§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
232/1995 Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a d
ZÁKON
zo 14. septembra 1995,
ktorým sa mení a dopĺňa [Občiansky súdny poriadok] , zákon Slovenskej národnej rady č. [323/1992 Zb.] o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) a zákon Slovenskej národnej rady č. [71/1992 Zb.] o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov v znení neskorších predpisov
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Michal Kováč v. r. Ivan Gašparovič v. r. Vladimír Mečiar v. r.
Čl. I

Zákon č. [99/1963 Zb.] Občiansky súdny poriadok v znení zákona č. 36/1967 Zb., zákona č. 158/1969 Zb., zákona č. 49/1973 Zb., zákona č. 20/1975 Zb., zákona č. 133/1982 Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona č. 328/1991 Zb., zákona č. 519/1991 Zb., zákona č. 263/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [5/1993 Z. z.] a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [46/1994 Z. z.] (úplné znenie č. [38/1995 Z. z.]) sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 9 ods. 2 sa vypúšťajú písmená a) a b).

„ g) v sporoch o platnosť kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa pre nedostatok náležitostí uvedených v § 4 ods. 1 osobitného predpisu. 1a )“.

2. V § 9 ods. 3 znie:

3. V § 9 ods. 4 písm. a) sa na konci vypúšťa čiarka a pripájajú sa slová „s výnimkou vyporiadania bezpodielového spoluvlastníctva manželov,“.

4. V § 9 ods. 4 sa vypúšťajú písmená c) až g).

5. V § 15 ods. 2 znie:

6. V § 35 ods. 2 znie:

7. V § 36b ods. 1 písm. a) znie:

8. V § 38 ods. 1 znie:

9. § 40 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

10. V § 74 ods. 1 sa slová „predseda senátu“ nahrádzajú slovom „súd“.

11. V § 75 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

12. V § 79 ods. 1 znie:

13. V § 88 ods. 1 písm. j) sa na konci vypúšťa čiarka a pripájajú sa slová „s výnimkou sporov o vyporiadanie bezpodielového spoluvlastníctva manželov,“.

14. V § 88 ods. 1 sa dopĺňa písmenom o), ktoré znie:

15. V § 96 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:

16. § 102 znie:

17. V § 104 sa vypúšťa odsek 2.

18. Za § 104 sa vkladá nový § 104a, ktorý znie:

19. § 105 znie:

20. § 107 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

21. V § 114 ods. 2 písm. a) znie:

22. V § 116 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

23. § 120 znie:

24. V § 151a sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

25. V § 153 ods. 1 sa slová „skutočného stavu veci“ nahrádzajú slovami „zisteného skutkového stavu veci“.

26. Za § 153 sa vkladajú nové § 153a, 153b a 153c, ktoré znejú:

27. § 157 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:

28. § 164 znie:

29. V § 172 ods. 2 písm. b) znie:

30. § 172 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

31. V § 174 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:

32. § 175l znie:

33. V § 175q ods. 1 písm. d) sa bodka nahrádza čiarkou a na konci sa pripája slovo „alebo“ a odsek 1 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

34. V § 175q sa vypúšťa odsek 3.

35. § 175s znie:

36. V § 175u ods. 1 sa odkaz 34a ) označuje ako odkaz 34c ) a v § 175zd ods. 1 sa odkaz 34b ) označuje ako odkaz 34f ). Poznámky pod čiarou k odkazom 34c ) a 34f ) znejú:

37. § 175x znie:

38. Za § 175zc sa vkladá nový § 175zca, ktorý vrátane nadpisu znie:

39. V § 175zd ods. 1 znie:

40. V § 200e ods. 1 znie:

41. Nadpis šiestej hlavy znie:

42. § 200i znie:

43. § 200j až 200n sa vypúšťajú.

44. V § 202 ods. 1 znie:

45. V § 202 ods. 2 písm. j) znie:

46. V § 220 ods. 2 sa slová „skutočný stav veci“ nahrádzajú slovami „skutkový stav veci“.

47. V § 231 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

48. V § 238 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

49. Za § 241 sa vkladá nový § 241a, ktorý znie:

50. V § 243a ods. 1 znie:

51. Za § 243d sa vkladá nový § 243e, ktorý znie:

52. V § 246 ods. 2 znie:

53. V § 274 písm. d) znie:

54. V § 274 písm. e) sa slovo „občianskoprávny“ nahrádza slovom „právny“.

55. V § 279 ods. 2 písm. d) znie:

56. Za § 372a sa vkladá nový § 372b, ktorý znie:

57. V § 374a sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

58. V prílohe A Občianskeho súdneho poriadku v stĺpci odbor „Dane“ sa v stĺpci charakteristika rozhodnutia za slovo „povolení“ vkladá slovo „odkladu“.

59. V prílohe A Občianskeho súdneho poriadku v stĺpci odbor sa vypúšťajú slová „Nemocenské poistenie (zabezpečenie)“, „Rodičovský príspevok“ a „Sociálne zabezpečenie“ vrátane príslušného textu uvedeného v stĺpci názov právneho predpisu a číslo paragrafu a v stĺpci charakteristika rozhodnutia.

Čl. II

Zákon Slovenskej národnej rady č. [323/1992 Zb.] o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) sa mení takto:

1. V § 9 ods. 2 písm. b) sa vypúšťajú slová „na návrh komory“.

2. V § 10 ods. 1 sa slová „na návrh komory“ nahrádzajú slovami „na základe výberového konania“.

3. V § 10 ods. 2 znie:

4. V § 14 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „na návrh komory“.

5. V § 14 ods. 2 sa slová „Komora navrhne ministrovi odvolanie notára“ nahrádzajú slovami „Minister môže odvolať notára“.

Čl. III

Zákon Slovenskej národnej rady č. [71/1992 Zb.] o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [89/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [150/1993 Z. z.] a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [85/1994 Z. z.] sa dopĺňa takto:

V Sadzobníku súdnych poplatkov v položke 16 sa na konci spoločnej poznámky k položkám 1, 6, 7, 9, 14 a 16 pripája táto veta:

Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. decembrom 1995.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!