(1) Účelom tohto zákona je zaistiť zamestnancom a učňom (ďalej len „pracujúcim") bezpečnosť pri práci a prispievať tak k rozvoju ich tvorivých síl, k zvyšovaniu produktivity práce a k ďalšiemu vzostupu hmotnej a kultúrnej úrovne pracujúceho ľudu.
(2) Preto sa dozor nad zaistením bezpečnosti pri práci sveruje predovšetkým pracujúcim a rozširuje a prehlbuje sa starostlivosť o bezpečnostné a zdravotné opatrenia pri práci v súlade s najnovšími poznatkami vedy a techniky.
(1) Vedenie podniku zodpovedá za zisťovanie bezpečnej a zdravej práce. Aby pracujúci v bezpečnom a zdravom prostredí dosiahli pri najmenšej námahe najlepšie pracovné výsledky, je vedenie podniku povinné najmä
a) zriaďovať a udržovať v závodoch zariadenia, ktoré sú potrebné na bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci a starať sa o bezpečné a zdravé prostredie aj vo vedľajších závodných zariadeniach pre pracujúcich (v závodných bytoch, ubytovniach, kuchyniach, jedálňach, jasliach a pod.);
b) starať sa o výchovu pracujúcich na bezpečnú a zdravú prácu a venovať pritom osobitnú starostlivosť novo prijatým pracujúcim;
c) zisťovať a odstraňovať príčiny pracovných úrazov a nemocí z povolania v závode, viesť o nich záznamy a ihneď oznamovať vážne nehody nadriadeným a dozorným orgánom;
d) zaisťovať, aby výrobné zariadenia a pracovné pomôcky vyrábané v závodoch, zodpovedaly predpisom o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci.
(2) Na plnenie úloh, ktoré sa týkajú bezpečnosti pri práci, ustanoví vedenie podniku - po dohode s orgánmi dozoru nad bezpečnosťou pri práci v závodoch a zariadeniach, ktoré určia kompetentné ministerstvá - bezpečnostných technikov. Bezpečnostní technici vykonávajú svoje úlohy v súčinnosti s orgánmi jednotnej odborovej organizácie.
(1) Pracujúci sú povinní počínať si pri práci tak, aby neohrožovali život a zdravie svoje a svojich spolupracovníkov. Ak zistia v závode nedostatky, ktoré môžu ohroziť bezpečnosť alebo zdravie pracujúcich, musia ich oznámiť vedeniu podniku a orgánom jednotnej odborovej organizácie.
(2) Pracujúci sú povinní zúčastňovať sa na výcviku, vykonávanom vedením podniku v záujme ich bezpečnosti pri práci, a podrobiť sa predpísaným skúškam a lekárskym prehliadkam.
Národné výbory sledujú pracovné podmienky vo svojom obvode a pomáhajú pri vytváraní predpokladov pre bezpečnú a zdravú prácu.
(1) Dozor nad bezpečnosťou pri práci vykonáva jednotná odborová organizácia svojimi orgánmi inšpekcie práce.
(2) Pôsobnosť orgánov inšpekcie práce sa vzťahuje na všetky pracoviská a vedľajšie zariadenia, a to i na dielne a laboratóriá odborných a vysokých škôl a ústavov (ďalej len „závody").
(3) Jednotná odborová organizácia vykonáva aj odborný výskum v odbore bezpečnosti pri práci.
(4) Osobné a vecné náklady spojené s vykonávaním inšpekcie práce a odborného výskumu uhradzuje štát.
(1) Orgány inšpekcie práce pri výkone dozoru nad bezpečnosťou pri práci predovšetkým pomáhajú radou pracujúcim a vedeniu podniku. Ich úlohou je najmä
a) sústavne prehliadať závody a vedľajšie zariadenia a dbať o to, aby vedenie podniku a pracujúci plnili svoje povinnosti vyplývajúce z tohto zákona, a starať sa zvlášť o to, aby sa nebezpečná a ťažká práca nahradzovala prácou strojov;
b) nariaďovať odstránenie zistených závad a ak hrozí nebezpečenstvo z omeškania, nariadiť vyradenie strojov alebo zastavenie práce;
c) vydávať podrobnejšie smernice a pokyny o bezpečnosti pri práci pre jednotlivé závody, vynímajúc dopravné podniky;
d) povoľovať výnimky z ustanovení o pracovnom čase a spôsobe zamestnávania žien a mladistvých pre jednotlivé závody a podniky v medziach zákonných predpisov;
e) spolupôsobiť s národnými výbormi a podnikmi pri projektovaní, budovaní a povoľovaní závodov a začatí prevádzky.
(2) V otázkach zdravotných spolupracujú orgány inšpekcie práce s orgánmi štátnej zdravotnej správy.
(3) Orgány inšpekcie práce môžu ukladať osobám, ktoré porušily predpisy o bezpečnosti pri práci, pokuty v blokovom konaní podľa príslušných predpisov trestného práva správneho.
(4) Vedenie podniku a pracujúci sú povinní umožniť orgánom inšpekcie práce plnenie ich úloh, poskytovať im potrebné vysvetlenia a predložiť doklady.
(1) Jednotná odborová organizácia preskúma na žiadosť podanú v lehote 15 dní opatrenia orgánov inšpekcie práce ( [§ 6 ods. 1] ) a môže ich zmeniť alebo zrušiť.
(2) Jednotná odborová organizácia vymedzí úlohy svojich orgánov inšpekcie práce smernicami, ktoré schvaľuje Ministerstvo práce a sociálnej starostlivosti po dohode so zúčastnenými ústrednými úradmi.
Odborný technický dozor nad bezpečnosťou pri práci v baníctve a v letectve a nad niektorými technickými zariadeniami, ktoré budú určené osobitnými predpismi, vykonáva kompetentné ministerstvo v súčinnosti s jednotnou odborovou organizáciou.
Úlohy zdravotnej inšpekcie a pracovného lekárstva náležia do pôsobnosti ministerstva zdravotníctva. Dozor nad ochranou zdravia pri práci (zdravotná inšpekcia) vykonávajú orgány štátnej zdravotnej správy v spolupráci so zúčastnenými činiteľmi, najmä s orgánmi inšpekcie práce.
(1) Kompetentné ministerstvá v odbore svojej pôsobnosti
a) vydávajú po dohode s Ministerstvom práce a sociálnej starostlivosti a jednotnou odborovou organizáciou podrobné predpisy o bezpečnosti pri práci pre príslušné pracovné odbory;
b) určujú orgány odborného technického dozoru ( [§ 8] ).
(2) Predpisy, ktoré sú potrebné na vykonávanie tohto zákona a ktoré sa vzťahujú na pracovné odbory, spadajúce do pôsobnosti niekoľkých ministerstiev, vydáva Ministerstvo práce a sociálnej starostlivosti po dohode so zúčastnenými ministerstvami a jednotnou odborovou organizáciou.
(3) Pôsobnosť banských úradov vydávať predpisy o bezpečnosti pri práci zostáva nedotknutá.
(1) Pri Ministerstve práce a sociálnej starostlivosti sa zriaďuje Koordinačný sbor pre otázky bezpečnosti a zdravia pri práci.
(2) Koordinačný sbor stará sa o zabezpečenie jednotného vykonávania úloh, vyplývajúcich z tohto zákona, a prejednáva zásadné otázky týkajúce sa niekoľkých pracovných odborov.
(3) Koordinačný sbor je složený zo zástupcov zúčastnených ministerstiev a jednotnej odborovej organizácie. Podrobnosti o složení, pôsobnosti a konaní tohto sboru určí vláda.
(1) Zrušujú sa predpisy, ktoré sa vzťahujú na veci upravené týmto zákonom, najmä
1. ustanovenie § 1157 všeobecného zákonníka občianskeho v znení cis. nar. č. 69/1916 r. z.;
2. ustanovenia §§ 170 až 172 všeobecného banského zákona č. 146/1854 r. z., pokiaľ sa týkajú pracujúcich;
3. ustanovenia §§ 74 až 74d) živnostenského poriadku č. 227/1859 r. z. v znení zákona č. 74/1913 r. z.;
4. zákon č. 117/1883 r. z., o zriaďovaní dozorcov živnostenských;
5. zák. čl. XXVIII/1893 uh. zák. o ochrane priemyslových a továrenských zamestnancov proti nehodám a o priemyslových dozorcoch v znení zákona č. 47/1921 Sb.;
6. ustanovenia §§ 5 a 6 zákona č. 156/1902 r. z., ktorým sa upravujú pracovné pomery robotníkov zamestnaných pri režijných stavbách železníc a v ich pomocných ústavoch;
7. ustanovenia §§ 30 až 32 zákona č. 29/1920 Sb., o úprave pracovných a mzdových pomerov domáckej práce;
8. ustanovenie § 11 zákona č. 244/1922 Sb., ktorým sa všeobecne upravujú právne pomery medzi zamestnávateľmi a zamestnancami na Slovensku;
9. ustanovenie § 102 živnostenského zákona pre územie Slovenska č. 259/1924 Sb.;
10. vládne nariadenie č. 60/1929 Sb., ktorým sa zriaďuje Komisia pre technickú a zdravotnú ochranu zamestnancov a iných osôb zárobkovo činných;
11. ustanovenie § 28 zákona o súkromných zamestnancoch č. 154/1934 Sb.;
12. ustanovenia §§ 96 až 99 zákona o národnom poistení [č. 99/1948 Sb.] , a to všetko v úprave, aká vyplýva z predpisov ich meniacich a doplňujúcich.
(2) Do vydania predpisov podľa zákona sa postupuje podľa doterajších predpisov, pokiaľ nie sú v rozpore s týmto zákonom.
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia s výnimkou ustanovení [§ 5 ods. 1] a [§ 7 ods. 1] , ktoré nadobúdajú účinnosť dňom 1. januára 1952; vykonajú ho minister práce a sociálnej starostlivosti a zúčastnení členovia vlády.
Pôsobnosť orgánov inšpekcie práce, pokiaľ ide o povoľovanie práce nad čas pre jednotlivé závody a podniky v medziach zákonných predpisov [ [§ 6 ods. 1 písm. d) zákona č. 67/1951 Zb.] , o bezpečnosti pri práci (ďalej len „zákon“)], sa prenáša na orgány nadriadené podniku. Orgány inšpekcie práce po dohode s orgánmi hygienickej a protiepidemickej služby však môžu z hľadiska bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci určiť, či, za akých podmienok a v akom rozsahu možno povoliť prácu nad čas v niektorých závodoch a v podnikoch, poprípade môžu povolenú prácu nad čas zakázať.
(1) Pôsobnosť orgánov podľa [§ 7 ods. 2] a [§ 10 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2 zákona] sa mení takto:
1. Vymedzenie úloh orgánov inšpekcie práce jednotnej odborovej organizácie ( [§ 7 ods. 2. zákona] ) prislúcha jednotnej odborovej organizácii po dohode so zúčastnenými ústrednými úradmi.
2. Podrobné predpisy o bezpečnosti pri práci pre príslušné pracovné odbory ( [§ 10 ods. 1 písm. a) zákona] ) vydávajú v odbore svojej pôsobnosti kompetentné ústredné úrady po dohode s jednotnou odborovou organizáciou.
3. Predpisy, ktoré sú potrebné na vykonanie zákona a ktoré sa vzťahujú na pracovné odbory, spadajúce do pôsobnosti niekoľkých ústredných úradov ( [§ 10 ods. 2 zákona] ), vydáva jednotná odborová organizácia po dohode so zúčastnenými ústrednými úradmi a po schválení vládou.
(2) Koordinačný sbor pre otázky bezpečnosti a zdravia při práci ( [§ 11 ods. 1 zákona] ) sa zriaďuje pri jednotnej odborovej organizácii.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore