Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. [98/1985 Zb.] o usmerňovaní mzdových prostriedkov sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 4 písm. a) sa za slová „hospodárskou organizáciou“ vkladajú slová „štátny podnik,“.
2. V § 1 ods. 6 sa slová „Ministerstvom práce a sociálnych vecí “ nahrádzajú slovami „Ministerstvom financií, cien a miezd“.
3. V § 3 ods. 2 sa nahrádza v písmene b) bodka na konci vety čiarkou a dopĺňa sa písmeno c), ktoré znie:
4. V § 4 ods. 2 písm. b) druhá veta znie:
5. § 4 ods. 4 znie:
6. § 5 ods. 4 znie:
7. V § 7 sa vypúšťajú odseky 4 a 5.
Doterajší odsek 6 sa novo označuje ako odsek 4 a znie:
„ (4) Plán miezd, ktorý obsahuje ukazovatele pre kontrolu dodržania normatívov a limitov mzdových prostriedkov rozdelené na jednotlivé obdobia roka narastajúcim spôsobom, oznamujú hospodárske a príspevkové organizácie nadriadenému orgánu a príslušnému orgánu Štátnej banky československej alebo iného peňažného ústavu, s ktorým sú v spojení (ďalej len „banka"), najneskôr do desiatich kalendárnych dní po skončení obdobia, za ktoré sa vykonáva kontrola; rovnako oznamujú plán miezd vyplývajúci zo zmeny. (§ 8).“.
8. V § 8 ods. 4 sa vypúšťajú slová „a zmeny týchto plánov potvrdzovať“.
9. V § 10 sa v odseku 6 písm. g) a v odseku 8 písm. d) slová „príslušným ministerstvom práce a sociálnych vecí“ nahrádzajú slovami „ príslušným ministerstvom financií, cien a miezd“ a z odseku 8 písm. a) sa vypúšťajú slová „pokiaľ toto prekročenie nie je so súhlasom nadriadeného orgánu kryté úsporou mzdových prostriedkov iných organizácií, ktoré patria do pôsobnosti nadriadeného orgánu,“.
10. § 11 znie:
11. V § 12 sa v odseku 1 písm. b) vypúšťajú slová „a že zníži sadzby prémií a výkonnostných a obdobných odmien podľa odsekov 3 až 5," a za slová „osobné ohodnotenie" sa dopĺňa čiarka.
12. V § 12 sa vypúšťajú odseky 3, 4, 5 a 6.
13. V § 13 ods. 2 sa slová v zátvorke „písm. b)" nahrádzajú slovami „písm. d)" a slová „§ 11 ods. 3 písm. a), c) a e) a § 11 ods. 4 až 9" nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 3 písm. a), b), c) a e) a § 11 ods. 4 až 8".
14. V § 14 v odseku 1 prvej vete sa slová „príslušným ministerstvom práce a sociálnych vecí a príslušnou plánovacou komisiou" nahrádzajú slovami „Federálnym ministerstvom práce a sociálnych vecí a Štátnou plánovacou komisiou alebo príslušným ministerstvom financií, cien a miezd a príslušnou plánovacou komisiou".
15. V § 15 sa v odsekoch 1 a 2 slová „ministerstvá práce a sociálnych vecí Českej socialistickej republiky a Slovenskej socialistickej republiky" nahrádzajú slovami „príslušné ministerstvo financií, cien a miezd".
16. § 18 znie:
17. V § 19 sa označuje doterajšie ustanovenie ako odsek 1, slová „príslušným ministerstvom práce a sociálnych vecí" sa v tomto odseku nahrádzajú slovami „Federálnym ministerstvom práce a sociálnych vecí alebo príslušným ministerstvom financií, cien a miezd" a dopĺňa sa nový odsek 2, ktorý znie:
18. Za § 19 sa vkladá nový § 19a, ktorý znie:
19. V § 20 ods. 2 sa v zátvorke slová „písm. c)" nahrádzajú slovami „písm. e)".
Nároky a povinnosti organizácií vzniknuté do 31. decembra 1988 sa posudzujú podľa doterajších predpisov, pokiaľ sa neustanovuje v tejto vyhláške inak.
1. V § 3 ods. 5 vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 74/1970 Zb., ktorou sa upravuje uvoľňovanie, umiestňovanie a hmotné zabezpečenie pracovníkov v súvislosti s vykonávaním racionalizačných a organizačných opatrení, v znení vyhlášky č. 4/1979 Zb. sa v druhej vete na konci vypúšťajú slová „a to po skončení doby, za ktorú mzdové vyrovnanie patrí".
2. Ustanovenia mzdových predpisov vydaných ústrednými orgánmi, ktoré upravujú úhradu prémií a odmien a ich výplatu inak, než ustanovuje táto vyhláška, strácajú platnosť.
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januárom 1989.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore