Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [270/1995 Z. z.] o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [260/1997 Z. z.], zákona č. [5/1999 Z. z.], zákona č. [184/1999 Z. z.] a zákona č. [24/2007 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 odsek 4 znie:
2. § 1 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
3. V § 2 sa vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
4. V § 2 odsek 3 znie:
5. V § 3 odseky 1 a 2 znejú:
6. V poznámke pod čiarou k odkazu 5a sa citácia „§ 3 a 3a zákona č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „§ 12 zákona č. [245/2008 Z. z.]“.
7. V poznámke pod čiarou k odkazu 5b sa citácia „§ 11 zákona Slovenskej národnej rady č. 542/1990 Zb. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „§ 18 ods. 3 zákona č. [245/2008 Z. z.]“.
8. V § 3 ods. 3 písm. b) sa slová „verejnoprávnych orgánov“ nahrádzajú slovami „v orgánoch a právnických osobách podľa odseku 1“.
9. V § 3 ods. 3 sa vypúšťa písmeno d).
10. V § 3 ods. 4 sa slová „Verejnoprávne orgány“ nahrádzajú slovami „Orgány a právnické osoby podľa odseku 1“ a vypúšťajú sa slová „a nimi zriadené organizácie“.
11. V § 3 odsek 5 znie:
12. Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý vrátane nadpisu znie:
13. V § 4 ods. 1 a 5 sa odkaz 8 označuje ako odkaz 5a a poznámka pod čiarou k odkazu 8 sa vypúšťa.
14. V § 4 odsek 3 znie:
15. V poznámke pod čiarou k odkazu 8a sa citácia „§ 3 zákona č. 29/1984 Zb. v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „§ 12 ods. 5 zákona č. [245/2008 Z. z.]“.
16. V poznámke pod čiarou k odkazu 8b sa citácia „§ 11a zákona Slovenskej národnej rady č. 542/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „§ 11 ods. 2 zákona č. [245/2008 Z. z.]“.
17. V poznámke pod čiarou k odkazu 9 sa citácia „§ 40 zákona č. 29/1984 Zb. v znení neskorších predpisov. Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [282/1994 Z. z.] o používaní učebníc a učebných textov.“ nahrádza citáciou „§ 13 zákona č. [245/2008 Z. z.]“.
18. § 5 vrátane nadpisu znie:
19. § 6 a 7 vrátane nadpisov znejú:
20. Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
21. V nadpise § 8 sa slová „v hospodárstve, v službách a v zdravotníctve“ nahrádzajú slovami „v ostatných oblastiach verejného styku“.
22. V § 8 ods. 1 sa za slovo „potravín“ vkladá čiarka a slová „a liečiv,“ sa nahrádzajú slovami „liečiv, spotrebnej elektroniky a drogistického tovaru,“.
23. V § 8 ods. 1 sa na konci vypúšťa bodka a odkaz 13 a pripájajú sa tieto slová: „v rozsahu a za podmienok určených osobitnými predpismi. 13 )“.
24. V § 8 odseky 2 až 4 znejú:
25. V § 8 ods. 5 sa slová „verejnoprávnymi orgánmi“ nahrádzajú slovami „orgánmi a právnickými osobami podľa § 3 ods. 1“.
26. V § 8 odsek 6 znie:
27. § 9 vrátane nadpisu znie:
28. Za § 9 sa vkladá § 9a, ktorý vrátane nadpisu znie:
29. § 10 vrátane nadpisu znie:
30. § 11 vrátane nadpisu znie:
31. Za § 11 sa vkladá § 11a, ktorý vrátane nadpisu znie:
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [191/1994 Z. z.] o označovaní obcí v jazyku národnostných menšín sa mení takto:
V § 1 ods. 2 a v § 2 sa slová „v úradnom jazyku“ nahrádzajú slovami „v štátnom jazyku“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa citácia „§ 3 ods. 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 428/1990 Zb. o úradnom jazyku v Slovenskej republike“ nahrádza citáciou „§ 3a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [270/1995 Z. z.] o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení zákona č. [318/2009 Z. z.]“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [152/1995 Z. z.] o potravinách v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [290/1996 Z. z.], zákona č. [470/2000 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [23/2002 Z. z.], zákona č. [450/2002 Z. z.], zákona č. [472/2003 Z. z.], zákona č. [546/2004 Z. z.] a zákona č. [195/2007 Z. z.] sa mení takto:
V § 9 ods. 1 sa slová „v štátnom jazyku“ nahrádzajú slovami „v kodifikovanej podobe štátneho jazyka“.
Zákon č. [140/1998 Z. z.] o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [220/1996 Z. z.] o reklame v znení zákona č. [104/1999 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [122/1999 Z. z.], zákona č. [264/1999 Z. z.], zákona č. [370/1999 Z. z.], zákona č. [119/2000 Z. z.], zákona č. [416/2001 Z. z.], zákona č. [488/2001 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [216/2002 Z. z.], zákona č. [457/2002 Z. z.], zákona č. [256/2003 Z. z.], zákona č. [9/2004 Z. z.], zákona č. [434/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [633/2004 Z. z.], zákona č. [331/2005 Z. z.], zákona č. [342/2005 Z. z.], zákona č. [342/2006 Z. z.], zákona č. [522/2006 Z. z.], zákona č. [270/2007 Z. z.], zákona č. [661/2007 Z. z.] a zákona č. [489/2008 Z. z.] sa dopĺňa takto:
V § 67 ods. 2 písm. c) sa za slová „§ 23“ vkladá čiarka a slová „§ 24“.
Zákon č. [184/1999 Z. z.] o používaní jazykov národnostných menšín sa mení takto:
§ 6 sa vypúšťa.
Zákon č. [308/2000 Z. z.] o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. [195/2000 Z. z.] o telekomunikáciách v znení zákona č. [147/2001 Z. z.], zákona č. [206/2002 Z. z.], zákona č. [289/2005 Z. z.], zákona č. [95/2006 Z. z.], zákona č. [121/2006 Z. z.], zákona č. [13/2007 Z. z.], zákona č. [220/2007 Z. z.], zákona č. [343/2007 Z. z.], zákona č. [654/2007 Z. z.], zákona č. [167/2008 Z. z.], zákona č. [287/2008 Z. z.], zákona č. [516/2008 Z. z.] a zákona č. [77/2009 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 67 ods. 1 sa slová „3 000 Sk do 1 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „99 eur do 33 193 eur“.
2. V § 67 ods. 2 sa slová „5 000 Sk do 200 000 Sk“ nahrádzajú slovami „165 eur do 6 638 eur“ a slová „3 000 Sk do 50 000 Sk“ nahrádzajú slovami „99 eur do 1 659 eur“.
3. V § 67 sa odsek 2 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
4. V § 67 ods. 3 sa slová „20 000 Sk do 2 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „663 eur do 66 387 eur“ a slová „3 000 Sk do 600 000 Sk“ nahrádzajú slovami „99 eur do 19 916 eur“.
5. V § 67 ods. 4 sa slová „50 000 Sk do 3 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „1 659 eur do 99 581 eur“.
6. V § 67 ods. 5 sa slová „100 000 Sk do 5 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „3 319 eur do 165 969 eur“ a slová „15 000 Sk do 1 500 000 Sk“ nahrádzajú slovami „497 eur do 49 790 eur“.
7. V § 67 ods. 6 sa slová „100 000 Sk do 2 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „3 319 eur do 66 387 eur“ a slová „30 000 Sk do 600 000 Sk“ nahrádzajú slovami „995 eur do 19 916 eur“.
8. V § 67 ods. 7 sa slová „20 000 Sk do 4 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „663 eur do 132 775 eur“ a slová „6 000 Sk do 500 000 Sk“ nahrádzajú slovami „199 eur do 16 596 eur“.
9. V § 67 ods. 8 a 9 sa slová „50 000 Sk do 5 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „1 659 eur do 165 969 eur“.
Zákon č. [757/2004 Z. z.] o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [517/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [290/2009 Z. z.] a zákona č. [291/2009 Z. z.] sa dopĺňa takto:
V § 74 ods. 1 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
Zákon č. [250/2007 Z. z.] o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [397/2008 Z. z.] sa mení takto:
V § 13 sa slová „v štátnom jazyku“ nahrádzajú slovami „v kodifikovanej podobe štátneho jazyka“.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [270/1995 Z. z.] o štátnom jazyku Slovenskej republiky, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných nálezom Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [260/1997 Z. z.], zákonom č. [5/1999 Z. z.], zákonom č. [184/1999 Z. z.], zákonom č. [24/2007 Z. z.] a týmto zákonom.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembra 2009.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore