Zákon č. [311/2001 Z. z. Zákonník práce] v znení zákona č. [165/2002 Z. z.], zákona č. [408/2002 Z. z.] a zákona č. [413/2002 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V čl. 2 v druhej vete sa vypúšťajú slová „(§ 13 ods. 3)“.
2. Článok 4 znie:
3. V čl. 9 v prvej vete sa za slovo „Zamestnanci“ vkladajú slová „a zamestnávatelia“.
4. Článok 10 znie:
5. § 3 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
6. V § 5 ods. 2 úvodná veta znie: „Pracovnoprávne vzťahy zamestnancov, ktorých zamestnávatelia vysielajú na výkon prác k inému zamestnávateľovi z územia členského štátu Európskej únie na územie Slovenskej republiky, sa spravujú týmto zákonom, osobitnými predpismi alebo príslušnou kolektívnou zmluvou, ktoré upravujú“.
7. V § 7 ods. 3 sa slová „ktorý je štatutárnym orgánom“ nahrádzajú slovami „ktorý je aj štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu“.
8. V § 7 ods. 4 sa slová „plnenie svojich úloh“ nahrádzajú slovami „prevažujúci predmet činnosti“.
9. Za § 11 sa vkladá § 11a, ktorý vrátane nadpisu znie:
10. § 12 sa vypúšťa.
11. V § 13 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
12. V § 13 odsek 3 znie:
13. V § 13 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
14. V § 13 ods. 5 posledná veta znie: „Nikto nesmie byť na pracovisku v súvislosti s výkonom pracovnoprávnych vzťahov prenasledovaný ani inak postihovaný za to, že podá na iného zamestnanca alebo zamestnávateľa sťažnosť, žalobu alebo návrh na začatie trestného stíhania.“.
15. V § 13 ods. 6 sa číslovka „3“ nahrádza číslovkou „5“.
16. V § 13 odsek 7 znie:
17. V § 17 odsek 2 znie:
18. V § 23 ods. 1 sa slová „príslušný odborový orgán“ nahrádzajú slovami „zástupcov zamestnancov, a ak u zamestnávateľa nepôsobia zástupcovia zamestnancov, priamo zamestnancov“.
19. V § 29 ods. 1 sa slová „príslušný odborový orgán“ nahrádzajú slovami „zástupcov zamestnancov, a ak u zamestnávateľa nepôsobia zástupcovia zamestnancov, priamo zamestnancov“.
20. V § 29 ods. 2 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
21. V § 36 ods. 1 sa v prvej vete vypúšťajú slová „§ 74 ods. 3“, za slovami „§ 103 ods. 4“ sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a § 240 ods. 7“.
22. V § 39 sa vypúšťajú odseky 1 a 2.
23. V § 39 odsek 2 znie:
24. § 40 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:
25. V § 41 ods. 6 písmeno a) znie:
26. V § 41 ods. 6 sa vypúšťa písmeno e).
27. V § 41 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto slová: „ak ide o mladistvého“.
28. V § 41 ods. 9 sa vypúšťajú slová „v sume dvojnásobku mesačnej mzdy, ktorá by jej patrila podľa odseku 1“.
29. Doterajší text § 42 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
30. V § 43 ods. 1 písmeno a) znie:
31. V § 45 vrátane nadpisu sa slovo „lehota“ vo všetkých tvaroch nahrádza slovom „doba“ v príslušnom tvare.
32. V § 47 ods. 4 sa slová „príslušnému odborovému orgánu“ nahrádzajú slovami „zástupcom zamestnancov“.
33. § 48 vrátane nadpisu znie:
34. V § 49 sa vypúšťa odsek 3.
35. V § 49 sa za odsek 5 vkladajú nové odseky 6 a 7, ktoré znejú:
36. V § 49 odsek 8 znie:
37. § 50 znie:
38. § 51 sa vypúšťa.
39. V § 52 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „vlastnej svadby a svadby detí,“.
40. Za § 52 sa vkladá § 52a, ktorý vrátane nadpisu znie:
41. V § 53 ods. 1 v druhej vete sa slovo „lehotu“ nahrádza slovom „dobu“.
42. V § 53 ods. 1 sa na konci tretej vety pripájajú tieto slová: „ak sa so žiakom nedohodne inak“ a v štvrtej vete sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
43. V § 55 ods. 2 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „(ďalej len „karanténne opatrenie")“.
44. V § 58 ods. 1 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „(ďalej len “užívateľský zamestnávateľ„)“.
45. V § 58 odseky 2 až 4 znejú:
46. V § 59 ods. 1 písm. d) sa slovo „lehote“ nahrádza slovom „dobe“.
47. V § 62 odsek 1 znie:
48. V § 63 ods. 1 písmená d) a e) znejú:
49. V § 63 odsek 2 znie:
50. V § 63 ods. 4 sa vypúšťa posledná veta.
51. V § 64 ods. 1 písm. a) sa slová „od povolenia kúpeľného liečenia“ nahrádzajú slovami „od nástupu na kúpeľnú liečbu“, bodkočiarka sa nahrádza čiarkou a slová za bodkočiarkou sa vypúšťajú.
52. V § 64 ods. 1 písmeno c) znie:
53. V § 64 odsek 2 znie:
54. V § 64 ods. 3 písmeno c) znie:
55. V § 68 odsek 1 znie:
56. V § 68 ods. 3 prvá veta znie: „Zamestnávateľ nemôže okamžite skončiť pracovný pomer s tehotnou zamestnankyňou, so zamestnankyňou na materskej dovolenke alebo so zamestnankyňou a zamestnancom na rodičovskej dovolenke, s osamelou zamestnankyňou alebo s osamelým zamestnancom, ak sa stará o dieťa mladšie ako tri roky, alebo so zamestnancom, ktorý sa osobne stará o blízku osobu, ktorá je osobou s ťažkým zdravotným postihnutím.“.
57. V § 69 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
58. § 71 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
59. V § 72 sa slovo „lehota“ vo všetkých tvaroch nahrádza slovom „doba“ v príslušnom tvare.
60. V § 73 sa slová „príslušný odborový orgán“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „zástupcovia zamestnancov“ v príslušnom tvare.
61. § 74 vrátane nadpisu znie:
62. V § 76 odsek 1 znie:
63. V § 76 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
64. V § 77 sa slová „skúšobnej lehote“ nahrádzajú slovami „skúšobnej dobe“.
65. V § 78 ods. 1, § 78 ods. 3 písm. c), § 79 ods. 3 písm. b) sa slovo „lehota“ vo všetkých tvaroch nahrádza slovom „doba“ v príslušnom tvare.
66. V § 79 odsek 1 znie:
67. V § 79 ods. 2 sa číslovka „12“ nahrádza slovom „deväť“.
68. V § 81 písm. a) sa slová „svedomite a riadne podľa svojich síl, vedomostí a schopností“ nahrádzajú slovami „zodpovedne a riadne“.
69. V § 81 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
70. V § 83 ods. 1 sa za slovo „zhodná“ vkladajú slová „alebo obdobná“.
71. V § 84 ods. 1 sa slová „príslušného odborového orgánu“ nahrádzajú slovami „zástupcov zamestnancov“.
72. Nadpis tretej časti znie:
73. V § 85 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 až 4, ktoré znejú:
74. V § 85 odsek 6 znie:
75. V § 85 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Pracovný čas mladistvého zamestnanca nesmie v priebehu 24 hodín presiahnuť osem hodín.“.
76. V § 85 ods. 8 sa slová „1 až 4“ nahrádzajú slovami „1, 5 až 7“.
77. V § 85 ods. 9 sa čiarka nahrádza bodkou a vypúšťajú sa slová „aj keď pracuje pre viacerých zamestnávateľov.“.
78. V § 86 ods. 1 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
79. § 87 vrátane nadpisu znie:
80. V § 88 ods. 1 sa slová „po dohode s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „po prerokovaní so zástupcami zamestnancov“.
81. V § 89 ods. 1 v úvodnej vete sa za slovo „uplatní“ vkladá slovo „najmä“.
82. V § 89 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „pri nerovnomerne rozvrhnutom pracovnom čase“.
83. V § 90 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „a prestávka v práci“.
84. V § 90 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
85. V § 90 ods. 4 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
86. V § 90 odsek 6 znie:
87. V § 90 ods. 8 posledná veta znie: „Pracovný režim, v ktorom pracovná činnosť prebieha súvislo po všetky dni v týždni, je nepretržitý pracovný režim.“.
88. V § 90 ods. 10 sa slová „po prerokovaní s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „po dohode so zástupcami zamestnancov“.
89. V § 90 sa vypúšťa odsek 12.
90. V § 91 ods. 2 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
91. V § 92 odsek 2 znie:
92. V § 92 ods. 3 sa vypúšťajú slová „a nepoužil lôžkový vozeň alebo ležadlový vozeň,“.
93. V § 93 odsek 3 znie:
94. V § 94 ods. 2 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
95. V § 94 ods. 3 sa vypúšťa písmeno g).
96. V § 94 ods. 3 písm. h) sa na konci pripájajú tieto slová: „a pri spracovaní potravinárskych surovín“.
97. V § 95 sa za slovo „nástupu“ vkladá slovo „pracovnej“.
98. V § 97 ods. 5 v prvej vete sa vypúšťa slovo „výnimočne,“.
99. V § 97 odsek 6 znie:
100. V § 97 sa vypúšťa odsek 7.
101. V § 97 ods. 8 písm. b) sa za slovo „život“ vkladá čiarka a slová „alebo zdravie“ sa nahrádzajú slovami „zdravie alebo veľké hospodárske škody“.
102. V § 97 odseky 9 a 10 znejú:
103. V § 97 ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Prácu nadčas možno s týmto zamestnancom dohodnúť výnimočne pri prácach podľa odseku 8 a na zabezpečenie bezpečného a plynulého výrobného procesu.“.
104. V § 98 odsek 4 znie:
105. V § 98 ods. 6 v prvej vete sa slová „zástupcom zamestnancov na ochranu práce a s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „zástupcami zamestnancov“.
106. V § 98 ods. 7 sa slová „príslušný odborový orgán“ nahrádzajú slovami „zástupcov zamestnancov“.
107. V § 98 odsek 8 znie:
108. § 98 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
109. V § 100 sa vypúšťa písmeno d).
110. V § 106 ods. 2 sa vypúšťa písmeno e).
111. § 108 sa vypúšťa.
112. V § 109 ods. 2 sa vypúšťajú slová „po prerokovaní s príslušným odborovým orgánom“.
113. V § 109 odsek 5 znie:
114. V § 111 ods. 1 sa slová „príslušného odborového orgánu“ nahrádzajú slovami „zástupcov zamestnancov“.
115. V § 111 ods. 2 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
116. V § 112 sa vypúšťa odsek 4.
117. § 115 znie:
118. Nadpis štvrtej časti znie:
119. V § 119 ods. 2 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „alebo so zamestnancom v pracovnej zmluve“.
120. V § 121 odsek 2 znie:
121. V § 122 ods. 3 v poslednej vete sa za slová „V kolektívnej zmluve“ vkladajú slová „alebo v pracovnej zmluve“.
122. V § 122 ods. 5 druhá veta znie: „Mzdové zvýhodnenie ani náhradné voľno za prácu vo sviatok v tomto prípade vedúcemu zamestnancovi nepatria.“.
123. V § 124 ods. 1 druhá veta znie: „Riziko tohto prekročenia na základe žiadosti zamestnávateľa, zástupcu zamestnancov alebo zamestnanca posudzuje príslušný orgán na ochranu zdravia.“.
124. V § 124 ods. 4 úvodná veta znie: „Mzdové zvýhodnenie možno poskytovať aj pri“.
125. V § 125 sa vypúšťa odsek 2.
126. V § 125 ods. 4 sa slová „3 a 4“ nahrádzajú slovami „2 a 3“.
127. V § 125 ods. 5 sa vypúšťa druhá veta.
128. V § 126 posledná veta znie: „Rovnako ako pri nepodarkoch sa postupuje pri chybnom vykonávaní montáží, opráv, úprav, stavebných prác a pri nesprávnom alebo chybnom poskytnutí služby.“.
129. V § 128 v prvej vete sa vypúšťajú slová „s jeho súhlasom alebo na jeho písomnú žiadosť“.
130. V § 130 odsek 1 znie:
131. V § 130 ods. 3 prvá veta znie: „Medzi výplatnými termínmi môže zamestnávateľ poskytovať preddavok na mzdu v dohodnutých termínoch.“.
132. V § 130 ods. 8 posledná veta znie: „Ak o to zamestnanec požiada, môže zamestnávateľ časti mzdy určené zamestnancom poukazovať aj na viac účtov, ktoré si zamestnanec sám určil.“.
133. V § 133 ods. 1 sa za slová „zdravia pri práci“ vkladá čiarka a vkladajú sa slová „čas na osobnú očistu po skončení práce“.
134. V § 133 ods. 3 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
135. V § 134 ods. 2 sa na konci druhej vety pripájajú tieto slová: „a používa sa počas celého štvrťroka, ak tento zákon neustanovuje inak“.
136. V § 134 ods. 10 sa číslovka „4“ nahrádza číslovkou „1“.
137. Nadpis nad § 136 znie:
138. § 136, § 137 a § 138 vrátane nadpisu znejú:
139. V § 139 ods. 1 sa za slovo „čas“ vkladá bodka a vypúšťajú sa slová „s náhradou mzdy v sume jeho priemerného zárobku“.
140. V § 139 ods. 4 prvá veta znie: „Zamestnancovi, ktorý nastupuje základnú službu, náhradnú službu a civilnú službu, zamestnávateľ poskytuje náhradu mzdy v sume jeho priemerného zárobku za prvé dva týždne tejto služby.“.
141. V § 139 ods. 7 sa slová „1 a 3“ nahrádzajú slovami „1 až 3“.
142. V § 139 ods. 11 sa slová „6, 7, 9 a 10“ nahrádzajú slovami „6, 9 a 10“.
143. Nadpis pod § 140 znie: „Zvyšovanie kvalifikácie“.
144. V § 140 ods. 1 sa slová „štúdiu popri zamestnaní a ďalšom vzdelávaní, v ktorých“ nahrádzajú slovami „ďalšom vzdelávaní, v ktorom“.
145. V § 140 sa vypúšťa odsek 2.
146. V § 140 odsek 3 znie:
147. V § 140 sa vypúšťa odsek 4.
148. V § 141 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak osobitný predpis neustanovuje inak.“.
149. V § 141 ods. 2 písmeno a) znie:
150. V § 141 ods. 2 písm. c) bod 1 sa slová „jeden deň“ nahrádzajú slovami „sedem dní v kalendárnom roku“.
151. V § 141 ods. 2 písm. c) bod 2 sa vypúšťa slovo „internátnej“ a slovo „pracovných“.
152. V § 141 ods. 2 písmeno e) znie:
153. Za § 141 sa vkladá § 141a, ktorý vrátane nadpisu znie:
154. V § 142 ods. 4 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
155. V § 143 odseky 1 a 2 znejú:
156. V § 143 odsek 4 znie:
157. V § 144 ods. 7 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
158. V § 149 ods. 1 prvá veta znie: „U zamestnávateľa, u ktorého pôsobí odborová organizácia, má odborový orgán právo vykonávať kontrolu nad stavom bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.“.
159. V § 149 ods. 1 písmeno c) znie:
160. V § 149 sa vypúšťa odsek 2.
161. V § 151 ods. 3 v prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ako aj obvyklých dopravných prostriedkov, ak ich zamestnanci používajú na cestu do zamestnania a späť s výnimkou motorových vozidiel.“.
162. V § 152 ods. 2 sa za slová „podľa odseku 1“ vkladá slovo „najmä“ a za slová „iného zamestnávateľa alebo“ sa vkladajú slová „zabezpečí stravovanie pre svojich zamestnancov“.
163. V § 152 ods. 5 sa slová „príslušného odborového orgánu“ nahrádzajú slovami „zástupcov zamestnancov“.
164. V § 153 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
165. V § 154 ods. 3 v tretej vete sa vypúšťajú slová „na štúdiu popri zamestnaní a“ a na konci sa pripája táto veta: „Účasť na vzdelávaní je výkonom práce, za ktorý patrí zamestnancovi mzda.“.
166. V § 155 ods. 1 sa vypúšťajú slová „štúdium popri zamestnaní na“.
167. V § 155 ods. 4 písm. b) sa vypúšťa slovo „ďalšej“.
168. V § 155 ods. 6 písmeno b) znie:
169. V § 159 ods. 4 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
170. V § 161 sa vypúšťa odsek 1.
171. V § 161 ods. 1 sa vypúšťa slovo „ďalej“.
172. § 163 znie:
173. V § 164 ods. 1 sa za slová „zamestnancov do“ vkladá slovo „pracovných“.
174. V § 164 sa vypúšťa odsek 3.
175. V § 164 odsek 3 znie:
176. V § 166 ods. 2 druhá veta znie: „Ak ide o dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav dieťaťa vyžadujúci osobitnú starostlivosť, je zamestnávateľ povinný poskytnúť žene a mužovi, ktorí o to požiadajú, rodičovskú dovolenku až do šiestich rokov veku dieťaťa.“.
177. V § 168 ods. 1 v prvej vete sa za slovom „žena“ slovo „alebo“ nahrádza slovom „a“ a v druhej vete sa za slovom „žene“ slovo „alebo“ nahrádza slovom „a“.
178. V § 168 ods. 2 sa za slovom „žene“ slovo „alebo“ nahrádza slovom „a“.
179. V § 169 ods. 1 sa za slovom „žena“ slovo „alebo“ nahrádza slovom „a“:
180. V § 169 odsek 2 znie:
181. V § 171 ods. 1 sa slová „s rodičmi“ nahrádzajú slovami „so zákonnými zástupcami“.
182. V § 172 sa slovo „lehote“ nahrádza slovom „dobe“.
183. V § 175 odsek 3 znie:
184. V § 191 ods. 4 sa slová „s príslušným odborovým orgánom“ nahrádzajú slovami „so zástupcami zamestnancov“.
185. V § 198 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo stratu na dôchodku“.
186. V § 198 odsek 2 znie:
187. V § 201 odsek 2 znie:
188. V § 201 odsek 5 znie:
189. V § 210 ods. 1 sa slová „sa musí“ nahrádzajú slovami „je poistený“ a vypúšťa sa slovo „poistiť“.
190. § 211 znie:
191. V § 220 ods. 2 v druhej vete sa za slovami „na ne a späť“ vypúšťa čiarka a vypúšťajú sa slová „ak sa nevykonáva v objekte zamestnávateľa“.
192. V § 224 ods. 1 písmeno a) znie:
193. V § 224 ods. 2 písmeno c) znie:
194. V § 224 ods. 2 sa vypúšťa písmeno d).
195. § 226a sa vypúšťa.
196. V § 229 ods. 1 sa bodka nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „zamestnaneckej rady alebo zamestnaneckého dôverníka; zástupcovia zamestnancov navzájom úzko spolupracujú.“.
197. V § 229 odsek 2 znie:
198. V § 229 odsek 4 znie:
199. § 229 sa dopĺňa odsekmi 5 až 8, ktoré znejú:
200. V § 230 ods. 3 prvá veta znie: „Odborový orgán je orgán odborovej organizácie.“.
201. § 231 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
202. § 233 až 240 vrátane nadpisov znejú:
203. V § 243 ods. 1 písm. c) sa slová „a 236" nahrádzajú slovami „a 233".
204. V § 249 sa slová „(§ 230 a 236)" nahrádzajú slovami „(§ 230 a 233)".
205. V § 252 ods. 2 sa slová „ods. 6" nahrádzajú slovami „ods. 9" a slová „do 31. marca 2007" sa nahrádzajú slovami „do 31. decembra 2003".
206. V § 252 ods. 3 sa slová „ods. 1, 3, 4, 5 a 8" nahrádzajú slovami „ods. 1, 2 a 4" a slová „do 30. júna 2003" sa nahrádzajú slovami „do 31. decembra 2003".
207. Za § 252 sa vkladá § 252a, ktorý znie:
208. V prílohe v úvodnej vete sa vypúšťajú slová „a z nej vyplývajúcich požiadaviek na kvalifikáciu" a v písmenách a) až f) sa vypúšťa posledná veta vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 1 až 7.
Zákon č. [165/2002 Z. z.] , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [313/2001 Z. z.] o verejnej službe v znení neskorších predpisov a mení a dopĺňa zákon č. [311/2001 Z. z.] Zákonník práce sa mení takto:
V článku III sa vypúšťa druhá veta.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. [311/2001 Z. z.] Zákonník práce v znení zákona č. [165/2002 Z. z.], zákona č. [408/2002 Z. z.] a zákona č. [413/2002 Z. z.], ako vyplýva zo zmien a doplnkov vykonaných týmto zákonom.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2003 s výnimkou článku I šiesteho bodu, ktorý nadobudne účinnosť odo dňa, keď nadobudne platnosť zmluva o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii, stodeviateho, stodesiateho a stojedenásteho bodu, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2004.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore