Vyhláška Ministerstva školstva a kultúry o nákupe, zadávaní a predaji diel výtvarných umení a o niektorých iných opatreniach v odbore výtvarných umení.
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
− Zrušené ustanovenia (29)
§ 12 paragraf(1) odsekDiela výtvarných umení môžu súborne vystavovať na výstavách
a) pismenoautori alebo skupiny autorov vystavovaných diel,
b) pismenoMinisterstvo školstva a kultúry, ostatné ústredné úrady, ich organizácie a zariadenia, ktoré sú na to povolané,
c) pismenoNárodná galéria, Slovenská národná galéria a iné verejné zbierky diel výtvarných umení riadené národnými výbormi, Umeleckopriemyselné múzeum,
d) pismenonárodné výbory a ich osvetové zariadenia,
e) pismenoSväz čs. výtvarných umelcov a jeho organizačné zložky, Sväz architektov ČSSR a jeho organizačné zložky,
f) pismenofondy,
g) pismenospoločenské organizácie, ich zložky a zariadenia, závodné kluby a pod.,
h) pismenoostatné socialistické organizácie, najmä ľudové družstvá, pokiaľ sú na to povolané, ako aj jednotné roľnícke družstvá.
(2) odsekVýstavy diel výtvarných umení musia byť vopred hlásené krajskému národnému výboru, zahrnuté do krajského plánu výstav a schválené týmto národným výborom.
(3) odsekVýstavy musia byť riadne inštalované a v celej ich prevádzke musí sa dbať na ich kultúrno-politické a výchovné poslanie.
(4) odsekPre zabezpečenie účelného využitia a koordinácie výstav diel výtvarných umení celoštátneho významu zašlú krajské národné výbory návrhy plánov výstav diel výtvarných umení, ktoré zamýšľajú usporiadať v obvode svojej pôsobnosti organizácie uvedené v odseku 1 písm. b), c) a e), Ministerstvu školstva a kultúry na vyjadrenie, a to do 1. októbra predchádzajúceho roku a event. zásadné zmeny v pláne na druhú polovicu roka do nasledujúceho 30. apríla.
§ 13 paragraf(1) odsekOrganizácie, ktoré v nasledujúcom roku hodlajú vyslať výstavy diel výtvarných umení do cudziny alebo prijať takéto výstavy z cudziny, sú povinné zaslať Ministerstvu školstva a kultúry na vyjadrenie plány týchto výstav a event. zásadné zmeny v pláne v lehotách uvedených v [§ 12 ods. 4] .
(2) odsekBez súhlasu Ministerstva školstva a kultúry nesmie byť žiadna výstava diel výtvarných umení do cudziny vyslaná ani z cudziny prijatá.
§ 14 paragrafparagraf-14.odsek-1 odsekPoradným orgánom Ministerstva školstva a kultúry pre koordináciu výstav diel výtvarných umení je komisia zriadená pri tomto ministerstve.
§ 15 paragrafparagraf-15.odsek-1 odsekVystavovanie diel výtvarných umení za účelom ich predaja v domoch, reštauráciách a iných prevádzkárňach, úradoch, závodoch a pod. je dovolené len fondom.
§ 16 paragraf(1) odsekPráce ľudovej výtvarnej tvorivosti môžu súborne vystavovať na výstavách
a) pismenoMinisterstvo školstva a kultúry a organizácie a zariadenia spadajúce do jeho pôsobnosti, pokiaľ sú na to povolané,
b) pismenonárodné výbory a ich zariadenia, ktoré sú poverené starostlivosťou o ľudovú umeleckú tvorivosť (osvetové besedy, kultúrne domy, pionierske domy a pod.),
c) pismenoorgány ozbrojených síl a ich osvetové zariadenia,
d) pismenospoločenské organizácie, ich zložky a zariadenia poverené starostlivosťou o ľudovú umeleckú tvorivosť (závodné kluby a pod.).
(2) odsekVýstavy prác ľudovej výtvarnej tvorivosti musia byť vopred hlásené príslušnému okresnému národnému výboru a tento ich musí povoliť.
(3) odsekUvádzanie cien na vystavených prácach ľudovej výtvarnej tvorivosti vo výstavných katalógoch a pod. na výstavách je neprípustné.
Piaty oddiel Vystavovanie diel výtvarných umení a prác ľudovej výtvarnej tvorivosti oddiel -
+ Pridané ustanovenia (4)
§ 9a paragraf(1) odsekVo vzťahu k Slovenskému fondu výtvarných umení úlohu umeleckých komisií plnia v oblastiach a prípadoch určených ministerstvom odborní posudzovatelia zapísaní v zozname vedenom na ministerstve. Odbornými posudzovateľmi môžu byť československí štátni občania s potrebnými odbornými znalosťami a osobnými vlastnosťami, ktoré dávajú predpoklad na to, že budú tieto úlohy riadne vykonávať. Ministerstvo môže tiež ustanoviť využitie odborných posudzovateľov pri hodnotení súborných a spojených diel určených na spoločenské uplatnenie.
(2) odsekOdborní posudzovatelia plnia svoje úlohy v rozsahu ustanovenia [§ 7 ods. 1 a 2] ; posudky podávajú písomne.
(3) odsekDielo výtvarného umenia posudzujú najmenej dvaja odborní posudzovatelia; svoju činnosť vykonávajú na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-2.odsek-5 textual− Pôvodný textFondy evidujú závažné diela výtvarných umení vzniknuté z iniciatívy umelcov, zabezpečujú nákup, zadávanie a vytvorenie nových výtvarných diel, poskytujú umelcom informácie o požiadavkách organizácií a sústreďujú podľa týchto požiadaviek v pravidelných dohodnutých termínoch v krajských, prípadne i v okresných mestách diela výtvarných umení, ktoré boli schválené umeleckými komisiami fondov a odporúčané pre spoločenské uplatnenie. V spolupráci s kompetentnými orgánmi Sväzu čs. výtvarných umelcov a Sväzu architektov ČSSR poskytujú fondy organizáciám konzultácie a poradenskú službu.
+ Nový textFondy evidujú závažné diela výtvarných umení vzniknuté z iniciatívy umelcov, zabezpečujú nákup, zadávanie a vytvorenie nových výtvarných diel, poskytujú umelcom informácie o požiadavkách organizácií a sústreďujú podľa týchto požiadaviek v pravidelných dohodnutých termínoch v krajských, prípadne i v okresných mestách diela výtvarných umení, ktoré boli schválené umeleckými komisiami fondov alebo odbornými posudzovateľmi a odporúčané pre spoločenské uplatnenie. V spolupráci s kompetentnými orgánmi Sväzu čs. výtvarných umelcov a Sväzu architektov ČSSR poskytujú fondy organizáciám konzultácie a poradenskú službu.
predpis.oddiel-treti structural -
1962-01-01
platné od 1962-01-01 do 1986-01-26Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.