§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
291/2025 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [507/2023 Z. z.] o d
ZÁKON
z 21. októbra 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [507/2023 Z. z.] o dorovnávacej dani na zabezpečenie minimálnej úrovne zdanenia nadnárodných skupín podnikov a veľkých vnútroštátnych skupín a o doplnení zákona č. [563/2009 Z. z.] o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [355/2024 Z. z.] a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [442/2012 Z. z.] o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Peter Pellegrini v. r. Richard Raši v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [507/2023 Z. z.] o dorovnávacej dani na zabezpečenie minimálnej úrovne zdanenia nadnárodných skupín podnikov a veľkých vnútroštátnych skupín a o doplnení zákona č. [563/2009 Z. z.] o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [355/2024 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 2 písm. ab) sa za slovo „vlastník“ vkladá čiarka a slová „ktorý je referenčným subjektom“.

2. V § 2 písm. ac) sa na konci pripája čiarka a tieto slová: „ktorý je referenčným subjektom“.

3. § 2 sa dopĺňa písmenom bs), ktoré znie:

4. V § 6a ods. 4 úvodnej vete sa slová „Vlastník kvalifikovaného“ nahrádzajú slovami „Priamy vlastník kvalifikovaného“.

5. V § 6b odseky 6 až 8 znejú:

6. V § 14 ods. 1 písm. b) sa na konci pripája čiarka a tieto slová: „a to v rozsahu vlastníckeho podielu hlavného materského subjektu v subjekte s prvkom daňovej transparentnosti“.

7. V § 14 ods. 4 sa za slová „jeho vlastníkmi“ vkladajú slová „a ktoré sú referenčnými subjektmi“.

8. V § 17 ods. 7 sa za číslo „4“ vkladajú slová „okrem dane z príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu 8 )“ a číslo „9“ sa nahrádza slovami „ods. 9“.

9. V § 18 ods. 1 písmeno b) znie:

10. § 18 sa dopĺňa odsekmi 10 až 16, ktoré znejú:

11. Za § 18a sa vkladá § 18b, ktorý vrátane nadpisu znie:

12. V § 19 ods. 4 sa za slová „hybridným subjektom“ vkladajú slová „alebo reverzným hybridným subjektom“ a za slová „hybridného subjektu“ sa vkladajú slová „alebo reverzného hybridného subjektu“.

13. § 19 sa dopĺňa odsekmi 10 a 11, ktoré znejú:

14. V § 21 ods. 3 sa slová „investičnými poisťovacími“ nahrádzajú slovami „poisťovacími investičnými“.

15. V § 30 ods. 10 sa slová „investičný poisťovací“ nahrádzajú slovami „poisťovací investičný“.

16. § 32 sa dopĺňa odsekmi 10 až 12, ktoré znejú:

17. V § 39 sa slová „oznamovacie obdobie“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „oznamované účtovné obdobie“ v príslušnom tvare.

18. V § 39 ods. 2 tretia veta znie: „Formulár na podanie oznámenia s informáciami na určenie dorovnávacej dane podľa Oddielu IV Prílohy VII smernice Rady 2011/16/EÚ z 15. februára 2011 o administratívnej spolupráci v oblasti daní a zrušení smernice 77/799/EHS (Ú. v. EÚ L 64, 11. 3. 2011) v platnom znení uverejní Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky (ďalej len „finančné riaditeľstvo“) na svojom webovom sídle.“.

19. V § 39 ods. 6 druhá veta znie: „Daňovník alebo miestne určený subjekt sú vtedy povinní podať oznámenie elektronickými prostriedkami správcovi dane v lehote na podanie oznámenia s informáciami na určenie dorovnávacej dane podľa odseku 2 na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle.“.

20. V § 39 ods. 6 sa na konci pripája táto veta:

21. V § 39 ods. 7 druhá veta znie: „Hlavný materský subjekt je povinný podať oznámenie elektronickými prostriedkami správcovi dane v lehote na podanie oznámenia s informáciami na určenie dorovnávacej dane podľa odseku 2 na tlačive, ktorého vzor určí finančné riaditeľstvo a uverejní ho na svojom webovom sídle, pričom daňovníci, ktorí sú súčasťou tej istej nadnárodnej skupiny podnikov, nie sú povinní oznámiť správcovi dane informácie podľa odseku 1 za oznamované účtovné obdobie, ak takéto informácie za nich podal tento určený podávajúci subjekt.“.

22. V § 39 ods. 7 sa na konci pripája táto veta:

23. V § 42 ods. 2 sa za slová „§ 12b“ vkladá čiarka a slová „§ 18 ods. 1 písm. b) druhého bodu, § 19 ods. 11“.

24. V § 42 ods. 3 sa za slová „§ 18 ods. 1 písm. b)“ vkladajú slová „prvého bodu“.

25. V § 46 ods. 3 sa na konci pripája čiarka a tieto slová: „ak § 46b neustanovuje inak“.

26. Za § 46a sa vkladá § 46b, ktorý vrátane nadpisu znie:

27. Doterajší text prílohy č. 2 sa označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhým bodom, ktorý znie:

Čl. II

Zákon č. [442/2012 Z. z.] o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní v znení zákona č. [359/2015 Z. z.], zákona č. [300/2016 Z. z.], zákona č. [43/2017 Z. z.], zákona č. [305/2019 Z. z.], zákona č. [250/2022 Z. z.] a zákona č. [200/2025 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 20 ods. 6 sa slová „§ 7 až 8a a § 22a až 22o“ nahrádzajú slovami „§ 7 až 8a, § 22a až 22o, § 22r až 22t“.

2. V § 20 ods. 8 sa za slová „22l ods. 2“ vkladá čiarka a slová „§ 22r ods. 1“.

3. V § 22m ods. 3 sa slovo „prvej“ nahrádza slovom „druhej“.

4. Za § 22p sa vkladajú § 22q až 22t, ktoré vrátane nadpisov a nadpisu nad § 22q znejú:

5. § 23 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

6. Za § 24d sa vkladá § 24da, ktorý vrátane nadpisu znie:

7. Príloha č. 2 sa dopĺňa deviatym bodom, ktorý znie:

Čl. III

Tento zákon nadobúda účinnosť 31. decembra 2025 okrem čl. II bodov 1 a 3 až 6, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2026, a čl. II bodu 2, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2028.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!