Zákon o štátnom skúšobníctve
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
(3) odsekVýrobky určené na povinnú certifikáciu podľa [§ 24a ods. 1] , na ktoré nebol vydaný certifikát, sa nesmú uvádzať do obehu.
(8) odsekPrihlasovateľovi, ktorý dosiahol rozhodnutie vo veci štátneho skúšobníctva nesprávnymi údajmi, Úrad pre normalizáciu a meranie uloží pokutu vo výške 10 % z predajnej ceny výrobkov dodaných po dni vydania takého rozhodnutia. Túto pokutu nemožno uložiť, ak prihlasovateľ preukáže, že nemohol nesprávnym údajom zabrániť.
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-22.odsek-5 textual− Pôvodný textDovážané výrobky určené na schvaľovanie sa považujú tiež za schválené, ak sa ich dovoz oznámil príslušnej štátnej skúšobni a ak sú označené značkami alebo vybavené nálezmi (napr. certifikátmi) uznanými na tento účel na základe medzinárodnej zmluvy, ktorou je Česká a Slovenská Federatívna Republika viazaná, alebo uznanými Federálnym úradom pre normalizáciu a meranie. Federálny úrad pre normalizáciu a meranie môže po prerokovaní so zúčastnenými orgánmi uznať značky alebo nálezy, ak vyjadrujú zhodu vlastností výrobku s požiadavkami ustanovenými na jeho schválenie podľa tohto zákona. Značky a nálezy uznané na účely schvaľovania sa uverejňujú vo Vestníku Federálneho úradu pre normalizáciu a meranie.
+ Nový textDovážané výrobky určené na schvaľovanie sa považujú tiež za schválené, ak sa ich dovoz oznámil príslušnej štátnej skúšobni a ak sú označené značkami alebo vybavené nálezmi (napr. certifikátmi) uznanými na tento účel na základe medzinárodnej zmluvy, ktorou je Česká a Slovenská Federatívna republika viazaná, alebo uznanými Federálnym úradom pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky. Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky môže po prerokovaní so zúčastnenými orgánmi uznať značky alebo nálezy, ak vyjadrujú zhodu vlastností výrobku s požiadavkami ustanovenými na jeho schválenie podľa tohto zákona. Značky a nálezy uznané na účely schvaľovania sa uverejňujú vo Vestníku Federálneho úradu pre normalizáciu a meranie.
paragraf-29.odsek-1 textual− Pôvodný textAk budú do obehu uvedené výrobky označené štátnou značkou akosti, značkou prvého stupňa akosti, schvaľovacou alebo certifikačnou značkou, ktoré im nepatria, uloží Úrad pre normalizáciu a meranie tomu, kto výrobok takto označil, pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny takto označených výrobkov. Okrem tohto môže Úrad pre normalizáciu a meranie nariadiť stiahnutie takýchto výrobkov z obchodnej siete, a to na náklad toho, kto výrobok nesprávne označil. Toto nariadenie sa však netýka výrobkov dodaných skôr ako tri roky pred vydaním rozhodnutia o stiahnutí.
+ Nový textAk budú do obehu uvedené výrobky označené štátnou značkou akosti, značkou prvého stupňa akosti, schvaľovacou alebo certifikačnou značkou, ktoré im nepatria, uloží Úrad pre normalizáciu a meranie tomu, kto výrobok takto označil, pokutu vo výške 10 % z predajnej ceny takto označených výrobkov. Okrem tohto môže Úrad pre normalizáciu a meranie nariadiť stiahnutie takýchto výrobkov z obchodnej siete, a to na náklad toho, kto výrobok nesprávne označil. Toto nariadenie sa však netýka výrobkov dodaných skôr ako tri roky pred vydaním rozhodnutia o stiahnutí.
paragraf-29.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚrad pre normalizáciu a meranie uloží tomu, kto neprávom uvedie do obehu výrobok ( [§ 18] a [22] ), pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny všetkých neprávom dodaných výrobkov.
+ Nový textÚrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo uloží tomu, kto uvedie do obehu neschválené výrobky podľa [§ 22 ods. 6] alebo necertifikované výrobky podľa [§ 24c ods. 3] , pokutu vo výške 10 % predajnej ceny všetkých výrobkov neprávom uvedených do obehu, avšak minimálne 100 000 Sk.
paragraf-29.odsek-3 textual− Pôvodný textAk sa pri kontrole schválených výrobkov ( [§ 23] ) zistí, že kontrolovaný výrobok má chybu, pre ktorú sa mu musí schválenie odobrať, môže Úrad pre normalizáciu a meranie prihlasovateľovi uložiť pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny výrobkov, o ktorých sa preukáže, že boli už pred kontrolou uvedené s touto chybou do obehu.
+ Nový textAk sa do obehu uvedú výrobky neoznačené slovenskou certifikačnou značkou alebo označené v rozpore so spôsobom určeným štátnou skúšobňou a táto povinnosť bola štátnou skúšobňou určená, Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo uloží tomu, kto takéto výrobky uviedol do obehu, pokutu vo výške 10 % predajnej ceny všetkých takto uvedených výrobkov do obehu, avšak minimálne 100 000 Sk.
paragraf-29.odsek-4 semantic− Pôvodný textV prípade nebezpečenstva, že výrobok podliehajúci schváleniu, ktorý nebol schválený alebo ktorému bolo schválenie odobraté, ohrozí zdravie, Úrad pre normalizáciu a meranie okrem pokuty (odsek 4 a 5) nariadi aj stiahnutie všetkých týchto výrobkov z obchodnej siete, prípadne aj z používania, a to vždy na náklad prihlasovateľa.
+ Nový textAk sa pri kontrole schválených výrobkov ( [§ 23] ) zistí, že kontrolovaný výrobok má chybu, pre ktorú sa mu musí schválenie odobrať, môže Úrad pre normalizáciu a meranie prihlasovateľovi uložiť pokutu vo výške 10 % z predajnej ceny výrobkov, o ktorých sa preukáže, že boli už pred kontrolou uvedené s touto chybou do obehu.
paragraf-29.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk bolo nariadené stiahnutie výrobku, prihlasovateľ zaplatí navyše pokutu vo výške plnej veľkoobchodnej ceny všetkých výrobkov, ktoré nestiahol do 90 dní po prijatí rozhodnutia o stiahnutí výrobku.
+ Nový textV prípade nebezpečenstva, že výrobok podliehajúci schváleniu, ktorý nebol schválený alebo ktorému bolo schválenie odobraté, ohrozí zdravie, Úrad pre normalizáciu a meranie okrem pokuty (odsek 4 a 5) nariadi aj stiahnutie všetkých týchto výrobkov z obchodnej siete, prípadne aj z používania, a to vždy na náklad prihlasovateľa.
paragraf-29.odsek-6 textual− Pôvodný textPri výpočte výšky pokuty podľa predchádzajúcich ustanovení sa neprihliada na výrobky dodané skôr ako tri roky predo dňom, keď sa o uložení pokuty rozhodlo.
+ Nový textAk bolo nariadené stiahnutie výrobku, prihlasovateľ zaplatí navyše pokutu vo výške plnej predajnej ceny všetkých výrobkov, ktoré nestiahol do 90 dní po prijatí rozhodnutia o stiahnutí výrobku.
paragraf-29.odsek-7 semantic− Pôvodný textPrihlasovateľovi, ktorý dosiahol rozhodnutie vo veci štátneho skúšobníctva nesprávnymi údajmi, Úrad pre normalizáciu a meranie uloží pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny výrobkov dodaných po dni vydania takého rozhodnutia. Túto pokutu nemožno uložiť, ak prihlasovateľ preukáže, že nemohol nesprávnym údajom zabrániť.
+ Nový textPri výpočte výšky pokuty podľa predchádzajúcich ustanovení sa neprihliada na výrobky dodané skôr ako tri roky predo dňom, keď sa o uložení pokuty rozhodlo.
-
− Zrušené ustanovenia (1)
(2) odsekSpôsob skúšania drahých kovov a úlohy štátnych orgánov pri tejto činnosti ustanoví Ministerstvo ťažkého priemyslu.
-
1992-10-26
+2 pridaných ~24 zmenených −7 zrušených+ Pridané ustanovenia (2)
(6) odsekNeschválené výrobky nesmú sa uvádzať do obehu. Dovozca výrobku schváleného typu pre iného dovozcu môže dovážaný výrobok uvádzať do obehu už na základe podania prihlášky na schvaľovanie štátnej skúšobni doplnenej písomným vyhlásením, že taký výrobok je zhodný so schváleným typom výrobku, a to až do doby, keď sa rozhodnutie o schvaľovaní výrobku vydá aj pre tohto dovozcu.
(7) odsekAk je výrobok schvaľovaný len z hľadiska svojej odolnosti v určitom prostredí so sťaženými klimatickými alebo inými podmienkami [ [§ 20 ods. 2 písm. c)] ], nesmie sa bez schválenia dodávať alebo vyvážať do takého prostredia a nesmie sa v ňom ani používať.
~ Zmenené ustanovenia (24)
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textIné organizácie ako tie, ktorým bolo udelené oprávnenie, nie sú oprávnené používať označenie štátna skúšobňa, a to ani ako súčasť svojho názvu.
+ Nový textIné právnické osoby a fyzické osoby oprávnené na podnikateľskú činnosť ako tie, ktorým bolo udelené oprávnenie, nie sú oprávnené používať označenie štátna skúšobňa, a to ani ako súčasť svojho názvu.
paragraf-13.odsek-1 textual− Pôvodný textOrganizácia, ktorej bolo udelené oprávnenie, môže zo závažných dôvodov požiadať so súhlasom svojho nadriadeného orgánu Úrad pre normalizáciu a meranie o odobratie oprávnenia, a to ku koncu kalendárneho roka; žiadosť sa musí Úradu pre normalizáciu a meranie podať najneskôr 6 mesiacov vopred.
+ Nový textPrávnické osoby a fyzické osoby oprávnené na podnikateľskú činnosť, ktorým bolo udelené oprávnenie, môžu zo závažných dôvodov požiadať Úrad pre normalizáciu a meranie o odobratie oprávnenia, a to ku koncu kalendárneho roka; žiadosť sa musí Úradu pre normalizáciu a meranie podať najneskôr 6 mesiacov vopred.
paragraf-13.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk sa preukáže, že štátna skúšobňa riadne neplní svoje úlohy, Úrad pre normalizáciu a meranie jej oprávnenie odoberie alebo obmedzí; ak ide o organizáciu, ktorá mu nie je podriadená, urobí tak po prerokovaní s jej nadriadeným orgánom.
+ Nový textAk sa preukáže, že štátna skúšobňa riadne neplní svoje úlohy, Úrad pre normalizáciu a meranie jej oprávnenie odoberie alebo obmedzí.
paragraf-14.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚrad pre normalizáciu a meranie určí výrobky, ktoré podliehajú hodnoteniu (povinné hodnotenie). Iné výrobky môže štátna skúšobňa hodnotiť len na návrh ich výrobcu (nepovinné hodnotenie). Nepovinné hodnotenie má tie isté právne dôsledky a štátna skúšobňa ho vykonáva tým istým spôsobom ako povinné hodnotenie, výrobok však nepodlieha novému hodnoteniu.
+ Nový textŠtátna skúšobňa hodnotí výrobky na návrh ich výrobcu.
paragraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri zaradení výrobku do stupňa akosti Q alebo do prvého stupňa akosti určí štátna skúšobňa dobu, po ktorú zaradenie trvá, a to s prihliadnutím na predpokladaný vývoj akosti v príslušnom odbore výrobkov. Táto doba nesmie byť pri výrobkoch zaradených do stupňa akosti Q dlhšia ako tri roky a pri výrobkoch zaradených do prvého stupňa akosti dlhšia ako päť rokov. Výrobca je povinný prihlásiť výrobok na nové hodnotenie pred uplynutím určenej doby, pokiaľ hodlá výrobok naďalej vyrábať.
+ Nový textPri zaradení výrobku do stupňa akosti Q alebo do prvého stupňa akosti určí štátna skúšobňa dobu, po ktorú zaradenie trvá, a to s prihliadnutím na predpokladaný vývoj akosti v príslušnom odbore výrobkov. Táto doba nesmie byť pri výrobkoch zaradených do stupňa akosti Q dlhšia ako tri roky a pri výrobkoch zaradených do prvého stupňa akosti dlhšia ako päť rokov.
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk štátna skúšobňa zistí pri tejto kontrole nedodržanie podmienok hodnotenia alebo pri výrobkoch zaradených do stupňa akosti Q nedodržanie predpokladov podľa [§ 16 ods. 2 písm. a)] , preradí ich do nižšieho stupňa akosti, prípadne im odoberie zaradenie do stupňa akosti. Výrobok, ktorému štátna skúšobňa pri kontrole odňala zaradenie do stupňa akosti, nesmie sa uvádzať do obehu.
+ Nový textAk štátna skúšobňa zistí pri tejto kontrole nedodržanie podmienok hodnotenia alebo pri výrobkoch zaradených do stupňa akosti Q nedodržanie predpokladov podľa [§ 16 ods. 2 písm. a)] , preradí ich do nižšieho stupňa akosti, prípadne im odoberie zaradenie do stupňa akosti.
paragraf-22.odsek-3 semantic− Pôvodný textPlatnosť schválenia výrobku môže byť obmedzená udaním doby, prostredia alebo spôsobu použitia, pre ktoré sa výrobok schvaľuje.
+ Nový textDovozca výrobku, ktorý bol schválený ako typ pre iného dovozcu, môže na túto skutočnosť upozorniť pri podaní prihlášky na schvaľovanie štátnej skúšobni. Pokiaľ štátna skúšobňa uvádzanú zhodu preverí ako pravdivú, vydá bez ďalšieho konania rozhodnutie o schválení aj pre tohto dovozcu.
paragraf-22.odsek-4 semantic− Pôvodný textNeschválené výrobky nesmú sa uvádzať do obehu.
+ Nový textPlatnosť schválenia výrobku môže byť obmedzená udaním doby, prostredia alebo spôsobu použitia, pre ktoré sa výrobok schvaľuje.
paragraf-22.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk je výrobok schvaľovaný len z hľadiska svojej odolnosti v určitom prostredí so sťaženými klimatickými alebo inými podmienkami [ [§ 20 ods. 2 písm. c)] ], nesmie sa bez schválenia dodávať alebo vyvážať do takého prostredia a nesmie sa v ňom ani používať.
+ Nový textDovážané výrobky určené na schvaľovanie sa považujú tiež za schválené, ak sa ich dovoz oznámil príslušnej štátnej skúšobni a ak sú označené značkami alebo vybavené nálezmi (napr. certifikátmi) uznanými na tento účel na základe medzinárodnej zmluvy, ktorou je Česká a Slovenská Federatívna Republika viazaná, alebo uznanými Federálnym úradom pre normalizáciu a meranie. Federálny úrad pre normalizáciu a meranie môže po prerokovaní so zúčastnenými orgánmi uznať značky alebo nálezy, ak vyjadrujú zhodu vlastností výrobku s požiadavkami ustanovenými na jeho schválenie podľa tohto zákona. Značky a nálezy uznané na účely schvaľovania sa uverejňujú vo Vestníku Federálneho úradu pre normalizáciu a meranie.
paragraf-24a.odsek-2 semantic− Pôvodný textCertifikácia výrobkov neurčených na certifikáciu (nepovinná certifikácia) sa môže vykonať len na návrh výrobcu alebo inej organizácie, ktorá preukáže právny záujem na vykonaní certifikácie.
+ Nový textCertifikácia výrobkov neurčených na certifikáciu (nepovinná certifikácia) sa môže vykonať len na návrh výrobcu alebo iných právnických osôb a fyzických osôb oprávnených na podnikateľskú činnosť, ktoré preukážu právny záujem na vykonaní certifikácie.
paragraf-24c.odsek-1 semantic− Pôvodný textCertifikáciu výrobkov vykonáva štátna skúšobňa na základe prihlášky podanej ich výrobcom alebo inou organizáciou, ktorá preukáže právny záujem na vykonaní certifikácie. Ak má výrobok vlastnosti zhodné s vlastnosťami ustanovenými technickými normami, technickými dokumentmi, prípadne právnymi predpismi a ak sú zabezpečené predpoklady pre trvalé dodržiavanie akosti výrobkov vo výrobe, vydá štátna skúšobňa certifikát. Pokiaľ tieto podmienky nie sú splnené, odmietne výrobok certifikovať. Obdobne postupuje pri certifikácii Úrad pre normalizáciu a meranie v prípadoch, keď si vykonanie certifikácie vyhradil.
+ Nový textCertifikáciu výrobkov vykonáva štátna skúšobňa na základe prihlášky podanej ich výrobcom alebo inými právnickými osobami a fyzickými osobami oprávnenými na podnikateľskú činnosť, ktoré preukážu právny záujem na vykonaní certifikácie. Ak má výrobok vlastnosti zhodné s vlastnosťami ustanovenými technickými normami, technickými dokumentmi, prípadne právnymi predpismi a ak sú zabezpečené predpoklady pre trvalé dodržiavanie akosti výrobkov vo výrobe, vydá štátna skúšobňa certifikát. Pokiaľ tieto podmienky nie sú splnené, odmietne výrobok certifikovať. Obdobne postupuje pri certifikácii Úrad pre normalizáciu a meranie v prípadoch, keď si vykonanie certifikácie vyhradil.
paragraf-27.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgány štátneho skúšobníctva zisťujú vlastnosti výrobku samy alebo môžu zadať toto zistenie iným organizáciám. So súhlasom týchto orgánov, prípadne za ich dozoru môže zistenie uskutočňovať alebo dať uskutočniť prihlasovateľ.
+ Nový textOrgány štátneho skúšobníctva zisťujú vlastnosti výrobku samy alebo môžu zadať toto zistenie iným právnickým osobám a fyzickým osobám oprávneným na podnikateľskú činnosť. So súhlasom týchto orgánov, prípadne za ich dozoru môže zistenie uskutočňovať alebo dať uskutočniť prihlasovateľ.
paragraf-27.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚrad pre normalizáciu a meranie môže zadať skúšanie a posudzovanie výrobkov pre potreby štátneho skúšobníctva zahraničným inštitúciám sám, iné organizácie len s jeho súhlasom.
+ Nový textÚrad pre normalizáciu a meranie môže zadať skúšanie a posudzovanie výrobkov pre potreby štátneho skúšobníctva zahraničným inštitúciám sám, iné právnické osoby a fyzické osoby oprávnené na podnikateľskú činnosť len s jeho súhlasom.
paragraf-28.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrganizácie sú povinné umožniť orgánom štátneho skúšobníctva vykonávať výkon štátneho skúšobníctva. Najmä sú povinné predložiť im dokumentáciu týkajúcu sa hodnotených, schvaľovaných alebo certifikovaných výrobkov, umožniť im prístup k výrobným a skúšobným zariadeniam a do príslušných priestorov organizácie, ako aj používanie meracej techniky vlastnej alebo používanej organizáciou.
+ Nový textPrávnické osoby a fyzické osoby oprávnené na podnikateľskú činnosť sú povinné umožniť orgánom štátneho skúšobníctva vykonávať výkon štátneho skúšobníctva. Najmä sú povinné predložiť im dokumentáciu týkajúcu sa hodnotených, schvaľovaných alebo certifikovaných výrobkov, umožniť im prístup k výrobným a skúšobným zariadeniam a do príslušných priestorov právnických osôb a fyzických osôb oprávnených na podnikateľskú činnosť, ako aj používanie meracej techniky vlastnej alebo používanej právnickými osobami a fyzickými osobami oprávnenými na podnikateľskú činnosť.
paragraf-28.odsek-3 semantic− Pôvodný textZmeny vo výrobe, ktoré sú schopné ovplyvniť vlastnosti hodnoteného, schváleného alebo certifikovaného výrobku, alebo odovzdanie výroby inej organizácii, je výrobca povinný ohlásiť bez meškania, najneskôr však do dňa, keď k zmene dochádza, štátnej skúšobni.
+ Nový textZmeny vo výrobe, ktoré sú schopné ovplyvniť vlastnosti hodnoteného, schváleného alebo certifikovaného výrobku, alebo odovzdanie výroby iným právnickým osobám a fyzickým osobám oprávneným na podnikateľskú činnosť, je výrobca povinný ohlásiť bez meškania, najneskôr však do dňa, keď k zmene dochádza, štátnej skúšobni.
paragraf-29.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk prihlasovateľ nepredložil alebo neprihlásil riadne a včas výrobok na povinné hodnotenie, uloží mu Úrad pre normalizáciu a meranie pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny výrobkov dodaných po dni, keď mal byť výrobok predložený, prípadne prihlásený; ak ide o opakované hodnotenie, Úrad pre normalizáciu a meranie prihlasovateľovi uloží pokutu vo výške 20 % z veľkoobchodnej ceny výrobkov dodaných po dni, keď mal byť výrobok na opakované hodnotenie predložený, prípadne prihlásený.
+ Nový textÚrad pre normalizáciu a meranie uloží tomu, kto neprávom uvedie do obehu výrobok ( [§ 18] a [22] ), pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny všetkých neprávom dodaných výrobkov.
paragraf-29.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk orgány štátneho skúšobníctva pri kontrole zhodnotených výrobkov ( [§ 19] ) zistia, že tieto výrobky majú chybu, pre ktorú sa musí výrobok preradiť do nižšieho stupňa akosti alebo sa mu musí odobrať zaradenie do stupňa akosti, môže Úrad pre normalizáciu a meranie prihlasovateľovi uložiť pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny výrobkov, o ktorých sa preukáže, že boli už pred kontrolou uvedené s touto chybou do obehu.
+ Nový textAk sa pri kontrole schválených výrobkov ( [§ 23] ) zistí, že kontrolovaný výrobok má chybu, pre ktorú sa mu musí schválenie odobrať, môže Úrad pre normalizáciu a meranie prihlasovateľovi uložiť pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny výrobkov, o ktorých sa preukáže, že boli už pred kontrolou uvedené s touto chybou do obehu.
paragraf-29.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚrad pre normalizáciu a meranie uloží tomu, kto neprávom uvedie do obehu výrobok ( [§ 18] a [22] ), pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny všetkých neprávom dodaných výrobkov.
+ Nový textV prípade nebezpečenstva, že výrobok podliehajúci schváleniu, ktorý nebol schválený alebo ktorému bolo schválenie odobraté, ohrozí zdravie, Úrad pre normalizáciu a meranie okrem pokuty (odsek 4 a 5) nariadi aj stiahnutie všetkých týchto výrobkov z obchodnej siete, prípadne aj z používania, a to vždy na náklad prihlasovateľa.
paragraf-29.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk sa pri kontrole schválených výrobkov ( [§ 23] ) zistí, že kontrolovaný výrobok má chybu, pre ktorú sa mu musí schválenie odobrať, môže Úrad pre normalizáciu a meranie prihlasovateľovi uložiť pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny výrobkov, o ktorých sa preukáže, že boli už pred kontrolou uvedené s touto chybou do obehu.
+ Nový textAk bolo nariadené stiahnutie výrobku, prihlasovateľ zaplatí navyše pokutu vo výške plnej veľkoobchodnej ceny všetkých výrobkov, ktoré nestiahol do 90 dní po prijatí rozhodnutia o stiahnutí výrobku.
paragraf-29.odsek-6 semantic− Pôvodný textV prípade nebezpečenstva, že výrobok podliehajúci schváleniu, ktorý nebol schválený alebo ktorému bolo schválenie odobraté, ohrozí zdravie, Úrad pre normalizáciu a meranie okrem pokuty (odsek 4 a 5) nariadi aj stiahnutie všetkých týchto výrobkov z obchodnej siete, prípadne aj z používania, a to vždy na náklad prihlasovateľa.
+ Nový textPri výpočte výšky pokuty podľa predchádzajúcich ustanovení sa neprihliada na výrobky dodané skôr ako tri roky predo dňom, keď sa o uložení pokuty rozhodlo.
paragraf-29.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk bolo nariadené stiahnutie výrobku, prihlasovateľ zaplatí navyše pokutu vo výške plnej veľkoobchodnej ceny všetkých výrobkov, ktoré nestiahol do 90 dní po prijatí rozhodnutia o stiahnutí výrobku.
+ Nový textPrihlasovateľovi, ktorý dosiahol rozhodnutie vo veci štátneho skúšobníctva nesprávnymi údajmi, Úrad pre normalizáciu a meranie uloží pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny výrobkov dodaných po dni vydania takého rozhodnutia. Túto pokutu nemožno uložiť, ak prihlasovateľ preukáže, že nemohol nesprávnym údajom zabrániť.
paragraf-31.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrganizácia, ktorej bolo udelené oprávnenie, a jej nadriadený orgán sú povinné zabezpečiť chod a rozvoj štátneho skúšobníctva z hľadiska osobného obsadenia a technického vybavenia štátnej skúšobne.
+ Nový textPrávnické osoby a fyzické osoby oprávnené na podnikateľskú činnosť, ktorým bolo udelené oprávnenie, a ich ústredný orgán štátnej správy, pokiaľ plní voči právnickej osobe funkciu zakladateľa alebo zriaďovateľa, sú povinné zabezpečiť chod a rozvoj štátneho skúšobníctva z hľadiska osobného obsadenia a technického vybavenia štátnej skúšobne.
paragraf-6.odsek-1 semantic− Pôvodný textŠtátnymi skúšobňami sú organizácie, ktorým Úrad pre normalizáciu a meranie udelil oprávnenie na výkon štátneho skúšobníctva (autorizáciu).
+ Nový textŠtátnymi skúšobňami sú právnické osoby a fyzické osoby oprávnené na podnikateľskú činnosť, ktorým Úrad pre normalizáciu a meranie udelil oprávnenie na výkon štátneho skúšobníctva (autorizáciu).
paragraf-6.odsek-2 semantic− Pôvodný textOprávnenie na výkon štátneho skúšobníctva (ďalej len „oprávnenie“) môže Úrad pre normalizáciu a meranie udeliť organizáciám, ktoré sú mu podriadené alebo iným organizáciám s ich súhlasom a po dohode s ich nadriadenými orgánmi.
+ Nový textOprávnenie na výkon štátneho skúšobníctva (ďalej len „oprávnenie“) môže Úrad pre normalizáciu a meranie udeliť právnickým osobám a fyzickým osobám oprávneným na podnikateľskú činnosť s ich súhlasom.
− Zrušené ustanovenia (7)
(2) odsekPre povinné hodnotenie Úrad pre normalizáciu a meranie z vlastného podnetu alebo na návrh iných orgánov alebo organizácií a po prerokovaní s ústredným orgánom výrobcu určí výrobky, ktoré významne ovplyvňujú životnú úroveň obyvateľstva alebo produktivitu u používateľa výrobku, alebo výrobky, ktoré sú alebo môžu byť schopné úspešne súťažiť na zahraničných trhoch, prípadne aj výrobky, ktorých akosť zaostáva a používateľ pri nich nemá možnosť výberu.
(5) odsekVýrobok, ktorý štátna skúšobňa odmietne zaradiť do stupňa akosti, nesmie sa uvádzať do obehu.
(2) odsekPri zaradení výrobku do druhého stupňa akosti určí štátna skúšobňa lehotu, v ktorej je výrobca povinný prihlásiť výrobok na opakované hodnotenie. Táto lehota nesmie byť dlhšia ako jeden rok.
§ 21 paragrafparagraf-21.odsek-1 odsekNa schvaľovanie môže Úrad pre normalizáciu a meranie oprávniť len štátne skúšobne podriadené ústredným orgánom alebo iným orgánom štátnej správy.
(8) odsekPri výpočte výšky pokuty podľa predchádzajúcich ustanovení sa neprihliada na výrobky dodané skôr ako tri roky predo dňom, keď sa o uložení pokuty rozhodlo.
(9) odsekPrihlasovateľovi, ktorý dosiahol rozhodnutie vo veci štátneho skúšobníctva nesprávnymi údajmi, Úrad pre normalizáciu a meranie uloží pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny výrobkov dodaných po dni vydania takého rozhodnutia. Túto pokutu nemožno uložiť, ak prihlasovateľ preukáže, že nemohol nesprávnym údajom zabrániť.
-
− Zrušené ustanovenia (7)
§ 5 paragraf(1) odsekÚrad pre normalizáciu a meranie rozhoduje pri výkone štátneho skúšobníctva v prípadoch ustanovených zákonom.
(2) odsekÚradu pre normalizáciu a meranie v odbore štátneho skúšobníctva ďalej patrí
a) pismenoriadiť a kontrolovať činnosť štátnych skúšobní; štátnym skúšobniam, ktoré mu nie sú priamo podriadené, určovať úlohy po dohode s ich nadriadenými orgánmi a zúčastňovať sa na súhrnnom hodnotení činnosti týchto štátnych skúšobní;
b) pismenokoordinovať činnosť štátnych skúšobní na poli medzinárodnej spolupráce;
c) pismenourčiť štátnym skúšobniam povinnosť zadávať niektoré špeciálne skúšky organizáciám určeným Úradom pre normalizáciu a meranie;
d) pismenokoordinovať zapojenie československých orgánov a organizácií do medzinárodných certifikačných systémov a sledovať ich činnosť v týchto systémoch.
-
1987-07-01
+23 pridaných ~16 zmenených −6 zrušených+ Pridané ustanovenia (23)
(3) odsekPodmienky hodnotenia podľa povahy výrobkov obsahujú
a) pismenoukazovatele podstatných vlastností, ktoré podmieňujú schopnosť výrobku uspokojovať určené potreby v súlade s jeho určením včítane vybavenia výrobku príslušenstvom, náhradnými dielcami a vytvorením predpokladov pre poskytovanie služieb spojených s používaním výrobku;
b) pismenotechnicko-ekonomické ukazovatele výrobku odvodené od výrobkov popredných svetových výrobcov vyjadrujúce efektívnosť pri používaní výrobku.
(4) odsekPri skupine výrobkov, ktoré sa v podstatných vlastnostiach a technicko-ekonomických ukazovateľov nelíšia, môže štátna skúšobňa na návrh výrobcu skutočnosti zistené na jednom alebo viacerých výrobkoch z danej skupiny považovať za rozhodujúce pre hodnotenie celej skupiny týchto výrobkov.
a) pismenodo stupňa akosti Q, ak spĺňajú nielen podmienky hodnotenia určené štátnou skúšobňou, ale v čase vydania rozhodnutia tiež:
1. bodzodpovedajú súčasným poznatkom vedy a techniky,
2. boddosahujú úroveň vlastností súčasných zahraničných výrobkov vysokej akosti určených pre rovnaké alebo obdobné použitie alebo tieto výrobky prevýšia alebo sú na svetovom trhu zvláštnosťou;
b) pismenodo prvého stupňa akosti, ak spĺňajú podmienky hodnotenia určené štátnou skúšobňou;
c) pismenodo druhého stupňa akosti, ak plnia svoje funkcie, ale nespĺňajú podmienky hodnotenia určené štátnou skúšobňou.
(4) odsekŠtátna skúšobňa udelí výrobcovi oprávnenie používať štátnu značku akosti pre výrobky zaradené do stupňa akosti Q a značku prvého stupňa akosti pre výrobky zaradené do prvého stupňa akosti len za predpokladu, že sú vo výrobe zabezpečené podmienky trvalého dodržiavania akosti výrobkov.
(5) odsekVýrobok, ktorý štátna skúšobňa odmietne zaradiť do stupňa akosti, nesmie sa uvádzať do obehu.
(3) odsekAk štátna skúšobňa zistí zhoršenie podmienok trvalého dodržiavania akosti výrobkov vo výrobe alebo nedostatky výrobkov, ktoré nie sú rozhodujúce pre stupeň akosti, do ktorého bol výrobok zaradený, odoberie oprávnenie používať štátnu značku akosti alebo značku prvého stupňa akosti bez preradenia výrobku do nižšieho stupňa akosti.
§ 24a paragraf(1) odsekÚrad pre normalizáciu a meranie určí po prerokovaní so zúčastnenými ústrednými orgánmi vo Vestníku Úradu pre normalizáciu a meranie výrobky, ktoré podliehajú certifikácii (povinná certifikácia). Súčasne určí orgán štátneho skúšobníctva príslušný na certifikáciu a určí, podľa ktorých technických noriem, technických dokumentov, prípadne právnych predpisov sa bude certifikácia vykonávať.
(2) odsekCertifikácia výrobkov neurčených na certifikáciu (nepovinná certifikácia) sa môže vykonať len na návrh výrobcu alebo inej organizácie, ktorá preukáže právny záujem na vykonaní certifikácie.
§ 24b paragrafPri certifikácii výrobkov sa zisťujú a vydaním certifikátu potvrdzujú
§ 24c paragraf(1) odsekCertifikáciu výrobkov vykonáva štátna skúšobňa na základe prihlášky podanej ich výrobcom alebo inou organizáciou, ktorá preukáže právny záujem na vykonaní certifikácie. Ak má výrobok vlastnosti zhodné s vlastnosťami ustanovenými technickými normami, technickými dokumentmi, prípadne právnymi predpismi a ak sú zabezpečené predpoklady pre trvalé dodržiavanie akosti výrobkov vo výrobe, vydá štátna skúšobňa certifikát. Pokiaľ tieto podmienky nie sú splnené, odmietne výrobok certifikovať. Obdobne postupuje pri certifikácii Úrad pre normalizáciu a meranie v prípadoch, keď si vykonanie certifikácie vyhradil.
(2) odsekV certifikáte sa určia podmienky pre označovanie výrobkov certifikačnou značkou, prípadne pre vydávanie dokladu o certifikácii, ktorým sa potvrdzuje zhodnosť vlastností certifikovaného výrobku alebo výrobnej dávky s vlastnosťami certifikovaného typu výrobku. Platnosť certifikátu môže byť obmedzená.
§ 24d paragrafparagraf-24d.odsek-1 odsekŠtátna skúšobňa vykonáva náhodne kontrolu, či certifikované výrobky majú vlastnosti zhodné s ustanovenými technickými normami, technickými dokumentmi, prípadne s právnymi predpismi a či sú zabezpečené predpoklady pre trvalé dodržiavanie akosti výrobkov vo výrobe. Ak sa zistí, že výrobky nemajú vlastnosti zhodné s technickými normami, technickými dokumentmi, prípadne s právnymi predpismi alebo že nie sú zabezpečené predpoklady pre trvalé dodržiavanie akosti výrobkov vo výrobe, odoberie štátna skúšobňa certifikát alebo oprávnenie z neho vyplývajúce. Obdobne postupuje pri kontrole Úrad pre normalizáciu a meranie v prípadoch, keď si vykonanie kontroly vyhradil.
d) pismenokoordinovať zapojenie československých orgánov a organizácií do medzinárodných certifikačných systémov a sledovať ich činnosť v týchto systémoch.
Časť Va Certifikácia výrobkov skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (16)
paragraf-15.odsek-1 semantic− Pôvodný textHodnotenie výrobku sa vykonáva porovnávaním vlastností jeho vzorky s požiadavkami, ktoré štátna skúšobňa určí a oznámi výrobcovi pred hodnotením. Tieto požiadavky sa určia na základe vlastností obdobných porovnateľných výrobkov ponúkaných na svetových trhoch, na základe znalostí a skúseností pracovníkov štátnej skúšobne a členov hodnotiteľskej komisie, podľa právnych (napr. bezpečnostných a hygienických) predpisov a na základe údajov technických noriem.
+ Nový textHodnotenie výrobku sa vykonáva porovnaním akosti zistenej na vzorke výrobku a jeho technicko-ekonomických ukazovateľov s podmienkami hodnotenia, ktoré štátna skúšobňa určí a oznámi výrobcovi.
paragraf-15.odsek-2 semantic− Pôvodný textPri hodnotení sa posudzujú všetky podstatné vlastnosti výrobku, ktoré určujú jeho akosť, t. j. tie vlastnosti, ktoré sú meradlom spôsobilosti výrobku plniť funkcie, pre ktorý je určený. Súčasne sa berú do úvahy aj ekonomické ukazovatele výrobku, jeho vybavenie príslušenstvom a náhradnými dielmi a pod., ako aj predpoklady, ktoré výrobca vytvára pre poskytovanie služieb spojených s používaním výrobku.
+ Nový textŠtátna skúšobňa určí podmienky hodnotenia najmä na základe súčasných poznatkov vedy a techniky v príslušnom odbore výrobkov, na základe technicko-ekonomických vlastností súčasných zahraničných výrobkov vysokej akosti určených pre rovnaké alebo obdobné použitie a podľa právnych predpisov a na základe údajov technických noriem.
paragraf-16.odsek-1 semantic− Pôvodný textO výsledku hodnotenia vydá štátna skúšobňa rozhodnutie, v ktorom zaradí výrobok do jedného z troch stupňov akosti:
+ Nový textO výsledku hodnotenia vydá štátna skúšobňa rozhodnutie, v ktorom zaradí výrobok do stupňa akosti. Štátna skúšobňa odmietne zaradiť do stupňa akosti výrobok, ktorý neplní svoje funkcie alebo nezodpovedá hľadiskám ochrany zdravia.
paragraf-16.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk v úžitkovej hodnote a vo funkčných vlastnostiach výrobku sú hrubé chyby, štátna skúšobňa odmietne ho zaradiť do stupňa akosti.
+ Nový textŠtátna skúšobňa zaradí výrobky
paragraf-16.odsek-3 semantic− Pôvodný textPre výrobok zaradený do prvého alebo druhého stupňa akosti udelí štátna skúšobňa právo používať značku príslušného stupňa akosti len vtedy, ak sú u výrobcu zabezpečené také podmienky výroby, kontroly a skúšania, ktoré zabezpečujú, že sa nebudú do obehu dávať výrobky, ktoré nezodpovedajú hodnotenej vzorke. Ak štátna skúšobňa udelí právo používať značku príslušného stupňa akosti, smie sa ňou označovať každý jednotlivý kus výrobku.
+ Nový textSkutočnosti rozhodujúce pre zaradenie výrobkov do stupňa akosti Q je povinný preukázať a doložiť štátnej skúšobni výrobca.
paragraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri zaradení výrobku do prvého alebo druhého stupňa akosti štátna skúšobňa určí aj dobu, po ktorú zaradenie trvá; táto doba nesmie byť dlhšia ako tri roky. Pred uplynutím určenej doby je výrobca povinný prihlásiť výrobok na nové hodnotenie.
+ Nový textPri zaradení výrobku do stupňa akosti Q alebo do prvého stupňa akosti určí štátna skúšobňa dobu, po ktorú zaradenie trvá, a to s prihliadnutím na predpokladaný vývoj akosti v príslušnom odbore výrobkov. Táto doba nesmie byť pri výrobkoch zaradených do stupňa akosti Q dlhšia ako tri roky a pri výrobkoch zaradených do prvého stupňa akosti dlhšia ako päť rokov. Výrobca je povinný prihlásiť výrobok na nové hodnotenie pred uplynutím určenej doby, pokiaľ hodlá výrobok naďalej vyrábať.
paragraf-18.odsek-2 semantic− Pôvodný textPri zaradení výrobku do tretieho stupňa akosti štátna skúšobňa určí lehotu, dokedy je výrobca povinný prihlásiť výrobok po odstránení nedostatkov na opakované hodnotenie; táto lehota nesmie byť dlhšia ako dva roky. Výrobca môže prihlásiť výrobok na opakované hodnotenie aj skôr.
+ Nový textPri zaradení výrobku do druhého stupňa akosti určí štátna skúšobňa lehotu, v ktorej je výrobca povinný prihlásiť výrobok na opakované hodnotenie. Táto lehota nesmie byť dlhšia ako jeden rok.
paragraf-19.odsek-1 semantic− Pôvodný textŠtátna skúšobňa náhodne kontroluje vlastnosti zhodnotených výrobkov dávaných do obehu, či zodpovedajú vlastnostiam zhodnotenej vzorky.
+ Nový textPri kontrole zhodnotených výrobkov dávaných do obehu zisťuje štátna skúšobňa, či výrobky zodpovedajú podmienkam hodnotenia podľa [§ 15 ods. 3] a pri výrobkoch zaradených do stupňa akosti Q aj predpokladom podľa [§ 16 ods. 2 písm. a)] ; pri výrobkoch zaradených do stupňa akosti Q alebo prvého stupňa akosti zisťuje štátna skúšobňa tiež zabezpečenie podmienok podľa [§ 16 ods. 4] .
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk štátna skúšobňa pri tejto kontrole zistí zhoršenie vlastností výrobku rozhodujúcich pre stupeň akosti, do ktorého bol výrobok zaradený, preradí ho do nižšieho stupňa akosti, prípadne mu odoberie zaradenie do stupňa akosti ( [§ 16 ods. 2] ). Kontrolu vykonáva na dostatočnom množstve výrobkov, aby jej rozhodnutie nebolo ovplyvnené náhodnými chybami.
+ Nový textAk štátna skúšobňa zistí pri tejto kontrole nedodržanie podmienok hodnotenia alebo pri výrobkoch zaradených do stupňa akosti Q nedodržanie predpokladov podľa [§ 16 ods. 2 písm. a)] , preradí ich do nižšieho stupňa akosti, prípadne im odoberie zaradenie do stupňa akosti. Výrobok, ktorému štátna skúšobňa pri kontrole odňala zaradenie do stupňa akosti, nesmie sa uvádzať do obehu.
paragraf-25.odsek-2 textual− Pôvodný textŠtátne skúšobne sú povinné vykonať hodnotenie a schvaľovanie výrobku v lehotách ustanovených vykonávacím predpisom.
+ Nový textŠtátne skúšobne sú povinné vykonať hodnotenie, schvaľovanie a certifikáciu výrobku v lehotách ustanovených vykonávacím predpisom.
paragraf-26.odsek-1 textual− Pôvodný textÚčastníkom konania vo veciach štátneho skúšobníctva je iba ten, kto prihlásil alebo mal prihlásiť výrobok na hodnotenie alebo schválenie (ďalej len „prihlasovateľ“). Výrobky podliehajúce hodnoteniu alebo schváleniu je povinný prihlásiť príslušnej štátnej skúšobni výrobca, a to spôsobom a v lehotách ustanovených vykonávacím predpisom. Ak ide o dovážané výrobky, má túto povinnosť dovozca.
+ Nový textÚčastníkom konania vo veciach štátneho skúšobníctva je iba ten, kto prihlásil alebo mal prihlásiť výrobok na hodnotenie, schválenie alebo certifikáciu (ďalej len „prihlasovateľ“). Výrobky podliehajúce hodnoteniu, schváleniu alebo certifikácii je povinný prihlásiť príslušnej štátnej skúšobni výrobca, a to spôsobom a v lehotách ustanovených vykonávacím predpisom. Ak ide o dovážané výrobky, má túto povinnosť dovozca.
paragraf-28.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýrobné, obchodné a iné organizácie sú povinné umožniť orgánom štátneho skúšobníctva pri výkone ich funkcie nazerať do technickej, výrobnej, obchodnej a inej dokumentácie týkajúcej sa hodnotených a schvaľovaných výrobkov, umožniť im prístup k výrobným a skúšobným zariadeniam, do skladových a iných priestorov, a umožniť im používať svoju vlastnú alebo používanú meraciu techniku.
+ Nový textOrganizácie sú povinné umožniť orgánom štátneho skúšobníctva vykonávať výkon štátneho skúšobníctva. Najmä sú povinné predložiť im dokumentáciu týkajúcu sa hodnotených, schvaľovaných alebo certifikovaných výrobkov, umožniť im prístup k výrobným a skúšobným zariadeniam a do príslušných priestorov organizácie, ako aj používanie meracej techniky vlastnej alebo používanej organizáciou.
paragraf-28.odsek-3 textual− Pôvodný textZmeny vo výrobe, ktoré sú schopné ovplyvniť vlastnosti hodnoteného alebo schváleného výrobku, alebo odovzdanie výroby inej organizácii, je výrobca povinný ohlásiť bez meškania, najneskôr však do dňa, keď k zmene dochádza, štátnej skúšobni.
+ Nový textZmeny vo výrobe, ktoré sú schopné ovplyvniť vlastnosti hodnoteného, schváleného alebo certifikovaného výrobku, alebo odovzdanie výroby inej organizácii, je výrobca povinný ohlásiť bez meškania, najneskôr však do dňa, keď k zmene dochádza, štátnej skúšobni.
paragraf-29.odsek-1 textual− Pôvodný textAk budú do obehu uvedené výrobky označené značkou vyššej akosti alebo schvaľovacou značkou, ktoré im nepatria, uloží Úrad pre normalizáciu a meranie tomu, kto výrobok takto označil, pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny takto označených výrobkov. Okrem tohto môže Úrad pre normalizáciu a meranie nariadiť stiahnutie takýchto výrobkov z obchodnej siete, a to na náklad toho, kto výrobok nesprávne označil. Toto nariadenie sa však netýka výrobkov dodaných skôr ako tri roky pred vydaním rozhodnutia o stiahnutí.
+ Nový textAk budú do obehu uvedené výrobky označené štátnou značkou akosti, značkou prvého stupňa akosti, schvaľovacou alebo certifikačnou značkou, ktoré im nepatria, uloží Úrad pre normalizáciu a meranie tomu, kto výrobok takto označil, pokutu vo výške 10 % z veľkoobchodnej ceny takto označených výrobkov. Okrem tohto môže Úrad pre normalizáciu a meranie nariadiť stiahnutie takýchto výrobkov z obchodnej siete, a to na náklad toho, kto výrobok nesprávne označil. Toto nariadenie sa však netýka výrobkov dodaných skôr ako tri roky pred vydaním rozhodnutia o stiahnutí.
paragraf-30.odsek-1 textual− Pôvodný textPri hodnotení a pri schvaľovaní výrobkov, a to aj v odvolacom konaní patrí štátnym skúšobniam a Úradu pre normalizáciu a meranie za výkon štátneho skúšobníctva úhrada. Úhradu platí prihlasovateľ.
+ Nový textPri hodnotení, schvaľovaní a certifikácii výrobkov, a to aj v odvolacom konaní patrí štátnym skúšobniam a Úradu pre normalizáciu a meranie za výkon štátneho skúšobníctva úhrada. Úhradu platí prihlasovateľ.
paragraf-35.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚrad pre normalizáciu a meranie vydá predpisy na vykonávanie zákona, v ktorých ustanoví podrobnosti o konaní vo veciach štátneho skúšobníctva, spôsobe označovania zhodnotených a schválených výrobkov a výšku úhrady za výkon štátneho skúšobníctva.
+ Nový textÚrad pre normalizáciu a meranie vydá predpisy na vykonávanie zákona, v ktorých ustanoví podrobnosti o konaní vo veciach štátneho skúšobníctva, o podmienkach hodnotenia a o certifikácii výrobkov, o spôsobe označovania zhodnotených, schválených a certifikovaných výrobkov a o výške úhrady za výkon štátneho skúšobníctva.
− Zrušené ustanovenia (6)
a) pismenodo prvého stupňa sa zaraďujú výrobky výbornej akosti, ktoré nielen spĺňajú požiadavky určené štátnou skúšobňou, ale ktoré sa svojimi vlastnosťami plne vyrovnajú porovnateľným výrobkom svetovej úrovne alebo ich prevýšia, alebo tradičné výrobky s vynikajúcimi funkčnými vlastnosťami a estetickou úrovňou, ktoré sú na svetovom trhu zvláštnosťou;
b) pismenodo druhého stupňa sa zaraďujú výrobky dobrej akosti, ktorých vlastnosti spĺňajú požiadavky určené štátnou skúšobňou;
c) pismenodo tretieho stupňa akosti sa zaraďujú ostatné výrobky.
(3) odsekVýrobok, ktorý štátna skúšobňa odmietla zaradiť do stupňa akosti, nesmie sa uvádzať do obehu.
§ 32 paragrafparagraf-32.odsek-1 odsekNa zabezpečenie spolupráce s orgánmi Slovenskej národnej rady a s organizáciami na Slovensku sa vytvorí osobitné pracovisko Úradu pre normalizáciu a meranie na Slovensku.
-
1968-04-01
platné od 1968-04-01 do 1987-06-30Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.