§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
553/2001 Zákon o zrušení niektorých štátnych fondov, o niektorých opa
ZÁKON
zo 6. decembra 2001
o zrušení niektorých štátnych fondov, o niektorých opatreniach súvisiacich s ich zrušením a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Rudolf Schuster v. r. Jozef Migaš v. r. Mikuláš Dzurinda v. r.
Čl. I
§ 1

(1) Zrušuje sa Štátny fond ochrany a zveľadenia poľnohospodárskeho pôdneho fondu (ďalej len „fond ochrany pôdneho fondu“).

(2) Zostatok prostriedkov fondu ochrany pôdneho fondu k 31. decembru 2001 vzniknutý z použitia príjmov a výdavkov tohto fondu je príjmom osobitného bežného účtu dofinancovania programov Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo pôdohospodárstva“).

(3) Dňom zrušenia fondu ochrany pôdneho fondu prechádza majetok štátu v správe tohto fondu do správy ministerstva pôdohospodárstva.

(4) Dňom zrušenia fondu ochrany pôdneho fondu prechádzajú práva a povinnosti tohto fondu vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a z iných vzťahov, ako aj pohľadávky a záväzky tohto fondu na ministerstvo pôdohospodárstva.

§ 2

(1) Zrušuje sa Štátny fond zveľaďovania lesa Slovenskej republiky (ďalej len „fond zveľaďovania lesa“).

(2) Zostatok prostriedkov fondu zveľaďovania lesa k 31. decembru 2001 vzniknutý z použitia príjmov a výdavkov tohto fondu je príjmom osobitného bežného účtu dofinancovania programov ministerstva pôdohospodárstva.

(3) Dňom zrušenia fondu zveľaďovania lesa prechádza majetok štátu v správe tohto fondu do správy ministerstva pôdohospodárstva.

(4) Dňom zrušenia fondu zveľaďovania lesa prechádzajú práva a povinnosti tohto fondu vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a z iných vzťahov, ako aj pohľadávky a záväzky tohto fondu na ministerstvo pôdohospodárstva.

§ 3

(1) Zrušuje sa Štátny vodohospodársky fond Slovenskej republiky (ďalej len „vodohospodársky fond“).

(2) Zostatok prostriedkov vodohospodárskeho fondu k 31. decembru 2001 vzniknutý z použitia príjmov a výdavkov tohto fondu je príjmom osobitného bežného účtu dofinancovania programov ministerstva pôdohospodárstva.

(3) Dňom zrušenia vodohospodárskeho fondu prechádza majetok štátu v správe tohto fondu do správy ministerstva pôdohospodárstva.

(4) Dňom zrušenia vodohospodárskeho fondu prechádzajú práva a povinnosti tohto fondu vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a z iných vzťahov, ako aj pohľadávky a záväzky tohto fondu na ministerstvo pôdohospodárstva.

§ 4

(1) Zrušuje sa Štátny podporný fond pôdohospodárstva a potravinárstva (ďalej len „podporný fond“).

(2) Zostatok prostriedkov podporného fondu k 31. decembru 2001 vzniknutý z použitia príjmov a výdavkov tohto fondu je príjmom osobitného bežného účtu dofinancovania programov ministerstva pôdohospodárstva.

(3) Dňom zrušenia podporného fondu prechádza majetok štátu v správe tohto fondu do správy ministerstva pôdohospodárstva.

(4) Dňom zrušenia podporného fondu prechádzajú práva a povinnosti tohto fondu vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a z iných vzťahov, ako aj pohľadávky a záväzky tohto fondu na ministerstvo pôdohospodárstva s výnimkou podľa [§ 12 ods. 1] .

(5) Záväzky podporného fondu vyplývajúce z jeho úverových vzťahov voči bankám sú štátnymi pasívami.

(6) Zostatok prostriedkov poskytnutých z Fondu národného majetku v podpornom fonde k 31. decembru 2001 sa prevedie na osobitný mimorozpočtový účet ministerstva pôdohospodárstva.

§ 5

(1) Zrušuje sa Štátny fond životného prostredia (ďalej len „fond životného prostredia“).

(2) Zostatok prostriedkov fondu životného prostredia k 31. decembru 2001 vzniknutý z použitia príjmov a výdavkov tohto fondu je príjmom osobitného bežného účtu dofinancovania programov Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo životného prostredia“).

(3) Dňom zrušenia fondu životného prostredia prechádza majetok štátu v správe fondu do správy ministerstva životného prostredia.

(4) Dňom zrušenia fondu životného prostredia prechádzajú práva a povinnosti tohto fondu vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a z iných vzťahov, ako aj pohľadávky a záväzky tohto fondu na ministerstvo životného prostredia s výnimkou podľa [§ 12 ods. 2] .

§ 6

(1) Zrušuje sa Štátny fond zdravia (ďalej len „fond zdravia“).

(2) Zostatok prostriedkov fondu zdravia k 31. decembru 2001 vzniknutý z použitia príjmov a výdavkov tohto fondu je príjmom osobitného bežného účtu dofinancovania programov Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“).

(3) Dňom zrušenia fondu zdravia prechádza majetok štátu v správe tohto fondu do správy ministerstva zdravotníctva.

(4) Dňom zrušenia fondu zdravia prechádzajú práva a povinnosti tohto fondu vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a z iných vzťahov, ako aj pohľadávky a záväzky tohto fondu na ministerstvo zdravotníctva.

(5) Zostatok prostriedkov poskytnutých z Fondu národného majetku vo fonde zdravia k 31. decembru 2001 sa prevedie na osobitný mimorozpočtový účet ministerstva zdravotníctva.

§ 7

(1) Zrušuje sa Štátny fond telesnej kultúry (ďalej len „fond telesnej kultúry“).

(2) Zostatok prostriedkov fondu telesnej kultúry k 31. decembru 2001 vzniknutý z použitia príjmov a výdavkov tohto fondu je príjmom osobitného bežného účtu dofinancovania programov Ministerstva školstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo školstva“).

(3) Dňom zrušenia fondu telesnej kultúry prechádza majetok štátu v správe tohto fondu do správy ministerstva školstva.

(4) Dňom zrušenia fondu telesnej kultúry prechádzajú práva a povinnosti tohto fondu vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a z iných vzťahov, ako aj pohľadávky a záväzky tohto fondu na ministerstvo školstva.

§ 8

(1) Zrušuje sa Štátny fond kultúry Pro Slovakia (ďalej len „fond kultúry“).

(2) Zostatok prostriedkov fondu kultúry k 31. decembru 2001 vzniknutý z použitia príjmov a výdavkov tohto fondu je príjmom osobitného bežného účtu dofinancovania programov Ministerstva kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo kultúry“).

(3) Dňom zrušenia fondu kultúry prechádza majetok štátu v správe tohto fondu do správy ministerstva kultúry.

(4) Dňom zrušenia fondu kultúry prechádzajú práva a povinnosti tohto fondu vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a z iných vzťahov, ako aj pohľadávky a záväzky tohto fondu na ministerstvo kultúry.

§ 10

(1) Zrušuje sa Štátny fond cestného hospodárstva (ďalej len „fond cestného hospodárstva“).

(2) Zostatok prostriedkov fondu cestného hospodárstva k 31. decembru 2001 vzniknutý z použitia príjmov a výdavkov tohto fondu je príjmom osobitného bežného účtu dofinancovania programov Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“) s výnimkou prostriedkov podľa odseku 5.

(3) Dňom zrušenia fondu cestného hospodárstva prechádza majetok štátu v správe tohto fondu do správy ministerstva dopravy.

(4) Dňom zrušenia fondu cestného hospodárstva prechádzajú práva a povinnosti tohto fondu vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a z iných vzťahov, ako aj pohľadávky a záväzky tohto fondu na ministerstvo dopravy s výnimkou záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov fondu cestného hospodárstva voči bankám.

(5) Príjem fondu cestného hospodárstva v roku 2001 z podielu na výnose spotrebnej dane z uhľovodíkových palív a mazív a z podielu na výnose cestnej dane nevyčerpaný do 31. decembra 2001 je príjmom rozpočtu rozpočtovej kapitoly Všeobecná pokladničná správa.

(6) Záväzky fondu cestného hospodárstva vyplývajúce z jeho úverových vzťahov voči bankám sú štátnymi pasívami.

§ 11

Záverečné účty štátnych fondov uvedených v [§ 1 až 8] a v [§ 10] za rok 2001 zostavujú a predkladajú ústredné orgány štátnej správy, ktoré do 31. decembra 2001 vykonávali správu týchto fondov.

§ 12

(1) Pohľadávky vzniknuté z realizácie záruk poskytnutých štátnym fondom uvedeným v [§ 4] sa 1. januárom 2002 stávajú pohľadávkami štátu v správe ministerstva pôdohospodárstva. Záruky poskytnuté štátnym fondom uvedeným v [§ 4] nezrealizované do 31. decembra 2001 sa dňom zrušenia tohto fondu považujú za bankové záruky poskytnuté Slovenskou záručnou a rozvojovou bankou, š. p. ú., Bratislava (ďalej len „záručná banka“).

(2) Pohľadávky vzniknuté z realizácie záruk poskytnutých štátnym fondom uvedeným v [§ 5] sa 1. januárom 2002 stávajú pohľadávkami štátu v správe ministerstva životného prostredia. Záruky poskytnuté štátnym fondom uvedeným v [§ 5] nezrealizované do 31. decembra 2001 sa dňom zrušenia tohto fondu považujú za bankové záruky poskytnuté záručnou bankou.

(3) Príjmy osobitných bežných účtov dofinancovania programov ministerstva pôdohospodárstva, ministerstva životného prostredia, ministerstva zdravotníctva, ministerstva školstva, ministerstva kultúry a ministerstva dopravy zo zostatku prostriedkov fondov zrušených podľa tohto zákona možno použiť ako ďalší zdroj financovania programov týchto ministerstiev schválených vládou.

§ 13

Kontrolu použitia prostriedkov poskytnutých do účinnosti tohto zákona zo štátnych fondov zrušených podľa tohto zákona vykonáva ústredný orgán štátnej správy, ktorý do účinnosti tohto zákona vykonával správu týchto fondov. To platí aj pre ukladanie a vymáhanie sankcií za porušenie rozpočtovej disciplíny s výnimkou, ak porušenie rozpočtovej disciplíny zistila správa finančnej kontroly.

§ 14

Zrušujú sa:

Čl. IV

Zákon č. [288/1997 Z. z.] o telesnej kultúre a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, v znení zákona č. [416/2001 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 3 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).

2. Poznámka pod čiarou k odkazu 2 sa vypúšťa.

3. V § 13 sa vypúšťa písmeno b).

Čl.V

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [145/1995 Z. z.] o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [123/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [224/1996 Z. z.], zákona č. [70/1997 Z. z.], zákona č. [1/1998 Z. z.], zákona č. [232/1999 Z. z.], zákona č. [3/2000 Z. z.], zákona č. [142/2000 Z. z.], zákona č. [211/2000 Z. z.] a zákona č. [468/2000 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 7 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a poplatky, ktorých výnos je príjmom Štátneho fondu cestného hospodárstva“.

2. V § 13 ods. 3 sa čiarka za slovom „úradu“ nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú sa slová „alebo Štátneho fondu cestného hospodárstva“.

3. V § 13 ods. 4 sa čiarka za slovom „úrad“ nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú sa slová „alebo Štátny fond cestného hospodárstva“.

4. V § 13 ods. 5 sa čiarka za slovom „úradu“ nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú sa slová „alebo Štátneho fondu cestného hospodárstva“.

5. V § 15 v prvej vete sa vypúšťajú slová „Štátneho fondu zdravia 9 ) a Štátneho fondu cestného hospodárstva“.

6. Poznámka pod čiarou k odkazu 9 sa vypúšťa.

7. V § 17 odsek 1 znie:

8. V § 17 ods. 2 sa vypúšťa tretia veta.

Čl. X

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [152/1995 Z. z.] o potravinách v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [290/1996 Z. z.] a zákona č. [470/2000 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 28 ods. 6 písm. a) sa slová „Štátneho fondu zdravia 25 )“ nahrádzajú slovami „štátneho rozpočtu“.

2. Poznámka pod čiarou k odkazu 25 sa vypúšťa.

Čl. XII

Zákon č. [140/1998 Z. z.] o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [220/1996 Z. z.] o reklame v znení zákona č. [104/1999 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [122/1999 Z. z.], zákona č. [264/1999 Z. z.], zákona č. [370/1999 Z. z.], zákona č. [119/2000 Z. z.] a zákona č. [416/2001 Z. z.] sa mení takto:

V § 67 ods. 9 v prvej vete sa slová „Štátneho fondu zdravia“ nahrádzajú slovami „štátneho rozpočtu“ a v druhej vete sa slová „Štátneho podporného fondu poľnohospodárskeho a potravinárskeho“ nahrádzajú slovami „štátneho rozpočtu“.

Čl. XIII

Zákon č. [50/1976 Zb.] o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení zákona č. 103/1990 Zb., zákona č. 262/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [136/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [199/1995 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [286/1996 Z. z.], zákona č. [229/1997 Z. z.], zákona č. [175/1999 Z. z.], zákona č. [237/2000 Z. z.] a zákona č. [416/2001 Z. z.] sa mení takto:

V § 107 ods. 2 v prvej vete sa slová „Štátneho fondu životného prostredia“ nahrádzajú slovami „štátneho rozpočtu“.

Čl. XIV

Zákon Slovenskej národnej rady č. [595/1990 Zb.] o štátnej správe pre životné prostredie v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 494/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č.134/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [287/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [222/1996 Z. z.] a zákona č. [237/2000 Z. z.] sa mení takto:

V § 9 odsek 5 znie:

Čl. XVI

Zákon č. [223/2001 Z. z.] o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení takto:

1. V § 79 ods. 6 sa slová „Štátneho fondu životného prostredia 35 )“ nahrádzajú slovami „štátneho rozpočtu“.

2. Poznámka pod čiarou k odkazu 35 sa vypúšťa.

3. V § 80 ods. 5 písm. b) sa slová „Štátneho fondu životného prostredia“ nahrádzajú slovami „štátneho rozpočtu“.

Čl. XXI

Zákon č. [401/1998 Z. z.] o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení zákona č. [161/2001 Z. z.] sa mení takto:

1. V § 6 ods. 3 sa slová „Štátny fond životného prostredia 11 )“ nahrádzajú slovami „Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky“.

2. Poznámka pod čiarou k odkazu 11 sa vypúšťa.

3. V § 7 ods. 1 sa slová „Štátneho fondu životného prostredia 12 )“ nahrádzajú slovami „sú príjmom štátneho rozpočtu“.

4. Poznámka pod čiarou k odkazu 12 sa vypúšťa.

Čl. XXV

Zákon č. [472/2000 Z. z.] o štátnom rozpočte na rok 2001 sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 10 ods. 2 sa slová „20 %“ nahrádzajú slovami „24 %“.

2. V § 12 ods. 2 písm. c) sa slová „6 500 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „6 910 000 000 Sk“.

3. V § 12 sa odsek 3 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:

4. Príloha č. 7 sa nahrádza prílohou k tomuto zákonu.

Čl. XXVII

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2002 s výnimkou čl. I § 9 a čl. I § 14 bodu 8, 10 a 13, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a s výnimkou čl. XXV a čl. XXVI, ktoré nadobúdajú účinnosť dňom vyhlásenia.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!