V oboru finanční správy zřizuje se na celém území státním revisní služba ( [§ 3] ), kterou vykonávají revisní orgány uvedené v [§ 2] .
(1) Revisními orgány ve smyslu tohoto zákona jsou zaměstnanci ministerstva financí a orgánů a úřadů podřízených ministerstvu financí, pověření vykonáváním revisní služby podle [§ 3] nebo jejím řízením a dohledem na ni.
(2) Ministerstvo financí upraví podle potřeby organisaci revisních orgánů a vydá předpisy o tom, kteří zaměstnanci mohou býti pověřováni funkcí revisních orgánů ve smyslu odstavce 1.
(3) Při vykonávání své funkce vykazují se revisní orgány úřední revisní průkazkou znějící na jméno pověřeného zaměstnance.
(1) Revisní službou finanční správy se rozumí provádění revisí, kontrol a šetření způsobem upraveným tímto zákonem (v dalším jen „revisní úkony“) v oboru daní, dávek, cel, poplatků a státních finančních monopolů, ve věcech měnových a devisových, jakož i ve všech jiných věcech, jež je finanční správa oprávněna upravovati nebo v nichž je oprávněna k dohledu (dozoru) nebo k vyšetření jakýchkoliv skutkových okolností.
(2) Oprávnění, která příslušejí ve věcech uvedených v odstavci 1 podle jiných předpisů jiným orgánům finanční správy, zůstávají nedotčena.
(1) Revisní orgány jsou při provádění revisních úkonů oprávněny za šetření zákonných předpisů o ochraně svobody osobní a domovní, tajemství listovního a tajemství dopravovaných zpráv:
a) vstupovati do veškerých místností, zařízení a prostorů, slouží-li provozu jakéhokoliv druhu, nebo neslouží-li sice provozu, ale vyžaduje-li řádné a úplné provedení revisních úkonů vstup do nich;
b) prováděti v místnostech, zařízeních a prostorech prohlídku jakéhokoliv majetku, zkoumati veškeré účetní knihy a záznamy, doklady, dopisy, listiny, protokoly a jiné písemnosti a pořizovati si z nich opisy, výpisy a snímky.
(2) Úkony podle odstavce 1 se provádějí v pracovních hodinách a bez předchozího vyrozumění; je-li nebezpečí v prodlení, lze je prováděti i mimo pracovní hodiny.
(3) Revisní orgán může ve věcech uvedených v [§ 3] vyzvati revidovaný podmět, aby do lhůty nejméně 15 dnů učinil u úřadu ve výzvě uvedeného žádané údaje, podal žádaná vysvětlení nebo předložil k nahlédnutí písemnosti uvedené v odstavci 1, písm. b).
(1) Revisní orgány mohou vyslýchati svědky a znalce ve věcech uvedených v [§ 3] . Po předchozím upozornění, že jde o výslech svědecký nebo znalecký, jsou svědci a znalci povinni vypovídati podle pravdy buď ústně nebo písemně.
(2) Které osoby nesmějí býti vyslýchány, po případě které mohou výpověď odepříti, je posuzovati podle ustanovení příslušných předpisů o řízení ve věcech, pro něž se revisní úkony provádějí, vždy však s těmito výjimkami:
a) revisní orgán může vyslýchati osoby, které jsou nebo byly ve službě revidovaného podmětu, bez jeho svolení;
b) orgány a zaměstnanci revisních svazů (ústředí) společenstev (družstev) a zájmových korporací nemohou odepříti výpověď o tom, co seznali při vykonávání své působnosti, a nemohou odepříti předložení svých revisních zpráv k nahlédnutí;
c) výpověď nebo předložení požadovaných písemností nelze odepříti s poukazem na obchodní tajemství.
(3) Svědci a znalci zúčastnění na úředním úkonu revisních orgánů jsou povinni zachovati přísné mlčení o všech věcech, o nichž se dověděli při této účasti, a to vůči každému, komu nejsou povinni o takových věcech učiniti úřední sdělení.
Hrozí-li nebezpečí ztráty nebo zavlečení písemností uvedených v [§ 4, odst. 1, písm. b)] , může je revisní orgán vzíti do úschovy nebo jiným vhodným způsobem zabezpečiti. Písemnosti se vrátí ihned, jakmile pominou důvody pro další jejich zajištění.
Oprávnění, která při výkonu kontroly příslušejí podle jiných předpisů jiným orgánům finanční správy ve věcech uvedených v [§ 3] , platí obdobně i pro revisní orgány podle tohoto zákona.
(1) Revidovaný podmět je nejen oprávněn, nýbrž i povinen při revisním úkonu spolupůsobiti a poskytnouti revisním orgánům všechna jimi požadovaná vysvětlení a důkazní prostředky.
(2) Revidovaný podmět je povinen předložiti revisním orgánům veškeré písemnosti uvedené v [§ 4, odst. 1, písm. b)] , poskytnouti jim vhodné a způsobilé pracovní místo, vyhověti výzvě podle [§ 4, odst. 3] , jakož i učiniti vše, co je k usnadnění a urychlení revisních úkonů potřebné, není-li splnění těchto povinností nemožné nebo nevyžaduje-li zvláštních nákladů nebo mimořádné práce.
(3) Povinnost zachovávati obchodní tajemství nebo mlčenlivost vůči osobě třetí nezprošťuje revidovaný podmět povinností stanovených v odstavcích 1 a 2.
(4) Předcházející ustanovení o revidovaném podmětu se vztahují také na osoby, které jednají jeho jménem jako jeho zástupci nebo zmocněnci.
Soudy a veřejné úřady, podniky, ústavy, fondy a ostatní veřejnoprávní orgány, zájmové korporace a závodní zastupitelstva zaměstnanců jsou povinny revisní orgány účinně podporovati a poskytnouti jim s největším urychlením písemně i ústně potřebné informace, pokud jim v tom nebrání povinnost mlčenlivosti stanovená zvláštními předpisy. Ustanovení [§ 5, odst. 2, písm. b)] zůstává nedotčeno.
(1) Revisní orgán je povinen:
a) vykázati se při provádění revisních úkonů způsobem uvedeným v [§ 2, odst. 3] ;
b) prováděti úkony podle tohoto zákona s největším možným urychlením, vyvarovati se při tom všeho, co by mohlo vzbuditi pozornost nezúčastněných osob, a dbáti toho, aby zejména chod podniku, železniční, plavební, letecký, poštovní, telegrafní a telefonní provoz byly revisním úkonem rušeny pokud možno nejméně;
c) prováděti revisní úkony svědomitě a objektivně a přihlédnouti proto i ke všem okolnostem svědčícím ve prospěch revidovaného podmětu.
(2) Revisní orgán je povinen zachovati přísné mlčení o věcech, jichž se dověděl při provádění revisních úkonů o poměrech revidovaného podmětu, nebo co se mu stalo známo při vykonávání služby nebo vzhledem k jeho úřednímu postavení a co buď v zájmu státu nebo revidovaného podmětu nebo i jinak ze služebních ohledů vyžaduje utajení, a to vůči každému, komu není povinen o takových věcech učiniti úřední sdělení, pokud nebyl pro určitý případ zproštěn povinnosti zachovat úřední tajemství podle příslušných předpisů. Tato povinnost trvá nezměněně dále v poměru mimo službu a ve výslužbě, jakož i po rozvázání poměru služebního.
(1) Při revisních úkonech provedených k účelům berním je revisní orgán oprávněn provésti ke zjištění vyměřovacího základu a jeho sporných a nesporných složek závěrečnou rozpravu s poplatníkem nebo s jeho zástupci a zmocněnci, jíž se mohou účastniti i další zástupci finanční správy. O závěrečné rozpravě sepíše zápis, jehož opis vydá poplatníku na potvrzení.
(2) Projeví-li poplatník nebo jeho zástupce (zmocněnec) při závěrečné rozpravě souhlas se zahrnutím určité částky do vyměřovacího základu a stvrdí-li jej svým podpisem, nemůže tento souhlas později odvolati, neodporuje-li toto zahrnutí do vyměřovacího základu zákonu. Tímto ustanovením nejsou dotčeny předpisy o zrušení nebo změně úředních rozhodnutí a opatření jiným způsobem než na podkladě řádných opravných prostředků.
(3) Bylo-li v oboru poplatků a daně z obohacení provedeno šetření za účelem zjištění hodnoty majetku nebo jeho součástí jako vyměřovacího základu, platí ustanovení předchozích odstavců obdobně. V takovém případě jest souhlas poplatníka nebo jeho zástupce (zmocněnce), projevený způsobem uvedeným v odstavci 2, pokládati za neodvolatelnou poplatníkovu nabídku k dohodě o ocenění za účelem vyměření poplatků nebo daně z obohacení.
Kdo revisnímu orgánu jako svědek nebo znalec uvede nebo potvrdí něco nesprávného nebo něco zatají v úmyslu zmařiti nebo ztížiti výkon revisní činnosti, bude potrestán, nejde-li o čin přísněji trestný, soudem pro přestupek vězením do tří měsíců nebo peněžitým trestem do 100.000 Kčs.
Kdo poruší povinnost mlčenlivosti stanovenou v [§ 5, odst. 3] nebo v [§ 10, odst. 2] , bude potrestán, nejde-li o čin přísněji trestný, soudem pro přestupek vězením do tří měsíců nebo peněžitým trestem do 100.000 Kčs.
Kdo úmyslně maří nebo ztěžuje činnost revisních orgánů, bude potrestán, nejde-li o čin přísněji trestný, soudem pro přestupek vězením až do jednoho roku nebo peněžitým trestem až do 300.000 Kčs.
Pokus trestných činů uvedených v [§§ 12 až 14] je trestný jako čin sám.
Trestní stíhání pro činy uvedené v [§§ 12] , [14 a 15] se zavádí toliko na návrh ministerstva financí, trestní stíhání pro činy uvedené v [§ 13] toliko na návrh buď ministerstva financí nebo revidovaného podmětu.
Po zahájení revisních úkonů k účelům berním ve smyslu tohoto zákona nemohou revidovaný podmět a osoby jednající jeho jménem ( [§ 8, odst. 4] ) s právním účinkem provésti úkony zakládající účinnou lítost stran trestných činů, které budou zjištěny na podkladě těchto revisních úkonů a stíhány podle příslušných předpisů.
Ustanovení zákona ze dne 13. května 1936, č. 131 Sb., o obraně státu, a předpisů podle něho vydaných zůstávají nedotčena.
Dnem vyhlášení tohoto zákona se zrušuje platnost, po případě použivatelnost:
Revisní úkony podle [§ 3] lze provésti s účinky podle tohoto zákona též k vyšetření okolností z doby před jeho účinností.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provede jej ministr financí v dohodě se zúčastněnými členy vlády.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore