(1) Toto nariadenie upravuje minimálne požiadavky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vo výbušnom prostredí.
(2) Týmto nariadením sa transponuje do právneho poriadku Slovenskej republiky príslušná smernica Európskych spoločenstiev uvedená v [prílohe č. 1] .
(3) Toto nariadenie sa nevzťahuje na
a) priestory zdravotníckych zariadení určené na poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
b) používanie zariadení na spaľovanie plynných palív v súlade s osobitnými predpismi, 1)
c) výrobu, manipuláciu, použitie, skladovanie a dopravu výbušnín a chemicky nestálych látok, 2)
d) banskú činnosť a dobývanie ložísk nevyhradených nerastov, 3)
e) používanie dopravných prostriedkov v cestnej doprave, doprave na dráhach, vnútrozemskej plavbe, námornej plavbe a leteckej doprave 4) okrem dopravných prostriedkov určených na používanie vo výbušnom prostredí.
(1) Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť vykonávanie všeobecných zásad prevencie a ochrany pred výbuchom podľa [§ 8] zákona technickými a organizačnými opatreniami primeranými povahe práce.
(2) Vykonaním všeobecných zásad prevencie a ochrany pred výbuchom sa musí zabrániť vytvoreniu výbušnej atmosféry, alebo ak to povaha práce neumožňuje, zabrániť iniciácii výbušnej atmosféry a zmierniť účinky výbuchu tak, aby sa zaistila bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci.
(3) V súlade so všeobecnými zásadami prevencie a ochrany pred výbuchom podľa odseku 2 je zamestnávateľ povinný prijímať potrebné preventívne a ochranné opatrenia, ktoré navzájom kombinuje. V prípade potreby ich dopĺňa inými opatreniami, ktorými zabráni šíreniu výbuchu.
(4) Zamestnávateľ je povinný prehodnocovať prijaté preventívne a ochranné opatrenia pred výbuchom podľa odsekov 2 a 3 pravidelne v intervaloch ním určených a bezodkladne pri každej zmene významnej z hľadiska zaistenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
(1) Zamestnávateľ posudzuje riziko výbuchu vyplývajúce z výbušnej atmosféry so zreteľom najmä na
a) pravdepodobnosť výskytu výbušnej atmosféry a jej trvanie,
b) pravdepodobnosť výskytu zdrojov iniciácie vrátane možných výbojov statickej elektriny a na pravdepodobnosť, že sú aktívne a účinné,
c) používané pracovné prostriedky vrátane inštalácie, látky, technologické procesy, pracovné postupy a ich možné vzájomné pôsobenie,
d) rozsah predpokladaných účinkov výbuchu.
(2) Riziko výbuchu sa posudzuje komplexne so zreteľom na všetky okolnosti týkajúce sa práce.
(3) Pri posudzovaní rizika výbuchu sa zohľadňujú aj priestory, ktoré sú alebo môžu byť otvormi prepojené s priestormi, v ktorých sa môže vyskytnúť výbušná atmosféra.
(1) Zamestnávateľ po vykonaní opatrení podľa [§ 3] a posúdení rizika výbuchu podľa [§ 4]
a) klasifikuje priestory s výbušným prostredím podľa [prílohy č. 2] ,
b) zabezpečí v priestoroch klasifikovaných podľa písmena a) plnenie požiadaviek podľa [prílohy č. 3] ,
c) označí miesta vstupu do priestorov s nebezpečenstvom výbuchu výstražnou značkou podľa [prílohy č. 4] ,
d) zabezpečí vypracovanie písomného dokumentu o ochrane pred výbuchom a aktualizuje ho podľa [§ 7] .
(2) Zamestnávateľ prijme osobitné opatrenia podľa [prílohy č. 5] , ktorými v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu zabezpečí, aby
a) v takých pracovných podmienkach nebola ohrozená bezpečnosť a zdravie zamestnancov a iných osôb,
b) počas prítomnosti zamestnancov a iných osôb sa vhodnými technickými prostriedkami monitorovala výbušná atmosféra v súlade s posúdením rizika výbuchu.
Zamestnávateľ zodpovedný za pracovisko, na ktorom vykonávajú práce zamestnanci viacerých zamestnávateľov alebo fyzické osoby oprávnené na podnikanie, koordinuje zabezpečenie všetkých opatrení na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci najmä ustanovených v písomnom dokumente o ochrane pred výbuchom.
(1) V písomnom dokumente o ochrane pred výbuchom sa musia zohľadniť výsledky posudzovania rizika výbuchu podľa [§ 4] a preukazuje sa ním najmä
a) vykonanie identifikácie nebezpečenstiev, ohrození a posudzovanie rizika výbuchu,
b) prijatie preventívnych a ochranných opatrení,
c) klasifikácia priestorov s výbušným prostredím podľa [§ 5 ods. 1 písm. a)] ,
d) určenie priestorov a zariadení, pri ktorých sa budú uplatňovať požiadavky podľa [prílohy č. 3] ,
e) navrhnutie, uvedenie do prevádzky, používanie a udržiavanie pracovísk, pracovných prostriedkov vrátane inštalácie a výstražných zariadení v súlade s osobitnými predpismi, 6)
f) koordinácia podľa [§ 6] a ustanovenie jej cieľov, ako aj opatrení a postupov na jej uskutočňovanie.
(2) Písomný dokument o ochrane pred výbuchom sa vypracuje pred prvým začatím práce a aktualizuje sa vždy, ak sa na pracovisku, pracovných prostriedkoch alebo v organizácii práce uskutočnia významné zmeny, napríklad rozšírenie pracoviska, úprava alebo používanie iných pracovných prostriedkov alebo iné zmeny, ktoré majú vplyv na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
(3) Pri vypracúvaní písomného dokumentu o ochrane pred výbuchom sa môžu použiť dokumenty vypracované podľa osobitných predpisov. 7)
(1) Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť, aby pracovné prostriedky v priestoroch s výbušným prostredím, ktoré sa používali alebo boli u zamestnávateľa k dispozícii pred 30. júnom 2003, spĺňali od 1. júla 2003 minimálne požiadavky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vo výbušnom prostredí podľa [prílohy č. 3 časti A,] ak osobitné predpisy neustanovujú inak.
(2) Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť, aby pracovné prostriedky určené na použitie v priestoroch s výbušným prostredím nadobudnuté od 1. júla 2003 spĺňali požiadavky podľa [prílohy č. 3] .
(3) Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť, aby pracoviská s výbušným prostredím uvedené do prevádzky pred 30. júnom 2003 spĺňali požiadavky ustanovené týmto nariadením najneskôr do 30. júna 2006.
(4) Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť, aby pracoviská s výbušným prostredím uvedené do prevádzky od 1. júla 2003 spĺňali požiadavky ustanovené týmto nariadením.
(5) Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť, aby každá úprava, rozšírenie alebo rekonštrukcia pracoviska s výbušným prostredím vykonaná od 1. júla 2003 bola v súlade s požiadavkami ustanovenými týmto nariadením.
(6) Zamestnávateľ, ktorý bude postupovať podľa odsekov 1 až 5, je povinný zabezpečiť zachovanie stavu podľa právneho predpisu platného pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia až do vykonania opatrení podľa odsekov 1 až 5.
Zrušuje sa vyhláška Slovenského úradu bezpečnosti práce a Slovenského banského úradu [č. 19/1987 Zb] ., ktorou sa ustanovujú požiadavky na ochranu pred výbuchmi horľavých plynov a pár.
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2003.