§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
415/2021 Zákon ● Platný 8 verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [245/2008 Z. z.] o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

1 novelizácií tohto predpisu

2023-05-30
182/2023 Z. z.
Zobraziť úplnú históriu verzií →
ZÁKON
z 20. októbra 2021,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [245/2008 Z. z.] o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Zuzana Čaputová v. r. Boris Kollár v. r. Eduard Heger v. r.
Čl. I

Zákon č. [245/2008 Z. z.] o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [462/2008 Z. z.], zákona č. [37/2009 Z. z.], zákona č. [184/2009 Z. z.], zákona č. [37/2011 Z. z.], zákona č. [390/2011 Z. z.], zákona č. [324/2012 Z. z.], zákona č. [125/2013 Z. z.], zákona č. [464/2013 Z. z.], zákona č. [307/2014 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [330/2014 Z. z.], zákona č. [377/2014 Z. z.], zákona č. [61/2015 Z. z.], zákona č. [188/2015 Z. z.], zákona č. [440/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [216/2016 Z. z.], zákona č. [56/2017 Z. z.], zákona č. [151/2017 Z. z.], zákona č. [178/2017 Z. z.], zákona č. [182/2017 Z. z.], zákona č. [62/2018 Z. z.], zákona č. [209/2018 Z. z.], zákona č. [210/2018 Z. z.], zákona č. [365/2018 Z. z.], zákona č. [375/2018 Z. z.], zákona č. [209/2019 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [381/2019 Z. z.], zákona č. [56/2020 Z. z.], zákona č. [93/2020 Z. z.], zákona č. [426/2020 Z. z.], zákona č. [127/2021 Z. z.], zákona č. [271/2021 Z. z.] a zákona č. [273/2021 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 2 písm. c) sa za slovo „osoba“ vkladajú slová „vo veku najviac 26 rokov veku“ a na konci sa čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „žiakom je aj fyzická osoba od 27 rokov veku, ktorá sa zúčastňuje na výchovno-vzdelávacom procese v nadväzujúcej forme odborného vzdelávania a prípravy,“.

2. V § 2 písm. q) sa za slovo „mimoriadne“ vkladajú slová „výsledky alebo mimoriadne“.

3. V § 2 písmeno u) znie:

4. V § 2 sa za písmeno u) vkladá nové písmeno v), ktoré znie:

5. V § 2 písm. x) sa vypúšťajú slová „alebo jeho časti“.

6. V § 2 písmeno ab) znie:

7. § 2 sa dopĺňa písmenami ac) až ai), ktoré znejú:

8. V § 3 písmená a) a b) znejú:

9. V § 3 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:

10. V § 4 písmeno b) znie:

11. V § 4 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:

12. V § 5 ods. 5 sa vypúšťa čiarka a slová „ktoré neposkytuje stupeň vzdelania podľa § 16 a 17“ sa nahrádzajú slovami „v školských zariadeniach podľa § 113 a 120“.

13. § 5 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

14. V § 6 odsek 1 znie:

15. V § 6 odsek 4 znie:

16. V § 6 ods. 5 sa slová „zdravotnícke študijné odbory“ nahrádzajú slovami „odbory vzdelávania v stredných školách“.

17. V § 6 odsek 6 znie:

18. V § 7 odseky 3 a 4 znejú:

19. V § 7 ods. 5 sa vypúšťa slovo „začlenené“ a za slovo „podmienky“ sa vkladajú slová „v súlade s odporúčaniami zariadenia poradenstva a prevencie“.

20. V § 7 odseky 8 až 10 znejú:

21. Za § 7 sa vkladá § 7a, ktorý vrátane nadpisu znie:

22. § 8 a 9 vrátane nadpisov znejú:

23. § 10 sa vypúšťa.

24. § 11 vrátane nadpisu znie:

25. V § 12 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Vyučovacím jazykom v škole s medzinárodným programom alebo výchovným jazykom v školskom zariadení s medzinárodným programom je štátny jazyk a na základe súhlasu ministerstva školstva aj iný jazyk.“.

26. V § 12 ods. 3 prvej vete sa slová „ich jazyku“ nahrádzajú slovami „jazyku príslušnej národnostnej menšiny“ a druhej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo vyučovací predmet slovenský jazyk a slovenská literatúra, ktorý sa vyučuje metódami a formami výchovy a vzdelávania ako cudzí jazyk“.

27. V § 12 odsek 5 znie:

28. V § 12 odseky 6 a 7 znejú:

29. V § 12 ods. 9 sa za slovo „skúška“ vkladajú slová „a monitorovanie a hodnotenie kvality výchovy a vzdelávania“.

30. § 13 až 13b vrátane nadpisov znejú:

31. Za § 13b sa vkladá § 13c, ktorý vrátane nadpisu znie:

32. V § 14 ods. 4 sa za slovo „zariadenia“ vkladajú slová „alebo organizácia zriadená ministerstvom školstva“ a slová „so zriaďovateľom“ sa nahrádzajú slovami „s predkladateľom návrhu“.

33. V § 14 odsek 5 znie:

34. V § 14 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Ministerstvo školstva zverejňuje zoznam schválených experimentálnych overovaní na svojom webovom sídle.“.

35. V § 14 ods. 7 a 8 sa za slovo „zabezpečuje“ vkladajú slová „organizácia zriadená ministerstvom školstva,“.

36. V § 14 ods. 12 sa slová „rozhodne o uplatnení výsledkov“ nahrádzajú slovami „schváli alebo neschváli výsledky“.

37. § 14 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:

38. Za § 14 sa vkladá § 14a, ktorý vrátane nadpisu znie:

39. V § 16 ods. 1 sa slová „a 7 alebo jeho ucelenej časti“ nahrádzajú slovami „až 7a a § 94 ods. 2“.

40. V § 16 ods. 2 sa slovo „ročníka“ nahrádza slovom „roka“.

41. V § 16 odsek 3 znie:

42. V § 16 ods. 4 písm. a) sa vypúšťajú slová „(nižšie sekundárne)“ a za slová „list; dokladom o získanom stupni vzdelania“ sa vkladajú slová „a získanej kvalifikácii“.

43. V § 16 ods. 4 písm. b) sa vypúšťa slovo „(sekundárne)“ a časť vety za bodkočiarkou znie: „dokladom o získanom stupni vzdelania a získanej kvalifikácii je vysvedčenie o záverečnej skúške a dokladom o získanej kvalifikácii je spolu s vysvedčením o záverečnej skúške aj výučný list,“.

44. V § 16 ods. 4 písm. c) a d) sa vypúšťajú slová „(vyššie sekundárne)“.

45. V § 16 ods. 5 úvodnej vete sa vypúšťa slovo „(postsekundárne)“.

46. V nadpise § 17 sa vypúšťajú slová „a stupne jazykového vzdelania“.

47. V § 17 ods. 1 písm. a) a b) sa vypúšťajú slová „s doložkou“.

48. V § 17 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.

49. Za § 17 sa vkladá § 17a, ktorý vrátane nadpisu znie:

50. V § 18 ods. 2 sa vypúšťa písmeno h).

51. V § 18 ods. 2 písmeno i) znie:

52. V § 18 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „V školách alebo v triedach, v ktorých sa výchova a vzdelávanie uskutočňuje podľa medzinárodného programu, sa doklady o získanom vzdelaní vydávajú v štátnom jazyku a inom vyučovacom jazyku.“.

53. V § 18 odsek 9 znie:

54. V § 19 ods. 4 sa vypúšťajú slová „a doklad o získaní predprimárneho vzdelania“.

55. V § 20 ods. 2 sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Prihláška na vzdelávanie v základnej škole sa podáva na formulári podľa vzoru schváleného a zverejneného ministerstvom školstva.“.

56. V § 22 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „V odôvodnených prípadoch ministerstvo školstva umožní ukončiť deviaty ročník a získať nižšie stredné vzdelanie do konca školského roka, v ktorom žiak dovŕši 18 rokov veku.“.

57. V § 24 ods. 3 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo odporúčanie zariadenia poradenstva a prevencie“.

58. V § 24 ods. 5 písm. f) sa za slovo „priezvisko“ vkladajú slová „a písomný súhlas“.

59. V § 24 ods. 5 písm. g) sa slová „učebníc a učebných textov“ nahrádzajú slovami „edukačných publikácií“.

60. V § 24 ods. 8 sa slová „a klasifikácia prospechu“ nahrádzajú slovami „vyučovacích predmetov a správania“.

61. V § 24 ods. 11 písmeno d) znie:

62. V § 24 sa odsek 11 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

63. V § 25 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak zákonný zástupca žiaka, ktorý plní povinnú školskú dochádzku, v určených termínoch nepredloží doklad, že žiak navštevuje príslušnú školu, riaditeľ kmeňovej školy túto skutočnosť zaznamená do katalógového listu žiaka a oznámi ju príslušnému orgánu štátnej správy a obci, v ktorej má zákonný zástupca trvalý pobyt.“.

64. V § 25 ods. 4 sa slová „učebnice a pracovné zošity“ nahrádzajú slovami „edukačné publikácie“.

65. V § 25 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Prílohou žiadosti je kópia posledného vysvedčenia; ak vysvedčenie nie je v slovenskom jazyku, českom jazyku alebo v jazyku, ktorý je vyučovacím jazykom v škole, plnoletý žiak alebo zákonný zástupca neplnoletého žiaka zabezpečí jeho úradný preklad.“.

66. V § 25 odsek 7 znie:

67. V § 25 ods. 8 tretej vete sa za slovo „vydá“ vkladá slovo „kmeňová“.

68. V § 25 odsek 9 znie:

69. V § 25 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:

70. V § 26 ods. 2 sa slová „alebo podľa“ nahrádzajú slovami „alebo zo“ a vypúšťa sa druhá veta.

71. V § 27 odsek 4 znie:

72. V § 27 ods. 5 sa slová „d) a g) až i)“ nahrádzajú slovami „d), g) a h)“.

73. V § 28 ods. 5 sa slová „určí obec“ nahrádzajú slovami „alebo samosprávnym krajom 42 ) určí zriaďovateľ“.

74. V § 28 ods. 6 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak ide o štátnu školu,“.

75. V § 28 ods. 6 písmeno b) znie:

76. V § 28 odsek 7 znie:

77. V § 28 ods. 8 druhej vete sa vypúšťa slovo „samostatných“ a v tretej vete sa vypúšťa bodkočiarka a slová „ak samostatnú triedu tvoria len deti zo sociálne znevýhodneného prostredia, v triede môže byť najviac 16 detí“.

78. V § 28 ods. 12 sa slová „školského zariadenia výchovného poradenstva a prevencie a“ nahrádzajú slovami „zariadenia poradenstva a prevencie a vopred prerokovaného“.

79. V § 28 ods. 12 sa vypúšťa posledná veta.

80. V § 28 ods. 13 sa slovo „začleneného“ nahrádza slovom „integrovaného“ a slovo „začlenenému“ sa nahrádza slovom „integrovanému“.

81. V § 28 odsek 14 znie:

82. V § 28 ods. 16 sa za slovo „aktivity“ vkladajú slová „v súlade so školským vzdelávacím programom“.

83. V § 28a ods. 6 sa za slovo „vzdelávanie“ vkladajú slová „v materskej škole“.

84. V § 28b ods. 3 sa za slovo „dorast“ vkladajú slová „alebo odporúčanie zariadenia poradenstva a prevencie“.

85. V § 29 odseky 4 až 7 znejú:

86. V § 29 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:

87. V § 29 ods. 10 prvej vete sa slovo „začleniť“ nahrádza slovom „zaradiť“ a v druhej vete sa slovo „začlenenému“ nahrádza slovom „integrovanému“.

88. V § 29 ods. 11 tretej vete sa za slovo „s“ vkladajú slová „vopred prerokovaným“.

89. V § 29 ods. 13 písm. a), c) a f) sa na konci pripájajú tieto slová: „počas školského roka“.

90. V § 29 ods. 15 sa slová „počet žiakov v triede podľa odseku 7“ nahrádzajú slovami „najnižší priemerný počet žiakov v triedach podľa odsekov 7 a 8“.

91. V § 29 ods. 16 prvej vete sa vypúšťa slovo „určiť“ a slová „aj nižší počet žiakov v triede, ako je počet žiakov uvedený v odsekoch 7 a 14“ sa nahrádzajú slovami „znížiť najnižší priemerný počet žiakov v triedach, ako je počet žiakov uvedený v odsekoch 7, 8 a 15“.

92. V § 29 ods. 16 písmeno e) znie:

93. V § 29 ods. 17 sa slová „Ustanovenie odseku 7 písm. a) až c) sa nevzťahuje“ nahrádzajú slovami „Ustanovenia odsekov 7 a 8 sa nevzťahujú“.

94. V § 29 ods. 18 sa slová „Ustanovenie odseku 7 sa nevzťahuje“ nahrádzajú slovami „Ustanovenia odsekov 7 a 8 sa nevzťahujú“.

95. V § 30 sa vypúšťa odsek 4.

96. V § 30 sa vypúšťa odsek 5.

97. V § 30 odsek 5 znie:

98. V § 30 ods. 6 sa slová „po informovanom súhlase a dohode so zákonným zástupcom žiaka“ nahrádzajú slovami „v súlade so školským vzdelávacím programom len s informovaným súhlasom zákonného zástupcu neplnoletého žiaka; ak ide o základnú školu bez právnej subjektivity, aj po dohode so zriaďovateľom“.

99. V § 31 ods. 1 druhej vete sa slová „v rámci rozhodovania o prijatí 34 )“ nahrádzajú slovami „rozhodnutím o prijatí žiaka prestupom“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „Rozhodnutie o prijatí žiaka prestupom nie je rozhodnutím o prijatí žiaka. Na základe žiadosti zákonného zástupcu žiaka alebo žiadosti zástupcu zariadenia a odporúčania lekára so špecializáciou všeobecné lekárstvo alebo odporúčania zariadenia poradenstva a prevencie môže riaditeľ základnej školy rozhodnúť o prestupe žiaka aj do nižšieho ročníka.“.

100. V § 31 odsek 2 znie:

101. V § 31 ods. 4 sa za slovo „dorast“ vkladajú slová „alebo odporúčania zariadenia poradenstva a prevencie“ a vypúšťa sa posledná veta.

102. § 31 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

103. Za § 31 sa vkladá § 31a, ktorý znie:

104. V § 33 ods. 6 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 2.“.

105. V § 33 odsek 7 znie:

106. V § 33 ods. 8 prvá veta znie: „Zriaďovateľ strednej školy môže v osobitnom prípade znížiť najnižší priemerný počet žiakov v triedach uvedený v odseku 7, a to v dennej forme štúdia na deväť žiakov a v externej forme štúdia na päť žiakov.“.

107. V § 33 ods. 8 písm. d) sa za číslom „7,“ vypúšťa slovo „alebo“.

108. V § 33 ods. 8 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:

109. V § 33 ods. 8 písmeno f) znie:

110. § 33 sa dopĺňa odsekmi 13 a 14, ktoré znejú:

111. V § 35 ods. 1 sa za tretiu vetu vkladá nová štvrtá veta, ktorá znie: „Súčasťou žiadosti o prestup žiaka je kópia rozhodnutia o prijatí žiaka strednej školy, z ktorej prestupuje a kópia posledného vysvedčenia.“.

112. V § 35 ods. 2 sa slová „strednej odbornej školy s iným študijným alebo učebným odborom, do strednej športovej školy alebo do gymnázia so štvorročným alebo päťročným štúdiom,“ nahrádzajú slovami „inej strednej školy na iný študijný odbor“ a na konci sa pripája táto veta: „Podmienkou prestupu do strednej športovej školy, školy umeleckého priemyslu a konzervatória je úspešné vykonanie skúšky na overenie špeciálnych schopností, zručností alebo nadania.“.

113. V § 35 ods. 4 prvá veta znie: „Ak riaditeľ strednej školy, do ktorej chce žiak prestúpiť, rozhodne o prijatí žiaka prestupom, je povinný bez zbytočného odkladu zaslať kópiu rozhodnutia o prijatí žiaka prestupom riaditeľovi strednej školy, z ktorej žiak prestupuje.“.

114. V § 35 ods. 5 sa slová „piatich pracovných“ nahrádzajú číslom „15“.

115. V § 35 odsek 7 znie:

116. V § 36 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).

117. V § 38 ods. 1 sa slová „55 ods. 17“ nahrádzajú slovami „55a ods. 6“.

118. V § 39 ods. 1 sa slová „je žiak maloletý“ nahrádzajú slovami „ide o neplnoletého žiaka“.

119. V § 39 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak žiak neoznámi riaditeľovi strednej školy zanechanie štúdia a neospravedlnene sa nezúčastňuje na výchovno-vzdelávacom procese, uplynutím 30. dňa od jeho poslednej účasti na výchovno-vzdelávacom procese prestáva byť žiakom strednej školy.“.

120. Za § 39 sa vkladá § 39a, ktorý vrátane nadpisu znie:

121. V § 42 sa vypúšťa odsek 4.

122. V § 42a sa vypúšťa odsek 4.

123. V § 42b ods. 2 sa za slová „vyučovanie a“ vkladajú slová „praktické vyučovanie, ktorého súčasťou je odborný vyučovací predmet“.

124. V § 42b ods. 5 sa vypúšťajú slová „len umeleckú prax a“.

125. V § 47 ods. 1 sa za slovo „školách“ vkladajú slová „a školách umeleckého priemyslu“.

126. V § 47 ods. 2 sa za slovo „školy“ vkladajú slová „a školy umeleckého priemyslu“.

127. V § 47 ods. 3 sa vypúšťa písmeno a).

128. § 49 znie:

129. V § 51 ods. 5 sa za slovom „školách“ vypúšťa čiarka a slovo „konzervatóriách“.

130. V § 53 ods. 2 sa slová „17 ods. 3“ nahrádzajú slovami „17a ods. 2“.

131. V § 53 ods. 7 druhá veta znie: „Školné a zápisné sa neuhrádza, ak plnoletý poslucháč alebo zákonný zástupca neplnoletého poslucháča o to písomne požiada a je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi podľa osobitného predpisu. 32 )“ a na konci sa pripája táto veta: „Odpustenie školného a zápisného sa vzťahuje iba na štúdium jedného cudzieho jazyka.“.

132. V § 53 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:

133. V nadpise štvrtej časti sa vypúšťajú slová „A KLASIFIKÁCIA“.

134. V § 54 ods. 2 druhá veta znie: „Denná forma štúdia sa môže uskutočňovať aj ako dištančná najviac v rozsahu určenom v štátnom vzdelávacom programe.“.

135. V § 54 sa vypúšťa odsek 4.

136. V § 54 ods. 4 sa za slovo „organizované“ vkladajú slová „v materskej škole“.

137. V § 54 ods. 6 sa číslo „6“ nahrádza číslom „5“.

138. V § 54 ods. 8 sa slovo „vzdelávania“ nahrádza slovom „vzdelávanie“.

139. V § 54 odsek 9 znie:

140. § 55 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:

141. Za § 55 sa vkladá § 55a, ktorý znie:

142. V § 56 odseky 3 až 6 znejú:

143. V § 56 ods. 7 sa slovo „neklasifikuje“ nahrádza slovom „nehodnotí“.

144. § 56 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

145. § 57 vrátane nadpisu znie:

146. V § 58 ods. 3 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo člena školského podporného tímu“.

147. V § 58 ods. 3 písm. c) sa na konci pripája slovo „alebo“.

148. V § 58 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

149. V § 59 ods. 2 sa za slová „riaditeľ materskej školy“ vkladajú slová „po dohode so zriaďovateľom“.

150. V § 59 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto vety: „Riaditeľ materskej školy do 15. júla zašle zoznam detí prijatých na povinné predprimárne vzdelávanie obci, v ktorej majú trvalý pobyt. Zoznam obsahuje meno, priezvisko, dátum narodenia, adresu trvalého pobytu prijatého dieťaťa.“.

151. V § 59a ods. 1 sa slová „materskej škole v obci, v ktorej má trvalý pobyt (ďalej len „spádová materská škola“),“ nahrádzajú slovami „spádovej materskej škole, 47aaa )“.

152. V § 59a ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Dieťa so zdravotným znevýhodnením môže plniť povinné predprimárne vzdelávanie v rozsahu menej ako štyri hodiny denne na základe žiadosti zákonného zástupcu alebo zástupcu zariadenia; zákonný zástupca alebo zástupca zariadenia je povinný k žiadosti priložiť súhlasné vyjadrenie príslušného zariadenia poradenstva a prevencie.“.

153. V § 61 ods. 3 sa číslo „9“ nahrádza číslom „10“.

154. V § 62 ods. 4 sa slová „neukončil vzdelávací program základnej školy v poslednom ročníku alebo posledný ročník neukončil úspešne“ nahrádzajú slovami „navštevoval najmenej deväť rokov základnú školu a neukončil vzdelávací program základnej školy“.

155. V § 62 sa vypúšťa odsek 10.

156. § 62 sa dopĺňa odsekom 15, ktorý znie:

157. V § 63 odseky 1 až 6 znejú:

158. V § 63 ods. 9 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „a vyjadrenie lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore telovýchovné lekárstvo.“.

159. V § 64 ods. 1 sa za slovo „skúškach,“ vkladajú slová „a učebné odbory a študijné odbory, v ktorých sa vyžaduje zdravotná spôsobilosť,“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „školského roka, ktorý predchádza školskému roku, v ktorom sa uskutočňuje prijímacie konanie“.

160. V § 65 ods. 1 posledná veta znie: „Riaditeľ strednej školy zverejní údaje podľa prvej vety a druhej vety do 31. marca na webovom sídle školy.“.

161. V § 65 ods. 2 a 3 sa vypúšťa slovo „oba“, číslo „6“ sa nahrádza číslom „5“ a slová „v termíne podľa odseku 1“ sa nahrádzajú slovami „do 30. novembra školského roka, ktorý predchádza školskému roku, v ktorom sa uskutočňuje prijímacie konanie“.

162. V § 65 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak došlo k zaradeniu strednej školy, študijného odboru alebo učebného odboru do siete škôl a školských zariadení alebo k uzatvoreniu zmluvy o duálnom vzdelávaní medzi strednou odbornou školou a zamestnávateľom po ustanovenom termíne, riaditeľ strednej školy zverejní podmienky prijímacieho konania najneskôr do 30 dní od rozhodujúcej skutočnosti.“.

163. V § 65 odsek 5 znie:

164. V § 65 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:

165. V § 65 odsek 7 znie:

166. V § 66 ods. 3 písm. b) a ods. 4 sa slová „štúdium na“ nahrádzajú slovami „vzdelávanie v“.

167. V § 66 odsek 5 znie:

168. V § 66 sa vypúšťa odsek 6.

169. V 66 ods. 6 prvej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak ide o strednú školu s osemročným vzdelávacím programom.“.

170. V § 67 ods. 3 sa slová „rovnako vyhovujú kritériám“ nahrádzajú slovami „dosiahli rovnaký výsledok“.

171. V § 67 ods. 5 sa vypúšťa čiarka za slovom „uchádza“ a slová „a na výsledky dosiahnuté v celoslovenskom testovaní žiakov deviatych ročníkov základných škôl“.

172. V § 68 ods. 1 prvá veta znie: „Riaditeľ strednej školy zverejní na výveske školy a na webovom sídle školy zoznam uchádzačov podľa výsledkov prijímacieho konania v termíne určenom a zverejnenom ministerstvom školstva.“.

173. V § 68 ods. 2 sa slovo „lehote“ nahrádza slovom „termíne“.

174. V § 68 odseky 3 a 4 znejú:

175. V § 71 ods. 3 sa číslo „7“ nahrádza číslom „6“.

176. V § 72 sa vypúšťa písmeno c).

177. V § 73 ods. 3 prvá veta a druhá veta znejú: „Záverečná skúška sa člení na teoretickú časť a praktickú časť. Praktická časť záverečnej skúšky sa vykoná pred teoretickou časťou záverečnej skúšky.“.

178. V § 73 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Termíny riadneho skúšobného obdobia a termíny mimoriadneho skúšobného obdobia určuje a zverejňuje ministerstvo školstva na svojom webovom sídle do 30. septembra.“.

179. V § 73 sa vypúšťajú odseky 5 a 6.

180. V § 74 odsek 4 znie:

181. V § 74 ods. 6 sa vypúšťajú slová „Spoločného európskeho“.

182. V § 74 ods. 7 sa vypúšťa posledná veta.

183. V § 74 ods. 8 celom texte sa slovo „zmluva“ vo všetkých tvaroch nahrádza slovom „dohoda“ v príslušnom tvare.

184. V § 74 ods. 9 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak súčasťou tejto maturitnej skúšky je aj skúška zo slovenského jazyka a literatúry.“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak súčasťou maturitnej skúšky vykonanej podľa medzinárodného programu nie je skúška zo slovenského jazyka a literatúry, žiak vykoná maturitnú skúšku zo slovenského jazyka a literatúry podľa tohto zákona; maturitná skúška vykonaná podľa medzinárodného programu spolu s maturitnou skúškou zo slovenského jazyka a literatúry sa považuje za rovnocennú s maturitnou skúškou podľa tohto zákona.“.

185. V § 74 ods. 10 sa slová „§ 42 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 42 ods. 4“ a číslo „7“ sa nahrádza číslom „6“.

186. V § 75 ods. 1 až 3 sa slová „triednemu učiteľovi“ nahrádzajú slovami „riaditeľovi školy alebo poverenému pedagogickému zamestnancovi“.

187. V § 75 ods. 3 sa za slovom „predmetov“ slovo „alebo“ nahrádza čiarkou, čiarka za slovom „zahraničí“ sa nahrádza slovom „alebo“ a na konci sa pripája táto veta: „Odhlásenie predmetov, z ktorých žiak koná maturitnú skúšku dobrovoľne, žiak písomne oznámi riaditeľovi školy najneskôr do 31. marca.“.

188. § 76 vrátane nadpisu znie:

189. V § 77 ods. 2, 3, 5 a 6, § 86 ods. 2 až 4, § 88 ods. 4 a § 90 ods. 1 sa číslo „5“ nahrádza číslom „2“.

190. V § 77 ods. 5 prvej vete sa za slová „príslušného školského roka“ vkladá čiarka a slová „v septembri nasledujúceho školského roka“.

191. V § 77 ods. 7 sa slovo „opravnú“ nahrádza slovami „náhradnú maturitnú skúšku podľa odseku 5, ktorá sa koná v septembri nasledujúceho školského roka a opravnú maturitnú“.

192. § 78 sa vypúšťa.

193. V § 79 ods. 2 písm. a) sa slová „hlavného odboru štúdia alebo hlavných odborov štúdia“ nahrádzajú slovami „profilových predmetov“.

194. V § 79 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Termíny riadneho skúšobného obdobia a termíny mimoriadneho skúšobného obdobia určuje a zverejňuje ministerstvo školstva na svojom webovom sídle.“.

195. V § 79 sa vypúšťajú odseky 4 a 5.

196. § 80 až 82 vrátane nadpisu nad paragrafom 80 znejú:

197. § 83 až 85 vrátane nadpisu nad § 83 sa vypúšťajú.

198. V § 86 ods. 1 a 2, § 87 ods. 1 a § 87a ods. 1 sa slovo „prospechu“ nahrádza slovom „klasifikácie“.

199. V § 86 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo na záverečnej pomaturitnej skúške“.

200. V § 87 ods. 2 prvá veta znie: „Klasifikáciu žiaka z teoretickej časti záverečnej skúšky a praktickej časti záverečnej skúšky schvaľuje skúšobná komisia na návrh majstra odbornej výchovy alebo učiteľa odbornej praxe, ktorý je členom skúšobnej komisie, hlasovaním.“.

201. V § 87 ods. 3 sa vypúšťajú slová „klasifikácie písomnej časti záverečnej skúšky,“ a slovo „ústnej“ sa nahrádza slovom „teoretickej“.

202. V § 87 ods. 4 sa slovo „ústnu“ nahrádza slovom „teoretickú“.

203. V § 87a ods. 2 sa vypúšťajú slová „podľa § 84 ods. 4“.

204. V § 88 ods. 2 sa slová „na maturitnej skúške alebo záverečnej pomaturitnej skúške, žiak“ nahrádzajú čiarkou.

205. V § 88 ods. 9, § 89 ods. 1, § 91 celom texte a § 92 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „skúšku, záverečnú pomaturitnú“.

206. V § 89 ods. 2 až 4 sa vypúšťajú slová „skúške, záverečnej pomaturitnej“.

207. V § 90 ods. 2 sa za slová „ods. 8“ vkladajú slová „alebo žiakovi triedy s medzinárodným programom podľa § 74 ods. 9“ a za slovo „skúšku“ sa vkladajú slová „podľa tohto zákona“.

208. V § 90 sa vypúšťa odsek 5.

209. V § 90 ods. 9 sa číslo „7“ nahrádza číslom „6“.

210. V § 93 sa vypúšťajú slová „skúšky, záverečnej pomaturitnej“.

211. V § 95 ods. 1 sa vypúšťajú písmená d) a e).

212. V § 95 odsek 2 znie:

213. V § 95 ods. 4 sa slová „s učebnicami a špeciálne upravenými učebnými textami“ nahrádzajú slovami „so špeciálnymi edukačnými publikáciami“.

214. V § 97 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „s možnosťou zriadenia prípravného ročníka“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „Prípravný ročník je určený pre žiakov podľa § 2 písm. k), ktorí k 1. septembru dosiahli fyzický vek šesť rokov, nedosiahli školskú spôsobilosť a nie je u nich predpoklad zvládnutia prvého ročníka základnej školy so vzdelávacím programom podľa § 95 ods. 1 písm. b). Absolvovanie prípravného ročníka sa považuje za prvý rok plnenia povinnej školskej dochádzky.“.

215. V § 99 ods. 1 a § 100 ods. 1 sa za slovo „typ“ vkladajú slová „špeciálnej strednej“.

216. V § 101 ods. 1 a 2 celom texte sa slovo „žiaci“ nahrádza slovom „uchádzači“.

217. V § 102 sa slová „a klasifikácii prospechu“ nahrádzajú slovami „vyučovacích predmetov“.

218. V § 104 ods. 9 sa číslo „22“ nahrádza číslom „24“.

219. V § 105 ods. 4 sa slová „1. februára“ nahrádzajú slovami „30. novembra školského roka, ktorý predchádza školskému roku, v ktorom sa uskutočňuje prijímacie konanie“.

220. V § 107 ods. 4 sa vypúšťa druhá veta.

221. V § 108 ods. 1 sa slová „ďalšej dokumentácie podľa § 11 ods. 9 písm. a)“ nahrádzajú slovami „návrhu na vzdelávanie dieťaťa so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami alebo žiaka so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami“ a slová „s ďalšou dokumentáciou podľa § 11 ods. 9 písm. a)“ sa nahrádzajú slovami „a návrh na vzdelávanie dieťaťa so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami alebo žiaka so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami“.

222. V § 108 ods. 3 sa vypúšťajú slová „okrem vzdelania získaného v školách so vzdelávacími programami pre žiakov s mentálnym postihnutím“.

223. V § 110 ods. 5 sa slová „10, § 8 a 10“ nahrádzajú slovami „9, § 8“, slová „až 31“ sa nahrádzajú slovami „až 31a“ a slová „§ 55 ods. 10, § 59 až 61, § 62 ods. 1 až 8, 13 a 14“ sa nahrádzajú slovami „§ 55a ods. 12, § 59 až 61, § 62 ods. 1 až 8, 12 a 13“, číslo „83“ sa nahrádza číslom „82“ a číslo „160“ sa nahrádza číslom „159“.

224. V § 110 odsek 6 znie:

225. V § 111 ods. 5 sa slová „až 31“ nahrádzajú slovami „až 31a“, slová „§ 55 ods. 10, § 59, 60“ sa nahrádzajú slovami „§ 55a ods. 12, § 59 až 61“ a číslo „160“ sa nahrádza číslom „159“.

226. V § 111 ods. 6 sa slová „až 39“ nahrádzajú slovami „až 39a“ a slová „§ 55 ods. 1 až 9 a ods. 11 až 22“ sa nahrádzajú slovami „55, § 55a ods. 1 až 11 a ods. 13“.

227. V § 112 ods. 1 písmeno c) znie:

228. V § 112 odsek 2 znie:

229. V § 114 ods. 1 sa za slovo „vyučovanie“ vkladá čiarka a slová „záujmovú činnosť“.

230. V § 114 odsek 2 znie:

231. V § 114 odsek 4 znie:

232. V § 114 odsek 7 znie:

233. V § 116 odsek 7 znie:

234. § 116 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

235. V § 117 odsek 6 znie:

236. V § 117 odsek 8 znie:

237. V § 121 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).

238. V poznámke pod čiarou k odkazu 68 sa slová „ods. 2“ nahrádzajú slovami „ods. 3“.

239. V § 121 ods. 2 písm. d) sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak diagnostické centrum odporúča absolvovanie výchovy a vzdelávania v reedukačnom centre, v odporúčaní uvedie konkrétne reedukačné centrum.“.

240. V § 121 ods. 8 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo do ukončenia povinnej školskej dochádzky“.

241. V § 122 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Do reedukačného centra sa prijímajú deti po absolvovaní diagnostiky.“.

242. V § 122 ods. 2 sa vypúšťa písmeno b).

243. V § 122 ods. 6 písm. b) a ods. 7 písm. b) sa za slovo „ochranným“ vkladá slovo „uzatvoreným“.

244. V § 122 ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Individuálny reedukačný program pre dieťa, ktoré je v reedukačnom centre umiestnené na základe rozhodnutia súdu, reedukačné centrum vyhodnocuje a upravuje v spolupráci s orgánom sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately.“.

245. § 122 sa dopĺňa odsekmi 12 a 13, ktoré znejú:

246. V § 123 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).

247. § 126 a 127 vrátane nadpisov znejú:

248. V deviatej časti tretí oddiel vrátane nadpisu znie:

249. V § 140 odseky 11 až 13 znejú:

250. V § 141 odseky 7 a 8 znejú:

251. V § 143 ods. 1 sa slovo „prevádzky“ nahrádza slovom „činnosti“.

252. V § 144 ods. 1 písmeno c) znie:

253. V § 144 ods. 1 písm. e) sa na začiatok vkladajú slová „inkluzívne vzdelávanie a“ a za slovo „jeho“ sa vkladajú slová „rôzne výchovno-vzdelávacie potreby,“.

254. V § 144 ods. 1 písmeno f) znie:

255. V § 144 ods. 3 sa slová „učebnice, učebné texty, pracovné zošity, multimediálne pomôcky a špeciálne didaktické a“ nahrádzajú slovami „edukačné publikácie, multimediálne pomôcky a špeciálne“.

256. V § 144 ods. 4 písm. d) sa slová „učebnice, učebné texty a učebné pomôcky“ nahrádzajú slovami „edukačné publikácie“.

257. V § 144 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: „V čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu môže zákonný zástupca alebo zástupca zariadenia ospravedlniť neprítomnosť neplnoletého dieťaťa alebo žiaka aj v trvaní viac ako tri po sebe nasledujúce vyučovacie dni bez lekárskeho potvrdenia; počet dní určí ministerstvo školstva.“.

258. Za § 144 sa vkladá § 144a, ktorý znie:

259. V § 146 ods. 4 poslednej vete sa vypúšťa čiarka a slová „a to najviac na jeden školský rok“.

260. § 146 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

261. § 149 vrátane nadpisu znie:

262. V § 149a ods. 3 sa vypúšťa čiarka za slovom „lekárom“ a slová „a potvrdenie Sociálnej poisťovne o tom, že jej nevznikol nárok na výplatu tehotenského“.

263. V § 149a ods. 8 sa vypúšťa písmeno a).

264. V § 149a odsek 9 znie:

265. V § 150 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Termíny školských prázdnin sa nevzťahujú na materské školy.“.

266. V § 150 ods. 5 sa za slovo „poskytnúť“ vkladajú slová „deťom alebo“ a na konci sa pripája táto veta: „V čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu môže riaditeľ školy poskytnúť deťom alebo žiakom viac ako päť dní voľna; počet dní určí ministerstvo školstva.“.

267. V § 150 ods. 8 písm. d) sa za slovom „roku“ slovo „alebo“ nahrádza čiarkou.

268. V § 150 sa odsek 8 dopĺňa písmenami f) až i), ktoré znejú:

269. V § 150 odsek 9 znie:

270. Za § 150 sa vkladá § 150a, ktorý znie:

271. V § 151 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Školy a školské zariadenia môžu prijímať dary.“.

272. V § 152 úvodnej vete sa za slovo „vzdelávaní“ vkladajú slová „v škole alebo v školskom zariadení“.

273. V § 154 odsek 2 znie:

274. V § 154 sa vypúšťajú odseky 3 až 6.

275. V § 154 ods. 3 úvodná veta znie: „Na účely plnenia úloh podľa odseku 2 má ministerstvo školstva alebo ním poverená právnická osoba právo získavať a spracúvať osobné údaje o“.

276. V § 154 ods. 3 sa písmeno a) dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie:

277. V § 154 ods. 3 písm. b) štvrtom bode sa vypúšťajú slová „a druh pobytu“.

278. § 154 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

279. V § 155 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo získania nižšieho stredného vzdelania“.

280. V § 155 ods. 4 sa vypúšťajú slová „v jeden deň“.

281. V § 155 ods. 5 sa za slovom „potrebami“ čiarka nahrádza bodkočiarkou a slová „okrem žiakov vzdelávaných podľa vzdelávacích programov pre žiakov s mentálnym postihnutím“ sa nahrádzajú slovami „žiaci podľa § 97 ods. 5 sa externého testovania môžu zúčastniť“.

282. V § 155 ods. 7 a § 156 ods. 2 sa slová „Národný ústav certifikovaných meraní vzdelávania“ nahrádzajú slovami „organizácia zriadená ministerstvom školstva na plnenie úloh v oblasti monitorovania a hodnotenia kvality výchovy a vzdelávania“ v príslušnom tvare.

283. V § 155 odsek 8 znie:

284. § 155 sa dopĺňa odsekmi 9 až 11, ktoré znejú:

285. V § 157 ods. 3 písm. a) sa za siedmy bod vkladá nový ôsmy bod, ktorý znie:

286. V § 157 ods. 3 sa písmeno a) dopĺňa dvadsiatym prvým bodom až dvadsiatym piatym bodom, ktoré znejú:

287. V § 157 ods. 3 písm. b) prvom bode sa slová „prvého až dvanásteho“ nahrádzajú slovami „prvého bodu, deviateho bodu a jedenásteho až trinásteho“.

288. V § 157 sa odsek 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

289. V § 157 ods. 7 písm. e) sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou.

290. V § 157 sa odsek 7 dopĺňa písmenami g) až j), ktoré znejú:

291. V § 157 odsek 10 znie:

292. V § 157 ods. 14 sa slová „desiateho a dvanásteho“ nahrádzajú slovami „jedenásteho a trinásteho“.

293. V § 158 ods. 1 sa za slová „údaje v rozsahu podľa § 157 ods. 3“ vkladajú slová „okrem údajov podľa § 157 ods. 3 písm. a) dvadsiateho piateho bodu, ktoré ministerstvo školstva získava z registra fyzických osôb, 95 )“.

294. V § 158 ods. 2 sa slovo „devätnásteho“ nahrádza slovom „dvadsiateho“.

295. V § 158 ods. 5 celom texte sa slová „obyvateľov Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „fyzických osôb“.

296. § 160 znie:

297. V § 161l ods. 3 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ktoré je jeho správcom.“.

298. Za § 161l sa vkladajú § 161m až 161q, ktoré vrátane nadpisu nad § 161m znejú:

299. Slovo „maloletý“ sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona nahrádza slovom „neplnoletý“ v príslušnom tvare okrem § 39 ods. 1, § 63 ods. 1 a 2 a § 68 ods. 3 a 4.

300. Slová „školské zariadenie výchovného poradenstva a prevencie“ vo všetkých tvaroch, slová „zariadenie výchovného poradenstva a prevencie“ vo všetkých tvaroch, slová „školským zariadením výchovnej prevencie a poradenstva“ a slová „zariadením výchovnej prevencie a poradenstva“ sa v celom texte zákona okrem § 112 a § 130 až 133 nahrádzajú slovami „zariadenie poradenstva a prevencie“ v príslušnom tvare.

301. Ak sa v iných všeobecne záväzných právnych predpisoch okrem prechodných ustanovení používajú slová „školské zariadenie výchovného poradenstva a prevencie“ alebo „zariadenie výchovného poradenstva a prevencie“ vo všetkých tvaroch, rozumie sa tým „zariadenie poradenstva a prevencie“ v príslušnom tvare.

302. Ak sa v iných všeobecne záväzných právnych predpisoch okrem prechodných ustanovení používajú slová „centrum pedagogicko-psychologického poradenstva a prevencie“ vo všetkých tvaroch, rozumie sa tým „centrum poradenstva a prevencie“ v príslušnom tvare.

303. Ak sa v iných všeobecne záväzných právnych predpisoch okrem prechodných ustanovení používajú slová „centrum špeciálno-pedagogického poradenstva“ vo všetkých tvaroch, rozumie sa tým „špecializované centrum poradenstva a prevencie“ v príslušnom tvare.

Čl. II

Zákon č. [131/2002 Z. z.] o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [209/2002 Z. z.], zákona č. [401/2002 Z. z.], zákona č. [442/2003 Z. z.], zákona č. [465/2003 Z. z.], zákona č. [528/2003 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [455/2004 Z. z.], zákona č. [523/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [5/2005 Z. z.], zákona č. [332/2005 Z. z.], zákona č. [363/2007 Z. z.], zákona č. [129/2008 Z. z.], zákona č. [144/2008 Z. z.], zákona č. [282/2008 Z. z.], zákona č. [462/2008 Z. z.], zákona č. [496/2009 Z. z.], zákona č. [133/2010 Z. z.], zákona č. [199/2010 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [333/2010 Z. z.], zákona č. [6/2011 Z. z.], zákona č. [125/2011 Z. z.], zákona č. [250/2011 Z. z.], zákona č. [390/2011 Z. z.], zákona č. [57/2012 Z. z.], zákona č. [455/2012 Z. z.], zákona č. [312/2013 Z. z.], zákona č. [352/2013 Z. z.], zákona č. [436/2013 Z. z.], zákona č. [464/2013 Z. z.], zákona č. [281/2015 Z. z.], zákona č. [422/2015 Z. z.], zákona č. [270/2018 Z. z.], zákona č. [318/2018 Z. z.], zákona č. [95/2019 Z. z.], zákona č. [138/2019 Z. z.], zákona č. [155/2019 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [360/2019 Z. z.], zákona č. [470/2019 Z. z.], zákona č. [93/2020 Z. z.], zákona č. [410/2020 Z. z.], zákona č. [426/2020 Z. z.] a zákona č. [345/2021 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 58 ods. 5 sa číslo „14“ nahrádza číslom „15“.

2. V § 73 ods. 4 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „a číslo bankového účtu, na ktorý sa poskytuje štipendium podľa § 96b“.

3. V § 73a ods. 5 druhej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a ak ide o študentku, ktorej sa poskytuje tehotenské štipendium, aj dátum skončenia tehotenstva“.

4. V § 73a sa za odsek 13 vkladá nový odsek 14, ktorý znie:

5. V § 73a ods. 17 sa číslo „15“ nahrádza číslom „16“.

6. Poznámka pod čiarou k odkazu 40d znie:

7. V § 73a ods. 18 sa číslo „4“ nahrádza číslom „5“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a na účely overovania trvania nároku na tehotenské štipendium“.

8. V § 96b ods. 4 sa vypúšťa čiarka za slovom „lekárom“ a slová „a potvrdenie Sociálnej poisťovne o tom, že jej nevznikol nárok na výplatu tehotenského“.

9. V § 96b ods. 9 sa vypúšťa písmeno a).

10. V § 96b odsek 10 znie:

Čl. III

Zákon č. [596/2003 Z. z.] o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [564/2004 Z. z.], zákona č. [5/2005 Z. z.], zákona č. [475/2005 Z. z.], zákona č. [279/2006 Z. z.], zákona č. [689/2006 Z. z.], zákona č. [245/2008 Z. z.], zákona č. [462/2008 Z. z.], zákona č. [179/2009 Z. z.], zákona č. [184/2009 Z. z.], zákona č. [214/2009 Z. z.], zákona č. [38/2011 Z. z.], zákona č. [325/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [312/2013 Z. z.], zákona č. [464/2013 Z. z.], zákona č. [61/2015 Z. z.], zákona č. [188/2015 Z. z.], zákona č. [422/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [177/2017 Z. z.], zákona č. [182/2017 Z. z.], zákona č. [54/2018 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [209/2018 Z. z.], zákona č. [365/2018 Z. z.], zákona č. [138/2019 Z. z.], zákona č. [209/2019 Z. z.], zákona č. [221/2019 Z. z.], zákona č. [381/2019 Z. z.], zákona č. [93/2020 Z. z.], zákona č. [271/2021 Z. z.], zákona č. [273/2021 Z. z.] a zákona č. [310/2021 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 5 ods. 3 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:

2. V § 5 ods. 4 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:

3. V § 5 ods. 6 písm. a) sa za slovo „prijatí“ vkladajú slová „dieťaťa alebo“.

4. V § 5 ods. 6 písm. c) sa za slovo „zástupcu“ vkladajú slová „dieťaťa alebo“ a za slovo „poskytovanú“ sa vkladajú slová „dieťaťu alebo“.

5. V § 6 ods. 24 a § 9 ods. 19 sa za slovo „určí“ vkladajú slová „všeobecne záväzným nariadením“.

6. V § 9 sa odsek 2 dopĺňa písmenami h) a i), ktoré znejú:

7. V § 10 ods. 1 písmená k) a l) znejú:

8. V § 11 ods. 1 druhá veta znie: „Regionálny úrad overuje správnosť počtov detí alebo žiakov podľa stavu k 15. septembru začínajúceho školského roka a ďalších údajov potrebných na rozpis finančných prostriedkov poskytovaných ministerstvu zriaďovateľmi škôl, školami alebo školskými zariadeniami.“.

9. V § 11 odsek 4 znie:

10. V § 13 ods. 11 sa na konci pripájajú tieto slová: „a zverejňujú sa na webovom sídle Štátnej školskej inšpekcie“.

11. V § 13 ods. 14 sa za písmeno a) vkladajú nové písmená b) a c), ktoré znejú:

12. V § 13 sa odsek 14 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:

13. V § 13a ods. 2 sa slová „má osem rokov pedagogickej praxe“ nahrádzajú slovami „najmenej osem rokov vykonával pracovnú činnosť 47da )“.

14. V § 14 ods. 2 druhá veta znie: „Sú to najmä organizácie na zabezpečovanie odborného a metodického pôsobenia v oblasti školského kurikula, výchovno-vzdelávacieho procesu, profesijného rozvoja pedagogických zamestnancov a odborných zamestnancov a rezortného výskumu a spracovania dát.“.

15. V § 14 ods. 5 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „termíne jej predloženia na vyjadrenie orgánu školskej samosprávy, schválenie zriaďovateľovi a termíne jej zverejnenia,“.

16. V § 14 ods. 5 písm. e) sa za slová „procesu v“ vkladajú slová „základných školách a stredných“.

17. V § 14 ods. 5 písm. f) sa slovo „tlačív“ nahrádza slovom „formulárov“.

18. V § 14 ods. 6 písm. o) sa na konci pripájajú tieto slová: „a historické názvy“.

19. V § 14 ods. 9 sa slovo „predchádzajúcom“ nahrádza slovom „bežnom“.

20. V § 15 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

21. § 18 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

22. V § 19 sa odsek 2 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:

23. V § 19 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „Elokované pracovisko zariadenia poradenstva a prevencie možno zriadiť len v priestoroch školy.“.

24. § 19 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

25. § 20 vrátane nadpisu znie:

26. Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý znie:

27. V § 21 odsek 1 znie:

28. V § 21 ods. 3 sa číslo „20“ nahrádza číslom „15“.

29. Poznámka pod čiarou k odkazu 61 znie:

30. V § 21 ods. 4 sa za slovom „školu“ vypúšťa čiarka a slová „alebo v ňom môže byť aj označenie, ktoré charakterizuje zriaďovateľa“.

31. V § 21 ods. 5 sa slová „uvedie sa“ nahrádzajú slovami „môže sa uviesť“ a vypúšťa sa druhá veta.

32. V § 21 ods. 6 sa za slovom „gymnázium“ vypúšťa čiarka a slová „športové gymnázium“.

33. V § 21 sa za odsek 8 vkladajú nové odseky 9 a 10, ktoré znejú:

(10) Ak sa stredná odborná škola s prívlastkom alebo škola, ktorej ministerstvo udelilo čestný názov alebo historický názov, stane organizačnou zložkou školy, prívlastok, čestný názov alebo historický názov sa stáva súčasťou názvu školy, ktorá vznikla spojením. Ak sa súčasťou názvu školy, ktorá vznikla spojením, stane viac prívlastkov alebo viac čestných názvov, ich poradie určí zriaďovateľ.“.

Doterajšie odseky 9 až 12 sa označujú ako odseky 11 až 14.

34. V § 21 ods. 14 sa číslo „11“ nahrádza slovami „8 a 13“.

35. § 35a sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

36. V § 38 odsek 5 znie:

37. V § 38 sa vypúšťajú odseky 6 až 9.

38. Doterajší text § 38a sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

39. Za § 39he sa vkladá § 39hf, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. IV

Zákon č. [597/2003 Z. z.] o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení v znení zákona č. [523/2004 Z. z.], zákona č. [564/2004 Z. z.], zákona č. [689/2006 Z. z.], zákona č. [245/2008 Z. z.], zákona č. [462/2008 Z. z.], zákona č. [179/2009 Z. z.], zákona č. [184/2009 Z. z.], zákona č. [38/2011 Z. z.], zákona č. [390/2011 Z. z.], zákona č. [325/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [81/2013 Z. z.], zákona č. [464/2013 Z. z.], zákona č. [307/2014 Z. z.], zákona č. [377/2014 Z. z.], zákona č. [61/2015 Z. z.], zákona č. [188/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [182/2017 Z. z.], zákona č. [209/2018 Z. z.], zákona č. [367/2018 Z. z.], zákona č. [209/2019 Z. z.], zákona č. [381/2019 Z. z.], zákona č. [93/2020 Z. z.], zákona č. [371/2020 Z. z.], zákona č. [271/2021 Z. z.] a zákona č. [273/2021 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Na účely tohto zákona sa zriaďovateľ materskej školy, ktorým je vysoká škola alebo ústredný orgán štátnej správy, nepovažuje za inú právnickú osobu.“.

2. V § 3 ods. 2 písm. c) sa slová „učebníc, učebných textov a pracovných zošitov“ nahrádzajú slovami „edukačných publikácií“ a slová „schválených učebníc, schválených učebných textov, schválených pracovných zošitov, odporúčaných učebníc a odporúčaných pracovných zošitov“ sa nahrádzajú slovami „edukačných publikácií s vydanou doložkou“.

3. Poznámka pod čiarou k odkazu 20b znie:

4. V § 3 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

5. § 4 sa dopĺňa odsekom 17, ktorý znie:

6. V § 4ad ods. 1 sa slová „schválených učebníc, schválených učebných textov, schválených pracovných zošitov, odporúčaných učebníc a odporúčaných pracovných zošitov“ nahrádzajú slovami „edukačných publikácií s vydanou doložkou“.

7. V § 4af ods. 1 sa slová „vzhľadom na ich špecifický charakter nemožno predvídať“ nahrádzajú slovami „nemožno predvídať alebo majú špecifický charakter“.

8. V § 4d odsek 1 znie:

9. V § 4d sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

10. V § 4d ods. 4 úvodnej vete sa číslo „2“ nahrádza číslom „3“.

11. § 6b sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

12. V § 8b ods. 1 písm. g) sa slová „od 300 eur do 33 000 eur“ nahrádzajú slovami „vo výške sumy, ktorá zodpovedá sume neoprávnene získaných finančných prostriedkov“.

13. V § 9l ods. 3 sa za slová „kalendárneho roka“ vkladajú slová „zoznam detí v rozsahu meno, priezvisko a rodné číslo a“.

14. Za § 9l sa vkladá § 9m, ktorý vrátane nadpisu znie:

15. Slová „príspevok na učebnice“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „príspevok na edukačné publikácie“ v príslušnom tvare.

16. Slová „vyšší územný celok“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „samosprávny kraj“ v príslušnom tvare.

Čl. V

Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem čl. I bodov 1 až 30, 32 až 37, 39 až 76, 78, 80 až 94, 96 až 229, 231 až 261, 265 až 285, 287 až 289, 291 až 303 a čl. III bodov 1 až 10, bodu 11 § 13 ods. 14 písm. b) a bodov 12 až 39, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2022, čl. IV, ktorý nadobúda účinnosť 2. januára 2022, čl. I bodov 262 až 264, 286 a 290 a čl. II, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. apríla 2022, čl. I bodu 230, ktorý nadobúda účinnosť 1. septembra 2022, a čl. I bodov 38, 77, 79 a 95 a čl. III bodu 11 § 13 ods. 14 písm. c), ktoré nadobúdajú účinnosť 1. septembra 2024.

Skopírované!