Zákon č. [488/2013 Z. z.] o diaľničnej známke a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. [387/2015 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 odsek 4 znie:
2. V § 4 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „(ďalej len „vodič“).“.
3. V § 4 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo prevádzkovateľ jazdnej súpravy“.
4. Slová „vodič vozidla alebo jazdnej súpravy“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovom „vodič“ v príslušnom tvare a slová „prevádzkovateľ vozidla alebo jazdnej súpravy“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „prevádzkovateľ vozidla“ v príslušnom tvare.
5. V § 7 ods. 2 sa slová „vodiča vozidla“ nahrádzajú slovom „vodiča“.
6. V § 7 ods. 3 druhej vete a § 7 ods. 4 úvodnej vete sa vypúšťajú slová „oslobodených od úhrady diaľničnej známky“.
7. V § 9 ods. 6 sa vypúšťa slovo „vozidla“.
8. V § 9 ods. 12 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo v konaní o správnom delikte podľa § 10a“.
9. Za § 10 sa vkladá § 10a, ktorý vrátane nadpisu znie:
10. V § 11 sa vypúšťa odsek 1.
11. V § 11 ods. 1 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „§ 10a ods. 1“ a suma „300 eur“ sa nahrádza sumou „150 eur“.
12. V § 11 ods. 2 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „§ 10a ods. 1“.
13. V § 11 ods. 3 prvá veta znie: „Za viac správnych deliktov podľa § 10a ods. 1 toho istého prevádzkovateľa vozidla spáchaných v priebehu jedného kalendárneho mesiaca tým istým vozidlom alebo tou istou jazdnou súpravou sa v jednom samostatnom rozkaznom konaní uloží len jedna pokuta podľa odseku 1.“.
14. V § 11 odsek 4 znie:
15. V § 11 ods. 5 druhej vete sa slová „niektorej z povinností spáchaných v priebehu jedného kalendárneho dňa“ nahrádzajú slovami „povinnosti podľa § 4 ods. 2 spáchaného v priebehu jedného kalendárneho mesiaca“.
16. V § 11 ods. 8 a 9 sa slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 1“.
17. V § 12 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
18. V § 12 odsek 2 znie:
19. V § 13 ods. 1 sa slová „§ 11 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 1“.
20. V § 13 ods. 8 sa slová „§ 11 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 10a ods. 1“.
21. V § 14 ods. 1 a 2 sa slová „§ 11“ nahrádzajú slovami „§ 10a alebo § 11“ a slová „kalendárneho dňa“ sa nahrádzajú slovami „kalendárneho mesiaca“.
22. V § 14 ods. 3 prvá veta znie: „Po právoplatnosti rozhodnutia o priestupku vodiča podľa § 10 nemožno začať konanie o správnom delikte prevádzkovateľa vozidla podľa § 10a alebo § 11, ak ide o porušenie tej istej povinnosti v priebehu toho istého kalendárneho mesiaca.“.
23. V § 14 ods. 4 prvá veta znie: „Po právoplatnosti rozhodnutia o správnom delikte prevádzkovateľa vozidla podľa § 10a alebo § 11 nemožno začať konanie o priestupku vodiča podľa § 10, ak ide o porušenie tej istej povinnosti v priebehu toho istého kalendárneho mesiaca.“.
24. Za § 16a sa vkladá § 16b, ktorý vrátane nadpisu znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2016.