Zákon č. [105/2004 Z. z.] o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. [467/2002 Z. z.] o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. [211/2003 Z. z.] v znení zákona č. [556/2004 Z. z.], zákona č. [632/2004 Z. z.], zákona č. [633/2004 Z. z.], zákona č. [68/2005 Z. z.] a zákona č. [533/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 1 písmená b) a c) znejú:
2. V § 2 sa odsek 1 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
3. V § 6 ods. 2 sa slovo „domácnosť“ nahrádza slovami „domácnosť 3a ) na daňovom území (ďalej len “domácnosť„)“.
4. V § 7 ods. 1 písmeno b) znie:
5. V § 7 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „s obsahom alkoholu viac ako 1,2 % objemu“.
6. V § 7 ods. 1 písm. f) sa za slová „výskumné účely“ vkladá čiarka a slová „analytické účely“.
7. V § 7 ods. 1 sa vypúšťa písmeno h).
8. V § 7 ods. 2 písmená a) a b) znejú:
9. V § 7 ods. 2 písmeno e) znie:
10. V § 7 ods. 2 písmeno j) znie:
11. V § 8 odseky 2 a 3 znejú:
12. V § 8 ods. 6 písmená b) a c) znejú:
13. V § 10 ods. 1 sa za slovo „liehom“ vkladá slovo „určeným“.
14. V § 10 odsek 3 znie:
15. V § 10 ods. 5 sa za slovom „známky“ vypúšťa čiarka a slová „ktorý spotrebiteľské balenie uviedol do daňového voľného obehu“.
16. V § 10 odsek 11 znie:
17. V § 10 ods. 12 druhá veta znie:
18. Poznámka pod čiarou k odkazu 19 znie:
19. V § 10 odsek 17 znie:
20. V § 10 ods. 21 sa za slová „s výnimkou odovzdania kontrolných známok“ vkladajú slová „priamo odberateľom kontrolnej známky alebo prostredníctvom prepravcu“.
21. V § 10 odsek 23 znie:
22. V § 10 ods. 24 tretej vete sa za slovom „havárie“ vypúšťa čiarka a slová „technologickej poruchy“.
23. V § 10 odseky 27 a 28 znejú:
24. V § 10 ods. 34 písm. h) sa slovo „cestujúcich“ nahrádza slovom „cestujúcimi“.
25. V § 10 sa odsek 34 dopĺňa písmenami j) a k), ktoré znejú:
26. V § 10 odsek 35 znie:
27. V § 10 odseky 39 a 40 znejú:
28. § 10 sa dopĺňa odsekom 41, ktorý znie:
29. V § 11 odsek 1 znie:
30. V § 11 ods. 2 úvodná veta znie:
31. V § 11 ods. 3 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a v užívateľskom podniku podľa odseku 17“.
32. V § 11 sa odsek 3 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
33. V § 11 ods. 4 písmeno b) znie:
34. V § 11 ods. 4 písmeno d) znie:
35. V § 11 ods. 4 písm. g) sa slovo „nebol“ nahrádza slovami „nie je“.
36. V § 11 ods. 5 prvej vete sa za slovo „pred“ vkladajú slová „zaradením do evidencie užívateľských podnikov a pred“ a v druhej vete sa za slovo „úrad“ vkladajú slová „zaradí žiadateľa do evidencie užívateľských podnikov a“.
37. V § 11 ods. 12 písmená a) a b) znejú:
38. V § 11 odsek 13 znie:
39. V § 11 ods. 16 prvej vete sa slová „ods. 4“ nahrádzajú slovami „ods. 6 a 7“.
40. V § 11 odsek 17 znie:
41. Za § 11 sa vkladá § 11a, ktorý vrátane nadpisu znie:
42. V § 12 ods. 1 písm. a) sa za slovami „v pozastavení dane“ vypúšťa čiarka a slová „alebo dňom vyňatia liehu z pozastavenia dane iným spôsobom, ako je uvedený v písmenách b) až e)“.
43. V § 12 ods. 1 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
44. V § 12 ods. 2 písmeno a) znie:
45. V § 13 ods. 1 písm. a) sa za slovami „v pozastavení dane“ vypúšťa čiarka a slová „alebo vyňala lieh z pozastavenia dane iným spôsobom, ako je uvedený v písmenách b) až e),“.
46. V § 13 ods. 1 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
47. V § 13 ods. 1 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „s výnimkou získania liehu regeneráciou užívateľským podnikom podľa § 11 ods. 17, ak takto získaný lieh použije na účely oslobodené od dane v súlade s vydaným odberným poukazom,“.
48. V § 13 ods. 2 písmeno a) znie:
49. V § 13 sa vypúšťa odsek 3.
50. V § 14 ods. 2 prvej vete sa za slová „prevádzkovateľ daňového skladu“ vkladá čiarka a slová „prevádzkovateľ tranzitného daňového skladu, prevádzkovateľ daňového skladu pre zahraničných zástupcov“.
51. V § 14 ods. 4 sa slová „písm. g) a h)“ nahrádzajú slovami „písm. h) a i)“.
52. V § 14 ods. 7 sa slová „písm. g) a h)“ nahrádzajú slovami „písm. h) a i)“.
53. V § 15 ods. 2 sa písmeno a) dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:
54. V § 17 odsek 1 znie:
55. V § 17 ods. 2 sa slová „(§ 22 ods. 1 a 2)“ nahrádzajú slovami „(§ 22 ods. 1 až 3)“.
56. V § 17 odsek 5 znie:
57. V § 18 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „(destiláciou alebo rektifikáciou)“ a za slová „z liehových odpadov“ sa vkladajú slová „alebo liehových roztokov“.
58. V § 19 ods. 3 písm. e) sa slovo „nebol“ nahrádza slovami „nie je“.
59. V § 19 odsek 7 znie:
60. V § 19 odsek 9 znie:
61. V § 19 ods. 10 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie:
62. V § 19 odseky 11 a 12 znejú:
63. § 19 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:
64. V § 21 ods. 1 písm. a) sa odkaz „28“ nad slovom „meradlami“ a v ods. 4 a 5 nad slovom „predpisu“ nahrádza odkazom „21a)“.
65. § 22 vrátane nadpisu znie:
66. V § 23 odsek 2 znie:
67. V § 23 ods. 4 písmeno d) znie:
68. V § 23 ods. 4 písm. g) sa slovo „nebol“ nahrádza slovami „nie je“.
69. V § 23 ods. 6 prvej vete sa slová „písm. b) až d) a f)“ nahrádzajú slovami „písm. b) až e) a g)“.
70. V § 23 ods. 10 písmeno a) znie:
71. V § 24 ods. 6 písm. b) sa za slovo „banku“ vkladá čiarka a slová „ktorá vystavila bankovú záruku,“.
72. V § 24 odsek 9 znie:
73. V § 25 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
74. V § 25 odsek 6 znie:
75. V § 25 odsek 8 znie:
76. V § 26 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo slovenskému zástupcovi (§ 37a ods. 15), alebo ozbrojeným silám Slovenskej republiky a ich civilným zamestnancom na použitie v súvislosti s aktivitami podľa medzinárodnej zmluvy 12 ) na územie štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy; preprava liehu slovenskému zástupcovi (§ 37a ods. 15) alebo ozbrojeným silám Slovenskej republiky a ich civilným zamestnancom na použitie v súvislosti s aktivitami podľa medzinárodnej zmluvy 12 ) na územie štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, sa musí uskutočniť so sprievodným dokumentom, musí byť doložená osvedčením o oslobodení od spotrebnej dane vyhotoveným podľa vzoru a spôsobom ustanoveným v osobitnom predpise, 13 )“.
77. V § 26 odseky 3 a 4 znejú:
78. V § 26 odsek 7 znie:
79. V § 27 odseky 1 a 2 znejú:
80. V § 27 ods. 4 prvej vete sa za slovo „žiadateľa“ vkladá čiarka a slová „ktorý chce prijímať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane,“.
81. V § 27 odseky 6 a 7 znejú:
82. V § 27 odsek 9 znie:
83. § 28 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
84. V § 30 ods. 5 sa na konci prvej vety bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak táto právnická osoba alebo fyzická osoba skladá zábezpeku na daň na lieh prepravovaný v pozastavení dane namiesto odosielateľa.“.
85. V § 31 ods. 1 sa slovo „dopravenie“ nahrádza slovom „vstup“.
86. V § 32 odsek 2 znie:
87. V § 33 odsek 6 znie:
88. V § 33 ods. 9 posledná veta znie:
89. V § 36 sa za odsek 8 vkladá nový odsek 9, ktorý znie:
90. § 38 vrátane nadpisu znie:
91. § 39 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
92. § 44 vrátane nadpisu znie:
93. V § 45 ods. 1 sa za slová „pohybom liehu“ vkladá čiarka a slová „tlačou a distribúciou kontrolných známok“.
94. V § 45 odsek 7 znie:
95. V § 46 ods. 1 písm. e) sa slovo „zoznam“ nahrádza slovom „register“.
96. V § 46 ods. 1 písm. f) sa slovo „zoznam“ nahrádza slovom „evidenciu“.
97. V § 46 sa odsek 1 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
98. V § 46 sa odsek 2 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
99. V § 46 odsek 3 znie:
100. V § 46 sa vypúšťajú odseky 4 a 5.
101. § 47 vrátane nadpisu znie:
102. Za § 47 sa vkladá § 47a, ktorý vrátane nadpisu znie:
103. V § 48 odseky 1 a 2 znejú:
104. Za § 51e sa vkladá § 51f, ktorý vrátane nadpisu znie:
105. Za § 52a sa vkladá § 52b, ktorý znie:
106. Príloha č. 1 znie:
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. [105/2004 Z. z.] o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. [467/2002 Z. z.] o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. [211/2003 Z. z.], ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. [556/2004 Z. z.], zákonom č. [632/2004 Z. z.], zákonom č. [633/2004 Z. z.], zákonom č. [68/2005 Z. z.], zákonom č. [533/2005 Z. z.] a týmto zákonom.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2006 okrem bodov 92 a 105, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2007.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore