Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [296/2010 Z. z.] o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných pracovných činností v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [320/2012 Z. z.], nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [111/2013 Z. z.], nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [379/2015 Z. z.], nariadenia Slovenskej republiky č. [34/2018 Z. z.] a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [244/2018 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 3 sa slová „v skupine študijných odborov zdravotníctvo“ nahrádzajú slovami „v študijných odboroch podľa osobitného predpisu“.
2. V § 3 ods. 1, prílohe č. 1 časti A a prílohe č. 2 časti A písm. a) sa za slová „v doktorskom študijnom programe“ vkladajú slová „všeobecné lekárstvo“.
3. V § 6 ods. 1, prílohe č. 1 časti B a prílohe č. 2 časti B písm. a) sa za slová „v doktorskom študijnom programe“ vkladajú slová „zubné lekárstvo“.
4. V § 7 ods. 1 sa za slovo „vykonáva“ vkladajú slová „v súlade s etickým kódexom 8a )“.
5. V § 9 ods. 1, prílohe č. 1 časti C a prílohe č. 2 časti C písm. a) sa za slová „v magisterskom študijnom programe“ vkladá slovo „farmácia“.
6. V § 10 ods. 1 písm. f) sa slovo „liekov“ nahrádza slovami „bezpečných a účinných liekov požadovanej kvality“.
7. V § 10 ods. 1 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane ich správneho používania“.
8. Za § 10 sa vkladá § 10a, ktorý vrátane nadpisu znie:
9. V § 11 ods. 1 písm. b), § 14 ods. 2 a prílohe č. 1 časti D druhom bode sa za slová „v bakalárskom študijnom programe“ vkladá slovo „ošetrovateľstvo“.
10. V § 11 ods. 1 písm. c) a § 14 ods. 2 sa za slová „v magisterskom študijnom programe“ vkladá slovo „ošetrovateľstvo“ a slová „v študijnom odbore podľa“ sa nahrádzajú slovami „v študijnom programe a študijnom odbore podľa“.
11. V § 12 odsek 1 znie:
12. V § 14 ods. 1 písm. a), prílohe č. 1 časti E druhom bode, prílohe č. 2 časti E písm. a) a prílohe č. 4 časti E písm. b) sa za slová „v bakalárskom študijnom programe“ vkladajú slová „pôrodná asistencia“.
13. V § 14 ods. 1 písm. b) sa za slová „v magisterskom študijnom programe“ vkladajú slová „pôrodná asistencia“ a slová „v študijnom odbore podľa“ sa nahrádzajú slovami „v študijnom programe a študijnom odbore podľa“.
14. V § 17 ods. 1 písm. b), prílohe č. 1 časti F druhom bode, prílohe č. 2 časti F písm. a) prvej vete a tretej vete, prílohe č. 3 časti F písm. b) a prílohe č. 4 časti F písm. b) sa slová „v bakalárskom študijnom programe v študijnom odbore fyzioterapia“ nahrádzajú slovami „v bakalárskom študijnom programe fyzioterapia v študijnom odbore zdravotnícke vedy“.
15. V § 17 ods. 1 písm. c) sa slová „v magisterskom študijnom programe v študijnom odbore fyzioterapia“ nahrádzajú slovami „v magisterskom študijnom programe fyzioterapia v študijnom odbore zdravotnícke vedy“ a slová „v študijnom odbore podľa“ sa nahrádzajú slovami „v študijnom programe a študijnom odbore podľa“.
16. V § 20 ods. 1 písm. a) sa za slová „v magisterskom študijnom programe“ vkladajú slová „verejné zdravotníctvo“ a slová „v študijnom odbore podľa“ sa nahrádzajú slovami „v študijnom programe a študijnom odbore podľa“.
17. V § 20 ods. 1 písm. b), prílohe č. 1 časti G druhom bode a prílohe č. 2 časti G písm. a) sa za slová „v bakalárskom študijnom programe“ vkladajú slová „verejné zdravotníctvo“.
18. V § 23 ods. 1 písm. a) sa slová „v magisterskom študijnom programe v študijnom odbore laboratórne vyšetrovacie metódy v zdravotníctve“ nahrádzajú slovami „v magisterskom študijnom programe laboratórne vyšetrovacie metódy v zdravotníctve v študijnom odbore zdravotnícke vedy“ a slová „v študijnom odbore podľa“ sa nahrádzajú slovami „v študijnom programe a študijnom odbore podľa“.
19. V § 23 ods. 1 písm. b), prílohe č. 1 časti H druhom bode, prílohe č. 2 časti H písm. a) prvej vete a prílohe č. 3 časti H písm. b) a f) sa slová „v bakalárskom študijnom programe v študijnom odbore laboratórne vyšetrovacie metódy v zdravotníctve“ nahrádzajú slovami „v bakalárskom študijnom programe laboratórne vyšetrovacie metódy v zdravotníctve v študijnom odbore zdravotnícke vedy“.
20. V § 26 ods. 1 písm. a), prílohe č. 1 časti I prvom bode, prílohe č. 2 časti N písm. a) prvej vete a prílohe č. 4 časti I sa slová „v bakalárskom študijnom programe v študijnom odbore fyziologická a klinická výživa“ nahrádzajú slovami „v bakalárskom študijnom programe fyziologická a klinická výživa v študijnom odbore zdravotnícke vedy“.
21. V § 28 písm. a), prílohe č. 1 časti J prvom bode a v prílohe č. 2 časti I písm. a) prvej vete sa slová „v bakalárskom študijnom programe v študijnom odbore dentálna hygiena“ nahrádzajú slovami „v bakalárskom študijnom programe dentálna hygiena v študijnom odbore zdravotnícke vedy“.
22. V § 30 ods. 1 písm. a), prílohe č. 1 časti K prvom bode a prílohe č. 2 časti J písm. a) prvej a druhej vete sa slová „v bakalárskom študijnom programe v študijnom odbore rádiologická technika“ nahrádzajú slovami „v bakalárskom študijnom programe rádiologická technika v študijnom odbore zdravotnícke vedy“.
23. V § 32 ods. 1 písm. a), prílohe č. 1 časti L prvom bode, prílohe č. 2 časti K písm. a) prvej vete, prílohe č. 3 časti K a prílohe č. 4 časti K sa slová „v bakalárskom študijnom programe v študijnom odbore urgentná zdravotná starostlivosť“ nahrádzajú slovami „v bakalárskom študijnom programe urgentná zdravotná starostlivosť v študijnom odbore zdravotnícke vedy“.
24. V § 34 písm. a), prílohe č. 1 časti M prvom bode a prílohe č. 2 časti L písm. a) prvej vete sa slová „v bakalárskom študijnom programe v študijnom odbore zubná technika“ nahrádzajú slovami „v bakalárskom študijnom programe zubná technika v študijnom odbore zdravotnícke vedy“.
25. V § 36 a prílohe č. 1 časti N sa slová „v bakalárskom študijnom programe v študijnom odbore zdravotnícke a diagnostické pomôcky“ nahrádzajú slovami „v bakalárskom študijnom programe zdravotnícke a diagnostické pomôcky v študijnom odbore zdravotnícke vedy“.
26. V § 53 ods. 1 a prílohe č. 1 časti W sa slová „v magisterskom študijnom programe v študijnom odbore logopédia“ nahrádzajú slovami „v magisterskom študijnom programe logopédia v študijnom odbore logopédia a liečebná pedagogika“.
27. V § 56 ods. 1 a prílohe č. 1 časti X sa za slová „v magisterskom študijnom programe“ vkladá slovo „psychológia“.
28. V § 59 ods. 1 a prílohe č. 1 časti Y sa slová „v magisterskom študijnom programe v študijnom odbore liečebná pedagogika“ nahrádzajú slovami „v magisterskom študijnom programe liečebná pedagogika v študijnom odbore logopédia a liečebná pedagogika“.
29. V § 66 ods. 1 sa za slová „zdravotnej starostlivosti“ vkladajú slová „a vzdelávaciu, výchovnú a výskumnú činnosť“.
30. V § 69 odsek 2 znie:
31. Za § 69 sa vkladá § 69a, ktorý znie:
32. V § 70 ods. 1 sa za slovom „ustanovizeň“ vypúšťa čiarka a slová „ktorá získala osvedčenie o akreditácii 17 ) (ďalej len „vzdelávacia ustanovizeň“),“.
33. V § 71 ods. 3 celom texte sa vypúšťajú slová „špecializačnom odbore kardiochirurgia,“.
34. V § 71 ods. 4 sa slová „častiach B a C“ nahrádzajú slovami „časti D“.
35. § 71 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
36. Za § 83d sa vkladá § 83e, ktorý vrátane nadpisu znie:
37. V prílohe č. 1 časti D prvom bode, prílohe č. 3 časti D písm. b) a prílohe č. 4 časti D sa za slová „v magisterskom študijnom programe“ vkladá slovo „ošetrovateľstvo“.
38. V prílohe č. 1 časti E prvom bode a prílohe č. 4 časti E písm. a) sa za slová „v magisterskom študijnom programe“ vkladajú slová „pôrodná asistencia“.
39. V prílohe č. 1 časti F prvom bode, prílohe č. 3 časti F písm. a) a prílohe č. 4 časti F písm. a) sa slová „v magisterskom študijnom programe v študijnom odbore fyzioterapia“ nahrádzajú slovami „v magisterskom študijnom programe fyzioterapia v študijnom odbore zdravotnícke vedy“.
40. V prílohe č. 1 časti G prvom bode, prílohe č. 3 časti G písm. a) a prílohe č. 4 časti G sa za slová „v magisterskom študijnom programe“ vkladajú slová „verejné zdravotníctvo“.
41. V prílohe č. 1 časti H prvom bode, prílohe č. 3 časti H písm. a) a e) a prílohe č. 4 časti H sa slová „v magisterskom študijnom programe v študijnom odbore laboratórne vyšetrovacie metódy v zdravotníctve“ nahrádzajú slovami „v magisterskom študijnom programe laboratórne vyšetrovacie metódy v zdravotníctve v študijnom odbore zdravotnícke vedy“.
42. V prílohe č. 1 časti Z a AA znejú:
43. V prílohe č. 3 časti S písm. a) sa vypúšťajú slová „po získaní vysokoškolského vzdelania druhého stupňa v inžinierskom študijnom programe v študijnom odbore chémia, v študijnom odbore biochémia alebo v študijnom odbore biotechnológie alebo vysokoškolského vzdelania v magisterskom študijnom programe v študijnom odbore biológia, v študijnom odbore chémia alebo v študijnom odbore biotechnológie“.
44. V prílohe č. 4 časti P sa vypúšťajú slová „po získaní vysokoškolského vzdelania druhého stupňa v inžinierskom študijnom programe v študijnom odbore chémia alebo biochémia v skupine študijných odborov prírodné vedy alebo vysokoškolského vzdelania druhého stupňa v magisterskom študijnom programe v študijnom odbore biológia alebo chémia v skupine študijných odborov prírodné vedy“.
45. V prílohe č. 4a časti A sa za bod 15 vkladá nový bod 16, ktorý znie:
46. V prílohe č. 4a časti B sa za bod 24 vkladá nový bod 25, ktorý znie:
47. V prílohe č. 4a časti B sa za bod 30 vkladá nový bod 31, ktorý znie:
48. V prílohe č. 4a časti C sa slová „špecializačnom odbore kardiochirurgia, špecializačnom odbore laboratórne a diagnostické metódy v hematológii a transfúziológii, špecializačnom odbore súdne lekárstvo alebo špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo“ nahrádzajú slovami „špecializačnom odbore laboratórne a diagnostické metódy v hematológii a transfúziológii alebo v špecializačnom odbore súdne lekárstvo“.
49. V prílohe č. 4a časti C sa vypúšťa piaty bod.
50. Príloha č. 4a sa dopĺňa časťou D, ktorá znie:
51. Za prílohu č. 4a sa vkladá príloha č. 4b, ktorá vrátane nadpisu znie:
52. Príloha č. 5 sa dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. januára 2021.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore