Zákon o zvýšení starostlivosti o tehotné ženy a matky
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
1966-01-01
+1 pridaných ~4 zmenených −25 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
§ 9 až 13 paragraf~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-16.odsek-2 textual− Pôvodný textZákaz rozviazania pracovného pomeru ( [§ 11] ) platí, aj keď výpoveď bola daná pred 1. aprílom 1964, ak tento deň neuplynula ešte výpovedná lehota.
+ Nový textZákaz rozviazania pracovného pomeru (§ 11) platí, aj keď výpoveď bola daná pred 1. aprílom 1964, ak tento deň neuplynula ešte výpovedná lehota.
paragraf-18.odsek-1 textual− Pôvodný textNa členky výrobných družstiev sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona s tým, že peňažná pomoc v materstve sa poskytuje z prostriedkov nemocenského poistenia členov výrobných družstiev. [***)](#poznamky.poznamka-***~1) Pokiaľ ide o zamestnávanie po návrate z materskej dovolenky alebo ďalšej materskej dovolenky a o skončenie členského pomeru, postupujú výrobné družstvá v súlade s obsahom ustanovenia [§ 11] .
+ Nový textNa členky výrobných družstiev sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona s tým, že peňažná pomoc v materstve sa poskytuje z prostriedkov nemocenského poistenia členov výrobných družstiev. [***)](#poznamky.poznamka-***~1) Pokiaľ ide o zamestnávanie po návrate z materskej dovolenky alebo ďalšej materskej dovolenky a o skončenie členského pomeru, postupujú výrobné družstvá v súlade s obsahom ustanovenia § 11.
paragraf-4.odsek-1 semantic− Pôvodný textPeňažná pomoc v materstve sa určuje z čistej dennej mzdy [*)](#poznamky.poznamka-*~1) pracovníčky zistenej podľa zárobku za posledné tri kalendárne mesiace alebo ak je to pre ňu priaznivejšie, za posledných šesť kalendárnych mesiacov predo dňom, keď prestala pracovať pre tehotnosť alebo materstvo, najviac však zo sumy 100,- Kčs. Ak bola pracovníčka v čase tehotnosti prevedená na inú prácu zo zdravotných dôvodov alebo ak jej bol z takýchto dôvodov skrátený pracovný úväzok, je základom pre určenie peňažnej pomoci v materstve, ak je to pre ňu priaznivejšie, zárobok dosiahnutý za posledné tri kalendárne mesiace pred touto zmenou. U pracovníčok zamestnaných v rastlinnej výrobe v poľnohospodárstve alebo pri pestovateľských prácach v lesníctve je základom pre určenie peňažnej pomoci v materstve zárobok za posledných 12 kalendárnych mesiacov predo dňom, keď pracovníčka prestala pracovať pre tehotnosť alebo materstvo. Ústredná rada odborov môže ustanoviť podrobnosti. [**)](#poznamky.poznamka-**)
+ Nový textZrušený od 1. 1. 1966.
paragraf-4.odsek-2 semantic− Pôvodný textPeňažná pomoc v materstve patrí za pracovné dni a za sviatky, za ktoré sa poskytuje náhrada mzdy.
+ Nový textZrušený od 1. 1. 1966.
− Zrušené ustanovenia (25)
(1) odsekTehotným ženám a matkám, ktoré sú v pracovnom pomere (ďalej len „pracovníčky“), patrí v súvislosti s pôrodom a so starostlivosťou o narodené dieťa materská dovolenka spravidla po dobu 22 týždňov. Po jej uplynutí sa pracovníčkam na prehĺbenie materskej starostlivosti o dieťa zaručuje právo na ďalšiu materskú dovolenku až do času, keď dieťa dovŕši jeden rok.
(2) odsekPracovníčky sú v tehotnosti a materstve po dobu materskej dovolenky a v niektorých prípadoch i po časť ďalšej materskej dovolenky zabezpečené peňažnou pomocou v materstve z prostriedkov nemocenského poistenia zamestnancov za podmienok a v rozsahu ustanovených v tomto zákone.
§ 10 paragraf(1) odsekPracovníčke, ktorá dojčí svoje dieťa, organizácia je povinná poskytovať v práci osobitné prestávky na dojčenie.
(2) odsekPracovníčke, ktorá pracuje v plnom pracovnom úväzku, patria na každé dieťa do konca šiesteho mesiaca jeho veku dve polhodinové prestávky na dojčenie za pracovnú smenu a v ďalších troch mesiacoch jedna polhodinová prestávka za pracovnú smenu. Ak pracuje v nižšom pracovnom úväzku, avšak aspoň polovičnom, patrí jej jedna polhodinová prestávka na každé dieťa, a to len do konca šiesteho mesiaca jeho veku.
(3) odsekPrestávky na dojčenie sa započítavajú do pracovného času a poskytuje sa za ne náhrada mzdy.
§ 11 paragraf(1) odsekPracovný pomer s pracovníčkou, ktorá je tehotná alebo sa trvale stará o dieťa vo veku do jedného roku alebo je z vážnych dôvodov osamelá ( [§ 6 ods. 1] ) a stará sa trvale o dieťa mladšie ako tri roky, môže organizácia rozviazať len celkom výnimočne, a to iba výpoveďou,
a) pismenoak pracovníčka bola právoplatne odsúdená pre trestný čin nepodmienečne na trest odňatia slobody na dobu dlhšiu ako jeden rok,
b) pismenoak porušila pracovnú disciplínu tak hrubým spôsobom, že jej ponechanie v organizácii nie je možné z dôvodu udržania pracovnej disciplíny v organizácii,
c) pismenoak sa zrušuje organizácia bez toho, že by iná organizácia preberala jej majetkovú podstatu.
(2) odsekPri výpovedi danej pre organizačnú zmenu uvedenú v predchádzajúcom odseku pod písm. c) pracovníčke, ktorá je z vážnych dôvodov osamelá a ktorá je tehotná alebo trvale sa stará o dieťa vo veku do 15 rokov, je povinnosťou organizácie zabezpečiť tejto pracovníčke nové primerané zamestnanie. Túto povinnosť má aj orgán, ktorý organizáciu zrušil alebo vykonáva jej likvidáciu.
(3) odsekAk sa organizácia zrušuje tak, že iná organizácia preberá jej majetkovú podstatu, preberajúca organizácia je povinná dojednať pracovný pomer s pracovníčkami zrušovanej organizácie, ktoré sú tehotné, ktoré sa trvale starajú o dieťa vo veku do jedného roku alebo ktoré sú z vážnych dôvodov osamelé a starajú sa trvale o dieťa mladšie ako tri roky. Ostatným pracovníčkam organizácia je povinná účinne pomáhať v spolupráci s národným výborom pri získavaní nového primeraného zamestnania.
(4) odsekPracovníčku, ktorá sa po skončení materskej dovolenky alebo ďalšej materskej dovolenky vráti do práce, organizácia je povinná zaradiť na jej pôvodnú prácu a pracovisko. Ak táto pracovníčka bola v súvislosti s tehotnosťou alebo materstvom prevedená na inú prácu, organizácia je povinná zaradiť ju na prácu, ktorú vykonávala pred prevedením. Ak to nie je možné preto, že táto práca odpadla alebo pracovisko bolo zrušené, organizácia musí zaradiť túto pracovníčku na inú prácu zodpovedajúcu pracovnej zmluve, alebo ak to nie je možné, aspoň na prácu zodpovedajúcu jej kvalifikácii; ak nemožno túto pracovníčku podľa lekárskeho posudku zaradiť na jej pôvodnú prácu a pracovisko, organizácia je povinná zabezpečiť jej inú vhodnú prácu zodpovedajúcu pokiaľ možno jej kvalifikácii.
§ 12 paragrafparagraf-12.odsek-1 odsekPracovníčka, ktorá je tehotná alebo má v trvalej starostlivosti dieťa vo veku do jedného roka, môže byť preložená alebo prechodne pridelená na pracovisko mimo obce bydliska alebo doterajšieho pracoviska, len keď o to požiada.
§ 13 paragraf(1) odsekOrganizácia je povinná prihliadať pri zaraďovaní pracovníkov do pracovných smien aj na potreby žien, ktoré sú tehotné alebo sa starajú o deti.
(2) odsekAk požiada pracovníčka, ktorá sa stará o dieťa vo veku do 15 rokov alebo ktorá je tehotná, o kratší pracovný čas alebo o inú vhodnú úpravu určeného týždenného pracovného času, organizácia je povinná vyhovieť jej žiadosti, ak tomu nebránia vážne prevádzkové dôvody.
§ 9 paragraf(1) odsekOrganizácia, ku ktorej je pracovníčka v pracovnom pomere, je povinná poskytnúť jej materskú dovolenku po dobu, po ktorú jej patrí peňažná pomoc v materstve podľa [§ 3] , [§ 7 ods. 2] alebo [§ 8] .
(2) odsekMaterská dovolenka v súvislosti s pôrodom nesmie byť kratšia ako 12 týždňov a nemôže sa skončiť ani prerušiť pred uplynutím šiestich týždňov odo dňa pôrodu.
(3) odsekPo uplynutí materskej dovolenky organizácia je povinná poskytnúť pracovníčke, ktorá porodila dieťa alebo ho prevzala do svojej trvalej starostlivosti nahradzujúcej materskú starostlivosť, ďalšiu materskú dovolenku, ak o ňu v záujme prehĺbenia starostlivosti o dieťa požiada, a to až do dňa, keď dieťa dovŕši jeden rok. Táto dovolenka sa poskytuje v rozsahu, o aký pracovníčka žiada, spravidla však vždy najmenej na dobu jedného mesiaca.
(4) odsekOrganizácia je povinná poskytnúť materskú dovolenku a ďalšiu materskú dovolenku v ustanovenom rozsahu i pracovníčkam, ktoré nezískali nárok na peňažnú pomoc v materstve.
(5) odsekPo dobu materskej dovolenky a ďalšej materskej dovolenky nemá pracovníčka nárok na mzdu.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-17.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa umelkyne, ktoré vykonávajú umeleckú činnosť ako povolanie, avšak nie v pracovnom pomere, sa vzťahujú iba ustanovenia tohto zákona o peňažnej pomoci v materstve, a to s týmito odchýlkami:
+ Nový textZrušený od 1. 7. 1964.
− Zrušené ustanovenia (3)
a) pismenoza prvých 18 týždňov od nástupu materskej dovolenky sa peňažná pomoc v materstve poskytuje vo výške ustanovenej podľa osobitnej úpravy nemocenského poistenia pre ne platnej; [*)](#poznamky.poznamka-*~3)
b) pismenoza ďalšiu dobu sa výška peňažnej pomoci v materstve určí obdobne podľa [§ 4 ods. 4] , prípadne [§ 6 ods. 2] tak, že sa vypočíta na kalendárny deň podľa sadzieb tam uvedených z príjmového stupňa, do ktorého je umelkyňa pre účely poistenia zaradená;
c) pismenopeňažná pomoc v materstve sa poskytuje za kalendárne dni.
-
1964-04-01
platné od 1964-04-01 do 1964-06-30Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.