Zákon Slovenskej národnej rady č. [194/1990 Zb.] o lotériách a iných podobných hrách sa mení a dopĺňa takto:
1. § 1 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
2. V § 2 písm. a) prvej vete sa slovo „lotérie“ nahrádza slovami „žrebové vecné alebo peňažné lotérie“.
3. V § 2 písm. d) sa na konci bodkočiarka nahrádza bodkou a pripájajú se tieto vety: „Výhra sa určuje minimálne tromi zhodnými symbolmi z celkového počtu najmenej šiestich symbolov. Žreby musia byť označené poradovými číslami a číslom série.“.
4. § 2 písm. e) znie:
5. § 2 písm. g) znie:
6. V § 2 písm. i) sa nahrádzajú slová „herniach (kasínach)“ slovom „kasínach“ a na koci sa pripája táto veta: „Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) môže v kasínach povoliť aj prevádzkovanie výherných prístrojov v česko-slovenskej alebo v cudzej mene.“.
7. V § 3 písm. a) sa slová „Ministerstvo financií, cien a miezd Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)“ nahrádzajú slovom „ministerstvo“.
8. V § 3 písm. b) sa za slovo „hnuteľné“ vkladajú slová „alebo nehnuteľné“.
9. § 4 ods. 1 znie:
10. § 4 odst. 2 znie:
11. § 4 ods. 3 znie:
12. V § 4 ods. 4 sa slová „ak neohrozuje verejný poriadok“ nahrádzajú slovami „je v súlade so záujmom obce“.
13. § 4 ods. 4 písm. b) znie:
14. V § 4 odst. 4 sa za písmeno b) dopĺňajú nové písmená c), d), e) a f), ktoré znejú:
15. § 5 znie:
16. § 6 ods. 1 znie:
17. § 6 ods. 2 znie:
18. V § 6 ods. 4 sa slová „20 % a vyššia ako 50 %“ nahrádzajú slovami „30 % a vyššia ako 60 %“.
19. V § 6 ods. 5 sa slová „príslušný národný výbor“ nahrádzajú slovami „príslušná obec“.
20. § 7 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
21. § 9 ods. 2 sa dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
22. V § 11 ods. 5 sa v prvej vete za slová „žreby musia“ vkladajú slová „znehodnotiť a“.
23. § 13 včítanie nadpisu znie:
24. § 14, 15 a 16 sa vypúšťajú.
25. Názov druhej časti znie: „Výherné prístroje“. V ďalšom texte tohto zákona v § 17, 18, 19 a 48 sa slová „hracie prístroje“ nahrádzajú slovami „výherné prístroje“.
26. V § 17 ods. 2 sa vypúšťa slovo „zahraničným“ a číslo „50“ sa nahrádza číslom „40“.
27. V § 18 ods. 1 písm. a) sa slová „miestny národný výbor“ nahrádzajú slovom „obec“.
28. V § 18 ods. 1 písm. b) sa na konci vypúšťa bodka a pripájajú sa tieto slová: „alebo aj v česko-slovenskej mene v rámci prevádzky kasína.“.
29. V § 18 sa vypúšťa odsek 2. Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
30. V § 18 sa doterajší odsek 4 označuje ako odsek 3, ktorý znie:
31. § 19 ods. 1 písm. a) znie:
32. V § 19 ods. 1 písm. c) sa na konci vypúšťa bodka a pripájajú sa tieto vety: „Peniaze sa môžu vyberať len za prítomnosti orgánu štátneho dozoru. Mechanické počítadlo musí byť zabezpečené plombou šátneho dozoru,“.
33. V § 19 ods. 1 sa dopĺňajú písmená d) a e), ktoré znejú:
34. V § 19 ods. 2 sa vypúšťajú v prvej vete slová „musí mať počítadlo mincí, ktoré možno zabezpečiť orgánom štátneho dozoru proti zneužitiu, a“.
35. V § 19 ods. 4 sa slová „200 Kčs a pravdepodobnosť výhry nemôže byť nižšia ako 60 % a vyššia ako 80 %“ nahrádzajú slovami „300 Kčs a pravdepodobnosť výhry nemôže byť nižšia ako 60 %“.
36. V § 19 ods. 4 druhá veta znie: „Ak sa výherný prístroj prevádzkuje v rámci kasína alebo v cudzej mene, určí ministerstvo v povolení najvyššiu stavenú sumu na jednu hru, najvyššiu výhru z jednej hry a pravdepodobnosť výhry.“.
37. § 19 ods. 5 písm. a) znie:
38. V § 19 ods. 5 písm. b) sa slovo „štátnej“ nahrádza slovom „poverenej“.
39. V § 19 ods. 6 sa slovo „zebezpečí“ nahrádza slovami „je povinný zabezpečiť“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „Poverená skúšobňa je za účasti orgánov štátneho dozoru oprávnená vykonávať náhodné kontroly výherného pomeru a prevádzkyschopnosti výherných prístrojov a na základe zistenia porušovania podmienok ustanovených týmto zákonom môže osvedčenie odobrať, pričom je povinná túto skutočnosť oznámiť orgánu, ktorý prevádzku výherného prístroja povolil. Náklady súvisiace s touto kontrolou hradí prevádzkovateľ, len ak boli zistené nedostatky.“.
40. § 20 znie:
41. § 21 ods. 1 znie:
42. V § 21 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta.
43. V § 21 sa vypúšťa odsek 3.
44. § 22, 23 vrátanie nadpisu a § 25 sa vypúšťajú.
45. § 26 znie:
46. § 28 až 31 vrátanie nadpisu sa vypúšťajú.
47. V § 32 sa vypúšťa odsek 1 a odsek 3. Doterajšie odseky 2 a 4 sa označujú ako odseky 1 a 2.
48. V § 32 sa v doterajšom odseku 2 za slová „návštevný poriadok“ vkladá čiarka a slová „organizačný poriadok, umiestnenie kasína“ a vypúšťa sa posledná veta.
49. V § 32 doterajší odsek 4 znie:
50. V § 34 sa vypúšťa odsek 1. Zároveň sa zrušuje číslovanie odsekov.
51. § 35 ods. 1 znie:
52. V § 35 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto vety: „Rezervné hracie žetóny, ktoré sa nepoužijú, musia sa osobitne uložiť a evidovať tak, aby sa mohli kedykoľvek predložiť na kontrolu. Používať hracie žetóny z tejto rezervy možno len so súhlasom orgánu štátneho dozoru. Nadobudnutie akýchkoľvek žetónov sa musí preukázať tomuto orgánu.“.
53. § 35 ods. 5 znie:
54. § 37 sa vypúšťa.
55. § 38 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
56. § 39 sa vypúšťa.
57. V § 41 sa vypúšťa odsek 1. Zároveň sa zrušuje číslovanie odsekov.
58. Za § 41 sa vkladá § 41a, ktorý znie:
59. Za § 42 sa vkladajú § 42a, 42b, 42c, 42d a 42e, ktoré včítane nadpisov znejú:
60. V § 43 ods. 2 sa na koci pripája táto veta: „Pri dočasnom zastavení prevádzkovania môže orgán štátneho dozoru uzatvoriť prevádzkareň stávkovej hry a zapečatiť miestnosti alebo jednotlivé výherné prístroje.“.
61. § 46 znie:
62. § 48 ods. 1 písm. a), b) a c) znie:
63. V § 48 sa vypúšťajú odseky 2, 6, 7 a 8. Doterajšie odseky 3, 4 a 5 se označujú ako odseky 2, 3 a 4.
64. V § 48 doterajší odsek 5 znie:
65. § 49 sa vypúšťa.
66. § 51 včítane nadpisu znie:
1. Povolenia na prevádzkovanie lotérií a iných podobných hier v zmysle § 2 písm. a) ž d) zákona Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. o lotériách a iných podobných hrách vydané pred dňom účinnosti tohto zákona ostávajú v platnosti.
2. Podmienky prevádzkovania stávkových hier podľa § 2 písm. e) až i) zákona Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. o lotériách a iných podobných hrách, ktoré boli určené v povoleniach vydaných pred účinnosťou tohto zákona, zmení povoľujúci orgán v súlade s týmto zákonom na základe žiadosti, ktorú predloží prevádzkovateľ povoľujúcemu orgánu do troch mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona. Po tomto termíne povolenia vydané na základe zákona Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. o lotériách a iných podobných hrách uvedených v § 2 písm. e) až i) strácajú platnosť.
3. Vyúčtovanie lotérií a iných podobných hier za rok 1991 sa vykoná podľa podmienok uvedených v povolení vydanom pred účinnosťou tohto zákona.
Predsedníctvo Slovenskej národnej rady sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné znenie zákona SNR č. 194/1990 Zb., o lotériách a iných podobných hrách, ako vyplýva z neskorších predpisov.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marcom 1992.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore