(1) Ak odsek 2 neustanovuje inak, poľnohospodárskym pozemkom sa na účely tohto zákona rozumie poľnohospodárska pôda 1) alebo pozemok zastavaný stavbou na poľnohospodárske účely do 24. júna 1991.
(2) Za poľnohospodársky pozemok sa podľa tohto zákona nepovažuje
a) záhrada,
b) pozemok v zastavanom území obce, 2)
c) pozemok mimo zastavaného územia obce, ak
1. je určený na iné ako poľnohospodárske využitie podľa osobitných predpisov, 3)
2. možnosť jeho poľnohospodárskeho využitia je obmedzená podľa osobitných predpisov, 4)
3. je jeho výmera menšia ako 2 000 m 2 ,
4. je priľahlý k stavbe, s ktorou svojím umiestnením a využitím tvorí funkčný celok.
(1) Nadobúdaním vlastníctva poľnohospodárskeho pozemku na účely tohto zákona je jeho odplatný prevod alebo bezodplatný prevod podľa [§ 588 až 611] a [§ 628 až 630 Občianskeho zákonníka] , ako aj prevod na účely výkonu záložného práva podľa [§ 151j Občianskeho zákonníka] alebo výkonu zabezpečovacieho prevodu práva podľa [§ 553c Občianskeho zákonníka] . Nadobúdaním vlastníctva poľnohospodárskeho pozemku na účely tohto zákona nie je prevod podľa [§ 611 Občianskeho zákonníka] , ak zamieňanými vecami sú poľnohospodárske pozemky, ktorých hodnoty sú porovnateľné; hodnoty zamieňaných pozemkov sú porovnateľné, ak ich rozdiel nie je väčší ako 10 %.
(2) Za nadobúdanie vlastníctva poľnohospodárskeho pozemku na účely tohto zákona sa nepovažuje bezodplatný prevod do vlastníctva oprávnených osôb podľa osobitných predpisov 5) a prevod podľa osobitných predpisov. 6)
(3) Týmto zákonom nie je dotknuté nadobudnutie vlastníctva poľnohospodárskeho pozemku pri vykonávaní pozemkových úprav 7) a pri prevode vlastníctva vo verejnom záujme na účely, na ktoré možno poľnohospodársky pozemok vyvlastniť. 8)
(1) Nadobúdať poľnohospodársky pozemok do vlastníctva nemôže štát, občan štátu, fyzická osoba s pobytom alebo právnická osoba so sídlom v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje občanom Slovenskej republiky, fyzickým osobám s pobytom v Slovenskej republike ani právnickým osobám so sídlom v Slovenskej republike nadobúdať vlastníctvo k poľnohospodárskemu pozemku; to sa nevzťahuje na dedenie poľnohospodárskeho pozemku.
(2) Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na štáty Európskej únie, Európskeho hospodárskeho priestoru, Švajčiarsko ani štáty, pre ktoré to vyplýva z medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná; ustanovenie sa nevzťahuje ani na ich štátnych občanov, ani na fyzické osoby s pobytom alebo právnické osoby so sídlom v týchto štátoch.
(1) Orgánmi štátnej správy v oblasti nadobúdania vlastníctva poľnohospodárskeho pozemku sú
a) ministerstvo,
b) okresný úrad.
(2) Ministerstvo je správcom registra, ktorý je informačným systémom verejnej správy; zverejňovanie údajov v registri je bezodplatné.
(3) Okresný úrad vydáva osvedčenie podľa § 6 ods. 4.
Ustanovenia tohto zákona sa nevzťahujú na katastrálne konanie o zápise prevodu vlastníctva k poľnohospodárskemu pozemku do katastra nehnuteľností začaté a právoplatne neukončené do 31. mája 2014.
(1) Ustanovenie [§ 3 ods. 1] v znení účinnom od 1. júla 2015 sa nevzťahuje na zmluvy podľa [§ 611 Občianskeho zákonníka] predložené v konaní o povolení vkladu do 31. júla 2015.
(2) Lehota podľa § 5 ods. 2 v znení účinnom od 1. júla 2015 sa vzťahuje aj na zverejnenie ponuky prevodu vlastníctva poľnohospodárskych pozemkov uskutočnené do 30. júna 2015.
Zákon č. [229/1991 Zb.] o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení zákona č. 42/1992 Zb., zákona č. 93/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [186/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [205/1996 Z. z.], zákona č. [64/1997 Z. z.], zákona č. [80/1998 Z. z.], zákona č. [72/1999 Z. z.], zákona č. [175/1999 Z. z.], zákona č. [456/2002 Z. z.], zákona č. [172/2003 Z. z.], zákona č. [504/2003 Z. z.], zákona č. [12/2004 Z. z.], zákona č. [549/2004 Z. z.], zákona č. [595/2006 Z. z.], zákona č. [523/2007 Z. z.], zákona č. [571/2007 Z. z.], zákona č. [285/2008 Z. z.], zákona č. [396/2009 Z. z.], zákona č. [139/2010 Z. z.], zákona č. [559/2010 Z. z.], zákona č. [145/2013 Z. z.] a zákona č. [180/2013 Z. z.] sa mení takto:
§ 3 vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 4 a 4a sa vypúšťa.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [202/1995 Z. z.] Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [45/1998 Z. z.], zákona č. [200/1998 Z. z.], zákona č. [388/1999 Z. z.], zákona č. [367/2000 Z. z.], zákona č. [442/2000 Z. z.], zákona č. [456/2002 Z. z.], zákona č. [602/2003 Z. z.], zákona č. [554/2004 Z. z.], zákona č. [747/2004 Z. z.], zákona č. [214/2006 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [659/2007 Z. z.], zákona č. [567/2008 Z. z.] a zákona č. [492/2009 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 písm. i) sa vypúšťa bodkočiarka a text za bodkočiarkou.
2. V § 6 ods. 1 sa slová „sprostredkovateľom investičných služieb a správcovským spoločnostiam“ nahrádzajú slovami „správcovským spoločnostiam, zahraničným správcovským spoločnostiam, samostatným finančným agentom“ a slová „osobitného zákona 14 )“ sa nahrádzajú slovami „osobitných zákonov v oblasti finančného trhu 14 )“.
3. V § 6 ods. 9 sa slová „bola udelená koncesná listina 11 )“ nahrádzajú slovami „bolo udelené osvedčenie 11 )“ a slová „tejto koncesnej listiny povinná jej“ sa nahrádzajú slovami „tohto osvedčenia povinná jeho“.
4. § 19a vrátane nadpisu znie:
5. V § 24a ods. 2 písm. a) sa slová „1 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „100 000 eur“.
6. V § 24a ods. 2 písm. c) sa slová „500 000 Sk“ nahrádzajú slovami „50 000 eur“.
7. V § 24a ods. 2 písm. d) druhom bode sa slová „10 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „1 000 000 eur“.
8. V § 24a odsek 5 znie:
9. Pod označenie § 38 sa vkladá nadpis, ktorý znie: „Depozitná povinnosť“.
10. V § 38 ods. 1 uvádzacej vete sa slovo „meny“ nahrádza slovami „finančného systému Slovenskej republiky“.
11. V § 39 ods. 1 sa slová „vnútornú menovú rovnováhu“ nahrádzajú slovami „stabilitu finančného systému“.
12. V § 39 ods. 3 sa slová „vnútorná menová rovnováha“ nahrádzajú slovami „stabilita finančného systému“.
13. V § 39 ods. 5 sa slová „menovej stability“ nahrádzajú slovami „stability finančného systému Slovenskej republiky“.
14. § 41 znie:
15. Za § 43e sa vkladá § 43f, ktorý vrátane nadpisu znie:
16. Príloha vrátane nadpisu znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júna 2014.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore