Zákonník práce č. 65/1965 Zb. v znení zákona č. 88/1968 Zb. sa mení a dopĺňa takto:
1. Paragraf 3 ods. 1 znie:
2. V paragrafe 4 sa za slová „na príslušníkov Zboru národnej bezpečnosti“ vkladajú slová „na príslušníkov zborov nápravnej výchovy“.
3. Paragraf 11 ods. 1 znie:
4. V § 13 sa slová „pred rozhodcovským orgánom“ nahrádzajú slovami „pred komisiou pre pracovné spory“.
5. Paragraf 20 ods. 3 znie:
6. V § 20 ods. 5 sa pripája táto veta:
7. V § 20 sa pripája nový odsek 6, ktorý znie:
8. Paragraf 21 znie:
9. Paragraf 23 znie:
10. Paragraf 25 ods. 2 písm. d) znie:
11. V § 26 ods. 1 sa pripája ďalšia veta:
12. Paragraf 32 znie:
13. Paragraf 37 ods. 1 písm. e) znie:
14. Paragraf 41 ods. 3 druhá veta znie:
15. Paragraf 46 ods. 1 písm. e) a f) znie:
16. V § 46 sa pripája nový odsek 4, ktorý znie:
17. V § 50 sa za slová „na plný starobný dôchodok" vkladajú slová „alebo účastníkovi odboja". 1)
18. V § 53 ods. 1 sa pripája nové ustanovenie písmena c), ktoré znie:
19. Paragraf 53 ods. 2 znie:
20. Paragraf 59 ods. 1 tretia veta znie:
21. Paragraf 60 znie:
22. V § 64 sa vypúšťajú slová „a nároky z toho vyplývajúce".
23. V § 70 sa doterajšie odseky 2 a 3 nahrádzajú týmto novým odsekom 2:
24. V § 75 ods. 1 sa pripája táto veta:
25. V § 77 sa vypúšťa odsek 2.
26. V § 79 ods. 1 sa pripája táto veta:
27. Paragraf 81 znie:
28. Paragraf 83 ods. 3 znie:
29. V § 83 sa pripája nový odsek 4, ktorý znie:
30. Paragraf 84 znie:
31. Paragraf 85 znie:
32. V § 87 sa vypúšťa odsek 4 a odsek 3 znie:
33. Paragraf 88 znie:
34. Paragraf 90 ods. 3 znie:
35. Paragraf 91 ods. 2 znie:
36. Paragraf 92 ods. 3 znie:
37. Paragraf 96 ods. 1 prvá veta znie:
38. V § 96 sa pripája nový odsek 3, ktorý znie:
39. Paragraf 97 ods. 2 prvá veta znie:
40. Za § 99 sa vkladá nový paragraf 99a, ktorý znie:
41. Paragraf 100 ods. 4 znie:
42. V § 101 sa pripája nový odsek 5, ktorý znie:
43. Paragraf 103 znie:
44. Paragraf 104 vrátane nadpisu znie:
45. V § 106 ods. 5 sa pripája táto veta:
46. V § 108 sa pripája nový odsek 4, ktorý znie:
47. V § 110 sa pripájajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
48. Paragraf 112 ods. 2 znie:
49. V § 115 ods. 5 sa slová „šesť mesiacov" nahrádzajú slovami „jedného roka odo dňa prevedenia".
50. V § 122 ods. 1 sa pripája nové ustanovenie písmena i), ktoré znie:
51. V § 123 sa v prvej vete slová „pokiaľ Ústredná rada odborov neupraví" nahrádzajú slovami „pokiaľ vláda Československej socialistickej republiky po dohode s Ústrednou radou Československého revolučného odborového hnutia neupraví" a v druhej vete sa slová „Ústredná rada odborov sa splnomocňuje" nahrádzajú slovami „Vláda Československej socialistickej republiky môže po dohode s Ústrednou radou Československého revolučného odborového hnutia."
52. V § 124 sa vypúšťa odsek 4.
53. Paragraf 131 ods. 2 znie:
54. Paragraf 136 znie:
55. Nadpis v § 137 znie:
56. V § 137 ods. 1 sa za slová „v jednotných roľníckych družstvách" vkladajú slová „v bytových družstvách a v družstvách vzájomnej občianskej pomoci".
Paragraf 137 ods. 4 znie:
„ (4) Organizáciu a výkon spoločenskej kontroly nad bezpečnosťou a ochranou zdravia pri práci vo výrobných družstvách a v jednotných roľníckych družstvách upravia vlády Českej socialistickej republiky a Slovenskej socialistickej republiky alebo orgány nimi splnomocnené."
57. Paragraf 143 znie:
58. Paragraf 147 znie:
59. V § 157 ods. 2 v prvej vete sa slová „jedného roka" nahrádzajú slovami „dvoch rokov"; v § 159 ods. 1 a § 160 ods. 2 sa slová „jeden rok" nahrádzajú slovami „dva roky".
60. Paragraf 162 ods. 2 znie:
61. V § 166 ods. 1 sa pripája táto veta:
62. V § 168 ods. 1 písm. b) sa slová "Ministerstvo zdravotníctva po dohode s Ústrednou radou odborov" nahrádzajú slovami "ministerstvá zdravotníctva po dohode s Českou radou odborových zväzov alebo so Slovenskou radou odborových zväzov."
63. V § 171 sa slovo „má" nahrádza slovami „je povinný".
64. V § 175 prvá veta znie:
65. Paragraf 183 ods. 1 znie:
66. V § 187 sa vypúšťa odsek 3.
67. Paragraf 189 ods. 1 znie:
68. V § 194 sa slová „pred pracovným úrazom alebo pred zistením choroby z povolania" nahrádzajú slovami „pred vznikom škody spôsobenej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania."
69. Paragraf 195 znie:
70. Paragraf 199 ods. 2 prvá veta znie:
71. V § 201 ods. 2 sa vypúšťajú slová „v pracovnom pomere".
72. V § 203 ods. 2 sa slová „Ministerstvo zdravotníctva, Štátny úrad sociálneho zabezpečenia a Ústredná rada odborov určia po dohode" nahrádzajú slovami „Ministerstvá zdravotníctva určia po dohode s Českou radou odborových zväzov alebo Slovenskou radou odborových zväzov".
73. Paragraf 206 znie:
74. Ustanovenia deviatej hlavy znejú:
75. Paragraf 219 ods. 2 znie:
76. Paragraf 227 vrátane nadpisu znie:
77. Za § 227 sa vkladá nový § 227a, ktorý znie:
78. V § 228 ods. 4 znie:
79. V § 230 ods. 2 prvá veta znie:
80. V § 230 ods. 3 v druhej vete sa slová „Ministerstvo školstva a kultúry po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi a Ústrednou radou odborov" nahrádzajú slovami „ministerstvá práce a sociálnych vecí Českej socialistickej republiky a Slovenskej socialistickej republiky po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi a Českou radou odborových zväzov alebo Slovenskou radou odborových zväzov."
81. Paragraf 235 ods. 2 znie:
82. Paragraf 236 znie:
83. Paragraf 237 ods. 3 prvá veta znie:
84. Paragraf 239 znie:
85. V § 243 ods. 3 Zákonníka práce vypustiť celú časť vety za bodkočiarkou.
86. V § 260 ods. 2 sa slovo „manželku" nahrádza slovom „manžela".
87. Paragraf 261 znie:
88. V § 263 ods. 3 v druhej vete sa slová „však zanikne" nahrádzajú slovami „sa však premlčí".
89. Paragraf 264 ods. 1 a 2 znie:
90. V § 265 ods. 1 sa slová „na rozhodcovskom orgáne" nahrádzajú slovami „v komisii pre pracovné spory".
91. Za § 266 sa vkladá nový § 266a, ktorý znie:
92. Za § 267 sa vkladá nový paragraf 267a, ktorý znie:
93. Za § 270 sa vkladá nový § 270a, ktorý znie:
94. Paragraf 272 ods. 2 znie:
95. Paragraf 273 znie:
(1) Zmeny vyplývajúce z tohto zákona sa nevzťahujú, pokiaľ nie je ďalej ustanovené inak, na nároky vzniknuté z pracovnoprávnych vzťahov do 31. decembra 1969 a na právne úkony urobené pred 1. januárom 1970, aj keď ich právne účinky nastanú po tomto dni.
(2) Pre narušenie socialistického spoločenského poriadku možno dať pracovníkovi výpoveď [§ 46 ods. 1 písm. e)], prípadne okamžite s ním zrušiť pracovný pomer [§ 53 ods. 1 písm. c)] i vtedy, ak k takej činnosti došlo pred začiatkom účinnosti tohto zákona.
(3) Po dobu od nadobudnutia účinnosti tohto zákona do konca roku 1971 nie je okamžité zrušenie pracovného pomeru pre narušenie socialistického spoločenského poriadku podľa § 53 ods. 1 písm. c) viazané lehotami uvedenými v § 53 ods. 2.
(4) Sumy obmedzujúce podľa skorších predpisov spôsob výpočtu a poskytovanie náhrady za stratu na zárobku a náhrady nákladov na výživu pozostalých sa pre náhrady patriace za dobu od 1. januára 1970 zvyšujú na jednotnú sumu 2 500 Kčs. Invalidným dôchodkom, čiastočným invalidným dôchodkom a dôchodkom pozostalých sa od 1. januára 1970 rozumejú tieto dôchodky po odpočítaní prípadnej osobitnej dane z dôchodku. Na žiadosť poškodeného sa prípadná úprava náhrady urobí aj tam, kde o uvedených náhradách sa už právoplatne rozhodlo alebo kde ich výška sa už dohodla.
(5) Pracovné spory, pokiaľ neboli do 31. decembra 1969 právoplatne ukončené v konaní pred odborovými orgánmi, postúpia tieto orgány na ďalšie konanie okresnému súdu, v obvode ktorého majú sídlo. Ak bude podaný návrh na zrušenie právoplatného rozhodnutia vydaného v pracovnom spore odborovým orgánom alebo na jeho zmenu alebo na zrušenie schválenia zmieru týmto orgánom, rozhodne o návrhu súd.
(6) Pokiaľ lehoty ustanovené na uplatnenie nárokov začali plynúť pred 1. januárom 1970, posudzujú sa od tohto dňa ako premlčacie lehoty s výnimkou lehôt ustanovených v § 46 ods. 3, § 52, § 53 ods. 2, § 60 ods. 2, § 64, § 79 ods. 1, § 101 ods. 4 a § 204 ods. 3.
Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia sa sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné znenie Zákonníka práce, ako vyplýva z neskorších predpisov.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1970.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore