Zákon č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení zákona č. [358/2000 Z. z.] a zákona č. [385/2000 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 sa vypúšťa odsek 5.
2. V § 3 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane majetkového prírastku zisteného z majetkových priznaní podľa osobitného predpisu. 1a )“.
3. V § 4 ods. 1 písm. a) sa za slovami „bezprostredne pred predajom“ bodkočiarka nahrádza čiarkou a vkladajú sa slová „pričom v prípade, ak ide o predaj takého bytu alebo domu nadobudnutého dedením (postupným dedením) v priamom rade alebo niektorým z manželov v dôsledku smrti poručiteľa alebo poručiteľov, do tejto lehoty sa započítava lehota, po ktorú bol taký byt alebo dom vo vlastníctve poručiteľa alebo poručiteľov;“.
4. V § 4 ods. 1 písm. b) sa za slovami „presiahne päť rokov“ bodkočiarka nahrádza čiarkou a vkladajú sa slová „pričom v prípade, ak ide o predaj takýchto nehnuteľností nadobudnutých dedením (postupným dedením) v priamom rade alebo niektorým z manželov v dôsledku smrti poručiteľa alebo poručiteľov, do tejto lehoty sa započítava lehota, po ktorú boli takéto nehnuteľnosti vo vlastníctve poručiteľa alebo poručiteľov;“.
5. V § 4 ods. 1 písm. e) sa za slová „oprávnenej osobe podľa osobitných predpisov, 3 )“ vkladajú slová „prijatý touto osobou“ a za slovo „krívd“ sa vkladajú slová „prijaté oprávnenou osobou“.
6. V § 4 ods. 1 písm. f) sa za slovo „elektriny“ vkladajú slová „do inštalovaného výkonu 10 MW“.
7. V § 4 ods. 1 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „ktorý prevyšuje výdavky súvisiace s týmto príjmom“.
8. V § 4 ods. 1 písm. j) sa slová „zo speňaženia“ nahrádzajú slovami „z predaja majetku zahrnutého do“.
9. V § 5 ods. 3 sa slovo „nezvyšuje“ nahrádza slovom „zníži“.
10. V § 5 ods. 5 sa za slová „od dane“ vkladá čiarka a slová „príjmy, pre ktoré je ustanovené, že sa z nich daň vyrubí sadzbou dane podľa § 13 ods. 4“.
11. V § 6 ods. 1 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „za výkon funkcie“.
12. V § 6 ods. 3 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 a 9“.
13. V § 6 ods. 8 písm. a) v piatom bode sa slová „nepresiahne 50 000 Sk v kalendárnom roku; ak úhrnná suma pôžičiek presiahne 50 000 Sk v kalendárnom roku“ nahrádzajú slovami „v kalendárnom roku nepresiahne 50 000 Sk; ak úhrnná suma pôžičiek poskytnutých v kalendárnom roku presiahne 50 000 Sk,“.
14. V § 6 ods. 8 sa písmeno a) dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie:
15. V § 6 ods. 8 písmeno e) znie:
16. V § 6 ods. 12 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „najviac 10 % príjmu, najviac však 24 000 Sk ročne“.
17. V § 7 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
18. V § 7 ods. 4 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ak daňovníkovi okrem príjmov podľa odseku 1 písm. a) plynú aj iné druhy príjmov podľa § 6 až 10, a úhrn príjmov podľa odseku 1 písm. a) tvorí viac ako 50 % z celkových príjmov podľa § 6 až 10, do základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa § 7 sa nezahŕňajú príjmy podľa odseku 1 písm. a); z príjmov podľa odseku 1 písm. a) sa základ dane vyčísľuje osobitne a zdaňuje sa podľa § 13 ods. 3.“ a na konci sa pripája táto veta: „Výška odpusteného dlhu alebo jeho časti sa zahrnie u dlžníka do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom bol dlh odpustený.“.
19. V § 8 ods. 2 písmeno a) znie:
20. V § 8 ods. 3 text za bodkočiarkou znie: „v prípade štátnych dlhopisov predávaných pod ich menovitú hodnotu, ktorých výnos je určený pevnou úrokovou sadzbou, sa rozdiel medzi menovitou hodnotou a nižšou cenou obstarania u majiteľa zahrnie do základu dane pri splatnosti dlhopisu.“.
21. V § 9 ods. 2 sa na konci pripája táto veta:
22. V § 10 ods. 1 sa v úvodnej vete za slovo „príjmami,“ vkladajú slová „pri ktorých dochádza k zvýšeniu majetku,“.
23. V § 10 ods. 3 písmeno c) znie:
24. V § 10 sa odsek 3 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:
25. V § 10 ods. 7 sa vypúšťa druhá, tretia a štvrtá veta.
26. § 10 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
27. V § 11 ods. 2 sa vypúšťajú slová „14 a“.
28. V § 11 ods. 3 sa vypúšťajú slová „14 a“.
29. V § 12 ods. 2 písm. b) sa číslovka „11 400“ nahrádza číslovkou „16 800“.
30. V § 12 ods. 3 sa slová „preukazu o ťažkom zdravotnom postihnutí“ nahrádzajú slovami „preukazu občana s ťažkým zdravotným postihnutím“.
31. V § 12 ods. 5 sa za slovo „Daňovníkovi“ vkladá čiarka a slová „uvedenému v § 2 ods. 3“ sa nahrádzajú slovami „ktorý nemá na území Slovenskej republiky trvalý pobyt“.
32. V § 12 ods. 10 sa za slová „darov poskytnutých“ vkladajú slová „v zdaňovacom období“.
33. V § 13 ods. 1 sa vypúšťajú slová „s výnimkou základu dane podľa § 14 ods. 5“.
34. § 13 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
35. V § 15 ods. 2 písmeno c) znie:
36. V § 15 ods. 5 písmeno b) znie:
37. V § 15 ods. 7 sa slová „31. januára“ nahrádzajú slovami „31. marca“.
38. V § 15 odsek 13 znie:
39. V § 19 ods. 1 písm. c) sa slová „elektriny do inštalovaného výkonu 1 MW“ nahrádzajú slovami „elektriny do inštalovaného výkonu 10 MW“.
40. V § 19 ods. 1 písm. f) sa slová „zo speňaženia“ nahrádzajú slovami „z predaja majetku zahrnutého do“.
41. V § 22 ods. 1 písm. d) tretí bod znie:
42. V § 23 ods. 2 písm. a) sa za slovo „účtovníctva 5 )“ vkladajú slová „alebo u daňovníka, ktorý vedie evidenciu podľa § 9 ods. 4,“.
43. V § 23 ods. 3 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „s výnimkou platieb povinného poistného podľa § 24 ods. 3 písm. c), príspevku do garančného fondu, mzdových nákladov vrátane náhrady mzdy a príjmov spoločníkov obchodnej spoločnosti a členov družstva zo závislej činnosti a príspevkov na doplnkové dôchodkové poistenie podľa § 24 ods. 3 písm. i), ak boli zaplatené do 31. januára roka nasledujúceho po zdaňovacom období, v ktorom sa o platbe účtovalo, ak ide o daňovníka, ktorý účtuje v sústave podvojného účtovníctva,“.
44. V § 23 ods. 3 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „s výnimkou platieb povinného poistného podľa § 24 ods. 3 písm. c), príspevku do garančného fondu, mzdových nákladov vrátane náhrady mzdy a príjmov spoločníkov obchodnej spoločnosti a členov družstva zo závislej činnosti a príspevkov na doplnkové dôchodkové poistenie podľa § 24 ods. 3 písm. i), ak boli zaplatené do 31. januára roka nasledujúceho po zdaňovacom období, v ktorom sa o platbe účtovalo, ak ide o daňovníka, ktorý účtuje v sústave podvojného účtovníctva,“.
45. V § 23 sa odsek 3 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
46. V § 23 ods. 4 písm. h) sa slová „zúčtovaný výnos“ nahrádzajú slovom „príjem“.
47. V § 23 ods. 7 sa vypúšťa tretia, štvrtá a piata veta.
48. V § 23 ods. 12 písm. c) sa slová „§ 7 ods. 9, § 9 ods. 3 alebo § 14 ods. 1 a 2“ nahrádzajú slovami „§ 7 ods. 9 alebo § 9 ods. 3“.
49. V § 23 ods. 14 sa vypúšťajú slová „alebo § 14 ods. 1 a 2“.
50. V § 23 ods. 18 sa na konci pripája táto veta: „Obdobne sa postupuje pri vklade podniku alebo jeho časti do základného imania.“.
51. V § 23 ods. 19 sa vypúšťajú slová „alebo § 15 ods. 3“ a slová „§ 7 ods. 9, § 9 ods. 3 alebo § 14 ods. 1 a 2“ sa nahrádzajú slovami „§ 7 ods. 9 alebo § 9 ods. 3“.
52. V § 23 odseky 21 až 23 znejú:
53. Za § 23 sa vkladá § 23a, ktorý vrátane nadpisu znie:
54. V § 24 ods. 1 v prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo evidovaný v evidencii daňovníka podľa § 9 ods. 4“ .
55. V § 24 ods. 2 písm. a) v prvom bode sa slová „kód Klasifikácie produkcie 34.10.54“ nahrádzajú slovami „kód Klasifikácie produkcie 34.10.54 a 34.10.4“.
56. V § 24 ods. 2 písm. u) sa slová „dosiahnutím príjmov“ nahrádzajú slovom „príjmami“.
57. V § 24 ods. 2 písm. v) sa slová „v čase použitia vozidla“ nahrádzajú slovami „v čase ich nákupu“, slová „podľa spotreby preukázanej iným podobným preukazným dokladom“ sa nahrádzajú slovami „alebo v prípade, ak nie je vozidlo používané na pracovné cesty, 94 ) podľa spotreby preukázanej iným dokladom“ a slová „kód Klasifikácie produkcie 34.10.54“ sa nahrádzajú slovami „kód Klasifikácie produkcie 34.10.54 a 34.10.4“.
58. V § 24 ods. 2 písm. w) sa na konci pripájajú tieto slová: „zahrnované do príjmov“.
59. V § 24 ods. 3 písmeno c) znie:
60. V § 24 ods. 3 písm. d) sa v úvodnej vete vypúšťajú slová „alebo ručiteľom“.
61. V § 24 ods. 3 písm. f) sa na konci úvodnej vety slová „počas trvania nájomnej zmluvy“ nahrádzajú slovami „počas celkovej doby nájmu u toho istého daňovníka“.
62. V § 24 ods. 3 písm. f) prvý bod znie:
63. V § 24 ods. 3 písmeno i) znie:
64. V § 24 sa odsek 3 dopĺňa písmenami n) až p), ktoré znejú:
65. V § 25 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „za výkon funkcie“.
66. V § 25 ods. 1 písmeno p) znie:
67. V § 25 ods. 1 písm. v) sa na konci pripájajú tieto slová: „a s výnimkou opravnej položky k nadobudnutému majetku zahrnovanej do výdavkov alebo príjmov v súlade s účtovnými predpismi 5 )“.
68. V § 25 ods. 1 písm. w) v prvom bode sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „u nového daňovníka, ktorý vznikol v priebehu zdaňovacieho obdobia, sa namiesto vlastného imania použije výška vkladu do základného imania vykázaná ku koncu prvého zdaňovacieho obdobia;“.
69. V § 25 ods. 1 písm. w) v druhom bode sa na konci za bodkočiarkou pripájajú tieto slová: „u nového daňovníka, ktorý vznikol v priebehu zdaňovacieho obdobia, sa namiesto vlastného imania použije výška vkladu do základného imania vykázaná ku koncu prvého zdaňovacieho obdobia;“.
70. V § 26 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa druhý bod. Doterajší tretí bod sa označuje ako druhý bod.
71. V § 26 ods. 2 písm. b) druhý bod znie:
72. V § 26 ods. 5 písm. b) sa číslo „90“ nahrádza číslom „1000“.
73. V § 26 ods. 6 písm. d) sa vypúšťajú slová „a nehmotného majetku“.
74. V § 26 ods. 7 sa slová „vývoj 5 ) a tiež zriaďovacie výdavky 5 ) vyššie ako 40 000 Sk“ nahrádzajú slovami „vývoj, 5 ) zriaďovacie výdavky 5 ) vyššie ako 40 000 Sk a technické zhodnotenie plne odpísaného nehmotného majetku vyššie ako 20 000 Sk“.
75. V § 26 ods. 9 sa vypúšťajú slová „alebo § 14 ods. 1 a 2“ a za slovami „paušálnu daň (§ 15)“ sa vypúšťa bodka a nahrádza sa spojkou „a“.
76. V § 26 ods. 12 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „a daňovník, ktorý preradí majetok z osobného užívania do majetku určeného na podnikanie s výnimkou prípadov uplatnenia odpisu podľa odseku 11 písm. a) tretieho bodu, keď sa uplatní odpis vo výške jednej polovice z ročného odpisu,“.
77. V § 27 ods. 2 písmeno f) znie:
78. V § 28 ods. 2 sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie:
79. V § 28 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Rovnakým spôsobom sa odpisuje iný majetok uvedený v § 26 ods. 6 písm. f).“.
80. V § 29 ods. 1 písm. c) sa slová „sa na účely tohto zákona môže oceniť aj nepeňažný vklad do základného imania obchodnej spoločnosti alebo do základného imania družstva s výnimkou prípadov podľa písmena a)“ nahrádzajú slovami „na účely tohto zákona je aj hodnota nepeňažného vkladu do základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva zapísaná do obchodného registra. 121a )“.
81. V § 29 ods. 1 písm. d) sa za slovo „darovaním“ vkladá bodka a pripája sa táto veta:
82. V § 29 ods. 1 písm. e) sa vypúšťa slovo „nesplatenej“.
83. V § 33 ods. 1 sa slová „hmotného majetku a nehmotného majetku“ nahrádzajú slovami „prevyšujúce pri jednotlivom hmotnom majetku a nehmotnom majetku 20 000 Sk v úhrne za zdaňovacie obdobie“.
84. V § 34 ods. 1 sa slová „§ 7 ods. 9, § 9 ods. 3 a § 14 ods. 1 a 2“ nahrádzajú slovami „§ 7 ods. 9 alebo § 9 ods. 3“.
85. V § 34 ods. 2 sa slová „predchádzajúcich obdobiu, v ktorom daňovník vykázal prvýkrát základ dane a daň“ nahrádzajú slovami „bezprostredne predchádzajúcich obdobiu, v ktorom vykázal po tejto strate (úhrne strát) kladný základ dane“, slová „hmotného majetku do skončenia zdaňovacieho obdobia, v ktorom je uplatňovaný odpočet“ sa nahrádzajú slovami „hmotného investičného majetku do skončenia tretieho zdaňovacieho obdobia, v ktorom je uplatňovaný odpočet pomernej časti“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak daňovník zanikne zrušením bez likvidácie, môže prevziať záväzok preinvestovania sumy pripadajúcej na už odpočítanú daňovú stratu právny nástupca.“.
86. V § 34 ods. 4 sa v úvodnej vete slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „odseku 2“.
87. V § 34 ods. 4 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a podľa § 12 ods. 10 a § 20 ods. 7“.
88. V § 35 ods.1 sa vypúšťajú slová „ktorý vznikol do 31. decembra 2002,“.
89. Za § 35 sa vkladá § 35a, ktorý vrátane nadpisu znie:
90. V § 36 ods. 1 písm. a) v štvrtom bode sa vypúšťajú slová „odborníka z právnej a účtovnej činnosti, prednášajúceho,“ a slovo „architekta,“.
91. V § 36 ods. 2 v úvodnej vete sa za slová „uvedenými v“ vkladajú slová „písmene a)“.
92. V § 36 ods. 2 písm. a) v treťom bode sa za slovo „štát,“ vkladajú slová „spoločníka v spoločnosti s ručením obmedzeným,“.
93. V § 36 ods. 2 písm. b) tretí bod znie:
94. V § 36 ods. 2 písm. c) desiaty bod znie:
95. V § 36 ods. 2 sa písmeno c) dopĺňa 11 bodom, ktorý znie:
96. V § 36 ods. 2 sa písmeno d) dopĺňa piatym bodom, ktorý znie:
97. V § 36 ods. 2 písmeno e) znie:
98. § 38 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
99. V § 40 odsek 6 znie:
100. V § 40 ods. 7 sa za slovami „zdaňovacieho obdobia“ vkladajú slová „alebo daňovníkovi uvedenému v § 2 ods. 3, ktorý má príjmy zo závislej činnosti, z ktorých sa nevyberá preddavok na daň podľa § 41 ods. 7,“.
101. V § 40 odsek 11 znie:
102. V § 41 ods. 3 písm. a) sa za slová „§ 6 ods. 4“ vkladajú slová „a 5“.
103. V § 41 ods. 4 sa za slová „kalendárnych mesiacov“ vkladajú slová „príslušného zdaňovacieho obdobia“.
104. V § 41 odsek 6 znie:
105. § 41 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
106. V § 44 ods. 5 písm. a) sa za slová „od dane oslobodené“ vkladajú slová „alebo sú zdaňované paušálnou daňou“.
107. V § 44 ods. 6 v prvej vete sa vypúšťa slovo „uplatnených“.
108. V § 44 ods. 6 sa vypúšťa štvrtá a piata veta.
109. V § 44 ods. 10 sa vypúšťajú slová „v zdaňovacom období, za ktoré sa ročné zúčtovanie preddavkov vykonáva,“.
110. V § 48 ods. 1 sa vypúšťajú slová „fyzickej osoby alebo“.
111. V § 48 ods. 2 sa odkaz k poznámke pod čiarou 124 nahrádza odkazom k poznámke pod čiarou 125.
112. V § 49 ods. 2 sa za slová „zriadený na podnikanie,“ vkladajú slová „Národná banka Slovenska a Fond národného majetku Slovenskej republiky“ a na konci sa pripája táto veta:
113. V § 50 odsek 4 znie:
114. V § 50 ods. 5 posledná veta znie:
115. V § 50 ods. 7 sa slová „termínu podania priznania“ nahrádzajú slovami „lehoty na podanie priznania“.
116. V § 50 odsek 8 znie:
117. V § 50 ods. 9 sa slová „odsekov 7 a 8“ nahrádzajú slovami „odseku 7“ a slovo „termíne“ sa nahrádza slovom „lehote“ a na konci sa pripája táto veta:
118. V § 50 ods. 10 sa slová „vykonávajúceho činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne“ nahrádzajú slovami „vykonávajúcemu na území Slovenskej republiky činnosti podľa § 22 ods. 1 písm. c) alebo stavebnú činnosť, alebo montážnu činnosť, ktoré sú podľa § 22 ods. 2 stálou prevádzkarňou,“.
119. V § 50 ods. 11 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo dodatočným daňovým priznaním“ a táto veta:
120. § 52 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
121. V § 54 ods. 2 prvá veta znie:
122. V § 56 odsek 1 znie:
123. V § 58 ods. 5 sa dopĺňa nová prvá veta, ktorá znie:
124. V § 58 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „V prípade cenných papierov obstaraných do 31. decembra 1999 sa postupuje podľa predpisov platných do 31. decembra 1999.“.
125. Za § 58a sa vkladá § 58b, ktorý znie:
126. V prílohe č. 1 sa vypúšťajú tieto činnosti:
127. V prílohe č. 1 sa za slovami „Výroba, montáž, opravy a rekonštrukcie vyhradených“ sa slovo „zdvíhacích“ nahrádza slovom „tlakových“.
128. V prílohe č. 2 sa v nadpise vypúšťajú slová „a nehmotného majetku“.
129. V prílohe č. 2 sa „Odpisová skupina 2“ dopĺňa položkou 2-66, ktorá znie:
130. V prílohe č. 2 v „Odpisovej skupine 3“ položka 3-27 znie:
131. V prílohe č. 2 v „Odpisovej skupine 3“ v položke 3-28 sa na konci pripájajú tieto slová: „s výnimkou uvedenou v § 26 ods. 2 písm. b) v druhom bode“.
132. V prílohe č. 2 „Odpisová skupina 4“ a „Odpisová skupina 5“ vrátane poznámok znejú:
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. [366/1999 Z. z.], ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. [358/2000 Z. z.], zákonom č. [385/2000 Z. z.] a týmto zákonom.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2001 s výnimkou [čl. I bodu 29] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2002.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore