Zákon č. [92/1991 Zb.] o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení zákona č. 92/1992 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., ústavného zákona č. 541/1992 Zb., zákona č. 544/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [17/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [172/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [278/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [60/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [172/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [244/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [369/1994 Z. z.] a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [374/1994 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 3 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 2 ) znie:
3. V § 3 ods. 3 znie:
4. V § 6 ods. 1 sa za písmeno i) vkladá nové písmeno j), ktoré znie:
5. V § 6 ods. 1 sa vypúšťa doterajšie písmeno k).
6. V § 7 ods. 5 druhá veta znie:
7. V § 7 ods. 10 sa slová „osobitného účtu ministerstva“ nahrádzajú slovami „štátneho rozpočtu“.
8. V § 8 ods. 1 sa vypúšťajú slová „podľa odseku 4“.
9. Poznámka pod čiarou k odkazu 4d ) znie:
10. V § 8 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
11. V § 9 ods. 3 znie:
12. V § 10 ods. 1 v prvej vete sa vypúšťajú slová „ministerstva alebo“.
13. V § 10 ods. 5 znie:
14. V § 10 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7 a za odsek 9 nový odsek 11, ktoré znejú:
15. V § 10 v novooznačenom odseku 12 sa vypúšťa slovo „jeho“.
16. V § 10a ods. 1 sa za písmeno h) vkladá nové písmeno ch), ktoré znie:
17. V § 10a ods. 2 písm. d) znie:
18. V § 10a ods. 4 sa v predvetí vypúšťajú slová „s následnou privatizáciou jej obchodných podielov alebo akcií“.
19. V § 10a ods. 6 sa slová „vydanie majetku osobe“ nahrádzajú slovami „vyporiadanie nároku osoby“ a vypúšťa sa druhá veta.
20. Nadpis tretej časti znie:
21. V § 11 ods. 2 znie:
22. V § 11 ods. 6 znie:
23. V § 11 ods. 7 sa za slovo „privatizácii“ vkladá slovo „majetkovej“.
24. V § 12 ods. 2 predvetie znie:
25. V § 12 ods. 2 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b) a za písmeno d) nové písmeno e), ktoré znejú:
26. V § 12 ods. 2 sa dopĺňa nové písmeno g), ktoré znie:
27. V § 12 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
28. V § 12 ods. 3 sa slová „§ 12 ods. 2 písm. e)“ nahrádzajú slovami „§ 12 ods. 2 písm. f)“.
29. V § 13 sa vypúšťajú slová „o akciových spoločnostiach“.
30. § 14 znie:
31. V § 15 ods. 1 znie:
32. V § 15 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
33. V § 16 sa slová „navrhovateľom a podnikom“ nahrádzajú slovami „podnikom a nadobúdateľom.“.
34. Doterajší text § 17 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
35. Za doterajší § 19 sa vkladá nový § 19a, ktorý znie:
36. V § 20 ods. 3 sa za slovo „účtovníctve“ dopĺňa čiarka a slová „do jedného roka odo dňa účinnosti zmluvy o predaji podniku, časti majetku podniku alebo zmluvy o prevode majetkovej účasti.“.
37. V § 22 ods. 1 znie:
38. V § 22 ods. 2 sa slová „na kúpu akcií určených na predaj za kupóny“ nahrádzajú slovami „majiteľa kupónu na získanie dlhopisu vydaného fondom“.
39. V § 22 ods. 4 znie:
40. V § 22 ods. 6 znie:
41. V § 24 ods. 2 až 5 znejú:
42. § 24 sa dopĺňa novými odsekmi 6 až 13, ktoré znejú:
43. § 24a, 24b a 24c sa vypúšťajú.
44. § 25 a 26 znejú:
45. § 26a vrátane nadpisu znie:
§ 26b a 26c sa vypúšťajú.
46. V § 28 ods. 1 znie:
47. V § 28 ods. 3 písm. a) bod 3 znie:
48. V § 28 ods. 3 písm. f) znie:
49. § 28 ods. 3 sa dopĺňa písmenami l), m) a n), ktoré znejú:
50. V § 28 ods. 4 znie:
51. V § 28 ods. 5 znie:
52. V § 28 sa vypúšťa odsek 7.
53. V § 29 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „vrátane účasti na valných zhromaždeniach“.
54. V § 29 ods. 1 písm. g) sa vypúšťa slovo „organizačných“ a písmeno i) znie:
55. V § 29 sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3, 4 a 5, ktoré znejú:
56. V § 29 novooznačený odsek 6 znie:
57. V § 31 ods. 3 znie:
58. V § 32 ods. 1 sa dopĺňa písmeno d), ktoré znie:
59. Nadpis § 33 znie: „Rozhodovanie prezídia“.
60. V § 37 ods. 3 znie:
61. V § 38 ods. 3 znie:
62. § 40 znie:
63. V § 45 ods. 5 znie:
64. § 46 znie:
65. V § 47b sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 až 5, ktoré znejú:
Zákon č. [99/1963 Zb.] Občiansky súdny poriadok v znení zákona č. 36/1967 Zb., zákona č. 158/1969 Zb., zákona č. 49/1973 Zb., zákona č. 20/1975 Zb., zákona č. 133/1982 Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona č. 328/1991 Zb., zákona č. 519/1991 Zb., zákona č. 263/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [5/1993 Z. z.] a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [46/1994 Z. z.] sa dopĺňa takto:
V § 337 ods. 1 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. 92/1992 Zb., zákonom č. 264/1992 Zb., ústavným zákonom č. 541/1992 Zb., zákonom č. 544/1992 Zb., zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [17/1993 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [172/1993 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [278/1993 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [60/1994 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [172/1994 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [244/1994 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [369/1994 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [374/1994 Z. z.] a týmto zákonom.
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore