§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
199/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [314/2001 Z. z.] o o
ZÁKON
z 24. apríla 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [314/2001 Z. z.] o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Pavol Paška v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [314/2001 Z. z.] o ochrane pred požiarmi v znení zákona č. [438/2002 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [347/2004 Z. z.], zákona č. [562/2005 Z. z.], zákona č. [519/2007 Z. z.] a zákona č. [445/2008 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V poznámke pod čiarou k odkazu 2 sa citácia „Zákon Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „Zákon č. [575/2001 Z. z.] o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov.“.

2. V § 4, 5 a 8 úvodnej vete sa na konci vkladá čiarka a pripájajú sa tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak,“.

3. V § 4 písm. e) sa za slovo „objektoch“ vkladajú slová „a priestoroch“ a za slová „osôb podliehajúcich“ sa vkladajú slová „školeniu a“.

4. V § 4 písmeno f) znie:

5. V § 4 písmeno i) znie:

6. V § 4 písm. k) sa slovo „realizácii“ nahrádza slovom „uskutočňovaní“, za slová „bezpečnosti stavieb“ sa vkladá bodkočiarka a slová „ustanovené vo všeobecne záväznom právnom predpise, ktoré vydá ministerstvo“ sa nahrádzajú slovami „požiadavky na protipožiarnu bezpečnosť stavieb pri projektovaní stavieb, uskutočňovaní stavieb, užívaní stavieb a zmene v užívaní stavieb ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo,“.

7. V § 4 sa za písmeno l) vkladá nové písmeno m), ktoré znie:

8. V § 4 písmeno n) znie:

9. V § 4 sa za písmeno n) vkladá nové písmeno o), ktoré znie:

10. V § 4 písmeno p) znie:

11. V § 4 sa vypúšťa písmeno r).

12. V § 5 písmeno a) znie:

13. V § 5 písm. e) sa slová „raz za rok“ nahrádzajú slovami „raz za 12 mesiacov“.

14. Za § 6 sa vkladajú § 6a a 6b, ktoré vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 5a až 5d znejú:

15. V § 7 písm. a) sa za slová „služieb a obchodu“ vkladajú slová „a priestoru na predaj a na poskytovanie služieb s plochou najviac 40 m 2 “.

16. V § 7 písm. b) sa slovo „nezamestnáva žiadnych“ nahrádza slovami „zamestnáva najviac troch“.

17. V § 9 ods. 2 písm. c) sa vypúšťa slovo „pravidelného“.

18. V § 9 ods. 2 písmeno e) znie:

19. V § 9 ods. 3 písmeno d) znie:

20. V § 9 ods. 3 písm. e) sa vypúšťa čiarka a slová „ak o tom rozhodlo krajské riaditeľstvo“.

21. V § 9 ods. 5 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem dokumentácie hasičskej jednotky“.

22. V § 11 odseky 3 a 4 znejú:

23. V § 11 odsek 11 znie:

24. V § 11 odsek 13 znie:

25. § 11 sa dopĺňa odsekmi 14 až 16, ktoré znejú:

26. V § 14 ods. 1 písmeno a) znie:

27. V § 14 ods. 1 písmeno c) znie:

28. V § 14 ods. 1 písm. e) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarku a pripájajú sa tieto slová: „čas zvýšeného nebezpečenstva vzniku požiaru, činnosti, ktoré sa považujú za činnosti so zvýšeným nebezpečenstvom vzniku požiaru, a zásady protipožiarnej bezpečnosti v čase zvýšeného nebezpečenstva vzniku požiaru alebo pri činnosti so zvýšeným nebezpečenstvom vzniku požiaru ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo,“.

29. V § 14 ods. 1 písmená h) a i) znejú:

30. V § 14 ods. 1 sa za písmeno i) vkladajú nové písmená j) až l), ktoré znejú:

31. V § 14 ods. 1 písm. n) sa za slová „v užívaní“ vkladajú slová „podľa § 6b“.

32. V § 15 ods. 1 písm. f) sa slová „príjazdové cesty“ nahrádzajú slovami „prístupové komunikácie“.

33. V § 15 ods. 3 sa za slovo „plôch“ vkladajú slová „a prístupových komunikácií“.

34. V § 17 ods. 1 písm. d) a § 20 písm. f) sa za slovo „vydáva“ vkladajú slová „a odníma“.

35. V § 17 ods. 1 písm. o) sa za slová „požiarna ochrana“ vkladajú slová „a spôsob overovania vedomostí“ a vypúšťajú sa slová „a vysokých školách“.

36. V § 21 písm. d) sa vypúšťa slovo „mestských“ vrátane zátvoriek.

37. V § 21 písmeno f) znie:

38. § 21 sa dopĺňa písmenom n), ktoré znie:

39. Doterajší text § 22 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

40. V § 24 ods. 1 písm. a) sa slová „písm. a) a h)“ nahrádzajú slovami „písm. a) a i)“.

41. V § 25 ods. 1 písm. a) sa slová „ako aj protipožiarnou kontrolou stavieb určených na bývanie, ktoré majú viac ako 8 podlaží alebo viac ako 64 bytových jednotiek“ nahrádzajú slovami „alebo ktorá vlastní, užíva a obhospodaruje lesy“.

42. V § 25 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:

43. V § 25 ods. 1 písm. d), § 26 ods. 1 písm. d) a § 27 písm. c) sa slová „realizácie“ nahrádzajú slovami „uskutočňovania“.

44. V § 25 ods. 1 písmeno f) znie:

45. V § 25 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak by mohol byť zmarený alebo sťažený výkon protipožiarnej kontroly, písomné oznámenie sa môže odovzdať pri otvorení kontroly.“.

46. V § 25 ods. 3 sa slová „písm. a), f) až h)“ nahrádzajú slovami „písm. a), b), d), h) až j)“.

47. V § 25 ods. 4 sa slová „písm. b)“ nahrádzajú slovami „písm. c)“.

48. V § 26 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e).

49. V § 27 písmeno d) znie:

50. V § 28 sa slová „písm. a), b), c), f), g), h), i) a j)“ nahrádzajú slovami „písm. a) až e) a g) až k)“.

51. § 30 vrátane nadpisu znie:

52. Nadpis nad § 33 znie: „Hasičská jednotka obce“.

53. V § 33 ods. 1 sa slová „alebo mestský hasičský zbor (ďalej len „obecný hasičský zbor“)“ nahrádzajú slovami „hasičský zbor“.

54. V § 37 sa odsek 1 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:

55. V § 37 ods. 2 a § 41 ods. 10 sa slová „mestského hasičského a záchranného zboru“ nahrádzajú slovami „obecného hasičského útvaru“.

56. V § 41 ods. 3 sa za slovo „zmeny“ vkladá čiarka a slová „veliteľ čaty“.

57. V § 41 ods. 4 písmeno a) znie:

58. V § 41 sa odsek 4 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

59. V § 41 ods. 6 sa vypúšťajú slová „v závažných prípadoch“.

60. V § 44 ods. 2 sa za slová „Krajské riaditeľstvo“ vkladá čiarka a slová „Hasičský a záchranný útvar hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy“.

61. V § 59 ods. 1 písmená e) a f) znejú:

62. V § 59 sa odsek 1 dopĺňa písmenom s), ktoré znie:

63. V § 59 sa odsek 2 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:

64. V § 59 ods. 5 sa za slová „okresné riaditeľstvo“ vkladá čiarka a slová „krajské riaditeľstvo“ a slová „odsekov 1 až 3“ sa nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 4“.

65. V § 61 ods. 2 písmeno a) znie:

66. V § 61 ods. 3 písm. d) sa za slovo „skladovaní“ vkladá čiarka a slovo „ukladaní“ a slová „alebo nesprávnym skladovaním materiálov“ sa nahrádzajú slovami „a horenie podporujúcimi látkami alebo“.

67. V § 61 sa odsek 3 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

68. Doterajší text § 62 sa označuje ako odsek 1a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

69. V § 63 sa slovo „prerokúvaní“ nahrádza slovom „prejednávaní“ a odkaz 24 za slovom „o priestupkoch“ sa nahrádza odkazom 23 a súčasne sa vypúšťa znenie poznámky pod čiarou k odkazu 24.

70. Za § 72 sa vkladá § 72a, ktorý znie:

71. V § 73 sa slová „písm. b) až d)“ nahrádzajú slovami „písm. c) až e)“.

72. V poznámke pod čiarou k odkazu 29 sa citácia „Zákon č. 71/1967 Zb.“ nahrádza citáciou „Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.“.

73. Za § 77 sa vkladá § 77a, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. II

Zákon č. [8/2009 Z. z.] o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [84/2009 Z. z.] a zákona č. [188/2009 Z. z.] sa mení takto:

V § 143 ods. 8 sa slová „31. mája 2009“ nahrádzajú slovami „31. mája 2010“.

Čl. III

§ 193 znie:

Zákon č. [315/2001 Z. z.] o Hasičskom a záchrannom zbore v znení zákona č. [438/2002 Z. z.], zákona č. [666/2002 Z. z.], zákona č. [424/2003 Z. z.], zákona č. [451/2003 Z. z.], zákona č. [462/2003 Z. z.], zákona č. [180/2004 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [729/2004 Z. z.], zákona č. [561/2005 Z. z.], zákona č. [327/2007 Z. z.], zákona č. [330/2007 Z. z.], zákona č. [519/2007 Z. z.], zákona č. [445/2008 Z. z.] a zákona č. [82/2009 Z. z.] sa mení takto:

Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2009 okrem čl. II, ktorý nadobúda účinnosť 31. mája 2009, a čl. III, ktorý nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!