Zákon č. [2/1991 Zb.] o kolektívnom vyjednávaní v znení zákona č. 519/1991 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [54/1996 Z. z.], zákona č. [209/2001 Z. z.], zákona č. [551/2003 Z. z.], zákona č. [553/2003 Z. z.], zákona č. [585/2004 Z. z.] a zákona č. [103/2007 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa citácia „§ 20 Zákonníka práce“ nahrádza citáciou „§ 231 Zákonníka práce“.
2. V § 2 ods. 2 sa nad slovom „orgány“ vypúšťa odkaz 2 a zároveň sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 2.
3. Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý znie:
4. V § 4 ods. 1 písmeno b) znie:
5. § 4 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
6. § 7 znie:
7. Za § 7 sa vkladá § 7a, ktorý znie:
8. V § 9 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Zmluvná strana je povinná zaslať ministerstvu kolektívnu zmluvu vyššieho stupňa a jej zmeny aj v elektronickej podobe v lehote podľa prvej vety.“.
9. V poznámke pod čiarou k odkazu 4c sa citácia „§ 2 zákona č. [106/1999 Z. z.] o hospodárskom a sociálnom partnerstve (zákon o tripartite)“ nahrádza citáciou „§ 3 zákona č. [103/2007 Z. z.] o trojstranných konzultáciách na celoštátnej úrovni a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o tripartite)“.
10. V § 11 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Konanie pred sprostredkovateľom sa začína dňom prijatia žiadosti o riešenie sporu sprostredkovateľom.“.
11. V § 11 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Doručením rozhodnutia o určení sprostredkovateľa sa konanie pred sprostredkovateľom začalo.“.
12. V § 11 odsek 4 znie:
13. V § 12 ods. 1 sa za slovom „dňa“ vypúšťa čiarka a slová „keď bol oboznámený s predmetom sporu,“ sa nahrádzajú slovami „prijatia žiadosti o riešenie sporu sprostredkovateľom alebo odo dňa doručenia rozhodnutia o určenie sprostredkovateľa“.
14. V § 12 ods. 3 sa za slovom „dňa“ vypúšťa čiarka a slová „keď bol sprostredkovateľ oboznámený s predmetom sporu“ sa nahrádzajú slovami „prijatia žiadosti o riešenie sporu sprostredkovateľom alebo odo dňa doručenia rozhodnutia o určenie sprostredkovateľa“.
15. V poznámke pod čiarou k odkazu 5 sa citácia „§ 274 písm. h) Občianskeho súdneho poriadku“ nahrádza citáciou „Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.] o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov“.
16. V § 17 ods. 3 sa vypúšťa prvá veta.
17. V § 17 ods. 4 sa vypúšťa slovo „tajného“.
18. V § 17 ods. 5 sa vypúšťa slovo „tajného“.
19. V § 17 odsek 6 znie:
20. V poznámke pod čiarou k odkazu 6 sa citácia „§ 46 až 48 zákona č. 92/1949 Zb. branný zákon (úplné znenie č. 309/1990 Zb.)“ nahrádza citáciou „Čl. 2 až 5 Ústavného zákona č. [227/2002 Z. z.] o bezpečnosti štátu v čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu v znení neskorších predpisov“.
21. V § 20 ods. 1 písm. g) sa slová „sociálnej starostlivosti“ nahrádzajú slovami „sociálnych služieb“ a slovo „štrajkom“ sa nahrádza slovami „ich účasťou na štrajku“.
22. V § 20 ods. 1 písmená i) a j) znejú:
23. Poznámka pod čiarou k odkazu 7 sa vypúšťa.
24. V poznámke pod čiarou k odkazu 8 sa citácia „§ 36, § 37 ods. 4 písm. a), § 115 a § 130 ods. 1 Zákonníka práce.
25. V poznámke pod čiarou k odkazu 10 sa citácia „§ 170 a nasl. Zákonníka práce“ nahrádza citáciou „§ 177 až 219 Zákonníka práce“.
26. V § 28 písm. e) sa slová „sociálnej starostlivosti“ nahrádzajú slovami „sociálnych služieb“.
27. V § 28 písmená g) a h) znejú:
28. V poznámke pod čiarou k odkazu 16 sa citácia „§ 130 ods. 1 Zákonníka práce“ nahrádza citáciou „§ 142 Zákonníka práce“.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembra 2007.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore