Zákon č. [282/2008 Z. z.] o podpore práce s mládežou a o zmene a doplnení zákona č. [131/2002 Z. z.] o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [375/2013 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [360/2019 Z. z.] a zákona č. [488/2021 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 písm. a) sa za slovo „vek“ vkladajú slová „najmenej 12 rokov a“.
2. V § 2 písm. c) sa číslo „15“ nahrádza číslom „14“.
3. V § 2 písm. e) štvrtom bode sa za číslom „2“ vypúšťa čiarka a slová „podniká na základe živnostenského oprávnenia v oblasti práce s mládežou“.
4. V § 2 písm. f) sa za slová „mládežou je“ vkladá slovo „fyzická“.
5. V § 2 sa za písmeno g) vkladá nové písmeno h), ktoré znie:
6. V § 2 písm. i) sa vypúšťa slovo „najmä“, za slová „osobný rozvoj“ sa vkladá čiarka a slová „osobnostný rozvoj“ a za slová „sociálny rozvoj“ sa vkladá slovo „najmä“.
7. V § 2a ods. 2 a 6 a § 17 ods. 3 písm. a) a ods. 7 sa za slovo „trestov“ vkladajú slová „pre prácu s deťmi a mládežou“.
8. V § 2a odsek 4 znie:
9. V § 2a sa vypúšťa odsek 5.
10. Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:
11. V § 2a ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Ak ide o občana Európskej únie a doklad o bezúhonnosti podľa prvej vety je v úradnom jazyku členského štátu Európskej únie, úradne osvedčený preklad do slovenského jazyka sa nevyžaduje.“.
12. § 2a sa dopĺňa odsekmi 7 a 8, ktoré znejú:
13. V nadpise a úvodnej vete § 4 a v § 7 ods. 2 sa slová „vedy, výskumu a športu“ nahrádzajú slovami „výskumu, vývoja a mládeže“.
14. V § 5 úvodnej vete sa za slovo „vypracúva“ vkladá čiarka a slovo „aktualizuje“.
15. V § 5 písm. c) sa slovo „znevýhodneného“ nahrádza slovom „znevýhodňujúceho“.
16. V § 5 sa vypúšťa písmeno g).
17. V § 5 písm. i) sa slovo „služby“ nahrádza slovom „činnosti“.
18. V § 5 písmeno j) znie:
19. V § 6 ods. 1 písm. c) sa slová „znevýhodneného prostredia, mládeže z najmenej rozvinutých okresov“ nahrádzajú slovami „znevýhodňujúceho prostredia“.
20. V § 6 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
21. V § 6 ods. 1 písmeno e) znie:
22. V § 6 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Na základe vzájomnej dohody môže ustanoviť koordinátora práce s mládežou aj viac obcí spoločne.“.
23. § 6a vrátane nadpisu znie:
24. V § 7 ods. 4 písmeno a) znie:
25. V § 8 ods. 4 písmeno a) znie:
26. V § 8 ods. 9 sa na konci pripája táto veta: „Ak pri kontrole ministerstvo zistí nedostatky, vyzve príslušný subjekt, aby ich v ministerstvom určenej lehote odstránil.“.
27. V § 8 odsek 10 znie:
28. V § 8a ods. 2 sa vypúšťajú slová „fyzická osoba alebo“ a slová „e), g) a h)“ sa nahrádzajú slovami „e) a g)“.
29. V § 10 ods. 2 sa slovo „návykov“ nahrádza slovom „skúseností“.
30. § 10 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
31. § 11 až 13 sa vrátane nadpisov vypúšťajú.
32. V § 14 ods. 1 písmeno h) znie:
33. V § 15 ods. 2 písmeno h) znie:
34. V § 17 odsek 1 znie:
35. § 19a sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
36. Za § 20b sa vkladá § 20c, ktorý vrátane nadpisu znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2026.