1. V úvodnej vete sa slová „§ 12 ods. 5" nahrádzajú slovami „§ 12 ods. 8" a slová „(ďalej len zákon)" sa nahrádzajú slovami „v znení zákona č. [436/2001 Z. z.] (ďalej len „zákon") a podľa § 2 ods. 1 písm. h) zákona č. [19/2002 Z. z.], ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky".
2. V § 1 sa vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
3. V § 1 ods. 4 písm. c) sa na úvod dopĺňa slovo „zároveň".
4. V § 2 odsek 2 znie:
5. V § 3 ods. 1 až 3 sa slovo „dovozca" nahrádza slovom „splnomocnenec".
6. V § 3 ods. 3 sa slovo „technickú" nahrádza slovom „príslušnú".
7. V § 3 ods. 4 sa slovo „technickej" nahrádza slovom „konštrukčnej".
8. § 3 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
9. V § 4 sa v úvodnej vete vypúšťajú slová „sa vypracúva v štátnom jazyku a".
10. V § 4 písm. a) sa slovo „dovozcovi" nahrádza slovom „splnomocnencovi".
11. V § 4 písm. h) sa slovo „dovozcu" nahrádza slovom „splnomocnenca".
12. § 4 sa dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
13. Za § 4 sa vkladá § 4a, ktorý znie:
14. V prílohe č. 1 bode 1.1 sa vypúšťajú slová „ani životné prostredie".
15. V prílohe č. 1 bode 1.3 sa slovo „vykonané" nahrádza slovom „vyhotovené" a za slovo „výrobcu" sa vkladajú slová „na inštaláciu".
16. V prílohe č. 1 bod 3.7 Potraviny, pitná a úžitková voda znie:
17. V prílohe č. 2 bodoch 1.2, 1.5, 2.1, 2.2, 3.1, 3.3.1, 4.1, 4.3.1, 5.1, 5.2 a 6.1 sa slovo „dovozca" nahrádza slovom „splnomocnenec".
18. V prílohe č. 2 bode 1.3.1 sa vypúšťa slovo „technickú".
19. V prílohe č. 2 sa za bod 1.5 vkladajú body 1.6 a 1.7, ktoré znejú:
20. V prílohe č. 2 bode 2.1 druhá veta znie: "Výrobca alebo jeho splnomocnenec vypracuje a uchováva písomné vyhlásenie o zhode na výrobky vyrobené mimo štátov, s ktorými má Slovenská republika medzinárodnú zmluvu.".
21. Príloha č. 3 znie:
22. Za prílohu č. 3 sa vkladajú prílohy č. 4 až 6, ktoré znejú:
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. apríla 2002.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore