§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
110/1964 História verzií

Zákon o telekomunikáciách.

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 1995-11-01

    platné od 1995-11-01 do 2000-06-30 · novela 212/1995 Z. z. →
    ~2 zmenených −2 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-6.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    prijímacích rádiových zariadení s výhradou uvedenou v [§ 7] .

    + Nový text

    prijímacích rádiových zariadení s výhradou uvedenou v § 7.

    paragraf-8.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za povolenie na zriadenie a prevádzanie telekomunikačných zariadení podľa [§ 4 a 5] a za rozhlasové a televízne prijímače podliehajúce evidencii podľa [§ 7] možno vyberať poplatky. Tieto poplatky určené s prihliadnutím na účel a rozsah zariadenia, vyhlasuje Ústredná správa spojov. Ustanovenie predchádzajúceho odseku platí tu primerane.

    + Nový text

    Za povolenie na zriadenie a prevádzanie telekomunikačných zariadení podľa [§ 4 a 5] a za rozhlasové a televízne prijímače podliehajúce evidencii podľa § 7 možno vyberať poplatky. Tieto poplatky určené s prihliadnutím na účel a rozsah zariadenia, vyhlasuje Ústredná správa spojov. Ustanovenie predchádzajúceho odseku platí tu primerane.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    § 7 paragraf
    paragraf-7.odsek-1 odsek

    Na užívanie rozhlasových a televíznych prijímačov netreba povolenie. Vlastníci, prípadne užívatelia sú však povinní ohlásiť tieto prijímače na evidenciu organizáciám spojov určených Ústrednou správou spojov, spravovať sa podmienkami ustanovenými vo vykonávacích predpisoch a platiť určené poplatky.

  2. 1993-05-05

    platné od 1993-05-05 do 1995-10-31 · novela 96/1993 Z. z. →
    +45 pridaných ~23 zmenených −17 zrušených

    + Pridané ustanovenia (45)

    a) pismeno

    rozhoduje o udelení poverenia na zriaďovanie a prevádzkovanie vymedzených častí jednotnej telekomunikačnej siete,

    b) pismeno

    riadi a organizuje prípravu jednotnej telekomunikačnej sústavy pre prípad mimoriadnych udalostí,

    c) pismeno

    riadi využívanie kmitočtového spektra zariadeniami všetkých odvetví národného hospodárstva,

    d) pismeno

    riadi Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky.

    § 21b paragraf
    (1) odsek

    Zriaďuje sa Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky.

    (2) odsek

    Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky je rozpočtová organizácia.

    (3) odsek

    Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky riadi a za jeho činnosť zodpovedá riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva minister dopravy, spojov a verejných prác Slovenskej republiky.

    (4) odsek

    Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky najmä:

    a) pismeno

    schvaľuje spôsobilosť telekomunikačných zariadení a podmienky ich uvádzania do obehu a prevádzky,

    b) pismeno

    rozhoduje o udelení povolenia na poskytovanie telekomunikačných služieb mimo jednotnej telekomunikačnej siete,

    c) pismeno

    rozhoduje o udelení povolenia na zriadenie a prevádzkovanie prenosových ciest mimo jednotnej telekomunikačnej siete, zasahujúcich do miestnej príslušnosti dvoch alebo viacerých oblastných telekomunikačných úradov alebo prekračujúcich štátne hranice,

    ch) pismeno

    riadi oblastné telekomunikačné úrady,

    d) pismeno

    rozhoduje o udelení povolenia na zriadenie a prevádzkovanie zariadení pre telefónnu službu mimo jednotnej telekomunikačnej siete,

    e) pismeno

    rozhoduje o udelení povolenia na prechovávanie, zriaďovanie a prevádzkovanie vysielacích rádiových zariadení,

    f) pismeno

    rozhoduje o udelení povolenia na výstavbu, prevádzkovanie, ako aj na pripojenie telekomunikačných zariadení k zariadeniu iného prevádzkovateľa,

    g) pismeno

    prideľuje kmitočty a kmitočtové pásma po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky a Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky, a to i pre telekomunikačné zariadenia, ktorých zriadenie a prevádzkovanie nevyžaduje povolenie [ [§ 6 ods. 1] a [ods. 4 písm. a)] ],

    h) pismeno

    vypracúva v spolupráci s Radou Slovenskej republiky pre rozhlasové a televízne vysielanie plány využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielanie,

    i) pismeno

    preskúmava rozhodnutia oblastných telekomunikačných úradov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a)

    j) pismeno

    riadi výkon štátnej inšpekcie telekomunikácií a štátneho dozoru nad dodržiavaním využívania kmitočtov a kmitočtových pásiem.

    § 21c paragraf
    (1) odsek

    Zriaďujú sa oblastné telekomunikačné úrady.

    (2) odsek

    Oblastné telekomunikačné úrady sú rozpočtové organizácie.

    (3) odsek

    Sídla oblastných telekomunikačných úradov a územné obvody ich pôsobnosti určí ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.

    (4) odsek

    Oblastný telekomunikačný úrad riadi a za jeho činnosť zodpovedá riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva riaditeľ Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky.

    (5) odsek

    Oblastné telekomunikačné úrady najmä:

    a) pismeno

    vykonávajú štátnu inšpekciu telekomunikácií a štátny dozor nad dodržiavaním využívania kmitočtov a kmitočtových pásiem,

    b) pismeno

    rozhodujú o ukladaní pokút podľa tohto zákona,

    c) pismeno

    prejednávajú priestupky na úseku spojov týkajúce sa telekomunikácií, [4b)](#poznamky.poznamka-4b)

    ch) pismeno

    rozhodujú o námietkach proti účtom telekomunikačných úhrad.

    d) pismeno

    rozhodujú o udeľovaní povolení na zriaďovanie, zmenu, obnovu a údržbu zariadení pripojených k jednotnej telekomunikačnej sieti,

    e) pismeno

    rozhodujú o udeľovaní povolení na zriaďovanie a prevádzkovanie zariadení na jednosmerné šírenie rozhlasových a televíznych programov po vedení,

    f) pismeno

    rozhodujú o udeľovaní osvedčení o spôsobilosti na obsluhu vysielacích rádiových staníc,

    g) pismeno

    rozhodujú o udeľovaní povolení na výstavbu, prevádzkovanie, ako aj na pripojenie telekomunikačných zariadení k jednotnej telekomunikačnej sieti,

    h) pismeno

    rozhodujú o udeľovaní povolení na zriaďovanie a prevádzkovanie prenosových ciest mimo jednotnej telekomunikačnej siete v rámci oblastného telekomunikačného úradu,

    (6) odsek

    Miestna príslušnosť oblastných telekomunikačných úradov sa riadi, pokiaľ tento zákon alebo osobitné predpisy neustanovujú inak, miestom činnosti účastníka konania, o ktorom má byť rozhodované. V ostatných prípadoch miestom trvalého pobytu alebo sídlom účastníka, o ktorého právach alebo povinnostiach sa má rozhodnúť.

    § 21d paragraf
    (1) odsek

    Pri vykonávaní štátnej inšpekcie telekomunikácií postupujú Federálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti ustanovených osobitným zákonom [5)](#poznamky.poznamka-5) .

    (2) odsek

    Pracovníci orgánov štátnej správy telekomunikácií sú povinní zachovávať štátne, hospodárske a služobné tajomstvo o skutočnostiach, o ktorých sa pri výkone svojej činnosti dozvedeli. Táto povinnosť trvá aj po skončení pracovného pomeru. Tejto povinnosti môžu byť pracovníci zbavení za podmienok a spôsobom upraveným osobitným zákonom. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    (3) odsek

    Pracovníkom orgánov štátnej správy telekomunikácií je zakázané vykonávať za odplatu poradenskú alebo inú obdobnú odbornú činnosť pre organizácie spojov a pre fyzické alebo právnické osoby, ktoré poskytujú telekomunikačné výkony na základe povolenia vydaného podľa tohto zákona, prípadne ktoré o povolenie podľa tohto zákona žiadajú.

    § 21e paragraf
    paragraf-21e.odsek-1 odsek

    Pri rozhodovaní o právach a povinnostiach fyzických alebo právnických osôb podľa tohto zákona sa postupuje podľa všeobecných predpisov o správnom konaní. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    (2) odsek

    Pokiaľ sa v zákone [č. 110/1964 Zb.] o telekomunikáciách v znení zákona č. 150/1992 Zb. používa názov „národný výbor“, rozumie sa tým príslušný obvodný úrad životného prostredia alebo okresný úrad životného prostredia.

    (10) odsek

    Orgány poverené Ústrednou správou spojov zisťujú zdroje ohrozovania, poškodzovania alebo rušenia prevádzky jednotnej telekomunikačnej siete, prípadne iných telekomunikačných zariadení (najmä rozhlasového a televízneho príjmu) a vydávajú záväzné príkazy na odstránenie závad. Za tým účelom sú ich pracovníci, ktorí sa riadne preukážu, oprávnení vstupovať na cudzie nehnuteľnosti, do závodov a budov, požadovať zprávy a preskúšavať zariadenia, ktoré môžu spôsobiť závady; pritom musia zachovávať prevádzkové a bezpečnostné predpisy platné pre tieto zariadenia.

    (11) odsek

    Ustanovenia predchádzajúcich odsekov platia primerane pre telekomunikačné zariadenia prevádzané mimo jednotnej telekomunikačnej siete podľa [§ 6 ods. 1] , pre telekomunikačné zariadenia povolené podľa [§ 4 a 5] , pre rozhlasové a televízne prijímače a pre technické zariadenia potrebné na vytvorenie vysielaného signálu v rozhlasových a televíznych strediskách alebo na prenosových miestach.

    ~ Zmenené ustanovenia (23)

    paragraf-19.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Federálne ministerstvo spojov ustanoví jednotné pravidlá pre telekomunikačnú prevádzku a pre technickú spôsobilosť telekomunikačných zariadení a dozerá priamo alebo s pomocou orgánov ním poverených na dodržiavanie týchto pravidiel u všetkých prevádzkovateľov na celom území štátu.

    + Nový text

    Ministerstvo dopravy, spojov a verejných prác Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom pravidlá telekomunikačnej prevádzky pre prevádzkovateľov ( [§ 1 ods. 3] ) a užívateľov ( [§ 2 ods. 1] ) jednotnej telekomunikačnej siete, pravidlá na udeľovanie povolení podľa tohto zákona a postup a podmienky pri určovaní technickej spôsobilosti telekomunikačných zariadení [ [§ 21b ods. 4 písm. a)] ].

    paragraf-19.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Federálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené vykonávajú štátnu inšpekciu telekomunikácií, ako aj štátny odborný technický dozor v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení [ [§ 1 ods. 4 písm. a)] ], pričom kontrolujú, či sa dodržiavajú ustanovenia tohto zákona a predpisov vydaných na jeho základe a plnia podmienky určené organizáciám spojov, fyzickým a právnickým osobám, ktorým sa povolilo zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a siete a poskytovať telekomunikačné služby.

    + Nový text

    Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky a oblastné telekomunikačné úrady vykonávajú štátnu inšpekciu telekomunikácií, pričom kontrolujú, či sa dodržiavajú ustanovenia tohto zákona a predpisov vydaných na jeho základe a plnia podmienky určené organizáciám spojov, fyzickým a právnickým osobám, ktorým sa povolilo zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a siete a poskytovať telekomunikačné služby.

    paragraf-19.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia predchádzajúcich odsekov sa nevzťahujú na telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete orgánov Federálneho ministerstva vnútra, Federálnej bezpečnostnej informačnej služby, ministerstiev vnútra republík a na telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete Federálneho ministerstva obrany a Česko-slovenských štátnych dráh, na letecké zabezpečovacie zariadenia a na zabezpečovacie zariadenia pre energetiku.

    + Nový text

    Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa nevzťahujú na telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete zriadené a prevádzkované podľa [§ 6 ods. 1] .

    paragraf-2.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Jednotná telekomunikačná sieť je telekomunikačná sieť určená pre potrebu fyzických a právnických osôb; tvoria ju diaľková a miestna sieť. Podrobnosti o diaľkovej a miestnej sieti ustanoví všeobecne záväzný právny predpis. Do jednotnej telekomunikačnej siete patria zariadenia uvedené v [§ 1 ods. 2] a ďalej telekomunikačné zariadenia organizácií spojov na poskytovanie telegrafickej a ďalekopisnej služby; nepatria do nej zariadenia zriadené a prevádzkované podľa [oddielu III tohto zákona] .

    + Nový text

    Jednotná telekomunikačná sieť je telekomunikačná sieť určená pre potrebu fyzických a právnických osôb. Do jednotnej telekomunikačnej siete patria zariadenia uvedené v [§ 1 ods. 2] a ďalej telekomunikačné zariadenia organizácií spojov na poskytovanie telegrafickej a ďalekopisnej služby; nepatria do nej zariadenia zriadené a prevádzkované podľa [oddielu III tohto zákona] .

    paragraf-2.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Jednotná sústava telekomunikácií je súbor všetkých telekomunikačných sietí na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.

    + Nový text

    Jednotná sústava telekomunikácií je súbor všetkých telekomunikačných sietí na území Slovenskej republiky.

    paragraf-21 textual
    − Pôvodný text

    (prázdne)

    + Nový text

    Orgánmi štátnej správy telekomunikácií sú:

    paragraf-21a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri vykonávaní štátnej inšpekcie telekomunikácií a štátneho odborného technického dozoru v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení postupujú Federálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti ustanovených osobitným zákonom [5)](#poznamky.poznamka-5) pre orgány štátnej správy Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.

    + Nový text

    Ministerstvo pri organizovaní a riadení spojov určuje základnú stratégiu rozvoja telekomunikácií.

    paragraf-21a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pracovníci orgánov štátnej správy telekomunikácií sú povinní zachovávať štátne, hospodárske a služobné tajomstvo o skutočnostiach, o ktorých sa pri výkone svojej činnosti dozvedeli. Táto povinnosť trvá aj po skončení pracovného pomeru. Tejto povinnosti môžu byť pracovníci zbavení za podmienok a spôsobom upraveným osobitným zákonom. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    Ministerstvo najmä:

    paragraf-21a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pracovníkom orgánov štátnej správy telekomunikácií je zakázané vykonávať za odplatu poradenskú alebo inú obdobnú odbornú činnosť pre organizácie spojov a pre fyzické alebo právnické osoby, ktoré poskytujú telekomunikačné výkony na základe povolenia vydaného podľa tohto zákona, prípadne ktoré o povolenie podľa tohto zákona žiadajú.

    + Nový text

    Ministerstvo v odôvodnených prípadoch môže zveriť právomoc rozhodovať o udeľovaní poverení na zriaďovanie a prevádzkovanie vymedzených častí jednotnej telekomunikačnej siete Telekomunikačnému úradu Slovenskej republiky.

    paragraf-22a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Do doby nadobudnutia účinnosti zákonov národných rád uvedených v [§ 21 ods. 4] rozhoduje Federálne ministerstvo spojov v správnom konaní i v iných veciach podľa tohto zákona než uvedených v [§ 21 ods. 3] .

    + Nový text

    Pokiaľ sa v zákone [č. 110/1964 Zb.] o telekomunikáciách v znení zákona č. 150/1992 Zb. používa názov Federálne ministerstvo spojov, rozumie sa tým Ministerstvo dopravy, spojov a verejných prác Slovenskej republiky, ak tento zákon neustanovuje inak.

    paragraf-3.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ústredná správa spojov sa stará o dostupnosť, hospodárnosť, rýchlosť a spoľahlivosť telefonického a telegrafického styku, utajenie prenášaných zpráv, a to najmä tým, že dôsledne zavádza novú techniku, predovšetkým automatizáciu, rozširuje počet účastníckych staníc a iných zariadení (verejných hovorní, verejných staníc a automatov) určených najmä pre telekomunikačný styk obyvateľstva.

    + Nový text

    Organizácie spojov sa v rámci svojho poverenia alebo povolenia starajú o dostupnosť, hospodárnosť, rýchlosť a spoľahlivosť telekomunikačného styku a o utajenie prenášaných správ.

    paragraf-3.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Organizácie spojov sú oprávnené odmietnuť poskytnutie výkonov (vypojiť zverené zariadenie, prípadne zrušiť účastnícky pomer) tomu, kto hrubo poruší určené podmienky alebo neplatí určené úhrady.

    + Nový text

    Organizácie spojov sú oprávnené odmietnuť poskytnutie výkonov (odpojiť zverené zariadenie, prípadne zrušiť účastnícky pomer) tomu, kto hrubo poruší ustanovené podmienky. Organizácie spojov sú oprávnené jednosmerne zrušiť možnosť poskytnutia výkonov do doby právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu účastníkovi, ktorý neplatí určené náhrady.

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    vysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradov cudzích štátov na základe súhlasu Federálneho ministerstva zahraničných vecí a za predpokladu vzájomnosti,

    + Nový text

    vysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradov cudzích štátov na základe súhlasu Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky a za predpokladu vzájomnosti,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    orgány Federálneho ministerstva obrany a vojenské správy na vojenské účely,

    + Nový text

    orgány Ministerstva obrany Slovenskej republiky a Armáda Slovenskej republiky na vojenské účely,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    orgány Federálneho ministerstva vnútra, Federálnej bezpečnostnej informačnej služby a ministerstiev vnútra republík na bezpečnostné účely,

    + Nový text

    orgány Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Policajného zboru Slovenskej republiky a Civilnej ochrany na bezpečnostné účely,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    Česko-slovenské štátne dráhy v železničnej doprave,

    + Nový text

    Slovenská informačná služba,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    organizácie poverené zabezpečovacou a oznamovacou rádiovou leteckou službou, s výnimkou rádiových staníc na lietadlách,

    + Nový text

    orgány Železníc Slovenskej republiky prevádzkujúce železničnú dopravu na zabezpečenie riadenia a prevádzky železničnej dopravy,

    paragraf-6.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Telekomunikačnými zariadeniami a telekomunikačnými sieťami Česko-slovenských štátnych dráh a organizácií poverených zabezpečovacou a oznamovacou rádiokomunikačnou leteckou službou sa môžu po dohode s organizáciami spojov obstarávať tiež výkony pre verejnosť v staniciach dráh, vo vlakoch a v lietadlách.

    + Nový text

    Telekomunikačnými zariadeniami a telekomunikačnými sieťami organizácií prevádzkujúcich železničnú dopravu a organizácií poverených zabezpečovacou a oznamovacou rádiokomunikačnou leteckou službou sa môžu, po dohode s organizáciami spojov, obstarávať aj výkony pre verejnosť v železničných staniciach, vo vlakoch a v lietadlách.

    paragraf-6.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Povolenie podľa tohto zákona nie je potrebné na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných zariadení a sietí vnútri budov alebo na súvislých pozemkoch tohto istého užívateľa, prípadne na pozemkoch toho istého užívateľa rozdelených jednou alebo niekoľkými súbežnými verejnými komunikáciami, pokiaľ nejde o rádiové zariadenia. Také telekomunikačné zariadenia a siete možno podrobiť štátnej inšpekcii telekomunikácií a štátnemu odbornému technickému dozoru v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení ( [§ 19 ods. 2] ). Povolenie je však potrebné, ak také zariadenia a siete majú byť pripojené na jednotnú telekomunikačnú sieť alebo na telekomunikačné zariadenia a siete iného prevázkovateľa alebo ak majú prekračovať štátne hranice.

    + Nový text

    Povolenie podľa tohto zákona nie je potrebné na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných zariadení a sietí vnútri budov alebo na súvislých pozemkoch tohto istého užívateľa, prípadne na pozemkoch toho istého užívateľa rozdelených jednou alebo niekoľkými súbežnými verejnými komunikáciami, pokiaľ nejde o rádiové zariadenia. Také telekomunikačné zariadenia a siete možno podrobiť štátnej inšpekcii telekomunikácií ( [§ 19 ods. 2] ). Povolenie je však potrebné, ak také zariadenia a siete majú byť pripojené na jednotnú telekomunikačnú sieť alebo na telekomunikačné zariadenia a siete iného prevádzkovateľa alebo ak majú prekračovať štátne hranice.

    paragraf-8.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zodpovednosť organizácií spojov voči užívateľom telekomunikačných výkonov a zariadení je obmedzená na povinnosť urýchlene odstrániť závadu a vrátiť zaplatené úhrady, prípadne poplatky podľa zásad ustanovených v podmienkach pre užívanie jednotnej telekomunikačnej siete. Pokiaľ ide o vzájomné vzťahy spolupráce a zodpovednosti medzi Ústrednou správou spojov a Československou televíziou a medzi Ústrednou správou spojov a Československým rozhlasom, platí osobitná úprava na základe zmlúv medzi týmito organizáciami.

    + Nový text

    Zodpovednosť organizácií spojov voči užívateľom telekomunikačných výkonov a zariadení je obmedzená na povinnosť urýchlene odstrániť závadu a vrátiť zaplatené úhrady, prípadne poplatky podľa zásad ustanovených v podmienkach pre užívanie jednotnej telekomunikačnej siete.

    paragraf-9.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická alebo právnická osoba, ktorá pri svojej podnikateľskej činnosti spôsobí poškodenie, ohrozenie a škodlivé narušenie zariadenia jednotnej telekomunikačnej siete, je povinná okrem náhrady spôsobenej škody zaplatiť pokutu až do výšky 200 000 Kčs. Pri určení výšky pokuty sa prihliada na závažnosť, spôsob, dobu a následky protiprávneho konania. Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najdlhšie však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    + Nový text

    Ak fyzická alebo právnická osoba pri podnikateľskej činnosti spôsobí poškodenie, ohrozenie alebo škodlivé rušenie zariadení jednotnej telekomunikačnej siete alebo zriaďuje či prevádzkuje telekomunikačné zariadenie alebo telekomunikačné služby bez povolenia alebo poverenia, je povinná zaplatiť pokutu až do výšky 500 000 Sk. Pri určení výšky pokuty sa prihliada na závažnosť, spôsob, dobu a následky protiprávneho konania. Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najdlhšie však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    paragraf-9.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Orgány poverené Ústrednou správou spojov zisťujú zdroje ohrozovania, poškodzovania alebo rušenia prevádzky jednotnej telekomunikačnej siete, prípadne iných telekomunikačných zariadení (najmä rozhlasového a televízneho príjmu) a vydávajú záväzné príkazy na odstránenie závad. Za tým účelom sú ich pracovníci, ktorí sa riadne preukážu, oprávnení vstupovať na cudzie nehnuteľnosti, do závodov a budov, požadovať zprávy a preskúšavať zariadenia, ktoré môžu spôsobiť závady; pritom musia zachovávať prevádzkové a bezpečnostné predpisy platné pre tieto zariadenia.

    + Nový text

    Uložením pokuty podľa odseku 7 nie je dotknutá zodpovednosť podľa predpisov o náhrade škody.

    paragraf-9.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia predchádzajúcich odsekov platia primerane pre telekomunikačné zariadenia prevádzané mimo jednotnej telekomunikačnej siete podľa [§ 6 ods. 1] , pre telekomunikačné zariadenia povolené podľa [§ 4 a 5] , pre rozhlasové a televízne prijímače a pre technické zariadenia potrebné na vytvorenie vysielaného signálu v rozhlasových a televíznych strediskách alebo na prenosových miestach.

    + Nový text

    Výnos z pokút je príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.

    − Zrušené ustanovenia (17)

    (4) odsek

    Federálne ministerstvo spojov riadi využívanie kmitočtového spektra zariadeniami všetkých odvetví národného hospodárstva a rezortov. Pritom najmä

    a) pismeno

    prideľuje kmitočty alebo kmitočtové pásma po dohode s Federálnym ministerstvom obrany a Federálnym ministerstvom vnútra, a to aj pre telekomunikačné zariadenia, ktorých zriadenie a prevádzkovanie nevyžaduje povolenie [ [§ 6 ods. 1] a [ods. 4 písm. a)] ],

    b) pismeno

    vykonáva štátny dozor nad dodržiavaním pridelených kmitočtov alebo kmitočtových pásem,

    c) pismeno

    spolupracuje s Federálnou radou pre rozhlasové a televízne vysielanie pri zostavovaní plánov využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielanie.

    (1) odsek

    Pri rozhodovaní o právach a povinnostiach fyzických alebo právnických osôb podľa tohto zákona sa postupuje podľa všeobecných predpisov o správnom konaní. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    (2) odsek

    V správnom konaní vo veciach podľa tohto zákona rozhodujú Federálne ministerstvo spojov a orgány štátnej správy telekomunikácií, ktoré ustanovia zákony národných rád.

    (3) odsek

    Federálne ministerstvo spojov rozhoduje o:

    a) pismeno

    udeľovaní oprávnenia na zriadenie a prevádzkovanie vymedzených častí jednotnej telekomunikačnej siete,

    b) pismeno

    schvaľovaní spôsobilosti telekomunikačných zariadení,

    c) pismeno

    udeľovaní povolenia na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných zariadení mimo jednotnej telekomunikačnej siete, pokiaľ ich prevádzka prekračuje hranice štátu alebo hranice republík,

    ch) pismeno

    povolení pre vysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradoch cudzích štátov na základe súhlasu Federálneho ministerstva zahraničných vecí a za predpokladu vzájomnosti.

    d) pismeno

    udeľovaní povolenia na poskytovanie telekomunikačných služieb mimo jednotnej telekomunikačnej siete prekračujúcich štátne hranice alebo hranice republík,

    e) pismeno

    prideľovaní kmitočtov a kmitočtových pásem, výkone štátneho dozoru nad ich dodržiavaním,

    f) pismeno

    udeľovaní povolenia na zriadenie a prevádzkovanie vysielacích rádiových zariadení pohyblivých alebo pevných služieb,

    g) pismeno

    ukladaní pokút podľa tohto zákona a o prejednávaní priestupkov vo veciach, v ktorých rozhoduje,

    h) pismeno

    povolení pre vysielacie rozhlasové a televízne zariadenia, pokiaľ sa prevádzkovateľovi zariadenia vydalo oprávnenie na šírenie rozhlasových alebo televíznych programov a zariadenie bude zriadené v súlade s plánom využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielania, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (4) odsek

    Orgány štátnej správy telekomunikácií republík, uvedené v odseku 2, rozhodujú v rozsahu ustanovenom zákonmi národných rád o udeľovaní oprávnenia na zriadenie a prevádzkovanie miestnej siete.

  3. 1992-04-24

    platné od 1992-04-24 do 1993-05-04 · novela 150/1992 Zb. →
    +46 pridaných ~67 zmenených −12 zrušených

    + Pridané ustanovenia (46)

    (2) odsek

    Štát rozhoduje o zriaďovaní a prevádzkovaní:

    a) pismeno

    prenosových ciest na prepravu všetkých druhov informácií pomocou telekomunikačných zariadení, okrem zariadení pre jednosmerné šírenie rozhlasových a televíznych programov po vedení,

    b) pismeno

    zariadení na poskytovanie telefónnej služby,

    c) pismeno

    vysielacích rádiových rozhlasových a televíznych zariadení pre vysielanie prevádzkovateľov zo zákona. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    (3) odsek

    Zariadenia uvedené v odseku 2 zriaďujú a prevádzkujú právnické osoby, ktoré na to poveril príslušný orgán štátnej správy telekomunikácií podľa tohto zákona (ďalej len „organizácie spojov“).

    (4) odsek

    Na účely tohto zákona

    a) pismeno

    telekomunikačnými zariadeniami sú zariadenia na vysielanie, prenos a príjem informácií akéhokoľvek druhu po vedení, rádiovými, optickými a inými prostriedkami využívajúcimi elektromagnetické vlny,

    b) pismeno

    telekomunikačná sieť je súbor telekomunikačných zariadení, ktorý dovoľuje prepravu informácií medzi koncovými bodmi siete,

    c) pismeno

    koncový bod siete je technicky špecifikované rozhranie medzi telekomunikačnou sieťou a pripájaným zariadením, príp. rozhraním medzi dvoma telekomunikačnými sieťami. Podrobnosti o koncovom bode siete ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,

    d) pismeno

    telekomunikačné služby sú služby, ktorých poskytovanie spočíva úplne alebo prevažne v preprave informácií pomocou telekomunikačných zariadení,

    e) pismeno

    telefónna služba je telekomunikačná služba pre verejnosť, ktorá spočíva v zabezpečovaní prepravy hovorenej reči v reálnom čase medzi koncovými bodmi telekomunikačnej siete,

    f) pismeno

    telekomunikačné výkony sú telekomunikačné služby, zriaďovanie, zmena, obnova, údržba a prevádzka telekomunikačných zariadení.

    c) pismeno

    spolupracuje s Federálnou radou pre rozhlasové a televízne vysielanie pri zostavovaní plánov využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielanie.

    (6) odsek

    Ak organizácia spojov neplní podmienky, ktoré je povinná pri zriaďovaní a prevádzkovaní jednotnej telekomunikačnej siete a pri poskytovaní telekomunikačných služieb plniť, alebo ak fyzická alebo právnická osoba, ktorej sa povolilo poskytovať telekomunikačné výkony, poruší ustanovené podmienky, možno jej uložiť pokutu až do výšky desaťnásobku sumy, ktorá je určená za neposkytnutú alebo za nekvalitne poskytnutú službu, prípadne do výšky desaťnásobku sumy vybranej za výkon poskytnutý v rozpore s podmienkami ustanovenými v predpisoch vydaných na základe tohto zákona a vo vydanom poverení.

    (7) odsek

    Pri opakovanom neplnení, prípadne porušovaní ustanovených podmienok počas 12 mesiacov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti posledného rozhodnutia o uložení pokuty podľa odseku 6 možno túto pokutu zvýšiť až päťnásobne.

    (8) odsek

    Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa zistenia neplnenia alebo porušenia podmienok, najdlhšie však do troch rokov odo dňa, keď k neplneniu alebo porušeniu podmienok došlo.

    (9) odsek

    O uložení pokuty podľa odsekov 6 a 7 rozhoduje príslušný orgán štátnej správy telekomunikácií.

    (4) odsek

    Telekomunikačné zariadenia, zriadené mimo jednotnej telekomunikačnej siete, môžu byť do jednotnej telekomunikačnej siete začlenené, pokiaľ sú na to spôsobilé najmä technicky a prevádzkovo. Podmienky a postup tohto začlenenia určuje dohoda medzi tým, kto tieto zariadenia odovzdáva, a preberajúcou organizáciou spojov. V dohode možno určiť, i odchylne od všeobecných cenových predpisov, úhrady, príp. poplatky za telekomunikačné výkony poskytované organizáciami spojov.

    (3) odsek

    Federálne ministerstvo spojov rozhoduje o:

    a) pismeno

    udeľovaní oprávnenia na zriadenie a prevádzkovanie vymedzených častí jednotnej telekomunikačnej siete,

    b) pismeno

    schvaľovaní spôsobilosti telekomunikačných zariadení,

    c) pismeno

    udeľovaní povolenia na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných zariadení mimo jednotnej telekomunikačnej siete, pokiaľ ich prevádzka prekračuje hranice štátu alebo hranice republík,

    ch) pismeno

    povolení pre vysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradoch cudzích štátov na základe súhlasu Federálneho ministerstva zahraničných vecí a za predpokladu vzájomnosti.

    d) pismeno

    udeľovaní povolenia na poskytovanie telekomunikačných služieb mimo jednotnej telekomunikačnej siete prekračujúcich štátne hranice alebo hranice republík,

    e) pismeno

    prideľovaní kmitočtov a kmitočtových pásem, výkone štátneho dozoru nad ich dodržiavaním,

    f) pismeno

    udeľovaní povolenia na zriadenie a prevádzkovanie vysielacích rádiových zariadení pohyblivých alebo pevných služieb,

    g) pismeno

    ukladaní pokút podľa tohto zákona a o prejednávaní priestupkov vo veciach, v ktorých rozhoduje,

    h) pismeno

    povolení pre vysielacie rozhlasové a televízne zariadenia, pokiaľ sa prevádzkovateľovi zariadenia vydalo oprávnenie na šírenie rozhlasových alebo televíznych programov a zariadenie bude zriadené v súlade s plánom využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielania, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (4) odsek

    Orgány štátnej správy telekomunikácií republík, uvedené v odseku 2, rozhodujú v rozsahu ustanovenom zákonmi národných rád o udeľovaní oprávnenia na zriadenie a prevádzkovanie miestnej siete.

    § 21a paragraf
    (1) odsek

    Pri vykonávaní štátnej inšpekcie telekomunikácií a štátneho odborného technického dozoru v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení postupujú Federálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti ustanovených osobitným zákonom [5)](#poznamky.poznamka-5) pre orgány štátnej správy Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.

    (2) odsek

    Pracovníci orgánov štátnej správy telekomunikácií sú povinní zachovávať štátne, hospodárske a služobné tajomstvo o skutočnostiach, o ktorých sa pri výkone svojej činnosti dozvedeli. Táto povinnosť trvá aj po skončení pracovného pomeru. Tejto povinnosti môžu byť pracovníci zbavení za podmienok a spôsobom upraveným osobitným zákonom. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    (3) odsek

    Pracovníkom orgánov štátnej správy telekomunikácií je zakázané vykonávať za odplatu poradenskú alebo inú obdobnú odbornú činnosť pre organizácie spojov a pre fyzické alebo právnické osoby, ktoré poskytujú telekomunikačné výkony na základe povolenia vydaného podľa tohto zákona, prípadne ktoré o povolenie podľa tohto zákona žiadajú.

    (2) odsek

    Oprávnenia a povolenia udelené podľa tohto zákona môže obmedziť alebo zrušiť orgán, ktorý ich vydal, alebo jeho nadriadený orgán pri neplnení ustanovených podmienok, alebo ak to vyžaduje bezpečnosť štátu.

    § 22a paragraf
    paragraf-22a.odsek-1 odsek

    Do doby nadobudnutia účinnosti zákonov národných rád uvedených v [§ 21 ods. 4] rozhoduje Federálne ministerstvo spojov v správnom konaní i v iných veciach podľa tohto zákona než uvedených v [§ 21 ods. 3] .

    (5) odsek

    V odôvodnených prípadoch môže povoľujúci orgán výnimočne a za podmienok ním ustanovených povoliť zriaďovanie a prevádzkovanie zariadení uvedených v [§ 1 ods. 2 písm. a) a b)] aj mimo jednotnej telekomunikačnej siete.

    (6) odsek

    Ak povolenie zanikne z akéhokoľvek dôvodu a ak príslušné telekomunikačné zariadenie neprevezme organizácia spojov, doterajší prevádzateľ zariadenia je povinný uviesť toto zariadenie do stavu vylučujúceho ďalšie jeho používanie. Ak tak neurobí, môže potrebné opatrenia urobiť povoľujúci orgán na jeho náklad.

    (7) odsek

    Povolené telekomunikačné zariadenie môžu z naliehavých dôvodov bez odplaty použiť organizácie spojov, vojenská správa alebo orgány Ministerstva vnútra; ak prevádzateľ zariadenia poskytne pri tom osobné úkony, patrí mu za ne primeraná náhrada.

    d) pismeno

    vysielacie rozhlasové a televízne zariadenia, pokiaľ bolo prevádzkovateľovi zariadenia vydané oprávnenie na šírenie rozhlasových alebo televíznych programov a zariadenie sa zriadi v súlade s plánom využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielania, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    e) pismeno

    vysielacie rádiové stanice prevádzkované za účelom vývoja, výroby, údržby, opravy a predvádzania,

    f) pismeno

    vysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradov cudzích štátov na základe súhlasu Federálneho ministerstva zahraničných vecí a za predpokladu vzájomnosti,

    g) pismeno

    iné vysielacie rádiové zariadenia neslúžiace na účely oznamovania, pokiaľ osobitné okolnosti ich použitie odôvodňujú.

    (6) odsek

    Podmienky pre udelenie povolenia podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.

    c) pismeno

    prijímacích rádiových zariadení s výhradou uvedenou v [§ 7] .

    (5) odsek

    Podmienky na zriadenie a prevádzkovanie zariadení uvedených v odseku 4 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.

    ~ Zmenené ustanovenia (67)

    paragraf-1.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Telekomunikačnými zariadeniami sú zariadenia na dopravu zpráv, údajov, obrazov a návestí pomocou elektrickej energie, najmä drôtový telegraf a telefón, rádiotelegraf a rádiotelefón, rozhlasové a televízne vysielacie a prijímacie zariadenia a iné rádiové vysielacie a prijímacie, prípadne svetelné zariadenia.

    + Nový text

    Zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a poskytovať telekomunikačné služby možno iba na základe povolenia alebo poverenia vydaného orgánmi štátnej správy podľa tohto zákona, pokiaľ zákon výslovne neustanovuje, že také povolenie alebo poverenie netreba.

    paragraf-12.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Organizáciám spojov patria oprávnenia:

    + Nový text

    Organizáciám spojov prislúchajú vo verejnom záujme oprávnenia:

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    stavať a prevádzať na cudzích nehnuteľnostiach nadzemné a podzemné telekomunikačné vedenia vrátane potrebných oporných a vytyčovacích bodov,

    + Nový text

    zriaďovať a prevádzkovať na cudzích nehnuteľnostiach telekomunikačné nadzemné a podzemné vedenia včítane potrebných oporných a vytyčovacích bodov,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vstupovať a vchádzať v nevyhnutne potrebnom rozsahu pri projektovaní, stavbe, prevádzke, opravách, zmenách alebo odstraňovaní telekomunikačného zariadenia na cudzie nehnuteľnosti,

    + Nový text

    vstupovať a vchádzať v nevyhnutne potrebnom rozsahu pri projektovaní, zriaďovaní, prevádzke, opravách, zmenách alebo odstraňovaní telekomunikačného zariadenia na cudzie nehnuteľnosti,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vykonávať nevyhnutné úpravy pôdy a jej porastu, najmä odstraňovať stromy prekážajúce telekomunikačnému vedeniu.

    + Nový text

    vykonávať nevyhnutné úpravy pôdy a jej porastu, najmä odstraňovať a okliešťovať stromy prekážajúce telekomunikačnému vedeniu.

    paragraf-12.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Organizácia spojov môže vlastníkovi alebo užívateľovi nehnuteľnosti navrhnúť, aby namiesto zamýšľanej zmeny nehnuteľnosti vykonal úpravu iného druhu, ktorou dosiahne sledovaný cieľ rovnocenným spôsobom bez potreby nákladných zmien na telekomunikačnom zariadení. Pritom sa organizácia spojov zaviaže, že uhradí eventuálne väčšie náklady spojené s uskutočnením jej návrhu.

    + Nový text

    V lehote ustanovenej v odseku 9 musí organizácia spojov vykonať potrebné opatrenia alebo oznámiť investorovi, že lehota šiestich týždňov nestačí a že potrebné opatrenia vykoná v dlhšej lehote, ktorú zároveň určí; táto lehota nesmie byť dlhšia ako šesť mesiacov, ak nejde o takú úpravu telekomunikačného zariadenia, ktorá sa musí vopred plánovať.

    paragraf-12.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Organizácia spojov je povinná pred začatím výkonu oprávnenia podľa predchádzajúceho odseku upovedomiť vlastníkov alebo užívateľov dotknutých nehnuteľností. Ak dôjde medzi vlastníkmi alebo užívateľmi dotknutých nehnuteľností a organizáciou spojov k sporu o rozsahu oprávnenia, organizácia spojov predloží spor na rozhodnutie stavebnému úradu.

    + Nový text

    Organizácia spojov je povinná pred začatím výkonu oprávnenia podľa predchádzajúceho odseku bez meškania upovedomiť vlastníkov alebo užívateľov dotknutých nehnuteľností. Ak medzi vlastníkmi alebo užívateľmi dotknutých nehnuteľností a organizáciou spojov dôjde k sporu o rozsahu oprávnenia, predloží organizácia spojov spor na rozhodnutie stavebnému úradu.

    paragraf-12.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za výkon oprávnení uvedených v odseku 1 organizácie spojov nie sú povinné poskytovať náhradu. Ak je však vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá nie je v štátnom socialistickom vlastníctve, zriadením telekomunikačného zariadenia podstatne obmedzený v bežnom užívaní nehnuteľnosti, môže žiadať na stavebnom úrade, aby mu organizácia spojov poskytla primeranú jednorazovú náhradu. Žiadosť sa musí podať do šiestich mesiacov odo dňa, kedy telekomunikačné zariadenie bolo uvedené do prevádzky (užívania).

    + Nový text

    Oprávnenia podľa odseku 1 sú vecnými bremenami viaznúcimi na dotknutých nehnuteľnostiach a nezapisujú sa do evidencie nehnuteľností.

    paragraf-12.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Oprávnenie používať nehnuteľnosť pre telekomunikačné zariadenia sa vzťahuje na nehnuteľnosť bez ohľadu na prípadné neskoršie zmeny v jej správe alebo vlastníctve.

    + Nový text

    Pokiaľ je výkonom oprávnení podľa odseku 1 obmedzené užívanie nehnuteľnosti, poskytne sa jej vlastníkovi alebo nájomcovi primeraná náhrada.

    paragraf-12.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Po vykonaní potrebných prác na telekomunikačných zariadeniach organizácie spojov sú povinné uviesť nehnuteľnosť, prípadne pozemnú komunikáciu s urýchlením na vlastný náklad do pôvodného, prípadne náležitého stavu.

    + Nový text

    Ak medzi vlastníkom alebo nájomcom a organizáciou spojov nedôjde k dohode o náhrade podľa odseku 4, rozhodne na základe jeho žiadosti súd.

    paragraf-12.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá sa použila pre telekomunikačné zariadenie, je povinný pri akomkoľvek užívaní alebo prácach na nehnuteľnosti dbať na potrebnú opatrnosť, aby nebolo ohrozené alebo poškodené telekomunikačné zariadenie.

    + Nový text

    Žiadosť podľa odseku 5 sa musí podať do 12 mesiacov odo dňa, keď k obmedzeniu užívania nehnuteľnosti došlo, inak nárok zaniká.

    paragraf-12.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak hodlá vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá sa použila pre telekomunikačné zariadenie, vykonať také práce alebo úpravu nehnuteľnosti, ktoré by mohli ohroziť plynulú a bezpečnú prevádzku telekomunikačných zariadení, je povinný najmenej šesť týždňov pred začatím zamýšľaných prác - ak nehrozí nebezpečenstvo z omeškania - upovedomiť príslušnú organizáciu spojov.

    + Nový text

    Po vykonaní potrebných prác na telekomunikačných zariadeniach sú organizácie spojov povinné uviesť nehnuteľnosť, prípadne pozemnú komunikáciu s urýchlením na vlastné náklady do pôvodného, prípadne náležitého stavu.

    paragraf-12.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    V lehote ustanovenej v odseku 7 organizácia spojov musí vykonať potrebné opatrenia alebo oznámiť investorovi, že lehota šiestich týždňov nestačí a že potrebné opatrenia vykoná v lehote dlhšej, ktorú súčasne určí; táto lehota nesmie byť dlhšia ako šesť mesiacov, ak nejde o takú úpravu telekomunikačného zariadenia, ktorá sa musí vopred plánovať.

    + Nový text

    Vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá sa použila pre telekomunikačné zariadenie, je povinný pri akomkoľvek užívaní alebo prácach na nehnuteľnosti dbať na potrebnú opatrnosť, aby nebolo ohrozené alebo poškodené telekomunikačné zariadenie.

    paragraf-12.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak zamýšľané práce na nehnuteľnosti vyvolajú takú zmenu na telekomunikačnom zariadení, ktorá sa musí plánovať, investor je povinný ju hlásiť organizácii spojov v termínoch ustanovených v metodických predpisoch pre plánovanie. V mimoriadne naliehavých prípadoch dohodne investor s organizáciou spojov postup umožňujúci včasné vykonanie potrebných prác.

    + Nový text

    Ak vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá sa použila pre telekomunikačné zariadenie, hodlá vykonať také práce alebo úpravu nehnuteľnosti, ktoré by mohli ohroziť plynulú alebo bezpečnú prevádzku telekomunikačných zariadení, je povinný najmenej šesť týždňov pred začatím zamýšľaných prác - ak nehrozí nebezpečenstvo z omeškania - upovedomiť príslušnú organizáciu spojov.

    paragraf-13.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pred výstavbou telekomunikačného zariadenia vlastníci alebo užívatelia nehnuteľností sú povinní v rozsahu a v lehote určenej organizáciou spojov urobiť na náklad organizácie spojov na svojich pozemkoch potrebné opatrenia, najmä zobrať poľné kultúry a obrúbať, prípadne vyrúbať a odstrániť stromy, ktoré by mohli brániť výstavbe alebo ohrozovať telekomunikačné zariadenie.

    + Nový text

    Pred výstavbou telekomunikačného zariadenia sú vlastníci alebo užívatelia nehnuteľností povinní v nevyhnutnom rozsahu a v lehote určenej organizáciou spojov urobiť na náklady organizácie spojov na svojich pozemkoch potrebné opatrenia, najmä zobrať poľné kultúry a oklieštiť, prípadne vyrúbať a odstrániť stromy, ktoré by mohli brániť výstavbe alebo ohrozovať telekomunikačné zariadenie. Lehota určená organizáciou spojov však nesmie byť kratšia ako 15 dní.

    paragraf-16.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nedôjde k dohode o náhrade škody, rozhodne o nej mestský národný výbor, a to na žiadosť, ktorú musí podať poškodený najneskoršie do šiestich mesiacov odo dňa vzniku škody; ak žiadosť nepodá v tejto lehote, nárok zaniká.

    + Nový text

    Ak k dohode o náhrade škody nedôjde, možno nárok na náhradu škody uplatniť podľa všeobecných predpisov. [3)](#poznamky.poznamka-3)

    paragraf-17.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Stavby telekomunikačných vedení musia sa včas prejednať s vlastníkmi (užívateľmi) dotknutých nehnuteľností; vlastníkov (užívateľov) možno upovedomiť buď priamo alebo oznámením na príslušnom miestnom národnom výbore, prípadne jeho prostredníctvom.

    + Nový text

    Stavby telekomunikačných vedení musia sa včas prejednať s vlastníkmi dotknutých nehnuteľností; vlastníkov možno upovedomiť buď priamo alebo oznámením na príslušnom miestnom národnom výbore, prípadne jeho prostredníctvom.

    paragraf-17.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Námietky proti použitiu nehnuteľnosti vlastníci (užívatelia) musia podať najneskoršie do 15 dní odo dňa upovedomenia u investora, ktorý ich predloží na rozhodnutie stavebnému úradu. Námietky majú odkladný účinok, ak ho z naliehavých dôvodov stavebný úrad nevylúčil.

    + Nový text

    Námietky proti použitiu nehnuteľnosti vlastníci musia podať najneskoršie do 15 dní odo dňa upovedomenia u investora, ktorý ich predloží na rozhodnutie stavebnému úradu. Námietky majú odkladný účinok, ak ho z naliehavých dôvodov stavebný úrad nevylúčil.

    paragraf-17.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pre stavbu vonkajších prijímacích rozhlasových a televíznych antén, pokiaľ sa dodržia technické normy, prípadne iné všeobecné technické predpisy a anténa nekrižuje pozemné komunikácie alebo vedenia, netreba stavebné povolenie ani súhlas vlastníka (užívateľa) nehnuteľnosti, ak sa anténa umiestni na tej istej nehnuteľnosti, kde je rozhlasový alebo televízny prijímač. Vlastníka (správcu) nehnuteľnosti treba o zamýšľanej stavbe antény včas upovedomiť. Nie je dovolené zriaďovať individuálne vonkajšie prijímacie antény na objektoch, kde už bola zriadená spoločná anténa vhodná pre požadovaný príjem. Stavebný úrad pri štátnom stavebnom dozore môže nariadiť preloženie alebo úpravu antén, ktoré ohrozujú stavebný stav nehnuteľnosti alebo bezpečnosť okolia alebo rušia jeho vzhľad.

    + Nový text

    Pre stavbu vonkajších prijímacích rozhlasových a televíznych antén a ich zvodov, pokiaľ sa dodržia technické normy, prípadne iné všeobecné technické predpisy, pokiaľ toto zariadenie nekrižuje pozemné komunikácie alebo vedenie, nie je potrebné stavebné povolenie, ale je potrebný predchádzajúci súhlas vlastníka nehnuteľnosti alebo predchádzajúce rozhodnutie súdu. Nie je dovolené zriaďovať individuálne vonkajšie prijímacie antény na objektoch, kde už bola zriadená spoločná anténa vhodná pre požadovaný príjem. Stavebný úrad pri štátnom stavebnom dohľade môže nariadiť preloženie alebo úpravu antén, ktoré ohrozujú stavebný stav nehnuteľnosti alebo bezpečnosť okolia alebo rušia jeho vzhľad.

    paragraf-18.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Oprávnenia a povinnosti patriace organizáciám spojov podľa tohto [oddielu VI] majú aj iné socialistické organizácie oprávnené zriaďovať a prevádzať telekomunikačné zariadenia podľa [§ 4] a [§ 6 ods. 1] .

    + Nový text

    Oprávnenia a povinnosti patriace organizáciám spojov podľa tohto [oddielu VI] majú aj fyzické a právnické osoby oprávnené zriaďovať a prevádzať telekomunikačné zariadenia podľa [§ 4] a [§ 6 ods. 1] .

    paragraf-19.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ústredná správa spojov riadi rozvoj telekomunikácií vo všetkých odvetviach národného hospodárstva a rezortoch, pričom najmä

    + Nový text

    Federálne ministerstvo spojov ustanoví jednotné pravidlá pre telekomunikačnú prevádzku a pre technickú spôsobilosť telekomunikačných zariadení a dozerá priamo alebo s pomocou orgánov ním poverených na dodržiavanie týchto pravidiel u všetkých prevádzkovateľov na celom území štátu.

    paragraf-19.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ústredná správa spojov a orgány ňou poverené vykonávajú štátnu inšpekciu telekomunikácií, pričom kontrolujú

    + Nový text

    Federálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené vykonávajú štátnu inšpekciu telekomunikácií, ako aj štátny odborný technický dozor v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení [ [§ 1 ods. 4 písm. a)] ], pričom kontrolujú, či sa dodržiavajú ustanovenia tohto zákona a predpisov vydaných na jeho základe a plnia podmienky určené organizáciám spojov, fyzickým a právnickým osobám, ktorým sa povolilo zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a siete a poskytovať telekomunikačné služby.

    paragraf-19.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia predchádzajúcich odsekov sa nevzťahujú na telekomunikačné zariadenia Ministerstva vnútra a Ministerstva národnej obrany, na železničné a letecké zabezpečovacie zariadenia a na zabezpečovacie zariadenia pre energetiku.

    + Nový text

    Ustanovenia predchádzajúcich odsekov sa nevzťahujú na telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete orgánov Federálneho ministerstva vnútra, Federálnej bezpečnostnej informačnej služby, ministerstiev vnútra republík a na telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete Federálneho ministerstva obrany a Česko-slovenských štátnych dráh, na letecké zabezpečovacie zariadenia a na zabezpečovacie zariadenia pre energetiku.

    paragraf-19.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ústredná správa spojov riadi využívanie kmitočtového spektra zariadeniami všetkých odvetví národného hospodárstva a rezortov. Pri tom najmä

    + Nový text

    Federálne ministerstvo spojov riadi využívanie kmitočtového spektra zariadeniami všetkých odvetví národného hospodárstva a rezortov. Pritom najmä

    paragraf-19.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prideľuje kmitočty alebo kmitočtové pásma po dohode s Ministerstvom národnej obrany a Ministerstvom vnútra, a to i pre telekomunikačné zariadenia, zriadenie a prevádzanie ktorých nevyžaduje povolenie [ [§ 6 ods. 1] a [ods. 4 písm. a)] ],

    + Nový text

    prideľuje kmitočty alebo kmitočtové pásma po dohode s Federálnym ministerstvom obrany a Federálnym ministerstvom vnútra, a to aj pre telekomunikačné zariadenia, ktorých zriadenie a prevádzkovanie nevyžaduje povolenie [ [§ 6 ods. 1] a [ods. 4 písm. a)] ],

    paragraf-19.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vykonáva štátny dozor nad dodržiavaním pridelených kmitočtov alebo kmitočtových pásiem.

    + Nový text

    vykonáva štátny dozor nad dodržiavaním pridelených kmitočtov alebo kmitočtových pásem,

    paragraf-19.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ústredná správa spojov sa stará o koordináciu prejednávania medzinárodných telekomunikačných vecí a o vykonávanie medzinárodných dohôd a dojednaní.

    + Nový text

    Federálne ministerstvo spojov sa stará o koordináciu prerokúvania medzinárodných telekomunikačných záležitostí a o vykonávanie medzinárodných dohôd a dojednaní.

    paragraf-2.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na uspokojovanie potrieb obyvateľstva a socialistických organizácií v odbore telekomunikácií je určená jednotná telekomunikačná sieť, o výstavbu, prevádzku a rozvoj ktorej sa stará Ústredná správa spojov.

    + Nový text

    Jednotná telekomunikačná sieť je telekomunikačná sieť určená pre potrebu fyzických a právnických osôb; tvoria ju diaľková a miestna sieť. Podrobnosti o diaľkovej a miestnej sieti ustanoví všeobecne záväzný právny predpis. Do jednotnej telekomunikačnej siete patria zariadenia uvedené v [§ 1 ods. 2] a ďalej telekomunikačné zariadenia organizácií spojov na poskytovanie telegrafickej a ďalekopisnej služby; nepatria do nej zariadenia zriadené a prevádzkované podľa [oddielu III tohto zákona] .

    paragraf-2.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Do jednotnej telekomunikačnej siete patria najmä:

    + Nový text

    Jednotná sústava telekomunikácií je súbor všetkých telekomunikačných sietí na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.

    paragraf-2.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Telekomunikačné zariadenia, ktoré nepatria do jednotnej telekomunikačnej siete, avšak sú spôsobilé pre začlenenie do tejto siete, sa do nej postupne začlenia, a to za predpokladu, že po začlenení sa užívateľom zachovajú podľa ich potrieb kvalita a rozsah telekomunikačného styku obstarávaného týmito zariadeniami. Postup pri tomto začlenení a jeho rozsah ustanovujú vykonávacie predpisy.

    + Nový text

    Organizácie spojov zriaďujú a prevádzkujú časť jednotnej telekomunikačnej siete vymedzenú v poverení. V rámci poverenia sa určujú organizácii spojov podmienky, ktoré je povinná pri zriaďovaní a prevádzkovaní jednotnej telekomunikačnej siete plniť, a druh a rozsah služieb, ktoré je povinná poskytovať verejnosti.

    paragraf-20.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Organizácie obstarávajúce prevádzku jednotnej telekomunikačnej siete a ich pracovníci i iné osoby poverené úlohami v tejto prevádzke sú povinní zachovávať tajomstvo, ako o obsahu prijatých a sprostredkovaných zpráv, tak i o menách korešpondujúcich strán a o číslach hovoriacich účastníckych staníc a nesmú vyzrádzať akékoľvek údaje týkajúce sa dopravovaných alebo sprostredkovaných zpráv.

    + Nový text

    Právnické a fyzické osoby obstarávajúce telekomunikačné výkony a ich pracovníci i iné osoby poverené úlohami pri týchto výkonoch nesmú úmyselne na iné než pracovné účely získavať informácie o obsahu správ prenášaných telekomunikačnými zariadeniami a sieťami, ako aj o menách a adresách komunikujúcich strán a o číslach komunikujúcich staníc. Sú povinné zachovávať tajomstvo, nesmú oznamovať žiadne údaje týkajúce sa dopravovaných alebo sprostredkovaných správ.

    paragraf-20.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Údaje o dopravovaných alebo sprostredkovaných zprávach môžu sa oznámiť len odosielateľovi a adresátovi alebo ich oprávneným zástupcom (právnym nástupcom). Súdom a iným štátnym orgánom môžu sa vydať dopravované a sprostredkované zprávy, oznámiť údaje o nich alebo dovoliť nazerať do prevádzkových dokladov len v prípadoch ustanovených zákonom.

    + Nový text

    Údaje o dopravovaných alebo sprostredkovaných správach možno oznámiť len odosielateľovi a adresátovi alebo ich oprávneným zástupcom (právnym nástupcom). Súdom, orgánom prokuratúry a orgánom štátnej správy je umožnené získať informácie o obsahu dopravovaných alebo prenášaných správ; týmto orgánom možno oznámiť údaje o správach, prípadne ich možno oboznámiť s prevádzkovými dokladmi, nezverejnenými číslami účastníckych staníc alebo môžu využívať na daný účel telekomunikačné zariadenia v prípadoch ustanovených zákonom.

    paragraf-20.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia predchádzajúcich odsekov platia primerane i pre ostatných prevádzateľov telekomunikačných zariadení a ich pracovníkov, ako aj pre užívateľov jednotnej telekomunikačnej siete, ktorí sa hoci i náhodou pri svojom telekomunikačnom styku dozvedia o skutočnostiach, ktoré majú byť podľa predchádzajúcich odsekov utajené.

    + Nový text

    Údaje predchádzajúcich odsekov platia aj pre ďalších prevádzkovateľov telekomunikačných zariadení a sietí a ich pracovníkov, ako aj pre užívateľov telekomunikačných zariadení a sietí, ktorí sa hoci len náhodou pri svojom telekomunikačnom styku oboznámia s obsahom informácií prenášaných telekomunikačnými zariadeniami a sieťami.

    paragraf-21.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pri rozhodovaní o právach, oprávnených záujmoch alebo povinnostiach občanov a organizácií podľa tohto zákona organizácie spojov postupujú podľa predpisov o správnom konaní.

    + Nový text

    Pri rozhodovaní o právach a povinnostiach fyzických alebo právnických osôb podľa tohto zákona sa postupuje podľa všeobecných predpisov o správnom konaní. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-21.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Organizácie spojov vymáhajú úhrady a poplatky podľa [§ 8] výkonom rozhodnutí v správnom konaní, prípadne navrhujú súdny výkon rozhodnutí.

    + Nový text

    V správnom konaní vo veciach podľa tohto zákona rozhodujú Federálne ministerstvo spojov a orgány štátnej správy telekomunikácií, ktoré ustanovia zákony národných rád.

    paragraf-22.odsek-1 structural
    paragraf-3.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Výstavba a prevádzka vysielacích a prenosových rozhlasových a televíznych zariadení a zariadení rozhlasu po drôte patrí Ústrednej správe spojov a organizáciám spojov, ktoré sú povinné dbať o účelné rozširovanie možností príjmu rozhlasových a televíznych programov preberaných od organizácií poverených ich tvorbou.

    + Nový text

    Organizácie spojov sú povinné dbať o účelné rozširovanie možnosti príjmu rozhlasových a televíznych programov prevádzkovateľov zo zákona.

    paragraf-4.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Organizácie i obyvateľstvo používajú pre telekomunikačný styk zásadne jednotnú telekomunikačnú sieť. Iba v prípadoch, v ktorých bude vylúčené dosiahnuť sledovaný cieľ zariadeniami a výkonmi tejto siete, možno zriadiť a prevádzať telekomunikačné zariadenia mimo tejto siete, a to len po predchádzajúcom povolení Ústrednej správy spojov alebo orgánov ňou poverených (ďalej len povoľujúci orgán), pokiaľ nie je ďalej ustanovené inak.

    + Nový text

    Na koncový bod jednotnej telekomunikačnej siete možno priamo alebo nepriamo pripájať iba schválené zariadenia. Spôsob, podmienky a postup pri overovaní, schvaľovaní a pripájaní týchto zariadení ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.

    paragraf-4.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Povolenie môže byť zrušené, ak to vyžaduje bezpečnosť štátu alebo závažné hospodárske alebo iné dôvody. Dôvodom zrušenia daného povolenia môže byť aj možnosť účelného začlenenia povoleného zariadenia do jednotnej telekomunikačnej siete.

    + Nový text

    Zriaďovanie, zmeny, obnovu a údržbu zariadení pripojených na jednotnú telekomunikačnú sieť môže vykonávať iba fyzická alebo právnická osoba, ktorej na túto činnosť udelil povolenie orgán príslušný podľa tohto zákona (ďalej len „povoľujúci orgán“). Podmienky pre udeľovanie týchto povolení ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.

    paragraf-4.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak povolenie zanikne z akéhokoľvek dôvodu a ak príslušné telekomunikačné zariadenie neprevezme organizácia spojov, doterajší prevádzateľ zariadenia je povinný uviesť toto zariadenie do stavu vylučujúceho ďalšie jeho používanie. Ak tak neurobí, môže potrebné opatrenia urobiť povoľujúci orgán na jeho náklad.

    + Nový text

    Telekomunikačné služby, s výnimkou telefónnej služby, môže poskytovať fyzická alebo právnická osoba, ktorej túto činnosť povolil povoľujúci orgán. V povolení sa určia podmienky pre túto činnosť. Podmienkou udelenia povolenia je najmä preukázanie schopnosti poskytovať požadovanú telekomunikačnú službu v predpísanom rozsahu a kvalite. V povolení sa najmä určia podmienky pre prevádzkovanie služby na zabezpečenie jej všeobecnej dostupnosti, jej vzájomnej spolupráce medzi rôznymi prevádzkovateľmi na území štátu i medzinárodnej spolupráce a podmienky a spôsoby zabezpečenia i overenia technickej spôsobilosti používaných telekomunikačných zariadení.

    paragraf-4.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Povolené telekomunikačné zariadenie môžu z naliehavých dôvodov bez odplaty použiť organizácie spojov, vojenská správa alebo orgány Ministerstva vnútra; ak prevádzateľ zariadenia poskytne pri tom osobné úkony, patrí mu za ne primeraná náhrada.

    + Nový text

    Zariadenia pre jednosmerné šírenie rozhlasových a televíznych programov po vedení možno zriaďovať a prevádzkovať len na základe povolenia udeleného povoľujúcim orgánom.

    paragraf-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Povolenie na zriadenie a prevádzanie vysielacích rádiových staníc možno udeliť, ak ide o

    + Nový text

    Povolenie na zriadenie a prevádzkovanie vysielacích rádiových staníc udelí povoľujúci orgán, ak ide o:

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    uspokojenie odôvodnených potrieb pohyblivých služieb, zabezpečenie ktorých nemožno riešiť inak než rádiovým spojením,

    + Nový text

    uspokojenie odôvodnených potrieb pohyblivých služieb, ak nemožno dosiahnuť určený cieľ jednotnou telekomunikačnou sieťou a pokiaľ je pre požadované spojenie voľný kmitočet,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    rádiové vysielacie stanice slúžiace rozvoju vedy a techniky (tzv. pokusné stanice),

    + Nový text

    vysielacie rádiové stanice pevných služieb, ak nemožno dosiahnuť sledovaný cieľ jednotnou telekomunikačnou sieťou alebo drôtovými, prípadne optickými prostriedkami,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    rádiové vysielacie stanice slúžiace technickému sebavzdelávaniu a štúdiu (tzv. amatérske stanice).

    + Nový text

    amatérske vysielacie rádiové stanice slúžiace technickému sebavzdelaniu a štúdiu,

    paragraf-5.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Povolenie na zriaďovanie a prevádzanie vysielacích rádiových staníc udeľuje povoľujúci orgán ( [§ 4 ods. 1] ); výnimku tvoria amatérske vysielacie rádiové stanice, na zriadenie a prevádzanie ktorých udeľuje povolenie Ministerstvo vnútra alebo orgán ním poverený.

    + Nový text

    Na základe medzinárodných dohôd a za predpokladu vzájomnosti možno vysielacie rádiové stanice prevádzkovať alebo prechovávať takisto na základe povolenia vydaného príslušnými zahraničnými orgánmi.

    paragraf-5.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vysielacie rádiové stanice, a to aj neúplné, pokiaľ na ich zriadenie a prevádzanie nebolo vydané platné povolenie alebo pokiaľ nie sú v držaní organizácií alebo osôb oprávnených podľa tohto zákona na ich zriaďovanie a prevádzanie bez povolenia, možno prechovávať len s povolením Ministerstva vnútra alebo orgánov ním poverených. Toto povolenie netreba pre vysielacie rádiové stanice, ktoré prechovávajú ich oprávnení výrobcovia.

    + Nový text

    Vysielacie rádiové stanice, a to aj neúplné, pokiaľ na ich zriadenie a prevádzanie nebolo vydané platné povolenie alebo pokiaľ nie sú v držaní organizácií alebo osôb oprávnených podľa tohto zákona na ich zriaďovanie a prevádzanie bez povolenia, možno prechovávať len na základe povolenia vydaného povoľujúcim orgánom. Toto povolenie netreba pre vysielacie rádiové stanice, ktoré prechovávajú ich oprávnení výrobcovia.

    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Bez povolenia podľa tohto zákona môžu zriaďovať a prevádzať telekomunikačné zariadenia mimo jednotnej telekomunikačnej siete

    + Nový text

    Právo zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete bez povolenia mimo jednotnej telekomunikačnej siete podľa tohto zákona majú:

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vojenská správa na vojenské účely,

    + Nový text

    orgány Federálneho ministerstva obrany a vojenské správy na vojenské účely,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra na bezpečnostné účely,

    + Nový text

    orgány Federálneho ministerstva vnútra, Federálnej bezpečnostnej informačnej služby a ministerstiev vnútra republík na bezpečnostné účely,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    Československé štátne dráhy pre účely železničnej prevádzky na podklade plánov rozvoja telekomunikácií v železničnej doprave prejednaných s Ústrednou správou spojov,

    + Nový text

    Česko-slovenské štátne dráhy v železničnej doprave,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    správa civilného letectva pre zabezpečovaciu a oznamovaciu rádiovú leteckú službu s výnimkou rádiových staníc na lietadlách,

    + Nový text

    organizácie poverené zabezpečovacou a oznamovacou rádiovou leteckou službou, s výnimkou rádiových staníc na lietadlách,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    organizácie energetiky na riadenie, zabezpečovanie a automatizáciu elektrizačnej sústavy, a to pri použití zariadenia s nosnými prúdmi po silnoprúdových vedeniach, pri použití oznamovacích vedení využívajúcich v prevažnej časti trasy podpier silnoprúdových vedení a pri použití káblových vedení a rádiových zariadení na veľmi krátkych vlnách, pokiaľ neslúžia prevažne na dorozumievacie účely.

    + Nový text

    organizácie energetiky na riadenie, zabezpečovanie a automatizáciu elektrizačnej sústavy.

    paragraf-6.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Telekomunikačnými zariadeniami dráh alebo leteckej správy môžu sa po dohode s organizáciami spojov obstarávať aj výkony pre verejnosť v staniciach dráh, vo vlakoch a na lietadlách.

    + Nový text

    Telekomunikačnými zariadeniami a telekomunikačnými sieťami Česko-slovenských štátnych dráh a organizácií poverených zabezpečovacou a oznamovacou rádiokomunikačnou leteckou službou sa môžu po dohode s organizáciami spojov obstarávať tiež výkony pre verejnosť v staniciach dráh, vo vlakoch a v lietadlách.

    paragraf-6.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Povolenie netreba na zriadenie a prevádzanie drôtových telegrafov, telefónov a elektrických návestných zariadení vnútri budov alebo na súvislých pozemkoch toho istého prevádzateľa, ktoré sa nepoužívajú na verejnú dopravu. Také telekomunikačné zariadenia môžu byť podrobené dozoru orgánov určených Ústrednou správou spojov. Povolenie je však potrebné, ak sa také zariadenia majú pripojiť na jednotnú telekomunikačnú sieť alebo na telekomunikačné zariadenie iného prevádzateľa, alebo ak majú prekračovať štátne hranice.

    + Nový text

    Povolenie podľa tohto zákona nie je potrebné na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných zariadení a sietí vnútri budov alebo na súvislých pozemkoch tohto istého užívateľa, prípadne na pozemkoch toho istého užívateľa rozdelených jednou alebo niekoľkými súbežnými verejnými komunikáciami, pokiaľ nejde o rádiové zariadenia. Také telekomunikačné zariadenia a siete možno podrobiť štátnej inšpekcii telekomunikácií a štátnemu odbornému technickému dozoru v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení ( [§ 19 ods. 2] ). Povolenie je však potrebné, ak také zariadenia a siete majú byť pripojené na jednotnú telekomunikačnú sieť alebo na telekomunikačné zariadenia a siete iného prevázkovateľa alebo ak majú prekračovať štátne hranice.

    paragraf-6.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Povolenie netreba na zriadenie a prevádzanie

    + Nový text

    Povolenie nie je potrebné na zriadenie a prevádzkovanie

    paragraf-6.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    rádiových zariadení o veľmi nízkom výkone na riadenie modelov a hračiek, lekárskych rádiosond a podobných zariadení,

    + Nový text

    rádiových zariadení s veľmi nízkym výkonom pracujúcich na vyhradených kmitočtoch,

    paragraf-6.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zariadení priemyslovej televízie s prenosom modulácie po kábli, i keď sa pri tom dočasne použije verejná cesta alebo cudzí pozemok.

    + Nový text

    zariadení priemyselnej televízie s prenosom modulácie po kábli, aj keď sa pri tom dočasne použije verejná cesta alebo cudzí pozemok,

    paragraf-7.odsek-1 structural
    paragraf-8.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Bez úhrady sa dopravujú iba služobné zprávy organizácií spojov a telegrafické zprávy na odvrátenie následkov živelných pohrôm, na záchranu ľudských životov, o ohrození bezpečnosti štátu, naliehavé hlásenia o infekčných chorobách alebo pri závažných dopravných poruchách, prípadne iné zprávy, ktorým sa prizná táto výhoda vo vykonávacích predpisoch.

    + Nový text

    Bez úhrady sa dopravujú iba správy na odvrátenie následkov živelných pohrôm a ekologických havárií, na záchranu ľudských životov, o ohrození bezpečnosti štátu, naliehavé hlásenia o infekčných chorobách alebo pri závažných dopravných poruchách, služobné správy štátnych orgánov spojov, príp. iné správy, ktorým túto výhodu priznal všeobecne záväzný právny predpis.

    paragraf-9.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzatelia všetkých vysokofrekvenčných účelových zariadení sú povinní evidovať tieto zariadenia u organizácií spojov určených Ústrednou správou spojov. Ministerstvo vnútra a Ministerstvo národnej obrany evidujú vysokofrekvenčné účelové zariadenia, ktoré prevádzajú, samostatne a v jednotlivých prípadoch oznamujú potrebné údaje Ústrednej správe spojov.

    + Nový text

    Výrobcovia strojov, prístrojov a zariadení a odberatelia týchto zariadení z dovozu sú povinní pred ich uvedením do obehu preukázať orgánom povereným Federálnym ministerstvom spojov, že vysokofrekvenčná energia vznikajúca pri ich prevádzke nepresahuje úroveň, ktorá by spôsobila rušenie prevádzky zariadení jednotnej telekomunikačnej siete a iných telekomunikačných zariadení.

    paragraf-9.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Organizácie, ktoré sú zodpovedné za poškodenie zariadenia jednotnej telekomunikačnej siete, najmä podzemných káblov, sú povinné okrem náhrady spôsobenej škody zaplatiť pokutu ustanovenú vo vykonávacích predpisoch.

    + Nový text

    Fyzická alebo právnická osoba, ktorá pri svojej podnikateľskej činnosti spôsobí poškodenie, ohrozenie a škodlivé narušenie zariadenia jednotnej telekomunikačnej siete, je povinná okrem náhrady spôsobenej škody zaplatiť pokutu až do výšky 200 000 Kčs. Pri určení výšky pokuty sa prihliada na závažnosť, spôsob, dobu a následky protiprávneho konania. Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najdlhšie však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    predpis.oddiel-1 structural
    predpis.oddiel-10 structural
    predpis.oddiel-2 structural
    predpis.oddiel-3 structural
    predpis.oddiel-9 structural

    − Zrušené ustanovenia (12)

    a) pismeno

    schvaľuje plány rozvoja telekomunikačných zariadení druhých rezortov, výstavba ktorých bude potrebná mimo jednotnej telekomunikačnej siete,

    b) pismeno

    usmerňuje celoštátne potreby rozhodujúceho telekomunikačného materiálu a zariadení pre zabezpečenie plánovanej výstavby a prevádzku jednotnej telekomunikačnej siete a potrieb ostatných rezortov,

    c) pismeno

    určuje základné prevádzkové parametre pre výskum, vývoj, výrobu a dovoz telekomunikačných zariadení na zabezpečenie dôslednej normalizácie, typizácie a unifikácie telekomunikačného materiálu a zariadení.

    a) pismeno

    či sa dodržiavajú ustanovenia tohto zákona a predpisov vydaných na jeho vykonanie, najmä či telekomunikačné zariadenia sa zriaďujú a užívajú účelne a hospodárne,

    b) pismeno

    či rozhodujúce telekomunikačné zariadenia a materiály potrebné pre obnovu a údržbu telekomunikačných sietí a zariadení druhých rezortov sú požadované v primeranom druhu a rozsahu.

    paragraf-2.odsek-2.odsek-1 odsek

    miestne a medzimestské telefónne siete so zosilňovacími stanicami, telefónnymi ústredňami, hovorňami, príslušnými vedeniami a účastníckymi stanicami, telegrafná sieť včítane ďalekopisnej účastníckej siete s príslušnými ústredňami, okruhmi (vedeniami) a stanicami,

    paragraf-2.odsek-2.odsek-1~1 odsek

    zariadenia (prístroje, okruhy, siete) pre prenos údajov, spracovaných alebo určených pre spracovanie matematickými a podobnými strojmi, rádiotelegrafické a rádiotelefonické vysielacie a prijímacie zariadenia,

    paragraf-2.odsek-2.odsek-1~2 odsek

    rozhlasové a televízne vysielacie a prenosové technické zariadenia, zariadenia (sieť, zosilňovacie stanice) rozhlasu po drôte (okrem účastníckych reproduktorov),

    paragraf-2.odsek-2.odsek-1~3 odsek

    siete miestneho rozhlasu, signálne, hodinové a iné vyrozumovacie zariadenia, ak sú v správe organizácií spojov.

    (2) odsek

    Vlastník, prípadne užívateľ prijímača odhláseného z evidencie je povinný uviesť prijímač do stavu vylučujúceho ďalšie jeho používanie; ak tak neurobí, môže potrebné opatrenie vykonať organizácia spojov na jeho náklad.

    predpis.odsek-1 odsek

    Telekomunikácie slúžia ako prostriedok dorozumenia na diaľku, pre prenos zpráv a informácií a majú rozhodujúci význam pre riadenie národného hospodárstva, uspokojovanie potrieb obyvateľstva, riadenie štátu, zabezpečovanie obrany a bezpečnosti krajiny.

    predpis.odsek-1~1 odsek

    Za tým účelom je potrebné telekomunikácie zriaďovať a prevádzať účelne, plánovite s najvyššou možnou úsporou spoločenskej práce, chrániť ich pred rušením a poškodzovaním a zabrániť ich zneužívaniu.

  4. 1972-01-01

    platné od 1972-01-01 do 1992-04-23 · novela 159/1971 Zb. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak nedôjde k dohode o náhrade škody, rozhodne o nej okresný národný výbor, a to na žiadosť, ktorú musí podať poškodený najneskoršie do šiestich mesiacov odo dňa vzniku škody; ak žiadosť nepodá v tejto lehote, nárok zaniká.

    + Nový text

    Ak nedôjde k dohode o náhrade škody, rozhodne o nej mestský národný výbor, a to na žiadosť, ktorú musí podať poškodený najneskoršie do šiestich mesiacov odo dňa vzniku škody; ak žiadosť nepodá v tejto lehote, nárok zaniká.

  5. 1964-07-01

    platné od 1964-07-01 do 1971-12-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  6. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!