§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
139/2008 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [5/2004 Z. z.] o slu
ZÁKON
z 1. apríla 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [5/2004 Z. z.] o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [599/2003 Z. z.] o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Pavol Paška v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [5/2004 Z. z.] o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [191/2004 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [585/2004 Z. z.], zákona č. [614/2004 Z. z.], zákona č. [1/2005 Z. z.], zákona č. [82/2005 Z. z.], zákona č. [528/2005 Z. z.], zákona č. [573/2005 Z. z.], zákona č. [310/2006 Z. z.], zákona č. [693/2006 Z. z.] a zákona č. [561/2007 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 2 ods. 1 písmeno f) znie:

2. V § 2 ods. 1 písmeno m) znie:

3. V § 2 ods. 2 sa vypúšťajú slová „členského štátu Európskej únie, občan“.

4. V § 4 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo doktorand v dennej forme doktorandského štúdia 7 )“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 7 sa vypúšťa.

5. V § 4 odsek 2 znie:

6. V § 6 ods. 2 písmeno d) znie:

7. V § 8 ods. 1 písmená d) a e) znejú:

8. V § 8 ods. 1 sa za písmenom h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:

9. V § 8 sa odsek 1 dopĺňa písmenami k) až o), ktoré znejú:

10. V § 9 odsek 1 znie:

11. V § 9 ods. 2 sa za slovo „rozhodnutím“ vkladajú slová „alebo oznámením“.

12. § 10 vrátane nadpisu znie:

13. V § 11 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „a § 65b“.

14. V § 12 písm. g) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 45, § 53c až 53d a“.

15. V § 12 sa za písmenom g) vkladajú nové písmená h) a i), ktoré znejú:

16. V § 12 sa písmeno l) dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:

17. V § 12 sa za písmenom o) vkladajú nové písmená p) a r), ktoré znejú:

18. Odkaz 18b vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 18b sa vypúšťa.

19. V § 13 ods. 1 písm. e) prvom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem vyradenia podľa § 36 ods. 1 písm. h)“ a v treťom bode sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.

20. V § 13 ods. 1 sa písmeno e) dopĺňa piatym bodom, ktorý znie:

21. V § 13 ods. 1 písm. i) sa na konci pripájajú tieto slová: „a zabezpečovať činnosti podľa § 65b“.

22. Poznámka pod čiarou k odkazu 19 sa vypúšťa. Odkaz 19 sa označuje ako odkaz 18aa.

23. V § 13 ods. 1 písm. m) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 32 ods. 5, § 45, § 53c a“.

24. V § 13 ods. 1 sa za písmenom r) vkladajú nové písmená s) a t), ktoré znejú:

25. V § 13 ods. 1 písm. ag) sa slová „§ 49, § 50, § 56 a 57“ nahrádzajú slovami „tohto zákona“.

26. V § 13 ods. 2 sa za písmenom a) vkladajú nové písmená b) až d), ktoré znejú:

27. V § 14 odsek 1 znie:

28. V § 15 ods. 3 sa slová „§ 25 a 58“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 2 písm. b) až e)“.

29. V § 16 odsek 2 znie:

30. V § 16 sa vypúšťa odsek 3.

31. V § 16 ods. 5 sa vypúšťajú slová „územnej samosprávy“.

32. V § 16 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:

33. V § 17 odsek 2 znie:

34. V § 18 ods. 1 písmeno a) znie:

35. V § 18 odsek 2 znie:

36. V § 22 ods. 7 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo má povolenie na prechodný pobyt na účel zamestnania podľa osobitného predpisu 24aa )“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 24aa znie:

37. Odkaz 29 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 29 sa vypúšťa.

38. V § 22 sa odsek 7 dopĺňa písmenom r), ktoré znie:

39. V § 23 odsek 2 znie:

40. V § 23 ods. 3 sa slová „jedného roka“ nahrádzajú slovami „trvania pracovnoprávneho vzťahu a najviac na obdobie dvoch rokov“.

41. V § 23 ods. 4 sa slová „jedného roka“ nahrádzajú slovami „dvoch rokov“.

42. V § 25 odsek 3 znie:

43. V § 26 odsek 7 znie:

44. V § 29 ods. 3 sa slová „minimálne úplné stredné vzdelanie“ nahrádzajú slovami „skončené vysokoškolské vzdelanie najmenej prvého stupňa“ a slová „minimálne úplného stredného vzdelania“ sa nahrádzajú slovami „skončenia vysokoškolského vzdelania najmenej prvého stupňa“.

45. V § 29 ods. 6 písm. c) a ods. 8 písm. b) sa slová „územný rozsah“ nahrádzajú slovom „kraj“.

46. V § 32 odsek 2 znie:

47. V § 32 ods. 3 písm. c) sa za slovami „dočasného zamestnávania“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slová „podporovaného zamestnávania“ sa vkladajú slová „alebo začleňovanie znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie na trh práce“.

48. V § 32 ods. 4 sa vypúšťajú slová „na území Slovenskej republiky“.

49. V § 32 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:

50. V § 32 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:

51. V § 32 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: „Výsledkom sprostredkovania zamestnania je vznik pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu.“.

52. V § 32 ods. 12 písm. d) sa bodkočiarka nahrádza bodkou a text za bodkočiarkou sa vypúšťa.

53. V § 32 ods. 13 a 14 sa slová „odseku 10“ nahrádzajú slovami „odseku 12“.

54. § 32 sa dopĺňa odsekom 15, ktorý znie:

55. V § 33 ods. 1 sa slová „dátum narodenia“ nahrádzajú slovami „rodné číslo“ a za slová „uchádzača o zamestnanie,“ sa vkladajú slová „adresu prechodného pobytu uchádzača o zamestnanie v Slovenskej republike alebo v členskom štáte Európskej únie,“.

56. V § 34 ods. 2 sa vypúšťa písmeno d).

57. V § 34 ods. 2 písm. d) sa za slovo „osobnej“ vkladá slovo „celodennej“.

58. V § 34 ods. 2 písm. e) sa slovo „bezvládna“ nahrádza slovami „odkázaná na osobnú celodennú opateru“, na konci sa čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „starostlivosť o takúto osobu sa preukazuje čestným vyhlásením,“.

59. V § 34 odsek 5 znie:

60. V § 34 odseky 7 a 8 znejú:

61. V § 34 sa vypúšťa odsek 9.

62. V § 34 ods. 9 sa slová „periodicita návštev podľa odseku 9 písm. b)“ nahrádzajú slovami „plnenie povinností podľa odseku 5“.

63. V § 34 odseky 10 a 11 znejú:

64. V § 34 ods. 12 sa slová „ods. 5 až 7“ nahrádzajú slovami „ods. 6 až 9“.

65. V § 34 ods. 13 sa vkladá nové písmeno a), ktoré znie:

66. V § 34 ods. 13 písmeno e) znie:

67. V § 34 ods. 13 písm. f) sa slová „písm. n)“ nahrádzajú slovami „písm. m)“.

68. V § 34 sa odsek 13 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:

69. V § 34 ods. 15 sa slová „odseku 15, nie je povinný byť k dispozícii úradu podľa odseku 7 a nie je povinný dodržiavať periodicitu návštev podľa odsekov 9 a 10“ nahrádzajú slovami „odseku 14, nie je povinný plniť povinnosti podľa odsekov 5 a 7“.

70. V § 34 ods. 16 a 17 sa slová „odsekov 7, 9 a 10“ nahrádzajú slovami „odsekov 5 a 7“.

71. V § 35 ods. 1 sa slová „druhého stupňa“ nahrádzajú slovami „tretieho stupňa“.

72. V § 35 ods. 2 písmeno d) znie:

73. V § 35 ods. 2 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:

74. Za § 35 sa vkladá § 35a, ktorý vrátane nadpisu znie:

75. V § 36 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).

76. V § 36 ods. 1 písmená f) a g) znejú:

77. V § 36 ods. 1 písm. i) sa slová „ods. 15 až 18“ nahrádzajú slovami „ods. 14 až 17“.

78. V § 36 ods. 1 písm. l) druhom bode sa slovo „bezvládna“ nahrádza slovami „odkázaná na osobnú celodennú opateru“.

79. V 36 sa odsek 1 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:

80. V § 36 ods. 2 písm. c) sa slovo „disponibility“ nahrádza slovami „povinnosti podľa § 34 ods. 7“.

81. V § 36 ods. 3 sa slová „písm. n)“ nahrádzajú slovami „písm. m)“.

82. V § 36 ods. 4 v úvodnej vete sa slová „písm. b) až d)“ nahrádzajú slovami „písm. a) až c)“.

83. V § 36 ods. 4 písmeno c) znie:

84. V § 36 ods. 5 písmená a) a b) znejú:

85. V § 36 ods. 5 písmeno d) znie:

86. V § 36 ods. 5 písm. e) sa slová „ods. 9 a 10“ nahrádzajú slovami „ods. 5 a 7“.

87. V § 36 ods. 5 písm. h) sa slová „ods. 7, 17 alebo 18“ nahrádzajú slovami „ods. 16 alebo 17“.

88. V § 36 sa vypúšťa odsek 7.

89. Doterajší text § 39 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

90. Za § 39 sa vkladá § 39a, ktorý vrátane nadpisu znie:

91. V § 42 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

92. V § 42 ods. 3 sa vkladá nové písmeno a), ktoré znie:

93. V § 42 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

94. V § 42 odsek 6 znie:

95. V § 42 ods. 8 sa slová „poskytuje úrad“ nahrádzajú slovami „sa poskytujú“.

96. § 42 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

97. V § 43 odseky 5 a 6 znejú:

98. V § 43 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Náhradu časti cestovných výdavkov podľa predchádzajúcej vety na základe písomnej dohody uzatvorenej s ústredím alebo s úradom môže uchádzačovi o zamestnanie vyplácať aj právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m).“.

99. V § 43 ods. 9 prvá veta znie: „Úrad môže zabezpečiť odborné poradenské služby sám, prostredníctvom fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá má oprávnenie na vykonávanie takejto činnosti, alebo prostredníctvom právnickej osoby alebo fyzickej osoby podľa § 2 ods. 1 písm. m) (ďalej len “dodávateľ odborných poradenských služieb„).“.

100. V § 43 ods. 10 a ods. 13 sa vypúšťajú slová „podľa odseku 9“.

101. V § 43 ods. 11 sa slová „ods. 11“ nahrádzajú slovami „ods. 10“.

102. V § 43 ods. 12 v úvodnej vete a v písmene a) sa slovo „služby“ nahrádza slovami „odborných poradenských služieb“.

103. V § 43 ods. 12 písm. b) sa za slovom „dodávateľ“ vypúšťa slovo „služby“.

104. V § 44 ods. 1 prvá veta znie: „Vzdelávanie a príprava pre trh práce na účely tohto zákona je teoretická alebo praktická príprava, ktorá umožňuje získať nové odborné zručnosti a praktické skúsenosti na účel pracovného uplatnenia uchádzača o zamestnanie a záujemcu o zamestnanie vo vhodnom zamestnaní alebo na účel udržania zamestnanca v zamestnaní.“.

105. V § 44 ods. 2 v prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a príprava na výkon špeciálnych odborných činností vyžadujúcich odbornú spôsobilosť podľa osobitných predpisov 45a )“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 45a znie:

106. V § 44 ods. 5 písm. a) sa pred slovo „úrad“ vkladajú slová „ústredie a“.

107. § 45 až 47 vrátane nadpisov znejú:

108. Za § 47 sa vkladajú § 48, § 48a až 48c, ktoré vrátane nadpisov znejú:

109. V § 49 odseky 2 až 5 znejú:

110. Poznámka pod čiarou k odkazu 48 sa vypúšťa.

111. V § 49 odsek 7 znie:

112. V § 49 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „Na základe regionálneho projektu môže úrad zabezpečiť aj praktickú prípravu uchádzačov o zamestnanie na začatie prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti, vrátane praktickej prípravy podnikateľského zámeru, stratégie prípravy a rozvoja podnikania.“.

113. V § 49 ods. 9 sa za slovami „zárobková činnosť“ vypúšťa čiarka a slová „v lehote do troch mesiacov, ak sa s úradom nedohodne na inej lehote“.

114. Za § 49 sa vkladá § 49a, ktorý vrátane nadpisu znie:

115. § 50 vrátane nadpisu znie:

116. Za § 50 sa vkladajú § 50a až 50c, ktoré vrátane nadpisov znejú:

117. V § 51 odseky 4 a 5 znejú:

118. V § 51 ods. 8 písmeno d) znie:

119. V § 51 ods. 8 písm. h) sa slová „desiatich dní“ nahrádzajú slovami „15 pracovných dní“.

120. V § 51 ods. 9 písmeno b) znie:

121. Za § 51 sa vkladá § 51a, ktorý vrátane nadpisu znie:

122. § 52 vrátane nadpisu znie:

123. Poznámky pod čiarou k odkazom 50 až 59 sa vypúšťajú.

124. Za § 52 sa vkladá § 52a, ktorý vrátane nadpisu znie:

125. V § 53 ods. 1 druhá veta znie: „Príspevok na dochádzku sa poskytuje občanovi, ktorý bol uchádzačom o zamestnanie vedeným v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej tri mesiace, ak bol vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie z dôvodu podľa § 36 ods. 1 písm. a) alebo b) a ak o tento príspevok požiada písomne.“.

126. V § 53 ods. 2 sa na konci prvej vety bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „občanovi vedenému v evidencii uchádzačov o zamestnanie menej ako 6 mesiacov sa príspevok na dochádzku poskytuje počas šiestich mesiacov.“.

127. V § 53 ods. 3 sa suma „2 000 Sk“ nahrádza sumou „3 000 Sk“.

128. Za § 53 sa vkladajú § 53a až 53d, ktoré vrátane nadpisov znejú:

129. V § 54 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

130. V § 54 ods. 2 písm. a) sa za slovo „financované“ vkladajú slová „zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu a spolufinancované“.

131. V § 54 ods. 2 sa vypúšťa písmeno f).

132. V § 54 ods. 2 písm. g) sa odkaz 59b nad slovom „zmluve“ nahrádza odkazom 59ac a poznámka pod čiarou k odkazu 59b sa vypúšťa.

133. V § 54 ods. 3 sa slová „ods. 10“ nahrádzajú slovami „ods. 12“.

134. V § 55 ods. 1 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“ a za slovo „zaškoľujú“ sa vkladajú slová „alebo pripravujú na prácu“.

135. V § 55 ods. 3 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“ a za slová „získanie odborných zručností“ sa vkladajú slová „alebo príprava na pracovné uplatnenie“.

136. V § 55 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

137. Za § 55 sa vkladajú § 55a až 55c, ktoré vrátane nadpisov znejú:

138. § 56 vrátane nadpisu znie:

139. Za § 56 sa vkladá § 56a, ktorý vrátane nadpisu znie:

140. § 57 vrátane nadpisu znie:

141. Za § 57 sa vkladá § 57a, ktorý vrátane nadpisu znie:

142. V § 58 ods. 1 písm. f) sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.

143. V § 58 ods. 5 sa slová „minimálne úplné stredné vzdelanie“ nahrádzajú slovami „skončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa“ a slová „minimálne úplného stredného vzdelania“ sa nahrádzajú slovami „skončenia vysokoškolského vzdelania druhého stupňa“.

144. V § 59 ods. 1 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.

145. V § 59 odsek 2 znie:

146. V § 59 odsek 4 znie:

147. V § 59 ods. 5 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo úrad, ktorý uzavrie dohodu podľa § 49a ods. 10 alebo § 55a ods. 12“.

148. V § 59 ods. 6 prvá veta znie: „Úrad uzatvorí so zamestnávateľom, samostatne zárobkovo činnou osobou, ktorá je občanom so zdravotným postihnutím alebo s pracovným asistentom podľa odseku 2 písm. c), ktorý nie je zamestnancom, dohodu o poskytnutí príspevku.“ a v písmene a) sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.

149. V § 59 ods. 7 a 8 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.

150. § 60 vrátane nadpisu znie:

151. § 61 sa vypúšťa.

152. § 62 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

153. V § 63 ods. 1 písm. c) a d), ods. 2, 4 a 5 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.

154. § 64 vrátane nadpisu znie:

155. Za § 64 sa vkladá § 64a, ktorý vrátane nadpisu znie:

156. V § 65 odseky 1 a 2 znejú:

157. V § 65 ods. 4 sa vypúšťajú slová „podľa § 9 ods. 1 písm. a)“.

158. Za § 65 sa vkladajú § 65a a 65b, ktoré vrátane nadpisu znejú:

159. V § 66 sa slovo „odvetvovú“ nahrádza slovom „štatistickú“.

160. V § 67 ods. 3 sa slová „môže ústredie a úrady získavať“ nahrádzajú slovami „ústredie a úrady získavajú“.

161. V § 68 odseky 1 a 2 znejú:

162. V § 68b ods. 1 sa za slovo „ktorá“ vkladajú slová „neplní povinnosti podľa § 28 a“.

163. V § 69 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:

164. V § 69 ods. 1 písm. c) sa slová „ods. 10“ nahrádzajú slovami „ods. 12“.

165. V § 69 ods. 1 písm. g) sa vypúšťajú slová „dĺžku vedenia uchádzačov o zamestnanie na účely vypracovania individuálneho akčného plánu pracovného uplatnenia uchádzača o zamestnanie,“.

166. V § 69 sa odsek 1 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:

167. V § 69 odsek 2 znie:

168. V § 70 odsek 1 znie:

169. V § 70 sa vypúšťa odsek 6.

170. V § 70 odsek 6 znie:

171. V § 70 ods. 7 úvodná veta znie: „Ak právnická osoba, fyzická osoba alebo uchádzač o zamestnanie, ktorý pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie prevádzkoval alebo vykonával samostatnú zárobkovú činnosť, požiadali o poskytnutie príspevku podľa tohto zákona, sú povinní ku dňu podania žiadosti preukázať“.

172. V § 70 ods. 7 písm. e) sa vypúšťajú slová „po lehote splatnosti“.

173. V § 70 sa za odsek 8 vkladá nový odsek 9, ktorý znie:

174. Za § 72c sa vkladá § 72d, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. III

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. [5/2004 Z. z.] o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. [191/2004 Z. z.], zákonom č. [365/2004 Z. z.], zákonom č. [585/2004 Z. z.], zákonom č. [614/2004 Z. z.], zákonom č. [1/2005 Z. z.], zákonom č. [82/2005 Z. z.], zákonom č. [528/2005 Z. z.], zákonom č. [573/2005 Z. z.], zákonom č. [310/2006 Z. z.], zákonom č. [693/2006 Z. z.], zákonom č. [561/2007 Z. z.] a týmto zákonom.

Čl. IV Účinnosť

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2008 okrem čl. I § 50b a § 50c, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. septembra 2008.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!