§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
519/2005 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenske
ZÁKON
z 27. októbra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Ivan Gašparovič v. r. Pavol Hrušovský v. r. Mikuláš Dzurinda v. r.
Čl. I

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [26/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [159/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [249/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [374/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [202/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [118/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [386/1996 Z. z.], zákona č. [348/1999 Z. z.], zákona č. [149/2001 Z. z.], zákona č. [602/2003 Z. z.] a zákona č. [747/2004 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 ods. 3 sa vypúšťa odkaz 3 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 3.

2. V § 2 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).

3. § 2 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

4. V § 3 odsek 1 znie:

5. § 3 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

6. V § 4 ods. 1 sa slová „medzinárodných finančných inštitúciách“ nahrádzajú slovami „medzinárodných inštitúciách v oblasti finančného trhu“.

7. § 4 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

8. § 5 sa vypúšťa.

9. V § 6 ods. 1 druhá veta znie: „Banková rada určuje

a) menovú politiku a nástroje na jej uskutočňovanie a rozhoduje o menových opatreniach Národnej banky Slovenska,

b) zásady výkonu a organizáciu výkonu dohľadu nad finančným trhom a rozhoduje v rozsahu a spôsobom podľa osobitného predpisu. 1c )“.

10. V § 6 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú slová „schvaľuje účtovné závierky Národnej banky Slovenska, ročné správy o výsledku hospodárenia Národnej banky Slovenska a výročné správy Národnej banky Slovenska, rozhoduje o použití zisku alebo úhrade straty Národnej banky Slovenska a určuje druhy fondov Národnej banky Slovenska, ich výšku a použitie,“.

11. V § 6 ods. 2 písmeno d) znie:

12. V § 6 ods. 2 písm. i) sa slová „pobočky a účelové“ nahrádzajú slovom „a“ a vypúšťajú sa slová „podľa § 5“.

13. V § 6 sa odsek 2 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:

14. V § 7 odsek 1 znie:

15. V § 7 odsek 3 znie:

16. V § 7 ods. 4 sa za prvú vetu vkladá nová druhá a tretia veta, ktoré znejú: „Funkčné obdobie guvernéra, viceguvernéra alebo iného člena bankovej rady začína plynúť dňom účinnosti jeho vymenovania do príslušnej funkcie. Tá istá osoba môže byť vymenovaná za člena bankovej rady opätovne, najviac však na dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.“.

17. V § 7 ods. 5 sa vypúšťa prvá veta.

18. V § 7 ods. 8 úvodnej vete sa slová „Členstvo v bankovej rade“ nahrádzajú slovami „Funkcia člena bankovej rady“.

19. V § 7 ods. 8 písmeno b) znie:

20. V § 7 sa odsek 8 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

21. V § 7 ods. 9 úvodnej vete sa slovo „Člena“ nahrádza slovami „Ak osobitný predpis 2ba ) neustanovuje inak, člena“.

22. V § 7 ods. 9 písm. c) sa slová „odseku 6“ nahrádzajú slovami „odseku 5 alebo 6“.

23. § 7 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:

24. V § 8 ods. 1 druhá a tretia veta znejú: „Banková rada je uznášaniaschopná, ak je prítomná nadpolovičná väčšina vymenovaných členov bankovej rady vrátane guvernéra alebo ním povereného predsedajúceho viceguvernéra. Banková rada prijíma svoje rozhodnutia väčšinou hlasov vymenovaných členov bankovej rady, ak tento zákon neustanovuje inak.“.

25. V § 8 ods. 3 sa slová „môže písomne“ nahrádzajú slovom „nemôže“.

26. V § 9 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ak guvernérovi zanikla funkcia a ešte nie je vymenovaný nový guvernér, oprávnenia guvernéra Národnej banky Slovenska prechádzajú na viceguvernéra povereného bankovou radou; ak nie sú vymenovaní ani viceguvernéri, tieto oprávnenia prechádzajú na iného člena bankovej rady povereného bankovou radou.“.

27. V § 9 odsek 3 znie:

28. Za § 9 sa vkladá § 10, ktorý znie:

29. V § 12 sa vypúšťa odsek 1.

30. Doterajší text § 17 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:

31. V § 17b ods. 3 štvrtej vete sa za slovo „odobratie“ vkladá slovo „bezodkladne“.

32. V § 17b ods. 4 sa vypúšťa slovo „bezodplatne“ a za slovo „iných“ sa vkladajú slová „alebo tých istých“.

33. V § 17e sa za štvrtú vetu vkladá nová piata veta, ktorá znie: „Ak Národná banka Slovenska pri kontrole odovzdaných bankoviek a mincí zistí, že ide o sfalšované bankovky alebo mince, vykoná ich odbornú analýzu a vypracuje odborný posudok, ktorý bezodkladne zašle orgánom činným v trestnom konaní; 2e ) Národná banka Slovenska tiež toto zistenie oznámi oprávnenej osobe, ktorá sfalšované bankovky alebo mince odobrala a odovzdala Národnej banke Slovenska.“.

34. V § 17f ods. 1 prvej vete sa za slovo „ktorých“ vkladá slovo „iné“.

35. V § 17f ods. 3 písm. c) sa za slovo „podnikateľa“ vkladá čiarka a slová „do funkčnej náplne ktorých patrí riadenie alebo kontrola činností spojených so spracúvaním bankoviek a mincí,“ a na konci sa pripájajú slová „alebo ukončené úplné stredné vzdelanie, úplné stredné odborné vzdelanie alebo iné obdobné zahraničné vzdelanie a najmenej sedemročná ekonomická prax,“.

36. § 23 znie:

37. § 25 a 26 znejú:

38. V § 27 ods. 1 sa slová „krátkodobé cenné papiere so splatnosťou do jedného roka“ nahrádzajú slovami „pokladničné poukážky“.

39. V § 29 písm. a) sa vypúšťa slovo „ostatnými“.

40. V § 29 písm. b) sa vypúšťa odkaz 3.

41. V § 29 písm. c) sa vypúšťa slovo „ostatnými“, slovo „vykonávanými“ sa nahrádza slovom „vykonávaný“ a vypúšťajú sa slová „a vyhlasuje ich opatrením 3 ) v Zbierke zákonov“.

42. V § 30 ods. 2 sa slovo „ministerstvom“ nahrádza slovami „Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo")“.

43. V § 31 odsek 6 znie:

44. V § 34a ods. 2 sa za slovo „vkladov“ vkladá čiarka a slová „s Garančným fondom investícií“.

45. V § 34b ods. 1 písm. b) sa za slovo „orgány“ vkladá čiarka a slová „akcionárov, iných spoločníkov alebo majiteľov“.

46. Za § 35 sa vkladá § 35a, ktorý znie:

47. § 36 a 37 znejú:

48. V § 41 štvrtej vete sa slová „dohľadu vykonávaného“ nahrádzajú slovami „dohľad vykonávaný“ a slová „zákonov 7 ) a orgánmi dohľadu iných štátov“ sa nahrádzajú slovami „zákonov 1f ) a zahraničnými orgánmi dohľadu v oblasti finančného trhu“.

49. Za § 42 sa vkladá § 42a, ktorý znie:

50. V § 44 písm. a) sa vypúšťa odkaz 3.

51. V § 44 písm. c) a d) a v § 45 ods. 1 sa odkaz 6 nahrádza odkazom 1.

52. § 44 sa dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:

53. Za § 49a sa vkladá § 49aa, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. III

Zákon č. [747/2004 Z. z.] o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [340/2005 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa za slová „Zákon č. [650/2004 Z. z.] o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“ vkladajú slová „Zákon č. [266/2005 Z. z.] o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.

2. V § 5 ods. 2 poslednej vete sa slovo „Vnútorné“ nahrádza slovom „Organizačné“.

3. Poznámka pod čiarou k odkazu 18 znie:

4. V § 27 ods. 5 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Vo výroku prvostupňového rozhodnutia Národnej banky Slovenska, ktoré vydal útvar dohľadu nad finančným trhom, sa výslovne uvedie, že rozhodnutie vydal útvar dohľadu nad finančným trhom; vo výroku druhostupňového rozhodnutia sa výslovne uvedie, že rozhodnutie vydala banková rada.“.

5. V § 40 ods. 2 poslednej vete sa vypúšťajú slová „najneskôr však do 20. januára,“.

6. V § 40 ods. 3 poslednej vete sa pred slová „pre organizačné zložky zahraničných správcovských spoločností“ vkladajú slová „pre sprostredkovateľov doplnkového dôchodkového sporenia, ktorí sú právnickou osobou, môže byť najmenej 1 000 Sk a najviac 30 000 Sk,“.

7. V § 40 ods. 4 poslednej vete sa za slová „pre sprostredkovateľov investičných služieb, ktorí sú fyzickou osobou, môže byť najmenej 1 000 Sk a najviac 5 000 Sk“ vkladá čiarka a slová „a pre sprostredkovateľov starobného dôchodkového sporenia, ktorí sú fyzickou osobou, môže byť najmenej 3 000 Sk a najviac 10 000 Sk“ sa nahrádzajú slovami „pre sprostredkovateľov starobného dôchodkového sporenia môže byť najmenej 1 000 Sk a najviac 3 000 Sk a pre sprostredkovateľov doplnkového dôchodkového sporenia, ktorí sú fyzickou osobou, môže byť najmenej 1 000 Sk a najviac 3 000 Sk“.

8. V § 45 ods. 6 sa slová „Úrad pre finančný trh“ nahrádzajú slovami „banková rada do 20. januára 2006“ .

9. V § 46 prvom bode sa slovo „a“ za slovami „zákona č. [439/2004 Z. z.]“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú slová „a čl. II zákona č. [519/2005 Z. z.],“.

10. V § 46 druhom bode sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú slová „a vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. [413/2005 Z. z.]“.

11. Slová „vedúci útvaru dohľadu nad finančným trhom“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „vedúci zamestnanec útvaru dohľadu nad finančným trhom“ v príslušnom tvare.

Čl. IV

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [26/1993 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [159/1993 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [249/1994 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [374/1994 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [202/1995 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [118/1996 Z. z.], zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [386/1996 Z. z.], zákonom č. [348/1999 Z. z.], zákonom č. [149/2001 Z. z.], zákonom č. [602/2003 Z. z.], zákonom č. [747/2004 Z. z.] a týmto zákonom.

Čl. V

Tento zákon nadobúda účinnosť 15. decembra 2005 okrem ustanovení [čl. I bodov 1 až 13] a [bodov 25 až 52] , [čl. III a čl. IV] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2006.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!