Zákon o telekomunikáciách.
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-6.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textprijímacích rádiových zariadení s výhradou uvedenou v [§ 7] .
+ Nový textprijímacích rádiových zariadení s výhradou uvedenou v § 7.
paragraf-8.odsek-4 textual− Pôvodný textZa povolenie na zriadenie a prevádzanie telekomunikačných zariadení podľa [§ 4 a 5] a za rozhlasové a televízne prijímače podliehajúce evidencii podľa [§ 7] možno vyberať poplatky. Tieto poplatky určené s prihliadnutím na účel a rozsah zariadenia, vyhlasuje Ústredná správa spojov. Ustanovenie predchádzajúceho odseku platí tu primerane.
+ Nový textZa povolenie na zriadenie a prevádzanie telekomunikačných zariadení podľa [§ 4 a 5] a za rozhlasové a televízne prijímače podliehajúce evidencii podľa § 7 možno vyberať poplatky. Tieto poplatky určené s prihliadnutím na účel a rozsah zariadenia, vyhlasuje Ústredná správa spojov. Ustanovenie predchádzajúceho odseku platí tu primerane.
− Zrušené ustanovenia (2)
§ 7 paragrafparagraf-7.odsek-1 odsekNa užívanie rozhlasových a televíznych prijímačov netreba povolenie. Vlastníci, prípadne užívatelia sú však povinní ohlásiť tieto prijímače na evidenciu organizáciám spojov určených Ústrednou správou spojov, spravovať sa podmienkami ustanovenými vo vykonávacích predpisoch a platiť určené poplatky.
-
1993-05-05
+45 pridaných ~23 zmenených −17 zrušených+ Pridané ustanovenia (45)
a) pismenorozhoduje o udelení poverenia na zriaďovanie a prevádzkovanie vymedzených častí jednotnej telekomunikačnej siete,
b) pismenoriadi a organizuje prípravu jednotnej telekomunikačnej sústavy pre prípad mimoriadnych udalostí,
c) pismenoriadi využívanie kmitočtového spektra zariadeniami všetkých odvetví národného hospodárstva,
d) pismenoriadi Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky.
§ 21b paragraf(1) odsekZriaďuje sa Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky.
(2) odsekTelekomunikačný úrad Slovenskej republiky je rozpočtová organizácia.
(3) odsekTelekomunikačný úrad Slovenskej republiky riadi a za jeho činnosť zodpovedá riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva minister dopravy, spojov a verejných prác Slovenskej republiky.
(4) odsekTelekomunikačný úrad Slovenskej republiky najmä:
a) pismenoschvaľuje spôsobilosť telekomunikačných zariadení a podmienky ich uvádzania do obehu a prevádzky,
b) pismenorozhoduje o udelení povolenia na poskytovanie telekomunikačných služieb mimo jednotnej telekomunikačnej siete,
c) pismenorozhoduje o udelení povolenia na zriadenie a prevádzkovanie prenosových ciest mimo jednotnej telekomunikačnej siete, zasahujúcich do miestnej príslušnosti dvoch alebo viacerých oblastných telekomunikačných úradov alebo prekračujúcich štátne hranice,
ch) pismenoriadi oblastné telekomunikačné úrady,
d) pismenorozhoduje o udelení povolenia na zriadenie a prevádzkovanie zariadení pre telefónnu službu mimo jednotnej telekomunikačnej siete,
e) pismenorozhoduje o udelení povolenia na prechovávanie, zriaďovanie a prevádzkovanie vysielacích rádiových zariadení,
f) pismenorozhoduje o udelení povolenia na výstavbu, prevádzkovanie, ako aj na pripojenie telekomunikačných zariadení k zariadeniu iného prevádzkovateľa,
g) pismenoprideľuje kmitočty a kmitočtové pásma po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky a Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky, a to i pre telekomunikačné zariadenia, ktorých zriadenie a prevádzkovanie nevyžaduje povolenie [ [§ 6 ods. 1] a [ods. 4 písm. a)] ],
h) pismenovypracúva v spolupráci s Radou Slovenskej republiky pre rozhlasové a televízne vysielanie plány využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielanie,
i) pismenopreskúmava rozhodnutia oblastných telekomunikačných úradov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a)
j) pismenoriadi výkon štátnej inšpekcie telekomunikácií a štátneho dozoru nad dodržiavaním využívania kmitočtov a kmitočtových pásiem.
§ 21c paragraf(1) odsekZriaďujú sa oblastné telekomunikačné úrady.
(2) odsekOblastné telekomunikačné úrady sú rozpočtové organizácie.
(3) odsekSídla oblastných telekomunikačných úradov a územné obvody ich pôsobnosti určí ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.
(4) odsekOblastný telekomunikačný úrad riadi a za jeho činnosť zodpovedá riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva riaditeľ Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky.
(5) odsekOblastné telekomunikačné úrady najmä:
a) pismenovykonávajú štátnu inšpekciu telekomunikácií a štátny dozor nad dodržiavaním využívania kmitočtov a kmitočtových pásiem,
b) pismenorozhodujú o ukladaní pokút podľa tohto zákona,
c) pismenoprejednávajú priestupky na úseku spojov týkajúce sa telekomunikácií, [4b)](#poznamky.poznamka-4b)
ch) pismenorozhodujú o námietkach proti účtom telekomunikačných úhrad.
d) pismenorozhodujú o udeľovaní povolení na zriaďovanie, zmenu, obnovu a údržbu zariadení pripojených k jednotnej telekomunikačnej sieti,
e) pismenorozhodujú o udeľovaní povolení na zriaďovanie a prevádzkovanie zariadení na jednosmerné šírenie rozhlasových a televíznych programov po vedení,
f) pismenorozhodujú o udeľovaní osvedčení o spôsobilosti na obsluhu vysielacích rádiových staníc,
g) pismenorozhodujú o udeľovaní povolení na výstavbu, prevádzkovanie, ako aj na pripojenie telekomunikačných zariadení k jednotnej telekomunikačnej sieti,
h) pismenorozhodujú o udeľovaní povolení na zriaďovanie a prevádzkovanie prenosových ciest mimo jednotnej telekomunikačnej siete v rámci oblastného telekomunikačného úradu,
(6) odsekMiestna príslušnosť oblastných telekomunikačných úradov sa riadi, pokiaľ tento zákon alebo osobitné predpisy neustanovujú inak, miestom činnosti účastníka konania, o ktorom má byť rozhodované. V ostatných prípadoch miestom trvalého pobytu alebo sídlom účastníka, o ktorého právach alebo povinnostiach sa má rozhodnúť.
§ 21d paragraf(1) odsekPri vykonávaní štátnej inšpekcie telekomunikácií postupujú Federálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti ustanovených osobitným zákonom [5)](#poznamky.poznamka-5) .
(2) odsekPracovníci orgánov štátnej správy telekomunikácií sú povinní zachovávať štátne, hospodárske a služobné tajomstvo o skutočnostiach, o ktorých sa pri výkone svojej činnosti dozvedeli. Táto povinnosť trvá aj po skončení pracovného pomeru. Tejto povinnosti môžu byť pracovníci zbavení za podmienok a spôsobom upraveným osobitným zákonom. [6)](#poznamky.poznamka-6)
(3) odsekPracovníkom orgánov štátnej správy telekomunikácií je zakázané vykonávať za odplatu poradenskú alebo inú obdobnú odbornú činnosť pre organizácie spojov a pre fyzické alebo právnické osoby, ktoré poskytujú telekomunikačné výkony na základe povolenia vydaného podľa tohto zákona, prípadne ktoré o povolenie podľa tohto zákona žiadajú.
§ 21e paragrafparagraf-21e.odsek-1 odsekPri rozhodovaní o právach a povinnostiach fyzických alebo právnických osôb podľa tohto zákona sa postupuje podľa všeobecných predpisov o správnom konaní. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(2) odsekPokiaľ sa v zákone [č. 110/1964 Zb.] o telekomunikáciách v znení zákona č. 150/1992 Zb. používa názov „národný výbor“, rozumie sa tým príslušný obvodný úrad životného prostredia alebo okresný úrad životného prostredia.
(10) odsekOrgány poverené Ústrednou správou spojov zisťujú zdroje ohrozovania, poškodzovania alebo rušenia prevádzky jednotnej telekomunikačnej siete, prípadne iných telekomunikačných zariadení (najmä rozhlasového a televízneho príjmu) a vydávajú záväzné príkazy na odstránenie závad. Za tým účelom sú ich pracovníci, ktorí sa riadne preukážu, oprávnení vstupovať na cudzie nehnuteľnosti, do závodov a budov, požadovať zprávy a preskúšavať zariadenia, ktoré môžu spôsobiť závady; pritom musia zachovávať prevádzkové a bezpečnostné predpisy platné pre tieto zariadenia.
(11) odsekUstanovenia predchádzajúcich odsekov platia primerane pre telekomunikačné zariadenia prevádzané mimo jednotnej telekomunikačnej siete podľa [§ 6 ods. 1] , pre telekomunikačné zariadenia povolené podľa [§ 4 a 5] , pre rozhlasové a televízne prijímače a pre technické zariadenia potrebné na vytvorenie vysielaného signálu v rozhlasových a televíznych strediskách alebo na prenosových miestach.
~ Zmenené ustanovenia (23)
paragraf-19.odsek-1 semantic− Pôvodný textFederálne ministerstvo spojov ustanoví jednotné pravidlá pre telekomunikačnú prevádzku a pre technickú spôsobilosť telekomunikačných zariadení a dozerá priamo alebo s pomocou orgánov ním poverených na dodržiavanie týchto pravidiel u všetkých prevádzkovateľov na celom území štátu.
+ Nový textMinisterstvo dopravy, spojov a verejných prác Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom pravidlá telekomunikačnej prevádzky pre prevádzkovateľov ( [§ 1 ods. 3] ) a užívateľov ( [§ 2 ods. 1] ) jednotnej telekomunikačnej siete, pravidlá na udeľovanie povolení podľa tohto zákona a postup a podmienky pri určovaní technickej spôsobilosti telekomunikačných zariadení [ [§ 21b ods. 4 písm. a)] ].
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textFederálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené vykonávajú štátnu inšpekciu telekomunikácií, ako aj štátny odborný technický dozor v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení [ [§ 1 ods. 4 písm. a)] ], pričom kontrolujú, či sa dodržiavajú ustanovenia tohto zákona a predpisov vydaných na jeho základe a plnia podmienky určené organizáciám spojov, fyzickým a právnickým osobám, ktorým sa povolilo zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a siete a poskytovať telekomunikačné služby.
+ Nový textTelekomunikačný úrad Slovenskej republiky a oblastné telekomunikačné úrady vykonávajú štátnu inšpekciu telekomunikácií, pričom kontrolujú, či sa dodržiavajú ustanovenia tohto zákona a predpisov vydaných na jeho základe a plnia podmienky určené organizáciám spojov, fyzickým a právnickým osobám, ktorým sa povolilo zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a siete a poskytovať telekomunikačné služby.
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textUstanovenia predchádzajúcich odsekov sa nevzťahujú na telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete orgánov Federálneho ministerstva vnútra, Federálnej bezpečnostnej informačnej služby, ministerstiev vnútra republík a na telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete Federálneho ministerstva obrany a Česko-slovenských štátnych dráh, na letecké zabezpečovacie zariadenia a na zabezpečovacie zariadenia pre energetiku.
+ Nový textUstanovenia odsekov 1 a 2 sa nevzťahujú na telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete zriadené a prevádzkované podľa [§ 6 ods. 1] .
paragraf-2.odsek-1 semantic− Pôvodný textJednotná telekomunikačná sieť je telekomunikačná sieť určená pre potrebu fyzických a právnických osôb; tvoria ju diaľková a miestna sieť. Podrobnosti o diaľkovej a miestnej sieti ustanoví všeobecne záväzný právny predpis. Do jednotnej telekomunikačnej siete patria zariadenia uvedené v [§ 1 ods. 2] a ďalej telekomunikačné zariadenia organizácií spojov na poskytovanie telegrafickej a ďalekopisnej služby; nepatria do nej zariadenia zriadené a prevádzkované podľa [oddielu III tohto zákona] .
+ Nový textJednotná telekomunikačná sieť je telekomunikačná sieť určená pre potrebu fyzických a právnických osôb. Do jednotnej telekomunikačnej siete patria zariadenia uvedené v [§ 1 ods. 2] a ďalej telekomunikačné zariadenia organizácií spojov na poskytovanie telegrafickej a ďalekopisnej služby; nepatria do nej zariadenia zriadené a prevádzkované podľa [oddielu III tohto zákona] .
paragraf-2.odsek-2 textual− Pôvodný textJednotná sústava telekomunikácií je súbor všetkých telekomunikačných sietí na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
+ Nový textJednotná sústava telekomunikácií je súbor všetkých telekomunikačných sietí na území Slovenskej republiky.
paragraf-21 textual− Pôvodný text(prázdne)
+ Nový textOrgánmi štátnej správy telekomunikácií sú:
paragraf-21a.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri vykonávaní štátnej inšpekcie telekomunikácií a štátneho odborného technického dozoru v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení postupujú Federálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti ustanovených osobitným zákonom [5)](#poznamky.poznamka-5) pre orgány štátnej správy Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
+ Nový textMinisterstvo pri organizovaní a riadení spojov určuje základnú stratégiu rozvoja telekomunikácií.
paragraf-21a.odsek-2 semantic− Pôvodný textPracovníci orgánov štátnej správy telekomunikácií sú povinní zachovávať štátne, hospodárske a služobné tajomstvo o skutočnostiach, o ktorých sa pri výkone svojej činnosti dozvedeli. Táto povinnosť trvá aj po skončení pracovného pomeru. Tejto povinnosti môžu byť pracovníci zbavení za podmienok a spôsobom upraveným osobitným zákonom. [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textMinisterstvo najmä:
paragraf-21a.odsek-3 semantic− Pôvodný textPracovníkom orgánov štátnej správy telekomunikácií je zakázané vykonávať za odplatu poradenskú alebo inú obdobnú odbornú činnosť pre organizácie spojov a pre fyzické alebo právnické osoby, ktoré poskytujú telekomunikačné výkony na základe povolenia vydaného podľa tohto zákona, prípadne ktoré o povolenie podľa tohto zákona žiadajú.
+ Nový textMinisterstvo v odôvodnených prípadoch môže zveriť právomoc rozhodovať o udeľovaní poverení na zriaďovanie a prevádzkovanie vymedzených častí jednotnej telekomunikačnej siete Telekomunikačnému úradu Slovenskej republiky.
paragraf-22a.odsek-1 textual− Pôvodný textDo doby nadobudnutia účinnosti zákonov národných rád uvedených v [§ 21 ods. 4] rozhoduje Federálne ministerstvo spojov v správnom konaní i v iných veciach podľa tohto zákona než uvedených v [§ 21 ods. 3] .
+ Nový textPokiaľ sa v zákone [č. 110/1964 Zb.] o telekomunikáciách v znení zákona č. 150/1992 Zb. používa názov Federálne ministerstvo spojov, rozumie sa tým Ministerstvo dopravy, spojov a verejných prác Slovenskej republiky, ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-3.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚstredná správa spojov sa stará o dostupnosť, hospodárnosť, rýchlosť a spoľahlivosť telefonického a telegrafického styku, utajenie prenášaných zpráv, a to najmä tým, že dôsledne zavádza novú techniku, predovšetkým automatizáciu, rozširuje počet účastníckych staníc a iných zariadení (verejných hovorní, verejných staníc a automatov) určených najmä pre telekomunikačný styk obyvateľstva.
+ Nový textOrganizácie spojov sa v rámci svojho poverenia alebo povolenia starajú o dostupnosť, hospodárnosť, rýchlosť a spoľahlivosť telekomunikačného styku a o utajenie prenášaných správ.
paragraf-3.odsek-7 semantic− Pôvodný textOrganizácie spojov sú oprávnené odmietnuť poskytnutie výkonov (vypojiť zverené zariadenie, prípadne zrušiť účastnícky pomer) tomu, kto hrubo poruší určené podmienky alebo neplatí určené úhrady.
+ Nový textOrganizácie spojov sú oprávnené odmietnuť poskytnutie výkonov (odpojiť zverené zariadenie, prípadne zrušiť účastnícky pomer) tomu, kto hrubo poruší ustanovené podmienky. Organizácie spojov sú oprávnené jednosmerne zrušiť možnosť poskytnutia výkonov do doby právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu účastníkovi, ktorý neplatí určené náhrady.
paragraf-5.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textvysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradov cudzích štátov na základe súhlasu Federálneho ministerstva zahraničných vecí a za predpokladu vzájomnosti,
+ Nový textvysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradov cudzích štátov na základe súhlasu Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky a za predpokladu vzájomnosti,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textorgány Federálneho ministerstva obrany a vojenské správy na vojenské účely,
+ Nový textorgány Ministerstva obrany Slovenskej republiky a Armáda Slovenskej republiky na vojenské účely,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textorgány Federálneho ministerstva vnútra, Federálnej bezpečnostnej informačnej služby a ministerstiev vnútra republík na bezpečnostné účely,
+ Nový textorgány Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Policajného zboru Slovenskej republiky a Civilnej ochrany na bezpečnostné účely,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textČesko-slovenské štátne dráhy v železničnej doprave,
+ Nový textSlovenská informačná služba,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textorganizácie poverené zabezpečovacou a oznamovacou rádiovou leteckou službou, s výnimkou rádiových staníc na lietadlách,
+ Nový textorgány Železníc Slovenskej republiky prevádzkujúce železničnú dopravu na zabezpečenie riadenia a prevádzky železničnej dopravy,
paragraf-6.odsek-2 textual− Pôvodný textTelekomunikačnými zariadeniami a telekomunikačnými sieťami Česko-slovenských štátnych dráh a organizácií poverených zabezpečovacou a oznamovacou rádiokomunikačnou leteckou službou sa môžu po dohode s organizáciami spojov obstarávať tiež výkony pre verejnosť v staniciach dráh, vo vlakoch a v lietadlách.
+ Nový textTelekomunikačnými zariadeniami a telekomunikačnými sieťami organizácií prevádzkujúcich železničnú dopravu a organizácií poverených zabezpečovacou a oznamovacou rádiokomunikačnou leteckou službou sa môžu, po dohode s organizáciami spojov, obstarávať aj výkony pre verejnosť v železničných staniciach, vo vlakoch a v lietadlách.
paragraf-6.odsek-3 semantic− Pôvodný textPovolenie podľa tohto zákona nie je potrebné na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných zariadení a sietí vnútri budov alebo na súvislých pozemkoch tohto istého užívateľa, prípadne na pozemkoch toho istého užívateľa rozdelených jednou alebo niekoľkými súbežnými verejnými komunikáciami, pokiaľ nejde o rádiové zariadenia. Také telekomunikačné zariadenia a siete možno podrobiť štátnej inšpekcii telekomunikácií a štátnemu odbornému technickému dozoru v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení ( [§ 19 ods. 2] ). Povolenie je však potrebné, ak také zariadenia a siete majú byť pripojené na jednotnú telekomunikačnú sieť alebo na telekomunikačné zariadenia a siete iného prevázkovateľa alebo ak majú prekračovať štátne hranice.
+ Nový textPovolenie podľa tohto zákona nie je potrebné na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných zariadení a sietí vnútri budov alebo na súvislých pozemkoch tohto istého užívateľa, prípadne na pozemkoch toho istého užívateľa rozdelených jednou alebo niekoľkými súbežnými verejnými komunikáciami, pokiaľ nejde o rádiové zariadenia. Také telekomunikačné zariadenia a siete možno podrobiť štátnej inšpekcii telekomunikácií ( [§ 19 ods. 2] ). Povolenie je však potrebné, ak také zariadenia a siete majú byť pripojené na jednotnú telekomunikačnú sieť alebo na telekomunikačné zariadenia a siete iného prevádzkovateľa alebo ak majú prekračovať štátne hranice.
paragraf-8.odsek-5 semantic− Pôvodný textZodpovednosť organizácií spojov voči užívateľom telekomunikačných výkonov a zariadení je obmedzená na povinnosť urýchlene odstrániť závadu a vrátiť zaplatené úhrady, prípadne poplatky podľa zásad ustanovených v podmienkach pre užívanie jednotnej telekomunikačnej siete. Pokiaľ ide o vzájomné vzťahy spolupráce a zodpovednosti medzi Ústrednou správou spojov a Československou televíziou a medzi Ústrednou správou spojov a Československým rozhlasom, platí osobitná úprava na základe zmlúv medzi týmito organizáciami.
+ Nový textZodpovednosť organizácií spojov voči užívateľom telekomunikačných výkonov a zariadení je obmedzená na povinnosť urýchlene odstrániť závadu a vrátiť zaplatené úhrady, prípadne poplatky podľa zásad ustanovených v podmienkach pre užívanie jednotnej telekomunikačnej siete.
paragraf-9.odsek-7 semantic− Pôvodný textFyzická alebo právnická osoba, ktorá pri svojej podnikateľskej činnosti spôsobí poškodenie, ohrozenie a škodlivé narušenie zariadenia jednotnej telekomunikačnej siete, je povinná okrem náhrady spôsobenej škody zaplatiť pokutu až do výšky 200 000 Kčs. Pri určení výšky pokuty sa prihliada na závažnosť, spôsob, dobu a následky protiprávneho konania. Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najdlhšie však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
+ Nový textAk fyzická alebo právnická osoba pri podnikateľskej činnosti spôsobí poškodenie, ohrozenie alebo škodlivé rušenie zariadení jednotnej telekomunikačnej siete alebo zriaďuje či prevádzkuje telekomunikačné zariadenie alebo telekomunikačné služby bez povolenia alebo poverenia, je povinná zaplatiť pokutu až do výšky 500 000 Sk. Pri určení výšky pokuty sa prihliada na závažnosť, spôsob, dobu a následky protiprávneho konania. Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najdlhšie však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
paragraf-9.odsek-8 semantic− Pôvodný textOrgány poverené Ústrednou správou spojov zisťujú zdroje ohrozovania, poškodzovania alebo rušenia prevádzky jednotnej telekomunikačnej siete, prípadne iných telekomunikačných zariadení (najmä rozhlasového a televízneho príjmu) a vydávajú záväzné príkazy na odstránenie závad. Za tým účelom sú ich pracovníci, ktorí sa riadne preukážu, oprávnení vstupovať na cudzie nehnuteľnosti, do závodov a budov, požadovať zprávy a preskúšavať zariadenia, ktoré môžu spôsobiť závady; pritom musia zachovávať prevádzkové a bezpečnostné predpisy platné pre tieto zariadenia.
+ Nový textUložením pokuty podľa odseku 7 nie je dotknutá zodpovednosť podľa predpisov o náhrade škody.
paragraf-9.odsek-9 semantic− Pôvodný textUstanovenia predchádzajúcich odsekov platia primerane pre telekomunikačné zariadenia prevádzané mimo jednotnej telekomunikačnej siete podľa [§ 6 ods. 1] , pre telekomunikačné zariadenia povolené podľa [§ 4 a 5] , pre rozhlasové a televízne prijímače a pre technické zariadenia potrebné na vytvorenie vysielaného signálu v rozhlasových a televíznych strediskách alebo na prenosových miestach.
+ Nový textVýnos z pokút je príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
− Zrušené ustanovenia (17)
(4) odsekFederálne ministerstvo spojov riadi využívanie kmitočtového spektra zariadeniami všetkých odvetví národného hospodárstva a rezortov. Pritom najmä
a) pismenoprideľuje kmitočty alebo kmitočtové pásma po dohode s Federálnym ministerstvom obrany a Federálnym ministerstvom vnútra, a to aj pre telekomunikačné zariadenia, ktorých zriadenie a prevádzkovanie nevyžaduje povolenie [ [§ 6 ods. 1] a [ods. 4 písm. a)] ],
b) pismenovykonáva štátny dozor nad dodržiavaním pridelených kmitočtov alebo kmitočtových pásem,
c) pismenospolupracuje s Federálnou radou pre rozhlasové a televízne vysielanie pri zostavovaní plánov využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielanie.
(1) odsekPri rozhodovaní o právach a povinnostiach fyzických alebo právnických osôb podľa tohto zákona sa postupuje podľa všeobecných predpisov o správnom konaní. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(2) odsekV správnom konaní vo veciach podľa tohto zákona rozhodujú Federálne ministerstvo spojov a orgány štátnej správy telekomunikácií, ktoré ustanovia zákony národných rád.
(3) odsekFederálne ministerstvo spojov rozhoduje o:
a) pismenoudeľovaní oprávnenia na zriadenie a prevádzkovanie vymedzených častí jednotnej telekomunikačnej siete,
b) pismenoschvaľovaní spôsobilosti telekomunikačných zariadení,
c) pismenoudeľovaní povolenia na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných zariadení mimo jednotnej telekomunikačnej siete, pokiaľ ich prevádzka prekračuje hranice štátu alebo hranice republík,
ch) pismenopovolení pre vysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradoch cudzích štátov na základe súhlasu Federálneho ministerstva zahraničných vecí a za predpokladu vzájomnosti.
d) pismenoudeľovaní povolenia na poskytovanie telekomunikačných služieb mimo jednotnej telekomunikačnej siete prekračujúcich štátne hranice alebo hranice republík,
e) pismenoprideľovaní kmitočtov a kmitočtových pásem, výkone štátneho dozoru nad ich dodržiavaním,
f) pismenoudeľovaní povolenia na zriadenie a prevádzkovanie vysielacích rádiových zariadení pohyblivých alebo pevných služieb,
g) pismenoukladaní pokút podľa tohto zákona a o prejednávaní priestupkov vo veciach, v ktorých rozhoduje,
h) pismenopovolení pre vysielacie rozhlasové a televízne zariadenia, pokiaľ sa prevádzkovateľovi zariadenia vydalo oprávnenie na šírenie rozhlasových alebo televíznych programov a zariadenie bude zriadené v súlade s plánom využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielania, [2)](#poznamky.poznamka-2)
(4) odsekOrgány štátnej správy telekomunikácií republík, uvedené v odseku 2, rozhodujú v rozsahu ustanovenom zákonmi národných rád o udeľovaní oprávnenia na zriadenie a prevádzkovanie miestnej siete.
-
1992-04-24
+46 pridaných ~67 zmenených −12 zrušených+ Pridané ustanovenia (46)
(2) odsekŠtát rozhoduje o zriaďovaní a prevádzkovaní:
a) pismenoprenosových ciest na prepravu všetkých druhov informácií pomocou telekomunikačných zariadení, okrem zariadení pre jednosmerné šírenie rozhlasových a televíznych programov po vedení,
b) pismenozariadení na poskytovanie telefónnej služby,
c) pismenovysielacích rádiových rozhlasových a televíznych zariadení pre vysielanie prevádzkovateľov zo zákona. [1)](#poznamky.poznamka-1)
(3) odsekZariadenia uvedené v odseku 2 zriaďujú a prevádzkujú právnické osoby, ktoré na to poveril príslušný orgán štátnej správy telekomunikácií podľa tohto zákona (ďalej len „organizácie spojov“).
(4) odsekNa účely tohto zákona
a) pismenotelekomunikačnými zariadeniami sú zariadenia na vysielanie, prenos a príjem informácií akéhokoľvek druhu po vedení, rádiovými, optickými a inými prostriedkami využívajúcimi elektromagnetické vlny,
b) pismenotelekomunikačná sieť je súbor telekomunikačných zariadení, ktorý dovoľuje prepravu informácií medzi koncovými bodmi siete,
c) pismenokoncový bod siete je technicky špecifikované rozhranie medzi telekomunikačnou sieťou a pripájaným zariadením, príp. rozhraním medzi dvoma telekomunikačnými sieťami. Podrobnosti o koncovom bode siete ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,
d) pismenotelekomunikačné služby sú služby, ktorých poskytovanie spočíva úplne alebo prevažne v preprave informácií pomocou telekomunikačných zariadení,
e) pismenotelefónna služba je telekomunikačná služba pre verejnosť, ktorá spočíva v zabezpečovaní prepravy hovorenej reči v reálnom čase medzi koncovými bodmi telekomunikačnej siete,
f) pismenotelekomunikačné výkony sú telekomunikačné služby, zriaďovanie, zmena, obnova, údržba a prevádzka telekomunikačných zariadení.
c) pismenospolupracuje s Federálnou radou pre rozhlasové a televízne vysielanie pri zostavovaní plánov využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielanie.
(6) odsekAk organizácia spojov neplní podmienky, ktoré je povinná pri zriaďovaní a prevádzkovaní jednotnej telekomunikačnej siete a pri poskytovaní telekomunikačných služieb plniť, alebo ak fyzická alebo právnická osoba, ktorej sa povolilo poskytovať telekomunikačné výkony, poruší ustanovené podmienky, možno jej uložiť pokutu až do výšky desaťnásobku sumy, ktorá je určená za neposkytnutú alebo za nekvalitne poskytnutú službu, prípadne do výšky desaťnásobku sumy vybranej za výkon poskytnutý v rozpore s podmienkami ustanovenými v predpisoch vydaných na základe tohto zákona a vo vydanom poverení.
(7) odsekPri opakovanom neplnení, prípadne porušovaní ustanovených podmienok počas 12 mesiacov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti posledného rozhodnutia o uložení pokuty podľa odseku 6 možno túto pokutu zvýšiť až päťnásobne.
(8) odsekPokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa zistenia neplnenia alebo porušenia podmienok, najdlhšie však do troch rokov odo dňa, keď k neplneniu alebo porušeniu podmienok došlo.
(9) odsekO uložení pokuty podľa odsekov 6 a 7 rozhoduje príslušný orgán štátnej správy telekomunikácií.
(4) odsekTelekomunikačné zariadenia, zriadené mimo jednotnej telekomunikačnej siete, môžu byť do jednotnej telekomunikačnej siete začlenené, pokiaľ sú na to spôsobilé najmä technicky a prevádzkovo. Podmienky a postup tohto začlenenia určuje dohoda medzi tým, kto tieto zariadenia odovzdáva, a preberajúcou organizáciou spojov. V dohode možno určiť, i odchylne od všeobecných cenových predpisov, úhrady, príp. poplatky za telekomunikačné výkony poskytované organizáciami spojov.
(3) odsekFederálne ministerstvo spojov rozhoduje o:
a) pismenoudeľovaní oprávnenia na zriadenie a prevádzkovanie vymedzených častí jednotnej telekomunikačnej siete,
b) pismenoschvaľovaní spôsobilosti telekomunikačných zariadení,
c) pismenoudeľovaní povolenia na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných zariadení mimo jednotnej telekomunikačnej siete, pokiaľ ich prevádzka prekračuje hranice štátu alebo hranice republík,
ch) pismenopovolení pre vysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradoch cudzích štátov na základe súhlasu Federálneho ministerstva zahraničných vecí a za predpokladu vzájomnosti.
d) pismenoudeľovaní povolenia na poskytovanie telekomunikačných služieb mimo jednotnej telekomunikačnej siete prekračujúcich štátne hranice alebo hranice republík,
e) pismenoprideľovaní kmitočtov a kmitočtových pásem, výkone štátneho dozoru nad ich dodržiavaním,
f) pismenoudeľovaní povolenia na zriadenie a prevádzkovanie vysielacích rádiových zariadení pohyblivých alebo pevných služieb,
g) pismenoukladaní pokút podľa tohto zákona a o prejednávaní priestupkov vo veciach, v ktorých rozhoduje,
h) pismenopovolení pre vysielacie rozhlasové a televízne zariadenia, pokiaľ sa prevádzkovateľovi zariadenia vydalo oprávnenie na šírenie rozhlasových alebo televíznych programov a zariadenie bude zriadené v súlade s plánom využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielania, [2)](#poznamky.poznamka-2)
(4) odsekOrgány štátnej správy telekomunikácií republík, uvedené v odseku 2, rozhodujú v rozsahu ustanovenom zákonmi národných rád o udeľovaní oprávnenia na zriadenie a prevádzkovanie miestnej siete.
§ 21a paragraf(1) odsekPri vykonávaní štátnej inšpekcie telekomunikácií a štátneho odborného technického dozoru v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení postupujú Federálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti ustanovených osobitným zákonom [5)](#poznamky.poznamka-5) pre orgány štátnej správy Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
(2) odsekPracovníci orgánov štátnej správy telekomunikácií sú povinní zachovávať štátne, hospodárske a služobné tajomstvo o skutočnostiach, o ktorých sa pri výkone svojej činnosti dozvedeli. Táto povinnosť trvá aj po skončení pracovného pomeru. Tejto povinnosti môžu byť pracovníci zbavení za podmienok a spôsobom upraveným osobitným zákonom. [6)](#poznamky.poznamka-6)
(3) odsekPracovníkom orgánov štátnej správy telekomunikácií je zakázané vykonávať za odplatu poradenskú alebo inú obdobnú odbornú činnosť pre organizácie spojov a pre fyzické alebo právnické osoby, ktoré poskytujú telekomunikačné výkony na základe povolenia vydaného podľa tohto zákona, prípadne ktoré o povolenie podľa tohto zákona žiadajú.
(2) odsekOprávnenia a povolenia udelené podľa tohto zákona môže obmedziť alebo zrušiť orgán, ktorý ich vydal, alebo jeho nadriadený orgán pri neplnení ustanovených podmienok, alebo ak to vyžaduje bezpečnosť štátu.
§ 22a paragrafparagraf-22a.odsek-1 odsekDo doby nadobudnutia účinnosti zákonov národných rád uvedených v [§ 21 ods. 4] rozhoduje Federálne ministerstvo spojov v správnom konaní i v iných veciach podľa tohto zákona než uvedených v [§ 21 ods. 3] .
(5) odsekV odôvodnených prípadoch môže povoľujúci orgán výnimočne a za podmienok ním ustanovených povoliť zriaďovanie a prevádzkovanie zariadení uvedených v [§ 1 ods. 2 písm. a) a b)] aj mimo jednotnej telekomunikačnej siete.
(6) odsekAk povolenie zanikne z akéhokoľvek dôvodu a ak príslušné telekomunikačné zariadenie neprevezme organizácia spojov, doterajší prevádzateľ zariadenia je povinný uviesť toto zariadenie do stavu vylučujúceho ďalšie jeho používanie. Ak tak neurobí, môže potrebné opatrenia urobiť povoľujúci orgán na jeho náklad.
(7) odsekPovolené telekomunikačné zariadenie môžu z naliehavých dôvodov bez odplaty použiť organizácie spojov, vojenská správa alebo orgány Ministerstva vnútra; ak prevádzateľ zariadenia poskytne pri tom osobné úkony, patrí mu za ne primeraná náhrada.
d) pismenovysielacie rozhlasové a televízne zariadenia, pokiaľ bolo prevádzkovateľovi zariadenia vydané oprávnenie na šírenie rozhlasových alebo televíznych programov a zariadenie sa zriadi v súlade s plánom využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielania, [2)](#poznamky.poznamka-2)
e) pismenovysielacie rádiové stanice prevádzkované za účelom vývoja, výroby, údržby, opravy a predvádzania,
f) pismenovysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradov cudzích štátov na základe súhlasu Federálneho ministerstva zahraničných vecí a za predpokladu vzájomnosti,
g) pismenoiné vysielacie rádiové zariadenia neslúžiace na účely oznamovania, pokiaľ osobitné okolnosti ich použitie odôvodňujú.
(6) odsekPodmienky pre udelenie povolenia podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
c) pismenoprijímacích rádiových zariadení s výhradou uvedenou v [§ 7] .
(5) odsekPodmienky na zriadenie a prevádzkovanie zariadení uvedených v odseku 4 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
~ Zmenené ustanovenia (67)
paragraf-1.odsek-1 textual− Pôvodný textTelekomunikačnými zariadeniami sú zariadenia na dopravu zpráv, údajov, obrazov a návestí pomocou elektrickej energie, najmä drôtový telegraf a telefón, rádiotelegraf a rádiotelefón, rozhlasové a televízne vysielacie a prijímacie zariadenia a iné rádiové vysielacie a prijímacie, prípadne svetelné zariadenia.
+ Nový textZriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a poskytovať telekomunikačné služby možno iba na základe povolenia alebo poverenia vydaného orgánmi štátnej správy podľa tohto zákona, pokiaľ zákon výslovne neustanovuje, že také povolenie alebo poverenie netreba.
paragraf-12.odsek-1 textual− Pôvodný textOrganizáciám spojov patria oprávnenia:
+ Nový textOrganizáciám spojov prislúchajú vo verejnom záujme oprávnenia:
paragraf-12.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textstavať a prevádzať na cudzích nehnuteľnostiach nadzemné a podzemné telekomunikačné vedenia vrátane potrebných oporných a vytyčovacích bodov,
+ Nový textzriaďovať a prevádzkovať na cudzích nehnuteľnostiach telekomunikačné nadzemné a podzemné vedenia včítane potrebných oporných a vytyčovacích bodov,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textvstupovať a vchádzať v nevyhnutne potrebnom rozsahu pri projektovaní, stavbe, prevádzke, opravách, zmenách alebo odstraňovaní telekomunikačného zariadenia na cudzie nehnuteľnosti,
+ Nový textvstupovať a vchádzať v nevyhnutne potrebnom rozsahu pri projektovaní, zriaďovaní, prevádzke, opravách, zmenách alebo odstraňovaní telekomunikačného zariadenia na cudzie nehnuteľnosti,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textvykonávať nevyhnutné úpravy pôdy a jej porastu, najmä odstraňovať stromy prekážajúce telekomunikačnému vedeniu.
+ Nový textvykonávať nevyhnutné úpravy pôdy a jej porastu, najmä odstraňovať a okliešťovať stromy prekážajúce telekomunikačnému vedeniu.
paragraf-12.odsek-10 semantic− Pôvodný textOrganizácia spojov môže vlastníkovi alebo užívateľovi nehnuteľnosti navrhnúť, aby namiesto zamýšľanej zmeny nehnuteľnosti vykonal úpravu iného druhu, ktorou dosiahne sledovaný cieľ rovnocenným spôsobom bez potreby nákladných zmien na telekomunikačnom zariadení. Pritom sa organizácia spojov zaviaže, že uhradí eventuálne väčšie náklady spojené s uskutočnením jej návrhu.
+ Nový textV lehote ustanovenej v odseku 9 musí organizácia spojov vykonať potrebné opatrenia alebo oznámiť investorovi, že lehota šiestich týždňov nestačí a že potrebné opatrenia vykoná v dlhšej lehote, ktorú zároveň určí; táto lehota nesmie byť dlhšia ako šesť mesiacov, ak nejde o takú úpravu telekomunikačného zariadenia, ktorá sa musí vopred plánovať.
paragraf-12.odsek-2 textual− Pôvodný textOrganizácia spojov je povinná pred začatím výkonu oprávnenia podľa predchádzajúceho odseku upovedomiť vlastníkov alebo užívateľov dotknutých nehnuteľností. Ak dôjde medzi vlastníkmi alebo užívateľmi dotknutých nehnuteľností a organizáciou spojov k sporu o rozsahu oprávnenia, organizácia spojov predloží spor na rozhodnutie stavebnému úradu.
+ Nový textOrganizácia spojov je povinná pred začatím výkonu oprávnenia podľa predchádzajúceho odseku bez meškania upovedomiť vlastníkov alebo užívateľov dotknutých nehnuteľností. Ak medzi vlastníkmi alebo užívateľmi dotknutých nehnuteľností a organizáciou spojov dôjde k sporu o rozsahu oprávnenia, predloží organizácia spojov spor na rozhodnutie stavebnému úradu.
paragraf-12.odsek-3 semantic− Pôvodný textZa výkon oprávnení uvedených v odseku 1 organizácie spojov nie sú povinné poskytovať náhradu. Ak je však vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá nie je v štátnom socialistickom vlastníctve, zriadením telekomunikačného zariadenia podstatne obmedzený v bežnom užívaní nehnuteľnosti, môže žiadať na stavebnom úrade, aby mu organizácia spojov poskytla primeranú jednorazovú náhradu. Žiadosť sa musí podať do šiestich mesiacov odo dňa, kedy telekomunikačné zariadenie bolo uvedené do prevádzky (užívania).
+ Nový textOprávnenia podľa odseku 1 sú vecnými bremenami viaznúcimi na dotknutých nehnuteľnostiach a nezapisujú sa do evidencie nehnuteľností.
paragraf-12.odsek-4 textual− Pôvodný textOprávnenie používať nehnuteľnosť pre telekomunikačné zariadenia sa vzťahuje na nehnuteľnosť bez ohľadu na prípadné neskoršie zmeny v jej správe alebo vlastníctve.
+ Nový textPokiaľ je výkonom oprávnení podľa odseku 1 obmedzené užívanie nehnuteľnosti, poskytne sa jej vlastníkovi alebo nájomcovi primeraná náhrada.
paragraf-12.odsek-5 textual− Pôvodný textPo vykonaní potrebných prác na telekomunikačných zariadeniach organizácie spojov sú povinné uviesť nehnuteľnosť, prípadne pozemnú komunikáciu s urýchlením na vlastný náklad do pôvodného, prípadne náležitého stavu.
+ Nový textAk medzi vlastníkom alebo nájomcom a organizáciou spojov nedôjde k dohode o náhrade podľa odseku 4, rozhodne na základe jeho žiadosti súd.
paragraf-12.odsek-6 semantic− Pôvodný textVlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá sa použila pre telekomunikačné zariadenie, je povinný pri akomkoľvek užívaní alebo prácach na nehnuteľnosti dbať na potrebnú opatrnosť, aby nebolo ohrozené alebo poškodené telekomunikačné zariadenie.
+ Nový textŽiadosť podľa odseku 5 sa musí podať do 12 mesiacov odo dňa, keď k obmedzeniu užívania nehnuteľnosti došlo, inak nárok zaniká.
paragraf-12.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk hodlá vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá sa použila pre telekomunikačné zariadenie, vykonať také práce alebo úpravu nehnuteľnosti, ktoré by mohli ohroziť plynulú a bezpečnú prevádzku telekomunikačných zariadení, je povinný najmenej šesť týždňov pred začatím zamýšľaných prác - ak nehrozí nebezpečenstvo z omeškania - upovedomiť príslušnú organizáciu spojov.
+ Nový textPo vykonaní potrebných prác na telekomunikačných zariadeniach sú organizácie spojov povinné uviesť nehnuteľnosť, prípadne pozemnú komunikáciu s urýchlením na vlastné náklady do pôvodného, prípadne náležitého stavu.
paragraf-12.odsek-8 semantic− Pôvodný textV lehote ustanovenej v odseku 7 organizácia spojov musí vykonať potrebné opatrenia alebo oznámiť investorovi, že lehota šiestich týždňov nestačí a že potrebné opatrenia vykoná v lehote dlhšej, ktorú súčasne určí; táto lehota nesmie byť dlhšia ako šesť mesiacov, ak nejde o takú úpravu telekomunikačného zariadenia, ktorá sa musí vopred plánovať.
+ Nový textVlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá sa použila pre telekomunikačné zariadenie, je povinný pri akomkoľvek užívaní alebo prácach na nehnuteľnosti dbať na potrebnú opatrnosť, aby nebolo ohrozené alebo poškodené telekomunikačné zariadenie.
paragraf-12.odsek-9 textual− Pôvodný textAk zamýšľané práce na nehnuteľnosti vyvolajú takú zmenu na telekomunikačnom zariadení, ktorá sa musí plánovať, investor je povinný ju hlásiť organizácii spojov v termínoch ustanovených v metodických predpisoch pre plánovanie. V mimoriadne naliehavých prípadoch dohodne investor s organizáciou spojov postup umožňujúci včasné vykonanie potrebných prác.
+ Nový textAk vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá sa použila pre telekomunikačné zariadenie, hodlá vykonať také práce alebo úpravu nehnuteľnosti, ktoré by mohli ohroziť plynulú alebo bezpečnú prevádzku telekomunikačných zariadení, je povinný najmenej šesť týždňov pred začatím zamýšľaných prác - ak nehrozí nebezpečenstvo z omeškania - upovedomiť príslušnú organizáciu spojov.
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textPred výstavbou telekomunikačného zariadenia vlastníci alebo užívatelia nehnuteľností sú povinní v rozsahu a v lehote určenej organizáciou spojov urobiť na náklad organizácie spojov na svojich pozemkoch potrebné opatrenia, najmä zobrať poľné kultúry a obrúbať, prípadne vyrúbať a odstrániť stromy, ktoré by mohli brániť výstavbe alebo ohrozovať telekomunikačné zariadenie.
+ Nový textPred výstavbou telekomunikačného zariadenia sú vlastníci alebo užívatelia nehnuteľností povinní v nevyhnutnom rozsahu a v lehote určenej organizáciou spojov urobiť na náklady organizácie spojov na svojich pozemkoch potrebné opatrenia, najmä zobrať poľné kultúry a oklieštiť, prípadne vyrúbať a odstrániť stromy, ktoré by mohli brániť výstavbe alebo ohrozovať telekomunikačné zariadenie. Lehota určená organizáciou spojov však nesmie byť kratšia ako 15 dní.
paragraf-16.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk nedôjde k dohode o náhrade škody, rozhodne o nej mestský národný výbor, a to na žiadosť, ktorú musí podať poškodený najneskoršie do šiestich mesiacov odo dňa vzniku škody; ak žiadosť nepodá v tejto lehote, nárok zaniká.
+ Nový textAk k dohode o náhrade škody nedôjde, možno nárok na náhradu škody uplatniť podľa všeobecných predpisov. [3)](#poznamky.poznamka-3)
paragraf-17.odsek-3 textual− Pôvodný textStavby telekomunikačných vedení musia sa včas prejednať s vlastníkmi (užívateľmi) dotknutých nehnuteľností; vlastníkov (užívateľov) možno upovedomiť buď priamo alebo oznámením na príslušnom miestnom národnom výbore, prípadne jeho prostredníctvom.
+ Nový textStavby telekomunikačných vedení musia sa včas prejednať s vlastníkmi dotknutých nehnuteľností; vlastníkov možno upovedomiť buď priamo alebo oznámením na príslušnom miestnom národnom výbore, prípadne jeho prostredníctvom.
paragraf-17.odsek-4 textual− Pôvodný textNámietky proti použitiu nehnuteľnosti vlastníci (užívatelia) musia podať najneskoršie do 15 dní odo dňa upovedomenia u investora, ktorý ich predloží na rozhodnutie stavebnému úradu. Námietky majú odkladný účinok, ak ho z naliehavých dôvodov stavebný úrad nevylúčil.
+ Nový textNámietky proti použitiu nehnuteľnosti vlastníci musia podať najneskoršie do 15 dní odo dňa upovedomenia u investora, ktorý ich predloží na rozhodnutie stavebnému úradu. Námietky majú odkladný účinok, ak ho z naliehavých dôvodov stavebný úrad nevylúčil.
paragraf-17.odsek-5 semantic− Pôvodný textPre stavbu vonkajších prijímacích rozhlasových a televíznych antén, pokiaľ sa dodržia technické normy, prípadne iné všeobecné technické predpisy a anténa nekrižuje pozemné komunikácie alebo vedenia, netreba stavebné povolenie ani súhlas vlastníka (užívateľa) nehnuteľnosti, ak sa anténa umiestni na tej istej nehnuteľnosti, kde je rozhlasový alebo televízny prijímač. Vlastníka (správcu) nehnuteľnosti treba o zamýšľanej stavbe antény včas upovedomiť. Nie je dovolené zriaďovať individuálne vonkajšie prijímacie antény na objektoch, kde už bola zriadená spoločná anténa vhodná pre požadovaný príjem. Stavebný úrad pri štátnom stavebnom dozore môže nariadiť preloženie alebo úpravu antén, ktoré ohrozujú stavebný stav nehnuteľnosti alebo bezpečnosť okolia alebo rušia jeho vzhľad.
+ Nový textPre stavbu vonkajších prijímacích rozhlasových a televíznych antén a ich zvodov, pokiaľ sa dodržia technické normy, prípadne iné všeobecné technické predpisy, pokiaľ toto zariadenie nekrižuje pozemné komunikácie alebo vedenie, nie je potrebné stavebné povolenie, ale je potrebný predchádzajúci súhlas vlastníka nehnuteľnosti alebo predchádzajúce rozhodnutie súdu. Nie je dovolené zriaďovať individuálne vonkajšie prijímacie antény na objektoch, kde už bola zriadená spoločná anténa vhodná pre požadovaný príjem. Stavebný úrad pri štátnom stavebnom dohľade môže nariadiť preloženie alebo úpravu antén, ktoré ohrozujú stavebný stav nehnuteľnosti alebo bezpečnosť okolia alebo rušia jeho vzhľad.
paragraf-18.odsek-1 textual− Pôvodný textOprávnenia a povinnosti patriace organizáciám spojov podľa tohto [oddielu VI] majú aj iné socialistické organizácie oprávnené zriaďovať a prevádzať telekomunikačné zariadenia podľa [§ 4] a [§ 6 ods. 1] .
+ Nový textOprávnenia a povinnosti patriace organizáciám spojov podľa tohto [oddielu VI] majú aj fyzické a právnické osoby oprávnené zriaďovať a prevádzať telekomunikačné zariadenia podľa [§ 4] a [§ 6 ods. 1] .
paragraf-19.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚstredná správa spojov riadi rozvoj telekomunikácií vo všetkých odvetviach národného hospodárstva a rezortoch, pričom najmä
+ Nový textFederálne ministerstvo spojov ustanoví jednotné pravidlá pre telekomunikačnú prevádzku a pre technickú spôsobilosť telekomunikačných zariadení a dozerá priamo alebo s pomocou orgánov ním poverených na dodržiavanie týchto pravidiel u všetkých prevádzkovateľov na celom území štátu.
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚstredná správa spojov a orgány ňou poverené vykonávajú štátnu inšpekciu telekomunikácií, pričom kontrolujú
+ Nový textFederálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené vykonávajú štátnu inšpekciu telekomunikácií, ako aj štátny odborný technický dozor v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení [ [§ 1 ods. 4 písm. a)] ], pričom kontrolujú, či sa dodržiavajú ustanovenia tohto zákona a predpisov vydaných na jeho základe a plnia podmienky určené organizáciám spojov, fyzickým a právnickým osobám, ktorým sa povolilo zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a siete a poskytovať telekomunikačné služby.
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textUstanovenia predchádzajúcich odsekov sa nevzťahujú na telekomunikačné zariadenia Ministerstva vnútra a Ministerstva národnej obrany, na železničné a letecké zabezpečovacie zariadenia a na zabezpečovacie zariadenia pre energetiku.
+ Nový textUstanovenia predchádzajúcich odsekov sa nevzťahujú na telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete orgánov Federálneho ministerstva vnútra, Federálnej bezpečnostnej informačnej služby, ministerstiev vnútra republík a na telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete Federálneho ministerstva obrany a Česko-slovenských štátnych dráh, na letecké zabezpečovacie zariadenia a na zabezpečovacie zariadenia pre energetiku.
paragraf-19.odsek-4 textual− Pôvodný textÚstredná správa spojov riadi využívanie kmitočtového spektra zariadeniami všetkých odvetví národného hospodárstva a rezortov. Pri tom najmä
+ Nový textFederálne ministerstvo spojov riadi využívanie kmitočtového spektra zariadeniami všetkých odvetví národného hospodárstva a rezortov. Pritom najmä
paragraf-19.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textprideľuje kmitočty alebo kmitočtové pásma po dohode s Ministerstvom národnej obrany a Ministerstvom vnútra, a to i pre telekomunikačné zariadenia, zriadenie a prevádzanie ktorých nevyžaduje povolenie [ [§ 6 ods. 1] a [ods. 4 písm. a)] ],
+ Nový textprideľuje kmitočty alebo kmitočtové pásma po dohode s Federálnym ministerstvom obrany a Federálnym ministerstvom vnútra, a to aj pre telekomunikačné zariadenia, ktorých zriadenie a prevádzkovanie nevyžaduje povolenie [ [§ 6 ods. 1] a [ods. 4 písm. a)] ],
paragraf-19.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textvykonáva štátny dozor nad dodržiavaním pridelených kmitočtov alebo kmitočtových pásiem.
+ Nový textvykonáva štátny dozor nad dodržiavaním pridelených kmitočtov alebo kmitočtových pásem,
paragraf-19.odsek-5 textual− Pôvodný textÚstredná správa spojov sa stará o koordináciu prejednávania medzinárodných telekomunikačných vecí a o vykonávanie medzinárodných dohôd a dojednaní.
+ Nový textFederálne ministerstvo spojov sa stará o koordináciu prerokúvania medzinárodných telekomunikačných záležitostí a o vykonávanie medzinárodných dohôd a dojednaní.
paragraf-2.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa uspokojovanie potrieb obyvateľstva a socialistických organizácií v odbore telekomunikácií je určená jednotná telekomunikačná sieť, o výstavbu, prevádzku a rozvoj ktorej sa stará Ústredná správa spojov.
+ Nový textJednotná telekomunikačná sieť je telekomunikačná sieť určená pre potrebu fyzických a právnických osôb; tvoria ju diaľková a miestna sieť. Podrobnosti o diaľkovej a miestnej sieti ustanoví všeobecne záväzný právny predpis. Do jednotnej telekomunikačnej siete patria zariadenia uvedené v [§ 1 ods. 2] a ďalej telekomunikačné zariadenia organizácií spojov na poskytovanie telegrafickej a ďalekopisnej služby; nepatria do nej zariadenia zriadené a prevádzkované podľa [oddielu III tohto zákona] .
paragraf-2.odsek-2 semantic− Pôvodný textDo jednotnej telekomunikačnej siete patria najmä:
+ Nový textJednotná sústava telekomunikácií je súbor všetkých telekomunikačných sietí na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
paragraf-2.odsek-3 semantic− Pôvodný textTelekomunikačné zariadenia, ktoré nepatria do jednotnej telekomunikačnej siete, avšak sú spôsobilé pre začlenenie do tejto siete, sa do nej postupne začlenia, a to za predpokladu, že po začlenení sa užívateľom zachovajú podľa ich potrieb kvalita a rozsah telekomunikačného styku obstarávaného týmito zariadeniami. Postup pri tomto začlenení a jeho rozsah ustanovujú vykonávacie predpisy.
+ Nový textOrganizácie spojov zriaďujú a prevádzkujú časť jednotnej telekomunikačnej siete vymedzenú v poverení. V rámci poverenia sa určujú organizácii spojov podmienky, ktoré je povinná pri zriaďovaní a prevádzkovaní jednotnej telekomunikačnej siete plniť, a druh a rozsah služieb, ktoré je povinná poskytovať verejnosti.
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrganizácie obstarávajúce prevádzku jednotnej telekomunikačnej siete a ich pracovníci i iné osoby poverené úlohami v tejto prevádzke sú povinní zachovávať tajomstvo, ako o obsahu prijatých a sprostredkovaných zpráv, tak i o menách korešpondujúcich strán a o číslach hovoriacich účastníckych staníc a nesmú vyzrádzať akékoľvek údaje týkajúce sa dopravovaných alebo sprostredkovaných zpráv.
+ Nový textPrávnické a fyzické osoby obstarávajúce telekomunikačné výkony a ich pracovníci i iné osoby poverené úlohami pri týchto výkonoch nesmú úmyselne na iné než pracovné účely získavať informácie o obsahu správ prenášaných telekomunikačnými zariadeniami a sieťami, ako aj o menách a adresách komunikujúcich strán a o číslach komunikujúcich staníc. Sú povinné zachovávať tajomstvo, nesmú oznamovať žiadne údaje týkajúce sa dopravovaných alebo sprostredkovaných správ.
paragraf-20.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚdaje o dopravovaných alebo sprostredkovaných zprávach môžu sa oznámiť len odosielateľovi a adresátovi alebo ich oprávneným zástupcom (právnym nástupcom). Súdom a iným štátnym orgánom môžu sa vydať dopravované a sprostredkované zprávy, oznámiť údaje o nich alebo dovoliť nazerať do prevádzkových dokladov len v prípadoch ustanovených zákonom.
+ Nový textÚdaje o dopravovaných alebo sprostredkovaných správach možno oznámiť len odosielateľovi a adresátovi alebo ich oprávneným zástupcom (právnym nástupcom). Súdom, orgánom prokuratúry a orgánom štátnej správy je umožnené získať informácie o obsahu dopravovaných alebo prenášaných správ; týmto orgánom možno oznámiť údaje o správach, prípadne ich možno oboznámiť s prevádzkovými dokladmi, nezverejnenými číslami účastníckych staníc alebo môžu využívať na daný účel telekomunikačné zariadenia v prípadoch ustanovených zákonom.
paragraf-20.odsek-3 textual− Pôvodný textUstanovenia predchádzajúcich odsekov platia primerane i pre ostatných prevádzateľov telekomunikačných zariadení a ich pracovníkov, ako aj pre užívateľov jednotnej telekomunikačnej siete, ktorí sa hoci i náhodou pri svojom telekomunikačnom styku dozvedia o skutočnostiach, ktoré majú byť podľa predchádzajúcich odsekov utajené.
+ Nový textÚdaje predchádzajúcich odsekov platia aj pre ďalších prevádzkovateľov telekomunikačných zariadení a sietí a ich pracovníkov, ako aj pre užívateľov telekomunikačných zariadení a sietí, ktorí sa hoci len náhodou pri svojom telekomunikačnom styku oboznámia s obsahom informácií prenášaných telekomunikačnými zariadeniami a sieťami.
paragraf-21.odsek-1 textual− Pôvodný textPri rozhodovaní o právach, oprávnených záujmoch alebo povinnostiach občanov a organizácií podľa tohto zákona organizácie spojov postupujú podľa predpisov o správnom konaní.
+ Nový textPri rozhodovaní o právach a povinnostiach fyzických alebo právnických osôb podľa tohto zákona sa postupuje podľa všeobecných predpisov o správnom konaní. [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-21.odsek-2 textual− Pôvodný textOrganizácie spojov vymáhajú úhrady a poplatky podľa [§ 8] výkonom rozhodnutí v správnom konaní, prípadne navrhujú súdny výkon rozhodnutí.
+ Nový textV správnom konaní vo veciach podľa tohto zákona rozhodujú Federálne ministerstvo spojov a orgány štátnej správy telekomunikácií, ktoré ustanovia zákony národných rád.
paragraf-22.odsek-1 structuralparagraf-3.odsek-8 semantic− Pôvodný textVýstavba a prevádzka vysielacích a prenosových rozhlasových a televíznych zariadení a zariadení rozhlasu po drôte patrí Ústrednej správe spojov a organizáciám spojov, ktoré sú povinné dbať o účelné rozširovanie možností príjmu rozhlasových a televíznych programov preberaných od organizácií poverených ich tvorbou.
+ Nový textOrganizácie spojov sú povinné dbať o účelné rozširovanie možnosti príjmu rozhlasových a televíznych programov prevádzkovateľov zo zákona.
paragraf-4.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrganizácie i obyvateľstvo používajú pre telekomunikačný styk zásadne jednotnú telekomunikačnú sieť. Iba v prípadoch, v ktorých bude vylúčené dosiahnuť sledovaný cieľ zariadeniami a výkonmi tejto siete, možno zriadiť a prevádzať telekomunikačné zariadenia mimo tejto siete, a to len po predchádzajúcom povolení Ústrednej správy spojov alebo orgánov ňou poverených (ďalej len povoľujúci orgán), pokiaľ nie je ďalej ustanovené inak.
+ Nový textNa koncový bod jednotnej telekomunikačnej siete možno priamo alebo nepriamo pripájať iba schválené zariadenia. Spôsob, podmienky a postup pri overovaní, schvaľovaní a pripájaní týchto zariadení ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
paragraf-4.odsek-2 semantic− Pôvodný textPovolenie môže byť zrušené, ak to vyžaduje bezpečnosť štátu alebo závažné hospodárske alebo iné dôvody. Dôvodom zrušenia daného povolenia môže byť aj možnosť účelného začlenenia povoleného zariadenia do jednotnej telekomunikačnej siete.
+ Nový textZriaďovanie, zmeny, obnovu a údržbu zariadení pripojených na jednotnú telekomunikačnú sieť môže vykonávať iba fyzická alebo právnická osoba, ktorej na túto činnosť udelil povolenie orgán príslušný podľa tohto zákona (ďalej len „povoľujúci orgán“). Podmienky pre udeľovanie týchto povolení ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
paragraf-4.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk povolenie zanikne z akéhokoľvek dôvodu a ak príslušné telekomunikačné zariadenie neprevezme organizácia spojov, doterajší prevádzateľ zariadenia je povinný uviesť toto zariadenie do stavu vylučujúceho ďalšie jeho používanie. Ak tak neurobí, môže potrebné opatrenia urobiť povoľujúci orgán na jeho náklad.
+ Nový textTelekomunikačné služby, s výnimkou telefónnej služby, môže poskytovať fyzická alebo právnická osoba, ktorej túto činnosť povolil povoľujúci orgán. V povolení sa určia podmienky pre túto činnosť. Podmienkou udelenia povolenia je najmä preukázanie schopnosti poskytovať požadovanú telekomunikačnú službu v predpísanom rozsahu a kvalite. V povolení sa najmä určia podmienky pre prevádzkovanie služby na zabezpečenie jej všeobecnej dostupnosti, jej vzájomnej spolupráce medzi rôznymi prevádzkovateľmi na území štátu i medzinárodnej spolupráce a podmienky a spôsoby zabezpečenia i overenia technickej spôsobilosti používaných telekomunikačných zariadení.
paragraf-4.odsek-4 semantic− Pôvodný textPovolené telekomunikačné zariadenie môžu z naliehavých dôvodov bez odplaty použiť organizácie spojov, vojenská správa alebo orgány Ministerstva vnútra; ak prevádzateľ zariadenia poskytne pri tom osobné úkony, patrí mu za ne primeraná náhrada.
+ Nový textZariadenia pre jednosmerné šírenie rozhlasových a televíznych programov po vedení možno zriaďovať a prevádzkovať len na základe povolenia udeleného povoľujúcim orgánom.
paragraf-5.odsek-1 textual− Pôvodný textPovolenie na zriadenie a prevádzanie vysielacích rádiových staníc možno udeliť, ak ide o
+ Nový textPovolenie na zriadenie a prevádzkovanie vysielacích rádiových staníc udelí povoľujúci orgán, ak ide o:
paragraf-5.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textuspokojenie odôvodnených potrieb pohyblivých služieb, zabezpečenie ktorých nemožno riešiť inak než rádiovým spojením,
+ Nový textuspokojenie odôvodnených potrieb pohyblivých služieb, ak nemožno dosiahnuť určený cieľ jednotnou telekomunikačnou sieťou a pokiaľ je pre požadované spojenie voľný kmitočet,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textrádiové vysielacie stanice slúžiace rozvoju vedy a techniky (tzv. pokusné stanice),
+ Nový textvysielacie rádiové stanice pevných služieb, ak nemožno dosiahnuť sledovaný cieľ jednotnou telekomunikačnou sieťou alebo drôtovými, prípadne optickými prostriedkami,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textrádiové vysielacie stanice slúžiace technickému sebavzdelávaniu a štúdiu (tzv. amatérske stanice).
+ Nový textamatérske vysielacie rádiové stanice slúžiace technickému sebavzdelaniu a štúdiu,
paragraf-5.odsek-2 semantic− Pôvodný textPovolenie na zriaďovanie a prevádzanie vysielacích rádiových staníc udeľuje povoľujúci orgán ( [§ 4 ods. 1] ); výnimku tvoria amatérske vysielacie rádiové stanice, na zriadenie a prevádzanie ktorých udeľuje povolenie Ministerstvo vnútra alebo orgán ním poverený.
+ Nový textNa základe medzinárodných dohôd a za predpokladu vzájomnosti možno vysielacie rádiové stanice prevádzkovať alebo prechovávať takisto na základe povolenia vydaného príslušnými zahraničnými orgánmi.
paragraf-5.odsek-4 textual− Pôvodný textVysielacie rádiové stanice, a to aj neúplné, pokiaľ na ich zriadenie a prevádzanie nebolo vydané platné povolenie alebo pokiaľ nie sú v držaní organizácií alebo osôb oprávnených podľa tohto zákona na ich zriaďovanie a prevádzanie bez povolenia, možno prechovávať len s povolením Ministerstva vnútra alebo orgánov ním poverených. Toto povolenie netreba pre vysielacie rádiové stanice, ktoré prechovávajú ich oprávnení výrobcovia.
+ Nový textVysielacie rádiové stanice, a to aj neúplné, pokiaľ na ich zriadenie a prevádzanie nebolo vydané platné povolenie alebo pokiaľ nie sú v držaní organizácií alebo osôb oprávnených podľa tohto zákona na ich zriaďovanie a prevádzanie bez povolenia, možno prechovávať len na základe povolenia vydaného povoľujúcim orgánom. Toto povolenie netreba pre vysielacie rádiové stanice, ktoré prechovávajú ich oprávnení výrobcovia.
paragraf-6.odsek-1 textual− Pôvodný textBez povolenia podľa tohto zákona môžu zriaďovať a prevádzať telekomunikačné zariadenia mimo jednotnej telekomunikačnej siete
+ Nový textPrávo zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete bez povolenia mimo jednotnej telekomunikačnej siete podľa tohto zákona majú:
paragraf-6.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textvojenská správa na vojenské účely,
+ Nový textorgány Federálneho ministerstva obrany a vojenské správy na vojenské účely,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textMinisterstvo vnútra na bezpečnostné účely,
+ Nový textorgány Federálneho ministerstva vnútra, Federálnej bezpečnostnej informačnej služby a ministerstiev vnútra republík na bezpečnostné účely,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textČeskoslovenské štátne dráhy pre účely železničnej prevádzky na podklade plánov rozvoja telekomunikácií v železničnej doprave prejednaných s Ústrednou správou spojov,
+ Nový textČesko-slovenské štátne dráhy v železničnej doprave,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textspráva civilného letectva pre zabezpečovaciu a oznamovaciu rádiovú leteckú službu s výnimkou rádiových staníc na lietadlách,
+ Nový textorganizácie poverené zabezpečovacou a oznamovacou rádiovou leteckou službou, s výnimkou rádiových staníc na lietadlách,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textorganizácie energetiky na riadenie, zabezpečovanie a automatizáciu elektrizačnej sústavy, a to pri použití zariadenia s nosnými prúdmi po silnoprúdových vedeniach, pri použití oznamovacích vedení využívajúcich v prevažnej časti trasy podpier silnoprúdových vedení a pri použití káblových vedení a rádiových zariadení na veľmi krátkych vlnách, pokiaľ neslúžia prevažne na dorozumievacie účely.
+ Nový textorganizácie energetiky na riadenie, zabezpečovanie a automatizáciu elektrizačnej sústavy.
paragraf-6.odsek-2 semantic− Pôvodný textTelekomunikačnými zariadeniami dráh alebo leteckej správy môžu sa po dohode s organizáciami spojov obstarávať aj výkony pre verejnosť v staniciach dráh, vo vlakoch a na lietadlách.
+ Nový textTelekomunikačnými zariadeniami a telekomunikačnými sieťami Česko-slovenských štátnych dráh a organizácií poverených zabezpečovacou a oznamovacou rádiokomunikačnou leteckou službou sa môžu po dohode s organizáciami spojov obstarávať tiež výkony pre verejnosť v staniciach dráh, vo vlakoch a v lietadlách.
paragraf-6.odsek-3 semantic− Pôvodný textPovolenie netreba na zriadenie a prevádzanie drôtových telegrafov, telefónov a elektrických návestných zariadení vnútri budov alebo na súvislých pozemkoch toho istého prevádzateľa, ktoré sa nepoužívajú na verejnú dopravu. Také telekomunikačné zariadenia môžu byť podrobené dozoru orgánov určených Ústrednou správou spojov. Povolenie je však potrebné, ak sa také zariadenia majú pripojiť na jednotnú telekomunikačnú sieť alebo na telekomunikačné zariadenie iného prevádzateľa, alebo ak majú prekračovať štátne hranice.
+ Nový textPovolenie podľa tohto zákona nie je potrebné na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných zariadení a sietí vnútri budov alebo na súvislých pozemkoch tohto istého užívateľa, prípadne na pozemkoch toho istého užívateľa rozdelených jednou alebo niekoľkými súbežnými verejnými komunikáciami, pokiaľ nejde o rádiové zariadenia. Také telekomunikačné zariadenia a siete možno podrobiť štátnej inšpekcii telekomunikácií a štátnemu odbornému technickému dozoru v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení ( [§ 19 ods. 2] ). Povolenie je však potrebné, ak také zariadenia a siete majú byť pripojené na jednotnú telekomunikačnú sieť alebo na telekomunikačné zariadenia a siete iného prevázkovateľa alebo ak majú prekračovať štátne hranice.
paragraf-6.odsek-4 textual− Pôvodný textPovolenie netreba na zriadenie a prevádzanie
+ Nový textPovolenie nie je potrebné na zriadenie a prevádzkovanie
paragraf-6.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textrádiových zariadení o veľmi nízkom výkone na riadenie modelov a hračiek, lekárskych rádiosond a podobných zariadení,
+ Nový textrádiových zariadení s veľmi nízkym výkonom pracujúcich na vyhradených kmitočtoch,
paragraf-6.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textzariadení priemyslovej televízie s prenosom modulácie po kábli, i keď sa pri tom dočasne použije verejná cesta alebo cudzí pozemok.
+ Nový textzariadení priemyselnej televízie s prenosom modulácie po kábli, aj keď sa pri tom dočasne použije verejná cesta alebo cudzí pozemok,
paragraf-7.odsek-1 structuralparagraf-8.odsek-2 textual− Pôvodný textBez úhrady sa dopravujú iba služobné zprávy organizácií spojov a telegrafické zprávy na odvrátenie následkov živelných pohrôm, na záchranu ľudských životov, o ohrození bezpečnosti štátu, naliehavé hlásenia o infekčných chorobách alebo pri závažných dopravných poruchách, prípadne iné zprávy, ktorým sa prizná táto výhoda vo vykonávacích predpisoch.
+ Nový textBez úhrady sa dopravujú iba správy na odvrátenie následkov živelných pohrôm a ekologických havárií, na záchranu ľudských životov, o ohrození bezpečnosti štátu, naliehavé hlásenia o infekčných chorobách alebo pri závažných dopravných poruchách, služobné správy štátnych orgánov spojov, príp. iné správy, ktorým túto výhodu priznal všeobecne záväzný právny predpis.
paragraf-9.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrevádzatelia všetkých vysokofrekvenčných účelových zariadení sú povinní evidovať tieto zariadenia u organizácií spojov určených Ústrednou správou spojov. Ministerstvo vnútra a Ministerstvo národnej obrany evidujú vysokofrekvenčné účelové zariadenia, ktoré prevádzajú, samostatne a v jednotlivých prípadoch oznamujú potrebné údaje Ústrednej správe spojov.
+ Nový textVýrobcovia strojov, prístrojov a zariadení a odberatelia týchto zariadení z dovozu sú povinní pred ich uvedením do obehu preukázať orgánom povereným Federálnym ministerstvom spojov, že vysokofrekvenčná energia vznikajúca pri ich prevádzke nepresahuje úroveň, ktorá by spôsobila rušenie prevádzky zariadení jednotnej telekomunikačnej siete a iných telekomunikačných zariadení.
paragraf-9.odsek-7 semantic− Pôvodný textOrganizácie, ktoré sú zodpovedné za poškodenie zariadenia jednotnej telekomunikačnej siete, najmä podzemných káblov, sú povinné okrem náhrady spôsobenej škody zaplatiť pokutu ustanovenú vo vykonávacích predpisoch.
+ Nový textFyzická alebo právnická osoba, ktorá pri svojej podnikateľskej činnosti spôsobí poškodenie, ohrozenie a škodlivé narušenie zariadenia jednotnej telekomunikačnej siete, je povinná okrem náhrady spôsobenej škody zaplatiť pokutu až do výšky 200 000 Kčs. Pri určení výšky pokuty sa prihliada na závažnosť, spôsob, dobu a následky protiprávneho konania. Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najdlhšie však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
predpis.oddiel-1 structuralpredpis.oddiel-10 structuralpredpis.oddiel-2 structuralpredpis.oddiel-3 structuralpredpis.oddiel-9 structural− Zrušené ustanovenia (12)
a) pismenoschvaľuje plány rozvoja telekomunikačných zariadení druhých rezortov, výstavba ktorých bude potrebná mimo jednotnej telekomunikačnej siete,
b) pismenousmerňuje celoštátne potreby rozhodujúceho telekomunikačného materiálu a zariadení pre zabezpečenie plánovanej výstavby a prevádzku jednotnej telekomunikačnej siete a potrieb ostatných rezortov,
c) pismenourčuje základné prevádzkové parametre pre výskum, vývoj, výrobu a dovoz telekomunikačných zariadení na zabezpečenie dôslednej normalizácie, typizácie a unifikácie telekomunikačného materiálu a zariadení.
a) pismenoči sa dodržiavajú ustanovenia tohto zákona a predpisov vydaných na jeho vykonanie, najmä či telekomunikačné zariadenia sa zriaďujú a užívajú účelne a hospodárne,
b) pismenoči rozhodujúce telekomunikačné zariadenia a materiály potrebné pre obnovu a údržbu telekomunikačných sietí a zariadení druhých rezortov sú požadované v primeranom druhu a rozsahu.
paragraf-2.odsek-2.odsek-1 odsekmiestne a medzimestské telefónne siete so zosilňovacími stanicami, telefónnymi ústredňami, hovorňami, príslušnými vedeniami a účastníckymi stanicami, telegrafná sieť včítane ďalekopisnej účastníckej siete s príslušnými ústredňami, okruhmi (vedeniami) a stanicami,
paragraf-2.odsek-2.odsek-1~1 odsekzariadenia (prístroje, okruhy, siete) pre prenos údajov, spracovaných alebo určených pre spracovanie matematickými a podobnými strojmi, rádiotelegrafické a rádiotelefonické vysielacie a prijímacie zariadenia,
paragraf-2.odsek-2.odsek-1~2 odsekrozhlasové a televízne vysielacie a prenosové technické zariadenia, zariadenia (sieť, zosilňovacie stanice) rozhlasu po drôte (okrem účastníckych reproduktorov),
paragraf-2.odsek-2.odsek-1~3 odseksiete miestneho rozhlasu, signálne, hodinové a iné vyrozumovacie zariadenia, ak sú v správe organizácií spojov.
(2) odsekVlastník, prípadne užívateľ prijímača odhláseného z evidencie je povinný uviesť prijímač do stavu vylučujúceho ďalšie jeho používanie; ak tak neurobí, môže potrebné opatrenie vykonať organizácia spojov na jeho náklad.
predpis.odsek-1 odsekTelekomunikácie slúžia ako prostriedok dorozumenia na diaľku, pre prenos zpráv a informácií a majú rozhodujúci význam pre riadenie národného hospodárstva, uspokojovanie potrieb obyvateľstva, riadenie štátu, zabezpečovanie obrany a bezpečnosti krajiny.
predpis.odsek-1~1 odsekZa tým účelom je potrebné telekomunikácie zriaďovať a prevádzať účelne, plánovite s najvyššou možnou úsporou spoločenskej práce, chrániť ich pred rušením a poškodzovaním a zabrániť ich zneužívaniu.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-16.odsek-2 textual− Pôvodný textAk nedôjde k dohode o náhrade škody, rozhodne o nej okresný národný výbor, a to na žiadosť, ktorú musí podať poškodený najneskoršie do šiestich mesiacov odo dňa vzniku škody; ak žiadosť nepodá v tejto lehote, nárok zaniká.
+ Nový textAk nedôjde k dohode o náhrade škody, rozhodne o nej mestský národný výbor, a to na žiadosť, ktorú musí podať poškodený najneskoršie do šiestich mesiacov odo dňa vzniku škody; ak žiadosť nepodá v tejto lehote, nárok zaniká.
-
1964-07-01
platné od 1964-07-01 do 1971-12-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.