§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
386/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [223/2001 Z. z.] o o
ZÁKON
z 8. septembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [223/2001 Z. z.] o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Pavol Paška v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [223/2001 Z. z.] o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [96/2002 Z. z.], zákona č. [261/2002 Z. z.], zákona č. [393/2002 Z. z.], zákona č. [529/2002 Z. z.], zákona č. [188/2003 Z. z.], zákona č. [245/2003 Z. z.], zákona č. [525/2003 Z. z.], zákona č. [24/2004 Z. z.], zákona č. [443/2004 Z. z.], zákona č. [587/2004 Z. z.], zákona č. [733/2004 Z. z.], zákona č. [479/2005 Z. z.], zákona č. [532/2005 Z. z.], zákona č. [571/2005 Z. z.], zákona č. [127/2006 Z. z.], zákona č. [514/2008 Z. z.], zákona č. [515/2008 Z. z.], zákona č. [519/2008 Z. z.] a zákona č. [160/2009 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 ods. 3 písmeno f) znie:

2. V § 1 sa odsek 3 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:

3. V § 2 ods. 15 sa slová „elektrozariadenia podľa § 54a ods. 14“ nahrádzajú slovami „elektroodpadu podľa § 54a ods. 17“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a zberné miesto podľa § 48a ods. 17“.

4. Nadpis § 3 znie: „Účel a ciele odpadového hospodárstva“.

5. Doterajší text § 3 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:

6. V § 6 ods. 1 sa slová „500 kg“ nahrádzajú slovami „jednu tonu“.

7. V § 7 ods. 1 písmeno b) znie:

8. V § 7 ods. 1 písm. f) sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a vydanie prevádzkového poriadku mobilného zariadenia na zhodnocovanie alebo zneškodňovanie odpadov,“.

9. V § 7 sa odsek 4 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

10. V § 7 odsek 11 znie:

11. V § 8 ods. 3 písmeno a) znie:

12. § 8 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

13. V § 9 odsek 5 znie:

14. V § 10 sa odsek 2 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:

15. V § 10 sa odsek 4 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:

16. V nadpise § 11 a v celom texte § 9 až 11, § 13 a 14 sa slová „odborne spôsobilá osoba“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „odborne spôsobilá osoba na autorizovanú činnosť“ v príslušnom tvare.

17. V § 11 ods. 2 písmeno b) znie:

18. V § 11 ods. 2 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:

19. V § 11 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „najmenej raz za kalendárny rok“.

20. V § 11 odsek 4 znie:

21. § 11 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:

22. Za § 11 sa vkladá § 11a, ktorý vrátane nadpisu znie:

23. V § 13 sa odsek 10 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

24. Poznámka pod čiarou k odkazu 25 znie:

25. V § 15 ods. 1 sa za slová „predmet podnikania,“ vkladajú slová „vrátane distribútora, ktorý vykonáva spätný odber (§ 54a ods. 17)“.

26. V § 18 ods. 3 písmeno d) znie:

27. V § 18 sa odsek 3 dopĺňa písmenami p) až t), ktoré znejú:

28. V § 18 ods. 7 sa slová „požiada Policajný zbor“ nahrádzajú slovami „začne konanie“.

29. V § 19 ods. 1 písmeno j) znie:

30. V § 19 ods. 9 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „tento postup sa nevzťahuje na odpady zo stavebných a demolačných prác podľa § 40c.“.

31. V § 21 sa odsek 2 sa dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

32. V § 22 odseky 1 a 2 znejú:

33. V § 22 odsek 3 znie:

34. V § 22 odsek 5 znie:

35. V § 22 odsek 6 znie:

36. § 22 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:

37. Štvrtá časť zákona vrátane nadpisu znie:

38. V § 39 ods. 14 sa vypúšťajú slová „a biologicky rozložiteľných odpadov“.

39. V § 39 odsek 15 znie:

40. § 39 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:

41. § 40c sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

42. § 41 vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 51 a 52 sa vypúšťa.

43. V § 42 ods. 8 sa slová „dovozca všetkých minerálnych mazacích olejov do spaľovacích motorov, prevodových olejov, olejov pre turbíny a hydraulických olejov“ nahrádzajú slovami „ten, kto prepraví cez štátnu hranicu na územie Slovenskej republiky (ďalej len „dovozca“) minerálne mazacie oleje do spaľovacích motorov, prevodové oleje, oleje pre turbíny a hydraulické oleje“.

44. V § 42 odsek 10 znie:

45. V § 42 ods. 11, § 43 ods. 4, § 44 ods. 5, § 44a ods. 4, § 46 ods. 5, § 48 ods. 7, § 54 ods. 4 a § 54i ods. 4 sa za slovo „registráciu“ vkladajú slová „do 30 dní od vzniku zmeny.“.

46. V § 43 ods. 3, § 44 ods. 4, § 44a ods. 3, § 46 ods. 4, § 48 ods. 6 a § 54 ods. 3 prvá veta znie: „Výrobca a dovozca platia príspevok podľa § 42 ods. 10.“ a druhá veta sa vypúšťa.

47. V § 43 ods. 1 sa za slovom „vozidiel“ vypúšťa čiarka a vkladajú sa slová „a dovozca použitých pneumatík pre motorové vozidlá a nemotorové vozidlá určených na protektorovanie“.

48. Za piatu časť sa vkladá nová šiesta časť, ktorá vrátane nadpisu znie:

49. V § 49 ods. 3 sa slová „L2 53a )“ nahrádzajú slovami „L2e 54b )“ a vypúšťajú sa slová „a 3“.

51. V § 49 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:

52. V § 49 ods.10 sa za slová „§ 51 ods. 5“ vkladajú slová „alebo podľa § 53 ods. 3“.

53. § 49 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:

54. V § 51 ods. 1 sa za slová „zabezpečiť odovzdanie“ vkladá slovo „kompletného“.

55. V § 51 ods. 4 a v § 63 ods. 1 písm. c) sa slová „§ 53 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 53 ods. 8“.

56. V § 51 ods. 5 sa vypúšťa slovo „môže“ a slovo „určiť“ sa nahrádza slovom „určí“.

57. V § 52 ods. 1 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a údaje z evidencie v rozsahu stanovenom podľa § 68 ods. 3 písm. j) oznamovať ministerstvu do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka“.

58. V § 52 ods. 1 písm. i) sa za slová „spracovanie starého vozidla“ vkladajú slová „v lehote do jedného roka od jeho prevzatia na spracovanie“.

59. V § 52 odsek 2 znie:

60. V § 52 sa vypúšťa odsek 3.

61. V § 53 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

62. V § 53 ods. 4 sa za slovo „inšpektorátu“ vkladá čiarka a slová „pretože staré vozidlo má identifikačné číslo vozidla VIN a evidenčné číslo vozidla, ktoré neumožňujú zistiť majiteľa vozidla“ a slová „podľa odseku 4“ sa nahrádzajú slovami „podľa odseku 5“.

63. V § 53 ods. 6 sa slová „podľa odseku 4“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 5“.

64. V § 53 ods. 7 sa slová „podľa odseku 5“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 6“.

65. V § 54 ods. 4 sa slová „§ 41 ods. 15“ nahrádzajú slovami „§ 42 ods. 11“.

66. § 54a vrátane nadpisu znie:

67. V § 54b ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „elektrozariadení“ vkladajú slová „okrem diaľkového výrobcu elektrozariadení a zahraničného výrobcu elektrozariadení“.

68. V § 54b ods. 1 písm. a) sa za slovo „navrhnuté“ vkladajú slová „v súlade s osobitným predpisom 68a )“.

69. V § 54b ods. 1 písmeno b) znie:

70. V § 54b ods. 1 písm. c) sa za slovami „oddeleného zberu“ vypúšťajú slová „táto povinnosť sa nevzťahuje na svetelné zdroje;“.

71. V § 54b ods. 1 písmená d) a e) znejú:

72. V § 54b ods. 1 písm. f) sa za slová „§ 54e ods. 1“ vkladajú slová „a 2“ a za slovom „§ 54g“ sa vypúšťajú slová „ods. 1“.

73. V § 54b ods. 1 písmená g) a h) znejú:

74. V § 54b ods. 1 písm. i) sa vypúšťa slovo „minimálne“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a podľa podielu na trhu výrobcov elektrozariadení [§ 54e ods. 2] zabezpečiť plnenie cieľa odpadového hospodárstva uvedeného v § 3 ods. 2.“.

75. V § 54b ods. 1 písm. j) sa slová „nebezpečných látkach 69 )“ nahrádzajú slovami „súčiastkach a materiáloch, ktoré sa v elektrozariadení nachádzajú, umiestnení nebezpečných látok 69 ) a prípravkov v elektrozariadení“.

76. V § 54b ods. 1 písm. k) sa slovo „spotrebiteľov“ nahrádza slovami „používateľov elektrozariadení“, za slovom „odpadom“ sa vypúšťa čiarka a slová „ale odovzdávať ho na miestach na to určených“ sa nahrádzajú slovami „a zbierať ho oddelene, o dostupných miestach spätného odberu a oddeleného zberu, o potrebe odovzdávať elektroodpad kompletný“.

77. V § 54b ods. 1 písm. l) sa slová „ do 30 dní od začatia činnosti“ nahrádzajú slovami „pred uvedením elektrozariadenia na trh“.

78. V § 54b ods. 1 písm. m) piatom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „a to formou potvrdenia banky alebo pobočky zahraničnej banky o zodpovedajúcej výške finančných prostriedkov na viazanom bankovom účte v prospech Environmentálneho fondu 35 ) alebo potvrdenia poisťovne o uzatvorení zodpovedajúceho poistenia,“.

79. V § 54b ods. 1 písm. n) štvrtom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „a to formou potvrdenia banky alebo pobočky zahraničnej banky o zodpovedajúcej výške finančných prostriedkov na viazanom bankovom účte v prospech Environmentálneho fondu alebo potvrdenia poisťovne o uzatvorení zodpovedajúceho poistenia,“.

80. V § 54b ods. 1 písm. p) sa za slovo „rok“ vkladajú slová „v kilogramoch“, v druhom bode sa slová „zozbieraného elektroodpadu“ nahrádzajú slovami „elektroodpadu prevzatého v systéme spätného odberu a oddeleného zberu“ a čiarka za slovom „kategórií“ sa nahrádza bodkočiarkou.

81. V § 54b ods. 1 sa písmeno p) dopĺňa siedmym bodom, ktorý znie:

82. V § 54b ods. 1 sa vypúšťa písmeno r).

83. V § 54b sa vypúšťa odsek 2.

84. V § 54b ods. 2 sa slovo „porovnateľných“ nahrádza slovom „rovnocenných“.

85. § 54b sa dopĺňa odsekmi 3 až 5, ktoré znejú:

86. § 54c vrátane nadpisu znie:

87. V § 54d písmená e) a f) znejú:

88. V § 54e ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „(ďalej len „nový elektroodpad“)“.

89. V § 54e sa vypúšťa odsek 4.

90. V § 54f odsek 1 znie:

91. § 54f sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

92. § 54g vrátane nadpisu znie:

93. Za § 54g sa vkladá § 54ga, ktorý vrátane nadpisu znie:

94. V § 54h ods. 1 sa slová „a výrobca svetelných zdrojov, ktorý plní povinnosti podľa § 54g ods. 1 individuálne sú povinní“ nahrádzajú slovami „je povinný“ a za slovo „zodpovedajúceho“ sa vkladá slovo „recyklačného“.

95. V § 54h ods. 2 sa za slovo „individuálne“ vkladá čiarka a vypúšťajú sa slová „a výrobca svetelných zdrojov, ktorý si mal plniť povinnosti podľa § 54g ods. 1 individuálne“.

96. V § 54i ods. 1 sa slová „výrobca svetelných zdrojov podľa § 54g ods. 1“ nahrádzajú slovami „výrobca osvetľovacích zariadení podľa § 54g“ a slová „podľa § 56 ods. 1“ sa nahrádzajú slovami „podľa § 56“.

97. V § 54i ods. 3 sa slová „podľa § 41 ods. 13 a 14“ nahrádzajú slovami „podľa § 42 ods. 10“ a slová „výrobcu svetelných zdrojov podľa § 54g ods. 1“ sa nahrádzajú slovami „výrobcu osvetľovacích zariadení podľa § 54g“.

98. § 54i sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

99. V § 55 ods. 1 písm. a) sa slová „§ 41“ nahrádzajú slovami „§ 48a až 48f“.

100. V § 55 ods. 2 písmeno e) znie:

101. V § 56 odsek 3 znie:

102. V § 56 ods. 5 sa slová „§ 41 ods. 15“ nahrádzajú slovami „§ 48f ods. 4“.

103. Poznámka pod čiarou k odkazu 70a znie:

104. § 60 sa dopĺňa novým odsekom 3, ktorý znie:

105. V § 60 ods. 5 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 4“.

106. V § 62 ods. 1 písm. a) prvom bode sa slová „§ 41 ods. 11“ nahrádzajú slovami „§ 48f ods. 1“.

107. V § 62 odsek 2 znie:

108. V § 63 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).

109. V § 63 ods. 1 písm. f) a ods. 3 písm. a) sa za slovo „propagáciu“ vkladajú slová „zberu a“.

110. V § 63 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

111. V § 64 odsek 1 znie:

112. V § 64 ods. 2 sa vypúšťajú slová „s výnimkou úhrady vyplatených finančných prostriedkov podľa odsekov 13 a 14“.

113. V § 64 sa odseky 13 a 14 vypúšťajú.

114. V § 67 ods. 2 sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a colné orgány (§ 72c)“.

115. V § 68 ods. 2 písmeno d) znie:

116. V § 68 ods. 2 písm. g) sa za slová „pôvodcu odpadu“ vkladajú slová „a program držiteľa polychlórovaných bifenylov“.

117. V § 68 ods. 2 písm. m) sa za slová „odborne spôsobilých osôb“ vkladajú slová „na autorizovanú činnosť“.

118. V § 68 ods. 2 písmeno n) znie:

119. V § 68 ods. 2 písmeno u) znie:

120. V § 68 ods. 2 písm. v) sa na konci pripájajú tieto slová: „§ 54b ods. 3 písm. h) a § 54b ods. 4 písm. h), na základe ohlásených údajov kontroluje plnenie povinnosti podľa § 54b ods. 1 písm. i), § 54b ods. 3 písm. h) a § 54b ods. 4 písm. h) a raz ročne súhrnne vyhodnocuje ich plnenie na účely notifikácie vo vzťahu k Európskym spoločenstvám (§ 68 ods. 4),“.

121. V § 68 ods. 2 písm. z) sa na konci pripájajú tieto slová: „a § 54b ods. 4 písm. h)“.

122. V § 68 sa odsek 2 dopĺňa písmenami aa) až ac), ktoré znejú:

123. V § 68 ods. 3 písmeno b) znie:

124. V § 68 ods. 3 písm. c) sa za slovo „osôb“ vkladajú slová „na autorizovanú činnosť“.

125. V § 68 ods. 3 písm. i) sa slovo „a“ za slovom „činnosti“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a podrobnosti o zabezpečovaní odbornej prípravy a skúšok“.

126. V § 68 ods. 3 písm. j) sa slová „čestného vyhlásenia o ponechaní si starého vozidla“ nahrádzajú slovami „o rozsahu ohlasovacej povinnosti o spracovaní starých vozidiel“.

127. V § 68 ods. 3 písmeno u) znie:

128. V § 68 ods. 3 písm. v) sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „záruky“ sa vkladajú slová „a o spôsobe vrátenia záruky“.

129. V § 68 sa odsek 3 dopĺňa písmenami w) až z), ktoré znejú:

130. V § 68 sa odsek 4 dopĺňa písmenami c) a d), ktoré znejú:

131. V § 69 písm. b) sa za slová „§ 78“ vkladajú slová „okrem § 78 ods. 1 písm. e) a § 78 ods. 3 písm. e)“.

132. V § 69 písmeno d) znie:

133. V § 70 písm. d) sa slovo „a“ nahrádza čiarkou, za slovo „obce“ sa vkladajú slová „a program držiteľa polychlórovaných bifenylov,“ a slovo „presahujúci“ sa nahrádza slovami „ktoré presahujú“.

134. V § 71 písm. e) sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „obce“ sa vkladajú slová „a program držiteľa polychlórovaných bifenylov“.

135. V § 71 písm. f) prvom bode sa slová „§ 41 ods. 18 písm. b)“ nahrádzajú slovami „§ 48f ods. 6 písm. b)“.

136. V § 71 písm. f) treťom bode sa slová „§ 41 ods. 17 písm. b)“ nahrádzajú slovami „§ 48f ods. 5 písm. b)“.

137. V § 71 písm. i) sa slová „§ 53 ods. 3 a 5“ nahrádzajú slovami „§ 53 ods. 4 a 6“.

138. V § 71 sa vypúšťa písmeno r).

139. V § 72b ods. 1 písm. a) sa slová „uvedených v § 41 ods. 3 až 6 a odseku 9“ nahrádzajú slovami „uvedených v § 48b, § 48c ods. 2 písm. b), § 48c ods. 4 písm. b) a d), § 48e, § 48f ods. 7“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a § 54b ods. 5“.

140. V § 72b ods. 2 sa pred písmeno a) vkladá nové písmeno a), ktoré znie:

141. V § 72b ods. 2 písm. b) až d) a písm. f) sa za slovo „zariadení“ vkladajú slová „a výrobkov“.

142. V § 72b ods. 2 písm. g) sa za slovo „elektrozariadenia“ vkladajú slová „alebo výrobkov“ a slovo „nezodpovedá“ sa nahrádza slovom „nezodpovedajú“.

143. Za § 72b sa vkladá § 72c, ktorý vrátane nadpisu znie:

144. V § 74 ods. 4 sa za slovom „m)“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovom „n)“ sa vkladajú slová „a p)“.

145. V § 75 ods. 1 písm. b) piatom bode sa slová „§ 78 ods. 2 písm. v)“ nahrádzajú slovami „§ 78 ods. 3 písm. l)“.

146. V § 76 ods. 3 písmeno b) znie:

147. V § 76 ods. 8 sa za slovo „ministerstvo“ vkladajú slová „na základe odporúčania Skúšobnej komisie na overenie odbornej spôsobilosti“.

148. V § 77a ods. 1 písm. a) sa vypúšťa prvý bod.

149. V § 78 ods. 1 písm. a) sa za slová „§ 6“ vkladajú slová „alebo § 6a“.

150. V § 78 ods. 1 písm. e) sa slová „§ 41 ods.15“ nahrádzajú slovami „§ 48f ods. 4“, za slovami „§48 ods. 7“ sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci vety sa čiarka vypúšťa a pripájajú sa tieto slová: „a § 54i ods. 4“.

151. V § 78 ods. 1 písm. g) sa slová „§ 41 ods. 17 písm. b), § 41 ods. 18 písm. b)“ nahrádzajú slovami „§ 48f ods. 5 písm. b), § 48f ods. 6 písm. b)“, za slovami „§ 54 ods. 5 písm. b)“ sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci vety sa čiarka vypúšťa a pripájajú sa tieto slová: „a § 54i ods. 5 písm. b) alebo v hláseniach uvedie nepravdivé údaje,“.

152. V § 78 ods. 1 písm. s) sa slová „g), h) a § 54c ods. 2“ nahrádzajú slovami „§54b ods. 3 písm. a) a § 54b ods. 4 písm. a)“ .

153. V § 78 ods. 2 písmená g) až i) znejú:

154. V § 78 ods. 2 sa vypúšťa písmeno v).

155. V § 78 ods. 2 písmeno x) znie:

157. V § 78 ods. 3 písmeno a) znie:

158. V § 78 ods. 3 písm. d) sa slová „§ 24 ods. 2 a 3“ nahrádzajú slovami „§ 25 ods. 1 až 3“.

159. V § 78 ods. 3 písmeno e) znie:

160. V § 78 ods. 3 písmeno f) znie:

161. V § 78 ods. 3 písm. h) sa slová „cezhraničnú prepravu odpadu“ nahrádzajú slovami „cezhraničný pohyb odpadov“ a slová „o cezhraničnej preprave odpadu“ sa nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu 83aa )“.

162. V § 78 sa odsek 3 dopĺňa písmenami l) až p), ktoré znejú:

163. V § 80 ods. 1 písm. h) sa slová „§ 41“ nahrádzajú slovami „§ 48d ods. 1, 3 a 4“.

164. V § 80 ods. 1 písm. k) sa slová „§ 53 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 53 ods. 7“.

165. V § 80 ods. 1 písm. n) sa slová „§ 53 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 53 ods. 6“.

166. V § 80 ods. 2 písm. a) sa slová „a) až c) a f)“ nahrádzajú slovami „a) až c), f) a s)“.

167. V § 80 ods. 2 písm. b) sa slová „g) až s)“ nahrádzajú slovami „g) až r)“.

168. V § 81 ods. 21 sa slovo „povinnosť“ nahrádza slovom „oprávnenie“ a slovo „uvedená“ sa nahrádza slovom „uvedené“.

169. Za § 81a sa vkladajú § 81b až 81i, ktoré znejú:

170. Príloha č. 1a sa dopĺňa jedenástym bodom, ktorý znie:

171. V názve prílohy č. 3a sa slovo „siedma“ nahrádza slovom „ôsma“ .

172. Príloha č. 7 znie:

173. Príloha č. 8 sa vypúšťa.

Čl. II

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2009 okrem § 48e písm. b), ktorý nadobúda účinnosť 1. decembra 2009.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!