Vyhláška Ministerstva poľnohospodárstva a výživy a Ministerstva lesného a vodného hospodárstva ktorou sa vydávajú základné podmienky dodávky opráv poľnohospodárskych a lesných mechanizačných prostriedkov, poľných a zemných prác, chemizácie a iných poľnohospodárskych prác
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
− Zrušené ustanovenia (17)
§ 18 Uzavieranie zmlúv paragrafparagraf-18.odsek-1 odsekO dodávkach, ktorými sa zabezpečuje vykonanie poľných a zemných prác, chemizácie a iných poľnohospodárskych prác (ďalej len „poľnohospodárske práce“) na príslušný rok, odberateľ uzaviera s dodávateľom spravidla ročné zmluvy.
§ 19 Podmienky vykonania prác paragraf(1) odsekZmluvy o dodávkach poľnohospodárskych prác sa spresňujú písomným dojednaním vždy 10 dní pred začatím jednotlivých sezón, prípadne akcií.
(2) odsekNa uľahčenie riadneho vykonania prác v agrotechnických lehotách je odberateľ povinný:
a) pismenovykonávať pravidelné prehliadky porastov s cieľom zistenia výskytu chorôb a škodcov a výskyt oznamovať dodávateľovi, prípadne s návrhom na potrebné opatrenia;
b) pismenooznačiť všetky prekážky v poli, ktoré by mohli byť príčinou porúch strojov a na závadu hladkému priebehu práce, včas pripraviť pozemky pre prácu strojov, aby nevznikli straty z čakania;
c) pismenovčas obstarať dohodnuté materiály a dopraviť ich na pole;
d) pismenozabezpečiť plynulý odvoz poľnohospodárskych výrobkov od zberových strojov;
e) pismenov čase sezónnych prác umožniť bezodplatné bezpečné uskladnenie strojov dodávateľa;
f) pismenopo dohode s dodávateľom zabezpečiť pre jeho pracovníkov stravovanie a ubytovanie za obdobných podmienok ako v závodnej jedálni; stravu podľa možnosti dodať až na pole.
§ 20 paragrafparagraf-20.odsek-1 odsekOdberateľ môže odmietnuť vykonanie nepotrebných dohodnutých poľnohospodárskych prác; je však povinný zaplatiť dodávateľovi majetkové sankcie podľa [§ 23 ods. 2] a nemôže sa zbaviť zodpovednosti za škodu spôsobenú odmietnutím týchto prác.
§ 23 paragraf(1) odsekAk dodávateľ nevykoná práce v dojednanej lehote, je povinný zaplatiť odberateľovi penále vo výške 10 % z ceny nevykonaných prác.
(2) odsekAk odberateľ odmietne práce dojednané v zmluve alebo v jej doplnku (spresnení), je povinný zaplatiť dodávateľovi penále vo výške 10 % z ceny odmietnutých prác.
(3) odsekZa vadné vykonanie dojednaných prác je dodávateľ povinný zaplatiť odberateľovi penále vo výške 10 % z ceny vadne vykonaných prác.
-
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textO dodávkach, ktorými sa zabezpečuje vykonanie poľných a zemných prác, chemizácie a iných poľnohospodárskych prác (ďalej len „poľnohospodárske práce“) na príslušný rok, odberateľ uzaviera s dodávateľom spravidla ročné zmluvy. K návrhu zmluvy je organizácia, ktorá ho dostala, povinná sa vyjadriť do 15 dní. S jednotnými roľníckymi družstvami sú strojové a traktorové stanice povinné zmluvy prerokovať v určených lehotách osobne.
+ Nový textO dodávkach, ktorými sa zabezpečuje vykonanie poľných a zemných prác, chemizácie a iných poľnohospodárskych prác (ďalej len „poľnohospodárske práce“) na príslušný rok, odberateľ uzaviera s dodávateľom spravidla ročné zmluvy.
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textOdberateľ môže odmietnuť vykonanie nepotrebných dohodnutých poľnohospodárskych prác; je však - s výnimkou prípadu uvedeného v odseku 2 - povinný zaplatiť dodávateľovi majetkové sankcie podľa [§ 23 ods. 2] a nemôže sa zbaviť zodpovednosti za škodu spôsobenú odmietnutím týchto prác.
+ Nový textOdberateľ môže odmietnuť vykonanie nepotrebných dohodnutých poľnohospodárskych prác; je však povinný zaplatiť dodávateľovi majetkové sankcie podľa [§ 23 ods. 2] a nemôže sa zbaviť zodpovednosti za škodu spôsobenú odmietnutím týchto prác.
paragraf-23.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk odberateľ odmietne práce dojednané v zmluve alebo v jej doplnku (spresnení), je povinný zaplatiť dodávateľovi penále vo výške 10 % z ceny odmietnutých prác. Toto penále sa neplatí, ak ide o prípad uvedený v [§ 20 ods. 2] .
+ Nový textAk odberateľ odmietne práce dojednané v zmluve alebo v jej doplnku (spresnení), je povinný zaplatiť dodávateľovi penále vo výške 10 % z ceny odmietnutých prác.
− Zrušené ustanovenia (3)
(2) odsekV prípade, že škodcovia alebo choroby sa neobjavujú v takom množstve, aby ohrozovali kultúry a chemická obrana je preto zbytočná, je dodávateľ povinný súhlasiť so zodpovedajúcou zmenou, prípadne so zrušením zmluvy na dodávku chemizačných prác za podmienky, že odberateľ oznámi uvedenú skutočnosť ihneď po zistení.
§ 24 paragrafparagraf-24.odsek-1 odsekOrganizácie sa nemôžu v zmluve dohodnúť odchylne od ustanovení § 7 ods. 2 a 3, [§ 21 a 22] . V neprospech odberateľa sa nemôžu dohodnúť odchylne od ustanovení § 9 ods. 1, 3 a 5 a § 16 ods. 1.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-24.odsek-1 textual− Pôvodný textOrganizácie sa nemôžu v zmluve dohodnúť odchylne od ustanovení [§ 7 ods. 2 a 3] , [§ 21 a 22] . V neprospech odberateľa sa nemôžu dohodnúť odchylne od ustanovení [§ 9 ods. 1] , [3] a [5] a [§ 16 ods. 1] .
+ Nový textOrganizácie sa nemôžu v zmluve dohodnúť odchylne od ustanovení § 7 ods. 2 a 3, [§ 21 a 22] . V neprospech odberateľa sa nemôžu dohodnúť odchylne od ustanovení § 9 ods. 1, 3 a 5 a § 16 ods. 1.
− Zrušené ustanovenia (80)
§ 10 paragraf(1) odsekAk porucha na stroji nastane počas záručnej doby, odberateľ oznámi dodávateľovi túto skutočnosť bez zbytočného odkladu. Dodávateľ je povinný do dvoch dní po prijatí zprávy vyslať pracovníkov na odstránenie vady.
(2) odsekO zistených vadách a o tom, ako sa vady prejavujú, sa spíše zápisnica, ktorú musí podpísať odberateľ a dodávateľ. Účastníci v nej uvedú, či ide o záručnú opravu, či sa oprava vykoná ihneď, prípadne dohodnú lehotu, v ktorej sa vady odstránia. Podpísaná zápisnica nahrádza reklamáciu.
(3) odsekStroj, záručná oprava ktorého sa požaduje, môže sa rozobrať iba za prítomnosti dodávateľa alebo s jeho súhlasom. Ak ide o opravu väčšieho rozsahu, ktorú nemožno vykonať u odberateľa, je odberateľ povinný zaslať vadný stroj alebo jeho časť na vykonanie záručnej opravy na miesto určené dodávateľom. Náklady dopravy uhrádza dodávateľ.
(4) odsekOdberateľ sa môže s dodávateľom dohodnúť, že si menšie poruchy stroja opraví v záručnej dobe sám na náklad dodávateľa.
§ 11 Majetkové sankcie paragraf(1) odsekDodávateľ, ktorý je v omeškaní s vykonaním generálnej opravy alebo s vykonaním záručnej opravy stroja, prípadne jeho skupiny, je povinný zaplatiť odberateľovi penále 200 Kčs a za každý ďalší deň meškania 100 Kčs, najviac však 1000 Kčs.
(2) odsekAk sa dodávateľ v ustanovenej lehote ( [§ 10 ods. 1] ) nedostaví na vykonanie záručnej opravy, je povinný zaplatiť odberateľovi 100 Kčs za každý deň meškania, najviac však 1000 Kčs.
(3) odsekOdberateľ, ktorý nepristaví stroj na opravu v dohodnutom čase, je povinný zaplatiť dodávateľovi penále 200 Kčs a za každý ďalší deň meškania 100 Kčs, najviac však 1000 Kčs.
(4) odsekOdberateľ, ktorý je v omeškaní s prevzatím opraveného stroja ( [§ 8 ods. 1] ), je povinný zaplatiť dodávateľovi penále vo výške 100 Kčs za každý deň meškania, najviac však 1000 Kčs.
§ 12 paragrafparagraf-12.odsek-1 odsekGenerálna oprava skupín (agregátov) obsahuje operácie uvedené v [§ 6 ods. 1 písm. b) až g)] a [i)] .
§ 13 paragrafparagraf-13.odsek-1 odsekNa dodávku generálnych opráv skupín (agregátov) strojov sa obdobne vzťahujú ustanovenia [§ 2 až 5] , [§ 7 ods. 2 a 3] a [§ 8 až 11] .
§ 14 paragraf(1) odsekNa vykonanie technickej údržby, prehliadok a opráv strojov sa uzavierajú zmluvy spravidla na celý rok. Návrh zmluvy predkladá odberateľ dodávateľovi, ktorý je povinný sa k nemu vyjadriť do jedného mesiaca.
(2) odsekZmluva je uzavretá, len čo sa organizácie dohodnú o podstatných častiach zmluvy, t. j. o predmete, čase a o cene plnenia; za podstatnú sa považuje aj tá časť zmluvy, o ktorej pri rokovaní niektorá organizácia vyhlási, že dohoda o nej je podmienkou pre uzavretie zmluvy.
§ 15 paragrafparagraf-15.odsek-1 odsekOdstránenie bežných porúch strojov vzniknutých pri ich prevádzke si odberateľ zabezpečuje u dodávateľa (spravidla v strojovej a traktorovej stanici) písomnou, prípadne telefonickou alebo aj inak ústne urobenou objednávkou. V objednávke odberateľ uvedie názov a typ stroja a bližšie označí poruchy, ktoré sa majú odstrániť. Na základe potvrdenej objednávky je dodávateľ povinný vykonať opravu bežných porúch.
§ 16 Zodpovednosť za vady (záruka) paragraf(1) odsekZáručná doba opráv strojov uvedených v [§ 14] sa ustanovuje na 3 mesiace a opráv strojov uvedených v [§ 15] na 1 mesiac odo dňa vykonania opravy. Pri sezónnych strojoch (obilné kombajny, sejacie stroje a pod.), oprava ktorých sa vykonala mimo sezóny, záručná doba začína plynúť odo dňa prvého nasadenia opravených strojov v bezprostredne nasledujúcej sezóne.
(2) odsekAk počas záručnej doby nastane porucha na časti stroja, ktorá bola opravená, odberateľ oznámi dodávateľovi túto skutočnosť bez zbytočného odkladu. Dodávateľ je povinný do 24 hodín po prijatí zprávy vyslať pracovníkov na odstránenie vady.
§ 17 paragrafparagraf-17.odsek-1 odsekNa dodávku technickej údržby, prehliadok a opráv strojov sa obdobne vzťahujú ustanovenia [§ 3 a 4] , [§ 8] , [§ 9 ods. 2 až 5] , [§ 10 ods. 2 a 3] a [§ 11] .
§ 2 Uzavieranie hospodárskych zmlúv paragraf(1) odsekNávrhy zmlúv na dodávku generálnych opráv odberatelia predkladajú spravidla do 15. septembra roku predchádzajúceho vykonaniu generálnej opravy.
(2) odsekNávrh zmluvy spravidla obsahuje tieto údaje:
a) pismenonázov, značku, typ stroja, charakteristické parametre stroja, najmä tie, ktorými sa odlišujú medzi sebou stroje toho istého typu,
b) pismenoúdaje o technickom stave a vybavení stroja,
c) pismenozvláštne požiadavky odberateľa mimo rámca vlastnej opravy,
d) pismenomesiac, v ktorom sa má oprava dokončiť.
(3) odsekDodávateľ je povinný vyjadriť sa k návrhu zmluvy na dodávku generálnych opráv do 30 dní po jeho prijatí.
(4) odsekV odpovedi na návrh zmluvy dodávateľ uvedie:
a) pismenodeň pristavenia stroja na opravu,
b) pismenodeň skončenia opravy (v rámci odberateľom požadovaného mesiaca dodávky),
c) pismenourčenie miesta, kam sa má stroj pristaviť na opravu,
d) pismenocenu za generálnu opravu.
(5) odsekZmluva je uzavretá, len čo sa organizácie dohodnú o podstatných častiach zmluvy, t. j. o predmete, čase a o cene plnenia; za podstatnú sa považuje aj tá časť zmluvy, o ktorej pri rokovaní niektorá organizácia vyhlási, že dohoda o nej je podmienkou pre uzavretie zmluvy.
§ 3 Pristavenie stroja na generálnu opravu paragraf(1) odsekOdberateľ je povinný pristaviť stroj na vykonanie generálnej opravy v lehote a na miesto dojednané v zmluve. Dodávateľ je povinný pristavený stroj v rovnakej lehote prevziať do opravy.
(2) odsekOdberateľ je povinný pristaviť stroj na opravu očistený, kompletný, nedemontovaný (pokiaľ pre jeho dopravu nie je potrebná demontáž), bežnou prevádzkou opotrebovaný, a ak nejde o havarovaný stroj, v takom stave, v akom bol naposledy v prevádzke.
(3) odsekAk na stroji pristavenom na opravu chýbajú niektoré súčiastky, dodávateľ ich doplní a vyfakturuje odberateľovi mimo dohodnutej ceny za generálnu opravu.
(4) odsekOdberateľ môže pristaviť na vykonanie generálnej opravy aj havarovaný stroj, pokiaľ typom súhlasí so strojom, ktorého generálna oprava sa dohodla. Cena tejto opravy sa rovná výške skutočných nákladov.
§ 4 Prevzatie stroja na generálnu opravu paragraf(1) odsekO prevzatí stroja na generálnu opravu dodávateľ spíše zápisnicu za účasti odberateľa. V zápisnici uvedie, či odovzdávaný stroj zodpovedá podmienkam uvedeným v [§ 3 ods. 2] .
(2) odsekAk odberateľ nie je prítomný pri prevzatí stroja na opravu, je dodávateľ povinný vyhotoviť zápisnicu o prevzatí stroja na opravu sám a zaslať ju odberateľovi do 7 dní od prevzatia stroja. Ak sa odberateľ nevyjadrí k zápisnici do 7 dní po jej prijatí, predpokladá sa, že s jej obsahom súhlasí.
§ 5 Hospodárnosť generálnej opravy paragraf(1) odsekAk dodávateľ po vykonaní demontáže stroja zistí taký stupeň celkového opotrebenia, že by oprava bola nehospodárna, písomne o tom bez meškania upovedomí odberateľa, ktorý sa s dodávateľom dohodne, či trvá na vykonaní opravy alebo či od zmluvy odstupuje.
(2) odsekPri odovzdaní stroja do šrotu dodávateľ vyfakturuje odberateľovi vzniknuté náklady, najmä náklady spojené s nevyhnutnou demontážou, prehliadkou a s odovzdaním stroja do šrotu.
§ 6 Rozsah generálnej opravy paragraf(1) odsekGenerálna oprava stroja zahŕňa:
a) pismenodemontáž stroja na skupiny,
b) pismenoúplné rozobratie skupín na podskupiny, dielce a súčasti,
c) pismenokontrolu dielcov a súčastí a ich roztriedenie na použiteľné bez opravy, vyžadujúce opravu a neopraviteľné,
ch) pismenozábeh stroja,
d) pismenorenováciu a opravu dielcov a súčastí,
e) pismenovýmenu neopraviteľných dielcov a súčastí za nové alebo renovované,
f) pismenozostavenie podskupín a skupín z dielcov a súčastí,
g) pismenonastavenie a odskúšanie podskupín a skupín,
h) pismenozostavenie stroja a jeho vyskúšanie,
i) pismenoúpravu povrchu stroja.
(2) odsekDodávateľ rozhodne, ktoré dielce a súčasti sa môžu ponechať, ktoré sa môžu opraviť alebo ktoré sa musia vymeniť. Nepoužiteľné dielce a súčasti opravársky podnik odvádza do šrotu a odberateľ nemá právo na náhradu sumy získanej za šrot.
§ 7 Spôsob generálnej opravy paragraf(1) odsekPri generálnych opravách môže dodávateľ zamieňať skupiny, dielce a súčasti výmenným spôsobom. Dodávateľ však zodpovedá za to, že novozamontované skupiny, podskupiny, dielce a súčasti sú úplne zhodné.
(2) odsekPri generálnej oprave sa nesmú na celkovej konštrukcii stroja meniť konštrukčné prvky a vôľa určená výrobcom, pokiaľ v technických podmienkach [2)](#poznamky.poznamka-2) nie je ustanovenéinak.
(3) odsekStroj po generálnej oprave musí zodpovedať platným technickým podmienkam. [2)](#poznamky.poznamka-2)
§ 8 Splnenie dodávky paragraf(1) odsekPo vykonaní generálnej opravy stroja dodávateľ ihneď vyzve odberateľa, aby sa dostavil na prevzatie stroja. Odberateľ je povinný do 5 dní po doručení tejto výzvy sa dostaviť na prevzatie na miesto určené dodávateľom.
(2) odsekPri odbere stroja z generálnej opravy dodávateľ je podľa povahy stroja povinný predviesť ho v chode a za účasti odberateľa spísať zápisnicu, ktorú obaja účastníci podpíšu. Prevzatím stroja a podpísaním zápisnice je záväzok dodávateľa splnený.
(3) odsekAk odberateľ opravený stroj bezdôvodne odmieta prevziať, považuje sa generálna oprava za splnenú v ten deň, keď dodávateľ odberateľovi doporučene odošle oznámenie, že oprávnený stroj je pre neho pripravený na prevzatie.
§ 9 Zodpovednosť za vady (záruka) paragraf(1) odsekZáručná doba je 6 mesiacov od splnenia dodávky ( [§ 8 ods. 2] ), pokiaľ v technických podmienkach nie je ustanovené inak. Pri sezónnych strojoch (napr. kombajny na obilie a zemiaky, sejacie stroje) záručná doba začína plynúť odo dňa prvého nasadenia opravených strojov na poľné práce.
(2) odsekDodávateľ môže počas záručnej doby preverovať u odberateľa vykonávanie technickej údržby opraveného stroja.
(3) odsekDodávateľ zodpovedá najmä za vady, ktoré vzniknú použitím vadných náhradných dielcov alebo materiálov, novozhotovenými dielcami a zariadením, vadnou montážou, vadnou opravou dielcov alebo súčastí, alebo neúplnou a vadnou opravou.
(4) odsekDodávateľ nezodpovedá za prirodzené opotrebenie súčastí a za poškodenie vzniknuté zlým zaobchádzaním, nedostatočnou starostlivosťou o stroj, zanedbaním nepatrných ľahko odstrániteľných vád alebo nepoužívaním stroja určeným spôsobom a na taký účel, pre ktorý je v normálnych podmienkach určený.
(5) odsekOdberateľ, ktorému sa plnilo vadne, má právo na bezodplatné odstránenie vád. Dodávateľ odstráni vady podľa svojej voľby buď opravou stroja alebo jeho časti, alebo výmenou stroja alebo jeho časti. Ak si odberateľ so súhlasom dodávateľa odstráni vady sám, je dodávateľ povinný nahradiť odberateľovi vynaložené náklady. Ak si odberateľ vadné plnenie ponechá bez vykonania opravy, je oprávnený požadovať primeranú zľavu.
Prvá časť Opravy strojov castDruhý oddiel Technická údržba a opravy strojov oddielPrvý oddiel Generálne opravy strojov a skupín strojov oddielGenerálne opravy skupín (agregátov) strojov skupinaParagrafov -
1967-08-01
platné od 1967-08-01 do 1978-09-30Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.