§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
Porovnanie
54/1976 Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí o
VYHLÁŠKA
z 28. mája 1976
o niektorých zmenách vyhlášky č. 104/1964 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa, v znení neskorších predpisov
Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí
Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí ustanovuje podľa [§ 144 zákona č. 103/1964 Zb.] o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa v znení zákonov č. 141/1965 Zb., č. 116/1967 Zb., č. 89/1968 Zb., č. 161/1968 Zb., č. 71/1970 Zb., č. 106/1971 Zb., č. 99/1972 Zb. a č. 121/1975 Zb. (ďalej len „zákon“) po dohode s Federálnym ministerstvom poľnohospodárstva a výživy, s ministerstvami práce a sociálnych vecí republík, s Ústrednou radou odborov a s ostatnými zúčastnenými ústrednými orgánmi:
Minister: Štanceľ v. r.
Čl. I

Vyhláška č. [104/1964 Zb.,] ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa, v znení vyhlášok č. 142/1965 Zb., č. 117/1967 Zb., č. 92/1968 Zb., č. 180/1968 Zb., č. 76/1970 Zb. a č. 128/1975 Zb. sa mení a dopĺňa takto:

1. Pred prvý oddiel sa vkladá § 1, ktorý včítane nadpisu znie:

2. Doterajší § 1 sa označuje ako § 1a a znie:

4. V § 3 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a pripočítajú sa k nemu pracovné dni, ktoré družstevník neospravedlnene zameškal v čase medzi koncom rozhodného obdobia a dňom vzniku nároku na dávku.“.

Ten istý paragraf sa dopĺňa odsekmi 5, 6 a 7, ktoré znejú:

5. § 10 ods. 1 znie:

6. § 11 sa vypúšťa.

7. V § 12 ods. 3 sa doterajšia citácia „§ 2 ods. 5“ nahrádza citáciou „§ 2 ods. 8“.

8. Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý znie:

9. V § 16a ods. 3 veta druhá znie: „Za vážne dôvody sa považujú dôvody, pre ktoré sa na účely dôchodkového zabezpečenia kladú niektoré dni na roveň odpracovaným dňom. 8) ".

V odseku 4 toho istého paragrafu sa v závere vypúšťajú slová " najviac však zo sumy 100 korún, počítajúc do toho i hodnotu naturálií poskytovaných ako súčasť pracovnej odmeny.".

V odseku 5 toho istého paragrafu sa doterajšia citácia " § 1" nahrádza citáciou " § 1a".

10. § 18 ods.2 znie:

11. § 22 ods. 1 znie:

12. § 33 znie:

13. § 81 ods. 1 znie:

15. § 99 a 99a sa vypúšťajú.

16. V § 101 sa vypúšťajú slová „s výnimkou ustanovení vzťahujúcich sa na úpravy uvedené v § 148 ods. 2 zákona; tieto ustanovenia nadobúdajú účinnosť 1. januárom 1965.“.

Čl. II

Ak skutočnosti rozhodné pre poskytnutie dávky nastali pred 1. júnom 1976, postupuje sa podľa doterajších ustanovení. Pri posúdení účasti člena družstva na zabezpečení v chorobe a na zabezpečení matky a dieťaťa v období od 1. januára 1976 sa postupuje podľa § 1.

Čl. III

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júnom 1976.

Vyberte pravý zákon

Zadajte číslo alebo názov zákona hore

Skopírované!