné, ich stanoviská a správy; môže navrhnúť, aby sa výbory vecou znova zaoberali, alebo oznámiť príslušnému orgánu vlastné stanovisko; o svojom rozhodnutí informuje predsedníctvo snemovne,
f) pismenoschvaľuje plán zahraničných stykov Federálneho zhromaždenia a rozhoduje o prijímaní a vysielaní delegácií Federálneho zhromaždenia; prihliada pritom na rovnoprávne zastúpenie snemovní,
g) pismenoschvaľuje návrh rozpočtu Federálneho zhromaždenia,
h) pismenourčuje, v akom rozsahu a v akom poradí podpredsedovia zastupujú predsedu Federálneho zhromaždenia,
i) pismenovymenúva vedúceho Kancelárie Federálneho zhromaždenia,
j) pismenovyhlasuje voľby podľa [čl. 44 ods. 5] a [čl. 59 ústavného zákona] ,
k) pismenozisťuje, že súhlasné uznesenia obidvoch snemovní ( [čl. 29 ods. 3] a [čl. 44 ods. 1 ústavného zákona] ) sa stali uznesením Federálneho zhromaždenia alebo, že uplynula trojmesačná lehota podľa [čl. 44 ods. 1 ústavného zákona] a že uznesenie jedenej snemovne sa stalo uznesením Federálneho zhromaždenia,
l) pismenovyhlasuje zákony Federálneho zhromaždenia ( [čl. 45 ods. 3 ústavného zákona] ).
(3) odsekPredsedníctvo Federálneho zhromaždenia predkladá opatrenia urobené podľa [čl. 58 ústavného zákona] snemovniam na schválenie na najbližšom zasadaní Federálneho zhromaždenia. Podáva im aj správy o svojej ostatnej činnosti.
(1) odsekPredseda Federálneho zhromaždenia:
(1) odsekPredsedníctvo snemovne
d) pismenoprikazuje výborom na prerokovanie návrhy zákonov a medzinárodných zmlúv a iné návrhy, ak je na to predsedníctvom snemovne splnomocnený.
(3) odsekPredsedu snemovne zastupujú podpredsedovia, a ak sú zaneprázdnení, ďalší členovia predsedníctva podľa uznesení predsedníctva snemovne.
(3) odsekPoslanci sú povinní aktívne pracovať vo volebných (pracovných) obvodoch, udržiavať pravidelný styk s občanmi, objasňovať a presadzovať politiku Národného frontu a skúsenosti takto získané využívať vo svojej práci v orgánoch Federálneho zhromaždenia.
f) pismenoobracať sa so žiadosťou o oznámenie informácií na štátne orgány a spoločenské organizácie.
~ Zmenené ustanovenia (43)
paragraf-10.odsek-3 semantic− Pôvodný textSnemovňa na návrh svojho predsedníctva určí program rokovania a spôsob prerokúvania jednotlivých bodov programu.
+ Nový textSnemovňa na návrh svojho predsedníctva určí program rokovania a spôsob prerokúvania jednotlivých bodov programu. Ak sa koná spoločná schôdzka snemovní, ustanovia snemovne program rokovania a spôsob prerokúvania jednotlivých bodov programu na návrh Predsedníctva Federálneho zhromaždenia.
paragraf-11.odsek-2 textual− Pôvodný textZ dôvodov ochrany štátneho tajomstva alebo dôležitého záujmu štátu sa môže snemovňa uzniesť na návrh svojho predsedníctva, výboru, na návrh poslanca, prezidenta Československej socialistickej republiky, vlády alebo jej jednotlivého člena, že schôdzka alebo jej časť je neverejná. O takomto návrhu rozhodne snemovňa bez rozpravy.
+ Nový textZ dôvodov ochrany štátneho tajomstva alebo dôležitého záujmu štátu sa môže snemovňa uzniesť na návrh Predsedníctva Federálneho zhromaždenia, svojho predsedníctva, výboru, na návrh poslanca, prezidenta Československej socialistickej republiky, vlády alebo jej jednotlivého člena, že schôdzka alebo jej časť je neverejná. O takomto návrhu rozhodne snemovňa bez rozpravy.
paragraf-11.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa schôdzke snemovne alebo na časti schôdzky, ktorá bola vyhlásená za neverejnú, môžu byť prítomní prezident Československej socialistickej republiky, predseda a podpredsedovia Federálneho zhromaždenia a členovia vlády Československej socialistickej republiky. Na takejto schôdzke sa môže ďalej zúčastniť generálny tajomník Federálneho zhromaždenia a predseda kontrolného orgánu Federálneho zhromaždenia a poverení pracovníci Kancelárie Federálneho zhromaždenia. Ostatné osoby sa môžu zúčastniť na takejto schôdzke len so súhlasom predsedníctva snemovne.
+ Nový textNa schôdzke snemovne alebo na časti schôdzky, ktorá bola vyhlásená za neverejnú, môžu byť prítomní prezident Československej socialistickej republiky, poslanci druhej snemovne a členovia vlády Československej socialistickej republiky. Na takej schôdzke alebo na jej časti sa môže zúčastniť i vedúci Kancelárie Federálneho zhromaždenia. Ďalší pracovníci Kancelárie Federálneho zhromaždenia a iné osoby sa môžu zúčastniť na takej schôdzke alebo na jej časti len so súhlasom predsedníctva snemovne, a ak ide o spoločnú schôdzku snemovní, so súhlasom Predsedníctva Federálneho zhromaždenia.
paragraf-15.odsek-1 semantic− Pôvodný textČlenom vlády Československej socialistickej republiky sa udelí slovo, kedykoľvek o to požiadajú, a to aj na vyhlásenia, ktoré nesúvisia s programom schôdzky.
+ Nový textČlenom Predsedníctva Federálneho zhromaždenia sa udelí slovo, kedykoľvek o to požiadajú, a to aj na vyhlásenia, ktoré nesúvisia s programom schôdzky. To isté platí aj pre členov vlády Československej socialistickej republiky.
paragraf-21.odsek-3 textual− Pôvodný textNa návrh predsedníctva snemovne, poslanca alebo skupiny poslancov sa môže snemovňa uzniesť, že poslanci budú hlasovať tajne.
+ Nový textNa návrh Predsedníctva Federálneho zhromaždenia, predsedníctva snemovne, poslanca alebo skupiny poslancov sa môže snemovňa uzniesť, že poslanci budú hlasovať tajne.
paragraf-25.odsek-1 textual− Pôvodný textPredsedníctva i výbory obidvoch snemovní spolupracujú na príprave uznesení Federálneho zhromaždenia a usilujú sa o zjednocovanie uznesení obidvoch snemovní. Na ten cieľ sa zodpovedajúce výbory obidvoch snemovní informujú o svojich schôdzkach, o prijatých záveroch, vysielajú na schôdzky zodpovedajúceho výboru svojich zástupcov na vysvetlenie prijatých stanovísk. Zodpovedajúce výbory obidvoch snemovní môžu konať aj spoločné schôdzky na zjednotenie rozdielnych stanovísk.
+ Nový textPredsedníctvo Federálneho zhromaždenia, predsedníctva obidvoch snemovní aj ich výbory spolupracujú pri príprave uznesení Federálneho zhromaždenia a usilujú sa o zjednocovanie uznesení obidvoch snemovní. Na ten cieľ sa zodpovedajúce výbory obidvoch snemovní informujú o svojich schôdzkach, o prijatých záveroch, vysielajú na schôdzky zodpovedajúceho výboru svojich zástupcov na vysvetlenie prijatých stanovísk. Na zjednotenie rozdielnych stanovísk konajú zodpovedajúce výbory spravidla spoločné schôdzky.
paragraf-26.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk sa nedosiahne zhodné uznesenie obidvoch snemovní, môžu sa snemovne (snemovňa) uzniesť na novom prerokovaní veci alebo môžu uložiť výborom, aby vec znovu prerokovali a predložili návrhy, alebo sa môžu uzniesť na dohodovacom konaní podľa [čl. 44 ústavného zákona] .
+ Nový textAk sa nedosiahne zhodné uznesenie obidvoch snemovní, môžu sa snemovne (snemovňa) uzniesť, a to aj na návrh Predsedníctva Federálneho zhromaždenia, na novom prerokovaní veci alebo môžu uložiť výborom, aby vec znovu prerokovali a predložili návrhy, alebo sa môžu uzniesť na dohodovacom konaní podľa [čl. 44 ústavného zákona] .
paragraf-33.odsek-1 semantic− Pôvodný textPredsedníctvo snemovne dá vytlačiť predložené interpelácie a rozošle ich vopred, prípadne ich rozdá všetkým poslancom aj interpelovanému.
+ Nový textPredsedníctvo snemovne informuje o podaných interpeláciách Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia. Podané interpelácie dá vytlačiť a rozošle ich vopred, prípadne ich rozdá všetkým poslancom aj interpelovanému.
paragraf-33.odsek-3 semantic− Pôvodný textPredsedníctvo snemovne zaradí písomné odpovede na program najbližšej schôdzky snemovne, ktorá k nim zaujme stanovisko. Ak to navrhne niektorý poslanec, uskutoční sa o odpovediach na interpelácie rozprava.
+ Nový textPredsedníctvo snemovne informuje o odpovediach na interpelácie, a to prípadne so svojím stanoviskom, Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia; písomné odpovede zaradí na program najbližšej schôdzky snemovne, ktorá k nim zaujme stanovisko. Ak to navrhne niektorý poslanec, koná sa o odpovediach na interpelácie rozprava.
paragraf-38.odsek-4 semantic− Pôvodný textOd predloženia zásad zákona a politického a ekonomického rozboru možno upustiť so súhlasom predsedníctiev obidvoch snemovní.
+ Nový textOd predloženia zásad a politicko-ekonomického rozboru možno výnimočne upustiť, ak s tým vysloví súhlas predseda Federálneho zhromaždenia po prerokovaní s predsedami snemovní.
paragraf-39.odsek-1 semantic− Pôvodný textPredsedníctvo snemovne prikáže zásady na prerokovanie príslušným výborom a súčasne zabezpečí rozoslanie zásad všetkým poslancom snemovne a oznámi im, ktorým výborom boli zásady prikázané.
+ Nový textPredsedníctvo snemovne alebo na základe jeho splnomocnenia predseda snemovne prikáže zásady na prerokovanie príslušným výborom a súčasne zabezpečí rozoslanie zásad všetkým poslancom snemovne a oznámi im, ktorým výborom boli zásady prikázané.
paragraf-40.odsek-2 semantic− Pôvodný textPo prerokovaní zásad výbor oznámi svoje stanovisko predsedníctvu snemovne a navrhovateľovi.
+ Nový textPo prerokovaní zásad oznámi výbor svoje stanovisko navrhovateľovi a predsedníctvu snemovne, ktoré o ňom informuje Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia, prípadne s vlastným vyjadrením.
paragraf-42.odsek-1 semantic− Pôvodný textPredsedníctvo snemovne prikáže predloženú osnovu zákona na prerokovanie príslušným výborom a súčasne zabezpečí rozoslanie osnovy všetkým členom snemovne a oznámi im, ktorým výborom bola osnova zákona prikázaná.
+ Nový textPredsedníctvo snemovne alebo na základe jeho splnomocnenia predseda snemovne prikáže predloženú osnovu zákona na prerokovanie príslušným výborom a súčasne zabezpečí rozoslanie osnovy všetkým členom snemovne a oznámi im, ktorým výborom bola osnova zákona prikázaná.
paragraf-50.odsek-1 semantic− Pôvodný textPo prerokovaní osnovy zákona predseda výboru oboznámi s uznesením výboru bez meškania aj ostatných predsedov výborov snemovne, ktorým bola osnova zákona prikázaná na prerokovanie.
+ Nový textPo prerokovaní osnovy zákona predseda výboru oboznámi s uznesením výboru bez meškania predsedníctvo snemovne a ostatných predsedov výborov snemovne, ktorým bola osnova zákona prikázaná na prerokovanie. Predsedníctvo snemovne informuje o uznesení výboru Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia.
paragraf-53.odsek-1 textual− Pôvodný textUstanovenia [§ 36 až 52] sa primerane vzťahujú aj na prerokúvanie medzinárodných zmlúv a osnov zákonných opatrení Predsedníctva Federálneho zhromaždenia.
+ Nový textUstanovenia [§ 36 až 52] sa primerane vzťahujú aj na prerokúvanie návrhov zákonných opatrení Predsedníctva Federálneho zhromaždenia.
paragraf-55.odsek-1 textual− Pôvodný textO každej schôdzke Snemovne ľudu, Snemovne národov, o spoločnej schôdzke obidvoch snemovní, o schôdzke Predsedníctva Federálneho zhromaždenia a o schôdzke predsedníctva snemovne sa vyhotovuje doslovná zápisnica. V zápisnici treba uviesť, kto schôdzku viedol, koľko členov príslušných orgánov bolo prítomných, ktorí rečníci sa zúčastnili rozpravy a aký bol výsledok hlasovania.
+ Nový textO každej schôdzke Snemovne ľudu, Snemovne národov, o spoločnej schôdzke obidvoch snemovní a o schôdzke Predsedníctva Federálneho zhromaždenia sa vyhotovuje doslovná zápisnica. V zápisnici treba uviesť, kto schôdzku viedol, koľko členov príslušných orgánov bolo prítomných, ktorí rečníci sa zúčastnili rozpravy a aký bol výsledok hlasovania.
paragraf-55.odsek-3 semantic− Pôvodný textZápisnicu o schôdzke snemovne overuje jej predseda a najmenej dvaja overovatelia snemovne. Zápisnicu o spoločnej schôdzke obidvoch snemovní overuje predseda Federálneho zhromaždenia a po jednom overovateľovi každej snemovne. Zápisnicu o schôdzke Predsedníctva Federálneho zhromaždenia overuje predseda a overovateľ Predsedníctva Federálneho zhromaždenia. Zápisnicu o schôdzke predsedníctva snemovne overuje predseda a overovateľ predsedníctva snemovne. Títo funkcionári overujú prijaté uznesenia.
+ Nový textZápisnicu o schôdzke snemovne overuje jej predseda a najmenej dvaja overovatelia snemovne. Zápisnicu o spoločnej schôdzke obidvoch snemovní overuje predseda Federálneho zhromaždenia a po jednom overovateľovi každej snemovne. Zápisnicu o schôdzke Predsedníctva Federálneho zhromaždenia overuje predseda a overovateľ Predsedníctva Federálneho zhromaždenia. Títo funkcionári overujú prijaté uznesenia.
paragraf-56.odsek-1 textual− Pôvodný textUstanovenie [§ 55] platí obdobne pre zápisnice o schôdzkach výborov Snemovne ľudu a Snemovne národov, ak snemovne svojím uznesením neustanovuje inak.
+ Nový textUstanovenie [§ 55] platí obdobne pre zápisnice o schôdzkach predsedníctiev a výborov Snemovne ľudu a Snemovne národov, ak snemovne svojím uznesením neustanovuje inak.
paragraf-58.odsek-1 semantic− Pôvodný textPredsedníctvo Federálneho zhromaždenia najmä:
+ Nový textPredsedníctvo Federálneho zhromaždenia vykonáva v čase, keď Federálne zhromaždenie nezasadá, pôsobnosť Federálneho zhromaždenia podľa [čl. 58 ústavného zákona] .
paragraf-59.odsek-2 semantic− Pôvodný textSchôdzky predsedníctva sú neverejné, ak sa predsedníctvo neuznesie, že schôdzka je verejná.
+ Nový textSchôdzky predsedníctva sú neverejné, ak sa predsedníctvo neuznesie, že schôdzka je verejná. Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia môže na svoje schôdzky pozývať predsedov výborov; na týchto schôdzkach majú predsedovia výborov poradný hlas.
paragraf-61 textual− Pôvodný textPredseda Federálneho zhromaždenia:
+ Nový text(prázdne)
paragraf-63.odsek-1 textual− Pôvodný textSnemovňa volí zo svojho stredu svoje predsedníctvo, ktoré sa skladá z predsedu, podpredsedov a ďalších členov predsedníctva snemovne. Má najviac 6 členov. Predsedníctvo snemovne pôsobí aj v čase, keď Federálne zhromaždenie nezasadá.
+ Nový textSnemovňa volí zo svojho stredu svoje predsedníctvo, ktoré sa skladá z predsedu, podpredsedov, overovateľa a ďalších členov predsedníctva snemovne. Má najviac 6 členov. Predsedníctvo snemovne pôsobí aj v čase, keď Federálne zhromaždenie nezasadá.
paragraf-64 textual− Pôvodný textPredsedníctvo snemovne:
+ Nový text(prázdne)
paragraf-65.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textvedie schôdzky snemovne,
+ Nový textvedie schôdzky snemovne, ak nejde o spoločnú schôdzku obidvoch snemovní,
paragraf-65.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpodpisuje uznesenia snemovne.
+ Nový textpodpisuje uznesenia snemovne,
paragraf-65.odsek-2 textual− Pôvodný textPredsedu snemovne zastupujú podpredsedovia, prípadne ďalší členovia predsedníctva podľa uznesenia predsedníctva snemovne.
+ Nový textPredseda snemovne podáva predsedníctvu snemovne správu o opatreniach, ktoré urobil.
paragraf-68.odsek-2 semantic− Pôvodný textVýbory prerokúvajú veci, ktoré im prikáže snemovňa alebo jej predsedníctvo, a veci, ktoré sú obsiahnuté v pláne práce orgánov snemovne. Ďalej rokujú o veciach, na prerokúvaní ktorých sa uznesú na návrh niektorého svojho člena.
+ Nový textVýbory prerokúvajú veci, ktoré im boli prikázané [ [§ 61 ods. 1 písm. f)] , [§ 64 ods. 1 písm. c)] a [§ 65 ods. 1 písm. d)] ], a veci, ktoré sú obsiahnuté v ich pláne práce; prerokúvajú najmä návrhy zákonov, zákonných opatrení a medzinárodných zmlúv a zisťujú, či zákony, zákonné opatrenia a predpisy vydané na ich vykonanie sa uplatňujú v súlade s cieľmi sledovanými ich vydaním alebo či sa nedostali do rozporu s potrebami rozvoja spoločnosti; ďalej rokujú o zásadných otázkach vnútornej a zahraničnej politiky, o správach rezortov o plnení ich úloh, o podnetoch poslancov z volebných (pracovných) obvodov a o ďalších veciach, na prerokúvaní ktorých sa uznesú na návrh niektorého svojho člena.
paragraf-70.odsek-2 semantic− Pôvodný textPredseda je povinný zvolať schôdzku, ak to určí snemovňa alebo ak o to požiada aspoň jedna tretina členov výboru.
+ Nový textPredseda je povinný zvolať schôdzku, ak to ustanoví snemovňa, ak o to požiada aspoň jedna tretina členov výboru alebo ak to navrhne predsedníctvo snemovne alebo Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia.
paragraf-71.odsek-3 textual− Pôvodný textNa schôdzke výboru alebo na časti schôdzky, ktorá bola vyhlásená za neverejnú, môžu byť prítomní poslanci snemovne, ktorí nie sú členmi výboru, predseda a podpredsedovia Federálneho zhromaždenia, členovia vlády Československej socialistickej republiky. Na takejto schôdzke sa môže ďalej zúčastniť generálny tajomník Federálneho zhromaždenia a ďalší poverení pracovníci Kancelárie Federálneho zhromaždenia. Ostatné osoby sa môžu zúčastniť na takejto schôdzke len so súhlasom výboru.
+ Nový textNa schôdzke výboru alebo na časti schôdzky, ktorá bola vyhlásená za neverejnú, môžu byť prítomní poslanci Federálneho zhromaždenia, ktorí nie sú členmi výboru, a členovia vlády Československej socialistickej republiky. Na takej schôdzke alebo na jej časti sa môže ďalej zúčastniť i vedúci Kancelárie Federálneho zhromaždenia. Ďalší pracovníci Kancelárie Federálneho zhromaždenia a iné osoby sa môžu zúčastniť na takej schôdzke alebo na jej časti len so súhlasom výboru.
paragraf-72.odsek-1 textual− Pôvodný textVýbor Snemovne ľudu je spôsobilý sa uznášať, ak je prítomná nadpolovičná väčšina jeho členov. Na platnosť uznesenia je potrebný súhlas nadpolovičnej väčšiny prítomných členov.
+ Nový textVýbor snemovne je spôsobilý sa uznášať, ak je prítomná nadpolovičná väčšina jeho členov. Na platnosť uznesenia je potrebný súhlas nadpolovičnej väčšiny prítomných.
paragraf-72.odsek-2 semantic− Pôvodný textVýbor Snemovne národov je spôsobilý sa uznášať, ak je prítomná nadpolovičná väčšina jeho členov zvolených v Českej socialistickej republike i nadpolovičná väčšina jeho členov zvolených v Slovenskej socialistickej republike. Na platnosť uznesenia je potrebný súhlas nadpolovičnej väčšiny prítomných členov. V prípadoch zákazu majorizácie je potrebný na platnosť uznesenia súhlas nadpolovičnej väčšiny všetkých jeho členov zvolených v Českej socialistickej republike a nadpolovičnej väčšiny všetkých jeho členov zvolených v Slovenskej socialistickej republike.
+ Nový textPoslanci Federálneho zhromaždenia, ktorí nie sú členmi výboru, majú na schôdzke výboru poradný hlas.
paragraf-72.odsek-3 textual− Pôvodný textPoslanci snemovne, ktorí nie sú členmi výboru, majú na schôdzke výboru poradný hlas.
+ Nový textInak platia pre rokovania výboru obdobne ustanovenia [§ 12, 13, 14] , [17 a 18] .
paragraf-73.odsek-2 textual− Pôvodný textVýbory snemovne majú právo pozývať na svoje schôdzky členov vlády, predstaviteľov kontrolného orgánu Federálneho zhromaždenia i predstaviteľov iných štátnych orgánov Československej socialistickej republiky a vyžadovať od nich informácie a správy.
+ Nový textVýbory snemovne majú právo pozývať na svoje schôdzky členov vlády i predstaviteľov iných štátnych orgánov Československej socialistickej republiky a vyžadovať od nich informácie a správy.
paragraf-73.odsek-4 textual− Pôvodný textČlenovia vlády Československej socialistickej republiky sa môžu dať na schôdzkach výborov snemovne zastupovať inými členmi vlády a výnimočne svojimi námestníkmi, prípadne podpredsedami federálnych výborov, pokiaľ výbor netrvá na osobnej účasti príslušného člena vlády. Členovia vlády, prípadne tí, ktorí ich zastupujú, si môžu na schôdzky výborov snemovne, na ktorých sa zúčastnia, pribrať odborníkov svojho úradu a predseda výboru im môže udeliť slovo.
+ Nový textČlenovia vlády Československej socialistickej republiky sa môžu dať na schôdzkach výborov snemovne zastupovať inými členmi vlády a výnimočne svojimi námestníkmi, pokiaľ výbor netrvá na osobnej účasti príslušného člena vlády. Členovia vlády, prípadne tí, ktorí ich zastupujú, si môžu na schôdzky výborov snemovne, na ktorých sa zúčastnia, pribrať odborníkov svojho úradu a predseda výboru im môže udeliť slovo.
paragraf-76.odsek-1 textual− Pôvodný textVýbory snemovne môžu konať spoločné schôdzky a predkladať snemovni, prípadne jej predsedníctvu spoločné správy a návrhy.
+ Nový textVýbory snemovne môžu konať spoločné schôdzky a predkladať spoločné návrhy. Vo vedení spoločných schôdzok výborov sa ich predsedovia striedajú.
paragraf-77.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýbory Snemovne ľudu a výbory Snemovne národov môžu konať na základe svojich uznesení spoločné schôdzky.
+ Nový textVýbory Snemovne ľudu a výbory Snemovne národov môžu konať na základe svojich uznesení spoločné schôdzky a predkladať spoločné správy a návrhy. Pre vedenie spoločných schôdzok platí ustanovenie [§ 76] .
paragraf-81.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textpožadovať od predsedníctva snemovne informácie, potrebné pre svoju činnosť,
+ Nový textpožadovať od Predsedníctva Federálneho zhromaždenia i od predsedníctva snemovne informácie potrebné pre svoju činnosť,
paragraf-81.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textinterpelovať vládu Československej socialistickej republiky a jej členov a klásť im otázky vo veciach ich pôsobnosti,
+ Nový textzúčastniť sa na schôdzkach druhej snemovne a na schôdzkach výborov obidvoch snemovní,
paragraf-81.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textpožadovať od členov vlády a iných orgánov Československej socialistickej republiky potrebné podklady a vysvetlenia; členovia vlády sú povinní poslancom takéto podklady a vysvetlenia predložiť,
+ Nový textinterpelovať vládu Československej socialistickej republiky a jej členov a klásť im otázky vo veciach ich pôsobnosti,
paragraf-81.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textobracať sa so žiadosťou o oznámenie informácií na štátne orgány a spoločenské organizácie.
+ Nový textpožadovať od členov vlády a iných orgánov Československej socialistickej republiky potrebné podklady a vysvetlenia; členovia vlády sú povinní poslancom takéto podklady a vysvetlenia predložiť,
paragraf-82.odsek-3 textual− Pôvodný textPoslancovi patrí po dobu pracovného voľna náhrada ušlého zárobku. Orgán, ktorý rozhodol o uvoľnení [ [§ 58 písm. ch)] a [§ 64 písm. e)] ], môže poslancovi popri náhrade ušlého zárobku priznať funkčnú odmenu zodpovedajúcu rozsahu uvoľnenia a závažnosti úloh, na ktoré bol uvoľnený. Náhrady ušlého zárobku uhrádza štát prostredníctvom organizácie, v ktorej je poslanec v pracovnom pomere, z prostriedkov rozpočtu Federálneho zhromaždenia. Poslancom, ktorí nie sú v pracovnom pomere, uhrádza náhradu ušlého zárobku Kancelária Federálneho zhromaždenia priamo.
+ Nový textPoslancovi patrí po dobu pracovného voľna náhrada ušlého zárobku. Náhradu ušlého zárobku uhrádza prostredníctvom organizácie, v ktorej je poslanec v pracovnom pomere, štát z prostriedkov rozpočtu Federálneho zhromaždenia. Poslancom, ktorí nie sú v pracovnom pomere, uhrádza náhradu ušlého zárobku Kancelária Federálneho zhromaždenia priamo. Ak Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia rozhodlo o uvoľnení poslanca, môže mu priznať funkčnú odmenu zodpovedajúcu rozsahu uvoľnenia a závažnosti úloh, na ktoré bol uvoľnený, ktorá sa mu vypláca popri ušlom zárobku.
paragraf-82.odsek-5 semantic− Pôvodný textPredsedovi a podpredsedom Federálneho zhromaždenia, ako aj predsedovi a podpredsedom obidvoch snemovní patrí namiesto náležitostí uvedených v odseku 3 a 4 funkčný plat, výšku ktorého určí Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia. Funkčný plat patrí predsedovi a podpredsedom Federálneho zhromaždenia a predsedom a podpredsedom obidvoch snemovní ešte po dobu troch mesiacov po skončení ich funkcie.
+ Nový textPredsedovi a podpredsedom Federálneho zhromaždenia, ako aj predsedovi a podpredsedom obidvoch snemovní patrí miesto náležitostí uvedených v odseku 3 funkčný plat, ktorého výšku určí Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia, ktoré môže tiež ustanoviť, kedy im patria náhrady sťahovacích výdavkov. Funkčný plat patrí predsedovi a podpredsedom Federálneho zhromaždenia a predsedovi a podpredsedom obidvoch snemovní ešte po dobu troch mesiacov po skončení ich funkcie.
paragraf-86.odsek-3 textual− Pôvodný textKanceláriu Federálneho zhromaždenia riadi generálny tajomník Federálneho zhromaždenia.
+ Nový textKanceláriu Federálneho zhromaždenia riadi vedúci Kancelárie Federálneho zhromaždenia.
− Zrušené ustanovenia (16)
a) pismenovykonáva v čase, keď Federálne zhromaždenie nezasadá, pôsobnosť Federálneho zhromaždenia podľa [čl. 58 ústavného zákona] ,
b) pismenozvoláva zasadania a vyhlasuje ich za skončené podľa [čl. 32 ods. 3] a [čl. 33 ods. 2 ústavného zákona] ,
c) pismenozvoláva po prerokovaní s predsedníctvami snemovní spoločnú schôdzku obidvoch snemovní,
ch) pismenorozhoduje o úplnom, prípadne o čiastočnom alebo dočasnom uvoľnení zo zamestnania poslancov, ktorí sú členmi Predsedníctva Federálneho zhromaždenia, u ktorých to vyžaduje výkon ich funkcie,
d) pismenorozhoduje podľa [čl. 52] ústavného zákona,
e) pismenokoordinuje plán práce obidvoch snemovní,
f) pismenoschvaľuje po prerokovaní s predsedníctvami snemovní plán zahraničných stykov Federálneho zhromaždenia a rozhoduje o prijímaní a vysielaní delegácií Federálneho zhromaždenia, prihliada pritom na rovnoprávne zastúpenie snemovní,
g) pismenoschvaľuje návrh rozpočtu Federálneho zhromaždenia po prerokovaní s predsedníctvami snemovní,
h) pismenourčuje, v akom rozsahu a v akom poradí podpredsedovia zastupujú predsedu Federálneho zhromaždenia,
i) pismenovymenúva generálneho tajomníka Federálneho zhromaždenia po prerokovaní s predsedníctvami obidvoch snemovní,
j) pismenopredkladá snemovniam návrh na voľbu predsedu kontrolného orgánu Federálneho zhromaždenia,
k) pismenoschvaľuje plán hlavných úloh kontrolného orgánu Federálneho zhromaždenia po jeho prerokovaní s predsedníctvami snemovní; schvaľuje taktiež jeho doplnenie, ktoré navrhli predsedníctva snemovní,
l) pismenovyhlasuje voľby podľa [čl. 44 ods. 5] a [čl. 59 ústavného zákona] ,
m) pismenovyhlasuje zákony Federálneho zhromaždenia ( [čl. 45 ods. 3 ústavného zákona] ) a rozhoduje o tom, že uplynula trojmesačná lehota podľa [čl. 44 ods. 1 ústavného zákona] ,
n) pismenopodáva Ústavnému súdu Československej socialistickej republiky návrh na začatie konania podľa [čl. 93 ods. 1 ústavného zákona] .
(4) odsekPre rokovanie výboru inak obdobne platia ustanovenia [§ 12, 13, 14] , [17] a [18] .
-
1969-06-16
platné od 1969-06-16 do 1971-03-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.