Zákon č. [321/2002 Z. z.] o ozbrojených silách Slovenskej republiky v znení zákona č. [512/2002 Z. z.], zákona č. [455/2004 Z. z.], zákona č. [240/2005 Z. z.], zákona č. [570/2005 Z. z.], zákona č. [11/2006 Z. z.], zákona č. [333/2007 Z. z.], zákona č. [144/2008 Z. z.], zákona č. [59/2009 Z. z.], zákona č. [494/2009 Z. z.], zákona č. [220/2011 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [99/2014 Z. z.], zákona č. [378/2015 Z. z.] a zákona č. [98/2019 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 odseky 1 a 2 znejú:
2. V § 2 ods. 3 sa nad slovami „(ďalej len „zamestnanec“)“ vypúšťa odkaz 2 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 2.
3. V § 2 ods. 8 sa nad slovom „obrany“ vypúšťa odkaz 3 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 3.
4. V poznámke pod čiarou k odkazu 4a sa na koniec dopĺňa citácia „§ 17 zákona č. [378/2015 Z. z.] o dobrovoľnej vojenskej príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [477/2019 Z. z.]“.
5. V § 4 odseky 1 až 3 znejú:
6. V § 4 ods. 4 sa vypúšťa písmeno a) vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 6.
7. V § 4 ods. 4 písmeno a) znie:
8. V § 4 ods. 4 písm. b) a § 5 ods. 2 písm. c) sa odkaz 5 označuje ako odkaz 5a.
9. V poznámke pod čiarou k odkazu 7 sa za slová „č. [171/1993 Z. z.]“ vkladajú slová „o Policajnom zbore“.
10. V § 4 ods. 4 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“).
11. V § 4 sa odsek 4 dopĺňa písmenami i) až k), ktoré znejú:
12. V § 4 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
13. V § 4 ods. 7 sa slová „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 6“.
14. V § 4 ods. 10 sa slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 9“.
15. V § 4 ods. 13 sa slovo „občanov“ nahrádza slovom „obyvateľstva“ a za slovom „štátu“ sa vypúšťa čiarka a slová „na výchove obyvateľstva k vlastenectvu“.
16. V § 4b ods. 2 písmeno b) znie:
17. V § 4b ods. 2 písm. f) sa vypúšťajú slová „alebo protiprávny zásah na palube lietadla“.
18. V § 4b odsek 3 znie:
19. V § 6 ods. 2 písmená a) a b) znejú:
20. V § 6 ods. 3 písmená a) a b) znejú:
21. V § 6 ods. 3 písm. f) sa za slovo „sily“ vkladajú slová „vojenskými zbraňami, vojenskými zbraňovými systémami,“.
22. Poznámka pod čiarou k odkazu 16 znie:
23. V § 7 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
24. Poznámky pod čiarou k odkazom 17 a 18 znejú:
25. V § 7 odsek 10 znie:
26. § 7 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
27. V § 9 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
28. Poznámka pod čiarou k odkazu 20 znie:
29. V § 10 ods. 7 sa nad slovom „slobody“ vypúšťa odkaz 22 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 22 a nad slovom „väzby“ sa vypúšťa odkaz 23 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 23.
30. V § 11 ods. 1 a § 12 ods. 2 písm. b) a c) sa slová „s ozbrojenými silami iných štátov“ nahrádzajú slovami „so zahraničnými ozbrojenými silami“.
31. V § 11 sa vypúšťa odsek 2.
32. V § 12 ods. 1 písm. e) sa nad slovom „napadnutiu“ umiestňuje odkaz 24a.
33. V § 12 sa odsek 1 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:
34. V § 12 ods. 2 písm. d) sa slová „medzinárodnej vojenskej organizácie spoločne s ozbrojenými silami iných štátov“ nahrádzajú slovami „medzinárodnej organizácie, ktorej je Slovenská republika členom spoločne so zahraničnými ozbrojenými silami“.
35. V § 12 ods. 4 písm. a) sa za slovom „jednotiek“ čiarka nahrádza slovom „alebo“.
36. V § 12 ods. 4 písmeno c) znie:
37. V § 12 ods. 4 písmená e) a f) znejú:
38. V § 13 ods. 1 sa nad slovom „rozkazu“ vypúšťa odkaz 26.
39. V § 13 ods. 1 písmeno a) znie:
40. Poznámka pod čiarou k odkazu 27 znie:
41. Poznámka pod čiarou k odkazu 28 sa vypúšťa.
42. V § 13 ods. 4 sa slová „a ďalšími jej medzinárodnými záväzkami“ nahrádzajú slovami „pravidlami medzinárodnej organizácie, ktorej je Slovenská republika členom, alebo medzinárodným právom“.
43. Poznámka pod čiarou k odkazu 29 znie:
44. Poznámky pod čiarou k odkazom 30 a 31 znejú:
Zákon č. [283/2002 Z. z.] o cestovných náhradách v znení zákona č. [530/2004 Z. z.], zákona č. [81/2005 Z. z.], zákona č. [312/2005 Z. z.], zákona č. [348/2007 Z. z.], zákona č. [475/2008 Z. z.], zákona č. [151/2010 Z. z.], zákona č. [548/2010 Z. z.], zákona č. [503/2011 Z. z.], zákona č. [14/2015 Z. z.], zákona č. [318/2018 Z. z.] a zákona č. [307/2019 Z. z.] sa mení takto:
V § 33 prvá veta znie: „Na zamestnanca, ktorý je vyslaný mimo územia Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu 19ca ) na účely humanitárnej pomoci, mierovej pozorovateľskej misie, vojenskej operácie, plnenia záväzku z medzinárodnej zmluvy o spoločnej obrane proti napadnutiu alebo ďalšej spolupráce so zahraničnými ozbrojenými silami v súlade s medzinárodným právom, sa nevzťahujú ustanovenia § 19 až 32 okrem poskytovania náhrad výdavkov pri pracovných cestách v zahraničí (§ 19 ods. 3 a 4).“.
Zákon č. [281/2015 Z. z.] o štátnej službe profesionálnych vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [378/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [69/2018 Z. z.], zákona č. [107/2018 Z. z.], zákona č. [177/2018 Z. z.], zákona č. [347/2018 Z. z.], zákona č. [35/2019 Z. z.] a zákona č. [319/2019 Z. z.] a zákona č. [377/2019 Z. z.] sa mení takto:
1. V § 77 ods. 1 písmeno a) znie:
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 57 znie:
Zákon č. [378/2015 Z. z.] o dobrovoľnej vojenskej príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [143/2017 Z. z.] a zákona č. [177/2018 Z. z.] sa dopĺňa takto:
1. Za § 17 sa vkladá § 17a, ktorý vrátane nadpisu znie:
2. Za § 37 sa vkladá § 37a, ktorý vrátane nadpisu znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. februára 2020.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore