Vyhláška Federálneho ministerstva zahraničného obchodu č. 560/1991 Zb. o podmienkach vydávania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb v znení vyhlášky Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. [104/1993 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 1 sa slová „oprávnené na“ nahrádzajú slovom „vykonávajúce“.
2. V § 1 ods. 1 a § 6 ods. 1 písm. b) sa slová „Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky“ nahrádzajú slovami „Slovenskej republiky“.
3. V § 1 ods. 1, § 4 ods. 6, § 5 a 6 sa slová „Federálne ministerstvo zahraničného obchodu“ nahrádzajú slovami „Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky“ v príslušnom páde.
4. V § 1 ods. 2 sa slová „federácie alebo republík“ nahrádzajú slovami „Slovenskej republiky“.
5. § 2 ods. 1 písm. b) znie:
6. § 2 ods. 2 písm. c) znie:
7. § 3 ods. 1 písm. c) znie:
8. V § 3 ods. 1 písm. e) sa odkaz 1 ) na poznámku pod čiarou nahrádza odkazom 2 ) na poznámku pod čiarou, ktorá znie:
9. V § 3 ods. 1 písm. j) sa slová „v Kčs fco československá hranica“ nahrádzajú slovami „v Sk FCO slovenská hranica“.
10. V § 6 ods. 3 sa slovo „česko-slovenské“ nahrádza slovami „všeobecne záväzné“.
11. V § 7 sa slová „Účastník colného konania“ nahrádzajú slovami „Deklarant v colnom konaní“ a vypúšťajú sa slová „alebo notársky overenú kópiu“.
12. V § 7 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňajú sa odseky 2 a 3, ktoré znejú:
13. Prílohy A, B, C, D, E, F a G sa nahrádzajú prílohami A, B, C, D, E, F a G tejto vyhlášky.
Žiadosti o udelenie licencií na dovoz alebo vývoz tovaru uvedeného v prílohách tejto vyhlášky na I. polrok 1994 sa predkladajú najneskôr do 15 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto vyhlášky.
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januárom 1994.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore