Zákon č. [137/2010 Z. z.] o ovzduší sa mení a dopĺňa takto:
1. Doterajší text § 1 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
2. V § 2 písm. a) sa doterajší odkaz 1 vrátane poznámky pod čiarou označuje ako odkaz 1a.
3. V poznámke pod čiarou k odkazu 2 sa citácia „§ 2 ods. 1 písm. l) zákona č. [355/2007 Z. z.] o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov“ nahrádza citáciou „§ 2 ods. 2 písm. q) zákona č. [355/2007 Z. z.]“.
4. V § 2 písm. i) sa za slovo „zneškodnenia“ vkladajú slová „oxidáciou odpadov, ako aj inými procesmi tepelného spracovania, ako je pyrolýza, splynovanie alebo plazmové procesy, ak sa látky, ktoré pri tomto spracovaní vznikajú, následne spália“.
5. V § 2 písm. j) sa vypúšťa slovo „parných“.
6. § 2 sa dopĺňa písmenami p) a q), ktoré znejú:
7. V § 3 odsek 3 znie:
8. V § 3 odsek 5 znie:
9. V § 4 odsek 3 znie:
10. V § 4 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Do tohto množstva sa nezapočítavajú emisie z medzinárodnej námornej dopravy a emisie z lietadiel okrem emisií z cyklu pristávania a štartu.“.
11. § 4 sa dopĺňa odsekmi 5 až 11, ktoré znejú:
12. V § 5 ods. 18 sa slová „Ministerstvom životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)“ nahrádzajú slovom „ministerstvom“.
13. V § 10 ods. 1 sa slová „a 9“ nahrádzajú slovami „a v rozhodnutiach podľa § 18 ods. 9 a § 31 ods. 2 alebo požadovať vo vyjadreniach podľa § 31 ods. 8“.
14. V § 14 odseky 1 až 4 znejú:
15. V § 14 ods. 6 sa vypúšťajú slová „a požiadavky na obmedzovanie emisií prchavých organických zlúčenín unikajúcich pri používaní organických rozpúšťadiel“.
16. V § 14 ods. 7 písm. a) sa slová „písm. t)“ nahrádzajú slovami „písm. s)“.
17. V § 14 ods. 10 sa slová „Slovenskej inšpekcii životného prostredia (ďalej len „inšpekcia“)“ nahrádzajú slovom „inšpekcii“.
18. § 14 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
19. V § 15 odsek 1 znie:
20. Za § 15 sa vkladá § 15a, ktorý vrátane nadpisu znie:
21. V § 16 sa odsek 1 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:
22. V § 17 ods. 1 písm. b) až d) sa za slovami „§ 18 ods. 1“ vypúšťajú slová „a 9“ a vkladajú sa slová „a v rozhodnutiach podľa § 18 ods. 9 a § 31 ods. 2“.
23. V § 17 ods. 1 písmeno g) znie:
24. V § 17 ods. 5 sa slová „nemá určený emisný limit“ nahrádzajú slovami „nie je uvedená v ustanovenom zozname znečisťujúcich látok“.
25. V § 18 ods. 8 písm. a) sa v slovnom spojení „katalógu odpadov“ nad slovo „odpadov“ umiestňuje odkaz 23a.
26. V § 18 ods. 8 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a do vody“.
27. V § 18 ods. 8 písmeno f) znie:
28. V § 18 ods. 8 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:
29. V § 18 ods. 9 druhej vete sa slovo „súhlas“ nahrádza slovom „rozhodnutie“ a v tretej vete sa slovo „súhlasu“ nahrádza slovom „rozhodnutia“.
30. V § 18 ods. 10 sa slová „súhlasy podľa odsekov 1 a 9“ nahrádzajú slovami „súhlas podľa odseku 1 a rozhodnutie podľa odseku 9“ a za slovo „súhlasu“ sa vkladajú slová „a rozhodnutia“.
31. V § 18 ods. 11 sa slová „súhlasu podľa odseku 9“ nahrádzajú slovami „rozhodnutia podľa odseku 9“.
32. V § 20 ods. 3 písmeno b) znie:
33. V § 20 ods. 7 písm. a), § 20 ods. 9 písm. b), § 20 ods. 12 písm. b), § 21 ods. 3 písm. a) a b), § 21 ods. 4, § 23 písm. m) treťom a šestnástom bode a v § 24 ods. 2 písm. i) sa slová „oprávneného merania“ nahrádzajú slovami „oprávnenej technickej činnosti“.
34. V § 20 ods. 7 písm. k) sa slová „ak ide o zmenu mimo rozsahu flexibilnej akreditácie, činnosti podľa zmenenej dokumentácie možno vykonávať až po doručení stanoviska národného notifikačného orgánu k zmene“ nahrádzajú slovami „jednotlivú oprávnenú technickú činnosť mimo rozsahu flexibilnej akreditácie možno vykonať po vydaní povolenia podľa § 21“.
35. V § 20 ods. 7 písm. m) sa slovo „notifikačným“ nahrádza slovom „akreditačným“.
36. V § 20 ods. 8 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „v listinnej podobe alebo ako dokument podpísaný elektronickým podpisom 16a ) podľa písmena e),“.
37. V § 20 ods. 8 písm. d) sa slová „alebo kombinovanou akreditačnou a notifikačnou značkou“ nahrádzajú slovami „a akreditačnou značkou alebo notifikačnou značkou a kombinovanou akreditačnou značkou“.
38. V § 20 ods. 8 písmeno e) znie:
39. V § 20 ods. 14 písmená d) a e) znejú:
40. V § 20 ods. 14 písm. h), § 23 písm. m) uvádzacej vete, § 23 písm. m) siedmom a pätnástom bode a v § 24 ods. 8 písm. e) sa slovo „meraní“ nahrádza slovami „technických činností“.
41. V § 20 odsek 16 znie:
42. V § 23 písmeno h) znie:
43. V § 23 písmeno n) znie:
44. V § 24 ods. 2 sa písmeno c) dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
45. V § 24 ods. 5 a § 26 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a 9“.
46. V § 24 ods. 6 sa za slovo „určenie“ vkladá slovo „výnimiek,“ a vypúšťa sa slovo „všeobecných“.
47. V § 25 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „a odsúhlasuje“.
48. V § 25 ods. 2 písmeno a) znie:
49. V § 26 ods. 2 sa za slová „odseku 1“ vkladajú slová „a v rozhodnutiach podľa § 18 ods. 9 a § 31 ods. 2“.
50. V § 26 ods. 3 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a o vymedzení a začlenení jeho zariadení,“.
51. V § 26 ods. 3 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a technický výpočet údajov o dodržaní emisných limitov, technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania, ak nie sú schválené v súhlase podľa odseku 1,“.
52. V § 26 ods. 3 písm. c) sa za slovo „určuje“ vkladajú slová „v súhlasoch podľa odseku 1 alebo v rozhodnutiach podľa § 18 ods. 9 a § 31 ods. 2“.
53. V § 26 ods. 3 písm. h) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „v tejto lehote zverejňuje aj zoznam stacionárnych zdrojov prevádzkujúcich zariadenia, v ktorých sa používajú organické rozpúšťadlá,“.
54. V § 26 ods. 3 písm. i) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak ide o konanie podľa § 18,“.
55. V § 26 ods. 3 písm. j) sa vypúšťajú slová „v súhlasoch vydaných“ a slová „1 a“.
56. V § 26 ods. 3 písm. l) sa vypúšťa slovo „všeobecných“ a za slovo „prevádzkovania“ sa vkladajú slová „z monitorovania údajov o ich dodržaní a čas ich trvania, ak nie sú určené v súhlasoch podľa odseku 1 alebo v rozhodnutiach podľa § 18 ods. 9 a § 31 ods. 2 a“.
57. V § 26 ods. 3 písm. p) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak nie je určená v súhlase podľa odseku 1,“.
58. V § 26 ods. 3 sa vypúšťa písmeno r).
59. V § 26 ods. 3 písm. t) sa slovo „určuje“ nahrádza slovami „môže určiť“.
60. V § 26 ods. 3 písm. u) sa slovo „určuje“ nahrádza slovami „môže určiť“ a vypúšťa sa slovo „všeobecné“.
61. V § 26 sa odsek 3 dopĺňa písmenom w), ktoré znie:
62. V § 28 ods. 2 sa slová „rozhodnutia krajských úradov životného prostredia, obvodných úradov životného prostredia a obcí v oblasti ochrany ovzdušia“ nahrádzajú slovami „opatrenia, požiadavky a podmienky na ochranu ovzdušia určené v rozhodnutiach a súhlasoch orgánov štátnej správy starostlivosti o životné prostredie“.
63. V § 28 ods. 3 sa slová „nimi vydané rozhodnutia“ nahrádzajú slovami „opatrenia, požiadavky a podmienky na ochranu ovzdušia určené v rozhodnutiach a súhlasoch orgánov štátnej správy starostlivosti o životné prostredie“.
64. V § 30 odseky 1 až 9 znejú:
65. V § 31 ods. 1 sa slová „§ 25 ods. 1 písm. b), c), e), f) a g) a § 26 ods. 3 písm. r) a s)“ nahrádzajú slovami „§ 25 ods. 1 písm. c), e), f) a g) a § 26 ods. 3 písm. r)“.
66. V § 31 ods. 2 sa za slovo „vydaní“ vkladajú slová „súhlasu alebo“.
67. V § 31 ods. 8 prvá veta znie: „Obvodný úrad životného prostredia príslušný na konanie podľa § 17 ods. 1 písm. a) až d), f) a g), § 18 ods. 1 a 9, § 26 ods. 3 písm. c), f), j), l), n) až p), t) a u) a § 31 ods. 2 je v integrovanom povoľovaní 13 ) dotknutým orgánom.“.
68. Za § 32 sa vkladá § 32a, ktorý vrátane nadpisu znie:
69. V § 33 písmeno a) znie:
70. V § 33 písm. f) sa slová „prevádzkovateľom zdrojov“ nahrádzajú slovom „spotrebiteľom“.
71. V § 33 písmeno h) znie:
72. V § 33 písm. i) sa vypúšťa slovo „všeobecných“ a slová „spôsob a požiadavky“ sa v celom texte ustanovenia nahrádzajú slovami „spôsob, lehoty a požiadavky“.
73. Slová „rozhodnutie o akreditácii“ a slová „osvedčenie o notifikácii“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „osvedčenie o plnení notifikačných požiadaviek“ v príslušnom tvare.
74. Slová „všeobecná podmienka prevádzkovania“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „podmienka prevádzkovania“ v príslušnom tvare okrem ustanovenia § 35.
75. Slová „svojej internetovej stránke“ sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „svojom webovom sídle“.
76. V prílohe č. 3 v názve a v bodoch 2, 3, 5 až 14, 16, 17, 18 písm. b) a c), 19 a 21 sa slová „oprávnené meranie“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „oprávnená technická činnosť“ v príslušnom tvare.
77. V prílohe č. 3 štvrtý bod znie:
78. V prílohe č. 3 piatom bode druhá veta znie:
79. V prílohe č. 3 bode 18 písmeno e) znie:
80. V prílohe č. 4 sa za piaty bod vkladá nový šiesty bod, ktorý znie:
81. Príloha č. 4 sa dopĺňa jedenástym bodom, ktorý znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2012.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore