Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 149/1988 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení, sa mení a dopĺňa takto:
1. § 2 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
2. § 3 znie:
3. § 6 znie:
4. § 10 včítane nadpisu znie:
5. V § 11 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „prvej a druhej hlave“.
6. V poznámke pod čiarou č. 21 sa na konci pripájajú tieto slová: „Vyhláška Úradu pre vynálezy a objavy č. 29/1986 Zb. o plánovaní tematických úloh.“.
7. V § 11 ods. 2 písm. d) sa za slovo „úraz“ vkladajú slová „(choroba z povolania)“.
8. V § 11 ods. 5 sa za slová „ktorý bol“ vkladajú slová „pred 1. májom 1990“.
9. V § 11 ods. 6 sa za slová „§ 63 ods. 4 zákona“ vkladajú tieto slová: „alebo občana vykonávajúceho civilnú službu (§ 56a)“.
10. V § 13 sa za slová „28 rokov“ vkladajú tieto slová: „alebo podľa § 34 a 38 zákona alebo § 56a“.
11. V § 16 sa vypúšťa odsek 2 a zrušuje sa označenie odseku 1.
12. V § 19 sa v odseku 1 vypúšťa druhá veta.
13. V § 19 sa v odseku 2 vypúšťajú slová „a príjmy občana poskytujúceho vecné plnenia a výkony na základe povolenia národného výboru“.
14. § 19 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
15. V § 23 ods. 1 druhá veta znie: „Ak ide o samostatne zárobkovo činnú osobu, považuje sa za príjem z jej činnosti vymeriavací základ (§ 65).“.
16. V § 23 ods. 2 tretia veta znie: „Ak ide o samostatne zárobkovo činnú osobu, skráti sa dôchodok vždy po uplynutí kalendárneho roka.“.
17. V § 35 ods. 2 sa slová „vo výške 40 %“ nahrádzajú slovami „vo výške 50 %“.
18. § 35 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
19. V § 37 ods. 3 sa v druhej vete vypúšťajú slová „s výnimkou zariadení pre zrakovo postihnutých, ak ide o dieťa úplne nevidomé vo veku do 14 rokov“.
20. V § 40 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.
21. § 42 ods. 2 znie:
22. § 44 ods. 1 znie:
23. V § 45 sa vypúšťa ustanovenie písmena c); doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno c).
24. Za § 56 sa vkladá nový § 56a, ktorý včítane nadpisu znie:
25. V § 58 ods. 1 sa vypúšťajú slová „najskôr však dňom 1. januára 1953“.
26. V § 59 ods. 1 písm. i) sa slová „v pionierskych táboroch“ nahrázajú slovami „v táboroch pre deti“.
27. „Druhá časť znie:
28. § 73 až 106 sa včítane nadpisov vypúšťajú.
29. V § 108 ods. 4 sa slová „Pionierskej organizácie Socialistického zväzu mládeže, Revolučného odborového hnutia alebo iných“ nahrádzajú slovami „odborových orgánov alebo“.
30. § 112 ods. 2 sa dopĺňa ustanovením písmena e), ktoré znie:
31. Za § 112 sa vkladá nový § 112a, ktorý znie:
32. V tretej časti štvrtá hlava znie:
33. V § 122 ods. 4 v druhej vete sa slová „úmerne k výške ich priemerného čistého mesačného príjmu“ nahrádzajú slovami „v pomere k sadzbám na nich pripadajúcim“ a ďalej sa pripája táto veta: „Suma takto upravenej úhrady sa zaokrúhľuje na celé koruny.“.
34. V § 139 ods. 1 písm. c) sa slová „do dvoch rokov“ nahrádzajú slovami „do troch rokov“.
35. V § 139 ods. 2 v písm.1) sa na konci pripájajú slová „a príspevok pred nástupom do zamestnania. 75) “.
36. V § 139 ods. 5 písm. d) sa slová „jeho manžela (druha) a inej osoby, ktorá s občanom žije v spoločnej domácnosti a má k nemu vyživovaciu povinnosť“ nahrádzajú slovami „a jeho manžela (druha)“.
37. V § 145 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa novým odsekom 2, ktorý znie:
38. V § 146 písm. c) sa slová „to platí tiež, pokiaľ ide o expertov v zahraničí“ nahrádzajú slovami „u expertov organizácia, ku ktorej je expert v pracovnom pomere, a v ostatných prípadoch sprostredkujúci orgán (organizácia)“.
39. § 146 písm. i) znie:
40. § 146 písm. l) a m) znejú:
41. § 146 písm. p) znie:
42. § 147 ods. 5 znie:
43. V § 147 sa vypúšťajú odseky 6 a 7 a odsek 8 sa označuje ako odsek 6.
44. V § 153 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „ak nejde o umelca alebo o občana poskytujúceho služby“.
45. § 155 sa vypúšťa.
46. § 157 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
47. § 159 sa vypúšťa.
48. § 175 znie:
49. § 179 sa vypúšťa.
Vyhláška Ústrednej rady odborov č. 165/1979 Zb. o nemocenskom poistení niektorých pracovníkov a o poskytovaní dávok nemocenského poistenia občanom v osobitných prípadoch v znení vyhlášky č. 155/1983 Zb., vyhlášky č. 79/1984 Zb., vyhlášky č. 135/1984 Zb., vyhlášky č. 59/1987 Zb. a vyhlášky č. 148/1988 Zb. sa mení a dopĺňa takto:
1. § 1 sa dopĺňa ustanovením písmena k), ktoré znie:
2. § 35 ods. 1 znie:
3. V § 39 sa v prvej vete vypúšťajú slová „prípadne naposledy bol“ a druhá veta znie: „V ostatných prípadoch tieto povinnosti plní sprostredkujúci orgán (organizácia).“.
4. Za § 102 sa vkladá nový trinásty oddiel, ktorý včítane nadpisu znie:
Vyhláška č. [91/1958 Zb.] , ktorou sa uverejňuje opatrenie Ústrednej rady odborov o organizácii a vykonávaní nemocenského poistenia zamestnancov, v znení vyhlášky č. 191/1960 Zb., vyhlášky č. 6/1967 Zb. a vyhlášky č. 178/1968 Zb. sa mení a dopĺňa takto:
1. § 5 znie:
2. V § 7 ods. 1 sa za slová „Závodný výbor“ vkladajú slová „odborové organizácie (ďalej len „závodný výbor“)“.
3. § 7 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
(1) Poistenie jednotlivo hospodáriacich roľníkov spolupracujúcich členov ich rodín a iných osôb samostatne hospodáriacich podľa § 82 až 106 vyhlášky č. 149/1988 Zb. zaniká 30. aprílom 1990.
(2) Zabezpečenie umelcov a občanov poskytujúcich vecné plnenie a výkony na základe povolenia národného výboru podľa [§ 61 až 81 vyhlášky č. 149/1988 Zb.] a zabezpečenie vedeckých pracovníkov podľa § 179 vyhlášky č. 149/1988 Zb. zaniká dňom 30. apríla 1990. Pokiaľ sú títo občania po 30. apríli 1990 zúčastnení na sociálnom zabezpečení ako samostatne zárobkovo činné osoby, považuje sa za ich príjem v období od 1. januára 1990 do 30. apríla 1990 príjem, ktorý zodpovedá priemernému mesačnému príjmu ustanovenému z vymeriavacích základov v období od 1. mája 1990 do 31. decembra 1990.
(3) Pre vznik zabezpečenia občanov uvedených v odsekoch 1 a 2 podľa čl. I bod 27 tejto vyhlášky treba podať novú prihlášku; toto zabezpečenie vzniká najskôr 1. májom 1990. Túto prihlášku treba podať a poistné zaplatiť do 31. decembra 1990; nároky na dávky na základe tejto prihlášky v období od 1. mája 1990 do 31. decembra 1990 sa posudzujú podľa tejto vyhlášky.
(4) Nemocenské a peňažná pomoc v materstve, ktoré sa poskytovali k 30. aprílu 1990 občanom uvedeným v odseku 2, sa poskytujú po tomto dni ďalej za podmienok a vo výške podľa predpisov platných pred 1. májom 1990, pokiaľ podmienky pre tieto dávky ďalej trvajú aj po 30. apríli 1990.
(5) Ak osoby uvedené v odseku 1 v dôsledku zníženia vekovej hranice pre odchod do starobného dôchodku túto hranicu už dosiahli pred 1. májom 1990, považuje sa za deň vzniku nároku na dôchodok najskôr 1. máj 1990. Ak tieto osoby splnili podmienky pre vznik nároku na starobný dôchodok podľa predpisov platných pred 1. májom 1990, boli od vzniku nároku ďalej nepretržite poistené a nepoberali starobný dôchodok ani jeho časť, určí sa výška starobného dôchodku, pokiaľ je to pre ne výhodnejšie, podľa predpisov platných po 30. apríli 1990.
(6) Postup podľa čl. I bod 33 sa pre výpočet úhrady za pobyt detí umiestnených v ústavoch sociálnej starostlivosti pre mládež pred 1. májom 1990 použije len vtedy, ak sa po 30. apríli 1990 zmenia pomery občanov, od ktorých sa úhrada požaduje.
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. májom 1990.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore