(1) V záujme ďalšieho pokojného vývoja je potrebné, aby v oblasti periodickej tlače a ostatných hromadných informačných prostriedkov neboli narušované dôležité záujmy vnútornej a zahraničnej politiky štátu. Súčasne treba zabezpečiť všestrannú starostlivosť o rozvoj periodickej tlače a ostatných hromadných informačných prostriedkov.
(2) Ako orgány štátnej správy sa zriaďujú Úrad pre tlač a informácie, na Slovensku Slovenský úrad pre tlač a informácie. Na Úrad pre tlač a informácie prechádza doterajšia pôsobnosť Ministerstva kultúry a informácií podľa zákona [č. 81/1966 Zb.] o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch v znení zákona č. 84/1968 Zb.; v tom istom rozsahu prechádza doterajšia pôsobnosť povereníka Slovenskej národnej rady pre kultúru a informácie na Slovenský úrad pre tlač a informácie. Úlohou úradov pre tlač a informácie je najmä jednotne usmerňovať a kontrolovať činnosť periodickej tlače a ostatných hromadných informačných prostriedkov.
Organizáciu a začlenenie Úradu pre tlač a informácie, ako aj podrobnejšie vymedzenie jeho pôsobnosti ustanoví vláda, a pokiaľ ide o Slovenský úrad pre tlač a informácie, Slovenská národná rada.
(1) Pozastavuje sa účinnosť § 17 zákona č. 81/1966 Zb. v znení zákona č. 84/1968 Zb.
(2) Príslušný úrad pre tlač a informácie má právo priamo alebo prostredníctvom splnomocnencov ustanovených vedúcim príslušného úradu na spoločný návrh vydavateľa a šéfredaktora (ďalej len splnomocnenec) zabezpečovať, aby sa v periodickej tlači (inom hromadnom informačnom prostriedku) neuverejňovali informácie, ktoré obsahujú skutočnosti, ktoré sú v rozpore s dôležitými záujmami vnútornej alebo zahraničnej politiky štátu. Ak informácia obsahuje takú skutočnosť, je príslušný úrad pre tlač a informácie alebo splnomocnenec oprávnený pozastaviť jej uverejnenie alebo iné rozširovanie.
Zákon č. 81/1966 Zb. v znení zákona č. 84/1968 Zb. sa mení a dopĺňa takto:
Vláda môže ustanoviť povinnosti organizáciám a orgánom, ktorým bolo udelené vydavateľské oprávnenie podľa zákona [č. 94/1949 Zb.] o vydávaní a rozširovaní kníh, hudobnín a iných neperiodických publikácií tak, aby v rámci svojej vydavateľskej činnosti zabezpečili, že sa nebudú narúšať dôležité záujmy vnútornej a zahraničnej politiky štátu; obdobne môže ustanoviť tieto povinnosti podnikom polygrafického priemyslu alebo iným organizáciám pri výrobe tlačovín, na ktoré sa nevzťahuje zákon [č. 94/1949 Zb.]
Sloboda uverejňovania výsledkov vedeckej a umeleckej tvorby nie je týmto zákonom dotknutá.
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.